manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Bosch Blue Line P1 User manual

Bosch Blue Line P1 User manual

© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 4998153065 | 08 | 2010.10 | 1
Blue Line P1
ISM-BLP1-P
UL
Use only a Listed limited-power source.
ISM-BLP1 è certificato IMQ – Sistemi di sicurezza al primo
livello di prestazione. La certificazione IMQ – Sistemi di
sicurezza decade nel caso di installazione del rilevatore con
gli snodi opzionali B328, B338, B335.
SBSC larmklass 3, miljöklass 2
SELV
Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only.
Anslut allt kablage endast till en säkerhetskrets med extra låg spänning (SELV).
Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit met een extra lage veiligheidsspanning.
Prenez soin de connecter tous les câbles à un circuit à très basse tension de sécurité (TBTS).
Alle Drähte sind ohne Ausnahme an Niederspannung anzuschließen.
Collegare tutti i cavi esclusivamente a un circuito SELV (circuito di sicurezza a bassissima tensione).
Ligue todas as cablagens apenas a um circuito de segurança de tensão extra baixa (SELV).
Conecte el cableado únicamente a un circuito de seguridad para voltajes muy bajos (SELV).
仅限将所有的线路与安全极低电压(SELV)电路连接。
-29°C to +49°C (-20°F to +120°F )
For UL Listed installations, the temperature range is 0°C to +49°C
(+32°F to +120°F)
Pour les installations certifiées NFA2P, Température de fonctionnement
-10°C à +55°C
107 mm
(4.2 in.)
61 mm
(2.4 in.)
48 mm
(1.9 in.)
EN CLC/TS 50131-2-2 Grade 2
EN 50130-5 Environmental Class II
IP30 IK04 (EN 60529, EN 50102)
≤13 kg (30 lb)
The pet immunity feature was not tested by UL.
CNPP Test Report 470 3 008 01 0001
Certification NF A2P Type 2
Attestation NFA2P Type 2
2620002631 delivrée par
CNMIS SAS 75017 PARIS
CNPP Certification 27950 St Marcel
BE: INCERT: B509-0009
Current Draw: 10 mA @ 12 VDC
Standby Power: No internal standby battery.
For UL Listed product installations, provide 4 h (60
mAh) standby power from the control unit or by a UL
Listed burglary power supply.
Humidity: 0 to 95% non-condensing (0 to 85% UL installations)
Strömförbrukning: 15 mA @ 12 VDC, vid larm 22 mA
Vilolägesförbrukning: Inget internt vilolägesbatteri.
Relativ luftfuktighet: 0 till 95 % luftfuktighet, icke-kondenserande
Stroomverbruik: 10 mA op 12 VDC
Relatieve vochtigheid: 0 tot 95% niet condenserend
Consommation : 10 mA à 12 Vcc en veille / en alarme source limitée
en puissance, ondulation résiduelle 1 V
Humidité : de 0 à 95% sans condensation
Stromaufnahme: 10 mA bei 12 V DC
Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95%, nicht-kondensierend
Assorbimento di corrente: 10 mA @ 12 V—
Umidità: Da 0 a 95% senza condensa
Consumo: 10 mA a 12 VCC
Humidade: 0 a 95% sem condensação
Consumo de corriente: 10 mA a 12 Vcc
Humedad: de 0 a 95% sin condensación
最大电流: 10 毫安 @ 12伏直流
湿度: 0至95%非冷凝
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153065 | 08 | 2010.10 | 2
4
Wall tamper
Sabotage-optie voor muur
Autosurveillance mur
Abreißsabotageüberwachung
Antirimozione
Tamper de parede
Bucle de antisabotaje de pared
Bortbrytningsskydd
墙装防拆
B328
B338
3
2,25 m - 2,75 m
(7.5 ft - 9 ft)
EN50131
B335
1
1
2
3
X
2
5
10-15 Vcc
15 mA @ 12 Vcc en veille en alarme, source
limitée en puissance, ondulation résiduelle 1 V.
10 - 14 VDC
+-
T-+NC
NC DA T
+
-
1 1
2 3
6
Tamper Contact: Connect to a 24-hour protection circuit; maximum rating 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Sabotagecontact: Verbinden met een 24-uurs beschermingscircuit; Maximale belasting: 125 mA, 28 VDC,
3 W.
Contact d’autosurveillance : Connecter à un circuit de protection fonctionnant 24h/24; capacité maximale
125 mA, 28 Vcc, 3 W.
Sabotageschutzkontakt: Schließen Sie den Kontakt an eine Sabotagelinie an. Max. 125mA, 28V DC, 3W.
Contatto antimanomissione: collegare a una zona 24 ore in centrale; potenza nominale massima di 125 mA,
28 V—, 3 W.
Contacto do tamper: Ligue a um circuito de protecção de 24 horas; capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC,
3 W.
Contacto de bucle antisabotaje: Conecte el circuito de bucle de antisabotaje a un circuito de protección 24
horas; Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Sabotagekontakt: Anslut till en 24-timmars sektion; max. 125 mA, 28 VDC, 3 W.
防拆联络:连接到24小时保护电路;最大额定125毫安,28伏直流,3瓦。
1
Installation
Installatie
Installation
Montage
Instalação
Installazione
Instalación
安装
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153065 | 08 | 2010.10 | 3
Alarm Relay: Maximum rating 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Alarmrelais: Maximale belasting: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Relais d’alarme : Capacité maximale 125 mA, 28 Vcc, 3 W. Contact
Normalement Fermé Temps de mainbien 2 sec. minimum.
Résistance de contact = 0,1 WMinimum.
Alarmrelais: Max. 125mA, 28V DC, 3W.
Relè di allarme: potenza nominale massima di 125 mA, 28 V—, 3 W.
Relé do alarme: Capacidade máxima de 125 mA, 28 VCC, 3 W.
Relé de alarma: Valores máximos: 125 mA, 28 VDC, 3 W.
Larmrelä: Max. 125 mA, 28 VDC, 3 W
警报继电器:最大额定125毫安,28伏直流,3瓦。
2
Digital Alarm: Activates optional plug-in modules,
5 V normally, grounded during alarm.
Digitaal alarm: Activeert optionele plug-in modules,
5 V normaal, geaard tijdens alarm.
Alarme à collecteur ouvert :
Active les modules enfichables en option,
5 V au repos, à la masse lorsque l’alarme est active.
Digitaler Alarm: Aktiviert optionale Steckmodule,
5 V normal, 0 V während Alarm.
Allarme digitale: attiva moduli plug-in opzionali,
di norma 5 V, chiude a terra durante l’allarme.
Alarme digital: Activa os módulos de encaixe opcionais, normalmente
5 V, ligados à terra durante o alarme.
Alarma digital: Activa los modos enchufables opcionales; por lo general
5V; actúa como toma de tierra durante la alarma.
Digitalt larm: Aktiverar extra plug-in moduler,
5 V normalt, jordat under larm.
数字警报:激活可选的插入式模块,正常时为5伏,警报期间接
地。
3
Non-pet installations only: Pull to enable look-down zone. Note: You cannot replace tape
once it is removed.
Alleen voor installaties zonder huisdieren: Trekken om de optionele kruipzone in te stellen.
Opmerking: U kunt de tape niet terugplaatsen nadat die is verwijderd.
Si vous ne possédez pas d’animaux domestiques : Retirez l’autocollant pour activer la
détection verticale. Remarque : une fois retiré, ne pas recoller l’autocollant.
Nur für Installationen an Orten ohne Haustiere: Ziehen, um Unterkriechschutzzone zu
aktivieren. Hinweis: Das Klebeband kann nach dem Abnehmen nicht wieder aufgetragen
werden.
Solo per le installazioni senza animali: Tirare per abilitare l’area antistrisciamento.
Nota: una volta rimosso il nastro non può più essere riposizionato.
Apenas para as instalações sem animais domésticos: Retire para activar a zona vista de
cima (Ângulo 0°). Nota: Uma vez retirada, a fita-cola não pode ser recolocada.
Únicamente para instalaciones sin animales domésticos: Tire para activar la zona de vista
ángulo cero. Nota: Una vez retirada, la cinta no puede sustituirse.
Endast ej-husdjursinstallationer: Avlägsna för att aktivera krypzon. Obs! Det går inte att
återställa maskeringen när det väl tagits bort.
仅限无宠物安装:撕下启用俯视区。备注:胶带一旦移除无法再贴上。
7
LED
OFF
ON
PULL TO ENABLE
LOOK-DOWN
ZONE
LED
OFF
ON
X
8
© 2010 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com 4998153065 | 08 | 2010.10 | 4
Walk Test
Looptest
Test de marche
Gehtest
Teste de passagem
Gångtest
Prueba de paseo
步测
LED
1
OFF
ON
LED
Power the detector. Wait at least 2 min.
Detector inschakelen. Wacht enminste 2 min.
Mettez le détecteur sous tension. Patientez au moins
2 min.
Melder wird eingeschaltet. Wenigstens 2 Minuten
lang warten.
Accendere il rilevatore. Attendere 2 minuti.
Ligar o detector. Aguardar no mínimo 2 minutos.
Encienda el detector. Espere al menos 2 min.
Starta detektorn. Vänta minst 2 min.
为探测器供电 等候至少两分钟。
Note: Have an installer test the detector at least
yearly.
Opmerking: Laat de detector tenminste eens per jaar
door een installateur testen.
Remarque : faites tester le détecteur par un
installateur agréé au moins une fois par an.
Hinweis: Ein Installateur sollte den Melder wenigstens
einmal pro Jahr testen.
Nota: fare verificare il rilevatore da un installatore
almeno una volta all’anno.
Nota: Solicite a um instalador que teste o detector
pelo menos uma vez por ano.
Nota: Haga que un instalador pruebe el detector al
menos una vez al año.
Obs: Låt en installatör testa detektorn minst en gång
om året.
备注:请安装人员测试探测器,至少每年一
次。
Look-down zone
Kruipzone (optioneel)
Zone de détection verticale
Unterkriechschutzzone
Portata minima della microonda 3,5 m. Copertura con
77 zone su 7 piani di rilevazione più 2 piani antistris-
ciamento.
Zona vista de cima
Zona de vista ángulo cero
Krypzon
俯视区
7.5
0 ft
35200 ft 10 30
0 m
2,3
0 m 11
369
1,5
5
10 3,1
0 ft
35
5
20
17.5
15
0 ft 10
17.5
30
0 m
5,5
5,5
0 m 11
369
1,5
1,5
10
5
4,5
4,5
15
10 3
3
2
3

Other manuals for Blue Line P1

3

This manual suits for next models

2

Other Bosch Accessories manuals

Bosch PLS User manual

Bosch

Bosch PLS User manual

Bosch DS924iPET User manual

Bosch

Bosch DS924iPET User manual

Bosch Rexroth TS1 User manual

Bosch

Bosch Rexroth TS1 User manual

Bosch ISC-SK10 User manual

Bosch

Bosch ISC-SK10 User manual

Bosch CANbus LCD User manual

Bosch

Bosch CANbus LCD User manual

Bosch SCD 110 User manual

Bosch

Bosch SCD 110 User manual

Bosch Rexroth BS 1/M User manual

Bosch

Bosch Rexroth BS 1/M User manual

Bosch LTC 9083/01 User manual

Bosch

Bosch LTC 9083/01 User manual

Bosch DS161 User manual

Bosch

Bosch DS161 User manual

Bosch DS415i Service manual

Bosch

Bosch DS415i Service manual

Bosch IVAS User manual

Bosch

Bosch IVAS User manual

Bosch rexroth RegisterControl ATEX MLC 14VRS User manual

Bosch

Bosch rexroth RegisterControl ATEX MLC 14VRS User manual

Bosch Rexroth ActiveMover User manual

Bosch

Bosch Rexroth ActiveMover User manual

Bosch GPL 5 Professional User manual

Bosch

Bosch GPL 5 Professional User manual

Bosch FAI-325 User manual

Bosch

Bosch FAI-325 User manual

Bosch Rexroth DSA User manual

Bosch

Bosch Rexroth DSA User manual

Bosch REXROTH BS 1 User manual

Bosch

Bosch REXROTH BS 1 User manual

Bosch ManDown Sensor User manual

Bosch

Bosch ManDown Sensor User manual

Bosch LM2 Series Installation and operation manual

Bosch

Bosch LM2 Series Installation and operation manual

Bosch GHJ 12+18V Unisex User manual

Bosch

Bosch GHJ 12+18V Unisex User manual

Bosch Sense T User manual

Bosch

Bosch Sense T User manual

Bosch Rexroth BS 1/T User manual

Bosch

Bosch Rexroth BS 1/T User manual

Bosch DS924i User manual

Bosch

Bosch DS924i User manual

Bosch Rexroth MM7.10 User manual

Bosch

Bosch Rexroth MM7.10 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Gastro-Cool GCBK160 Instructions for use

Gastro-Cool

Gastro-Cool GCBK160 Instructions for use

JanSport LiveWire+ Instructions and operating instructions

JanSport

JanSport LiveWire+ Instructions and operating instructions

S+S Regeltechnik THERMASGARD HFTM-Q Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik

S+S Regeltechnik THERMASGARD HFTM-Q Operating Instructions, Mounting & Installation

Balluff BOD 26K Series Mounting and operating instructions

Balluff

Balluff BOD 26K Series Mounting and operating instructions

Sensopart FT 50 C-2-GIO-L5 Mounting and operating instructions

Sensopart

Sensopart FT 50 C-2-GIO-L5 Mounting and operating instructions

Kampa Carnival instructions

Kampa

Kampa Carnival instructions

Broan L2936 installation instructions

Broan

Broan L2936 installation instructions

ProMinent DULCOTEST ICT 1 operating instructions

ProMinent

ProMinent DULCOTEST ICT 1 operating instructions

Eco4life MSD7131 user manual

Eco4life

Eco4life MSD7131 user manual

daviteq WSLRW-AG Series manual

daviteq

daviteq WSLRW-AG Series manual

Impecca PEB10200 user manual

Impecca

Impecca PEB10200 user manual

National Instruments BNC-2090 user manual

National Instruments

National Instruments BNC-2090 user manual

Hanseatic LW-6508G1 user manual

Hanseatic

Hanseatic LW-6508G1 user manual

Ericsson RBS 2401 user guide

Ericsson

Ericsson RBS 2401 user guide

KNECHT HV 161 operating instructions

KNECHT

KNECHT HV 161 operating instructions

AMX IRX-DM Plus Dimensional drawing

AMX

AMX IRX-DM Plus Dimensional drawing

X10 DS12A owner's manual

X10

X10 DS12A owner's manual

Hach 5740sc user manual

Hach

Hach 5740sc user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.