Bradley S19-282 User manual

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
© 2014 Bradley
Page 1 of 16 5/12/2014
S19-282
Barrier-Free Cabinet-Concealed Swing-Down
Eyewash with Tailpiece
Douche oculaire rabattable sans barrière,
dissimulée dans armoire avec pièce de
raccordement
Lavaojos oscilante de gabinete empotrado de
fácil acceso con tubo de aspiración
S19-282PT
Barrier-Free Cabinet-Concealed Swing-Down
Eyewash with P-trap
Douche oculaire rabattable sans barrière,
dissimulée dans armoire avec siphon en P
Lavaojos oscilante de gabinete empotrado de
fácil acceso con sifón en P
Table of Contents
Pre-Installation Information ...................... 2
Installaton ................................... 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly of Components ..................... 4–5
Parts List .................................... 6
Table des matières
Information avant installation..................... 7
Installaton ................................... 8
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assemblage des composantes ................ 9–10
Liste des pièces ............................. 11
Contenido
Information previa a la instalación ............... 12
Instalación .................................. 13
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Armado de los componentes ................ 14–15
Lista de piezas .............................. 16
OBSOLETE

2
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
IMPORTANT
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it
with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain
requirements and other local codes and ordinances is the responsibility of the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before
discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation
until you obtain the missing parts.
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is
complete. Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the
eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent unauthorized
shutoff.
The ANSI Z358.1 standard requires an uninterruptible supply of flushing fluid at a
minimum 30 PSI (0.21 MPa) flowing pressure. Flushing fluid should be tepid per ANSI
Z358.1.
The inspection and testing results of this equipment should be recorded weekly to verify
proper operation. This equipment should be inspected annually to ensure compliance
with ANSI Z358.1.
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be
trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI
Z358.1.
For questions regarding the operation/installation of this product, visit bradleycorp.com
or call 800.BRADLEY (800.272.3539).
Product warranties may also be found under ”Products” at bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
•
•
•
•
P.O.Box309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TESTTHISUNIT EACHWEEK
Test-operatevalve(s) each week and sign below.
Reportany malfunctions immediately.
Ventil(e)wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durchUnterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESESGERÄT1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAIHEBDOMADAIRE
Testle fonctionnement des valves chaque semaine et
signeen bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
unrapport immédiatement.
P.O.BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL:1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Supplies Required:
• ½" NPT water supply to inlet on unit
• Bolts for cabinet mounting
• Pipe sealant
• Sign-mounting hardware
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation.
Compliance with local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify
that it is functioning properly. Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be
supplied by the contractor or purchased from Bradley Corporation.
OBSOLETE

3
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
Installation
Step 1: Rough-In
1. Rough in the wall opening.
NOTE: For units with side drain, a 1½" diameter hole in the side of the
wall opening is required for P-trap clearance.
2. Rough in the ½" NPT water supply.
3. Position the unit in the wall opening. Mount the unit to the wall
with four bolts (supplied by installer).
4. With the cabinet door open, connect the water supply using
the coupling nut and combination tailpiece (refer to page 4).
5. Open the water supply lines but do not activate the unit at
this time.
Step 2: Waste connections
1. FOR UNIT WITH TAILPIECE: Insert the bottom (non-flanged)
end of the tailpiece into the hole in the cabinet bottom. Slide
the tailpiece onto the drain pipe. Tighten the connection nut.
FOR UNIT WITH P-TRAP: Insert the P-trap into the cabinet
and slide the top end onto the drain pipe. Adjust for side or
rear drain according to your application.
2. Connect the 1¼" waste line (supplied by installer) to the
bottom of the tailpiece or P-trap.
3. Mount the safety sign to the wall with appropriate hardware
supplied by the installer.
255⁄8"
(651mm)
14½"
(368mm)
32¼"
(819mm)
211⁄16"
(68mm)
21⁄8"
(54mm)
113⁄16"
(46mm)
1¾"
(44mm)
1311⁄16"
(366mm)
43⁄8"
(111mm)
45⁄16"
(110mm)
1¾"
(44mm)
33¾"
(857mm)
1613⁄32"
(417mm)
141⁄16"
(357mm)
"ON"
position
223⁄8"
(568mm)
4"
(102mm)
17⁄8"
(48mm)
17⁄16"
(37mm)
295⁄32"
(741mm)
to
mounting
holes
ؼ" mtg. hole
(qty. 4)
½" NPT
supply
Drain
NOTE: For units with side drain, a 1½" diameter hole
in the side of the wall opening is required for P-trap
clearance.
19"–31"
(489mm–794mm)
to floor for ANSI
compliance
19"–22"
(489mm–559mm)
to floor for "barrier
free" compliance
OBSOLETE

4
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Assembly of Components —S19-282 & S19-282PT
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14 1.15
1.16
18
17
10
10
1.6
16
1.17
NOTE: Shown in the “ON” position
(tailpiece)
or
(P-trap)
NOTE: Items 1.1–1.17 and 16–18 come preassembled as Item 1.
OBSOLETE

5
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
Assembly of Components —S19-282 & S19-282PT
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS,WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX:(262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
11
8
9
2
3
7
4
5
6
13
14
15
OBSOLETE

6
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Parts List —S19-282 & S19-282PT
1 S39-679 1 Swing-Down Sub-Assembly
1.1 S05-092 1 Eyewash Assembly
1.2 113-1125 1 Pipe - Plated
1.3 118-288 1 Valve Body - Plated
1.4 125-120 1 O-Ring
1.5 125-135 1 O-Ring
1.6 192-016 1 Insert, Direction - Plated
1.7 160-413 1 Screw, Set
1.8 S39-598 1 Actuator Sub-Assembly - Valve
1.9 132-047 1 Insert, Flow Control
1.10 125-001CS 1 O-Ring
1.11 125-032 1 Flow Control
1.12 110-115A 1 Hex Nut - Plated
1.13 125-001DA 1 O-Ring
1.14 131-082 1 Base
1.15 160-428 1 Screw, Set
1.16 113-1058 1 Shank
1.17 110-115 1 Hex Nut
2 S39-628 1 Cabinet Assembly
3 S45-2196 1 Handle/Hardware Kit
4 S45-2197 1 Swing-Down Stop Kit
5 182-118 1 Spacer
6 269-1836 2 Rod End (eyelet)
7 140-949 1 Bracket, Swing-Down
8 204-602 1 Decal, Pull Down
9 204-603 1 Decal, Concealed Eyewash
10 269-1830 1 Tailpiece (S19-282)
269-142 1 Tubular Trap, 1¼" (S19-282PT)
11 114-051 1 Safety Sign
12 204-421 1 Emergency Inspection Tag
13 269-1835 1 Gas Spring
14 160-264 1 Bolt, ⁵⁄₁₆-18 x 1"
15 160-458 1 Bolt, ⁵⁄₁₆-18 x ¾"
16 S27-110 1 Stop Valve
17 169-348 1 Union
18 142-002CB 1 Washer
Item Part No. Qty. Description Item Part No. Qty. Description
OBSOLETE

7
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
Equipements nécessaires :
• Amener la tuyauterie à l'entrée ½" NPT d'approvisionnement en eau de la douche oculaire
• Boulons de fixation de l'armoire
• Produit d’étanchéité pour tuyau
• Quincaillerie pour l'installation de l'enseigne
IMPORTANT
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle
ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes
pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque
aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir
les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit
d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être
toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non
autorisé.
La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de rinçage
à une pression minimum de 30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit être tiède
conformément à la norme ANSI Z358.1.
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par
an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon
fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit,
consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur
notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
•
•
•
•
P.O.Box309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TESTTHISUNIT EACHWEEK
Test-operatevalve(s) each week and sign below.
Reportany malfunctions immediately.
Ventil(e)wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durchUnterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESESGERÄT1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAIHEBDOMADAIRE
Testle fonctionnement des valves chaque semaine et
signeen bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
unrapport immédiatement.
P.O.BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL:1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser
une installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être
testée une fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement
de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de
Bradley Corporation.
OBSOLETE

8
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Installation
Étape 1 : Practiquer une ouverture initiale dans le mur
1. Pratiquer une ouverture initiale dans le mur.
NOTE : Pour les unités munies d'un drain latéral, il faut un orifice de 1½" de
diamètre dans la paroi de l'ouverture pratiquée dans le mur pour le dégagement
du siphon en P.
2. Mettre en place la canalisation d'eau de ½" NPT.
3. Positionner l'unité dans l'ouverture pratiquée dans le mur et monter la
douche oculaire dans le mur à l'aide de quatre boulons (fournis par
l'installateur) aux endroits indiqués.
4. La porte inférieure de l'armoire étant ouverte, connecter la canalisation
à l'aide de l'écrou-raccord (voir page 9).
5. Ouvrir les canalisations d'eau mais ne pas activer l'unité à ce stade.
Étape 2 : Raccords de vidange des eaux usées
1. POUR L'UNITÉ MUNIE D'UNE PIÈCE DE RACCORDEMENT :
Insérer l'extrémité inférieure (sans bride) de la pièce de raccordement
dans l'orifice. Faire glisser la pièce de raccordement sur le conduit
d'évacuation dans l'armoire. Serrer l'écrou-raccord pour fixer.
POUR L'UNITÉ MUNIE D'UN SIPHON EN P : Insérer le siphon en
P dans l'armoire et faire glisser l'extrémité supérieure sur le conduit
d'évacuation. Faire les réglages nécessaires pour un drain latéral ou
arrière en fonction de votre application.
2. Connecter la canalisation des eaux usées de 1¼" (fournie par
l'installateur) sur le bas de la pièce de raccordement ou du siphon en P.
3. Installer l'enseigne de sécurité sur le mur ou le tuyau à l'aide de la
quincaillerie (fournie par l’installateur).
14½"
(368mm)
32¼"
(819mm)
255⁄8"
(651mm)
211⁄16"
(68mm)
21⁄8"
(54mm)
113⁄16"
(46mm)
1¾"
(44mm)
1311⁄16"
(366mm)
43⁄8"
(111mm)
45⁄16"
(110mm)
1¾"
(44mm)
33¾"
(857mm)
1613⁄32"
(417mm)
141⁄16"
(357mm)
223⁄8"
(568mm)
4"
(102mm)
17⁄8"
(48mm)
17⁄16"
(37mm)
Drain
la position de
"OUVERTE."
295⁄32"
(741mm)
trous de
montage
trous de montage
de ؼ" (qté. 4)
Approvisionnement
à l’entrée ½" NPT 19"–31"
(489mm–794mm)
du sol de la
conformité ANSI
19"–22"
(489mm–559mm)
du sol de la
conformité "sans
barrière"
OBSOLETE

9
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
Assemblage des composantes —S19-282 & S19-282PT
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14 1.15
1.16
18
17
10
10
1.6
16
1.17
NOTE : Montré dans la position de "OUVERTE."
(pièce de raccordement)
ou
(siphon en P)
NOTE : Les items 1.1–1.17 et 16–18 sont livrés en trousse préemballée.
OBSOLETE

10
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Assemblage des composantes —S19-282 & S19-282PT
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS,WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX:(262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
11
8
9
2
3
7
4
5
6
13
14
15
OBSOLETE

11
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
Liste des pièces —S19-282 & S19-282PT
1 S39-679 1 Arcade de douche oculaire rabattable
1.1 S05-092 1 Cadre de douche oculaire
1.2 113-1125 1 Tuyau - plaque
1.3 118-288 1 Robinet - plaque
1.4 125-120 1 Bague
1.5 125-135 1 Bague
1.6 192-016 1 Insert directionnel - plaque
1.7 160-413 1 Vis de reglage
1.8 S39-598 1 Dispositif de mise en marche
1.9 132-047 1 Insert du contrôle du débit
1.10 125-001CS 1 Bague
1.11 125-032 1 Contrôle du débit
1.12 110-115A 1 Écrou hexagonal - plaque
1.13 125-001DA 1 Bague
1.14 131-082 1 Base
1.15 160-428 1 Vis de reglage
1.16 113-1058 1 Tige
1.17 110-115 1 Écrou hexagonal
2 S39-628 1 Cabinet
3 S45-2196 1 Paquet d’poignée/quincaillerie
4 S45-2197 1 Paquet d’butoir
5 182-118 1 Entretoise
6 269-1836 2 Boulon à oeil
7 140-949 1 Support
8 204-602 1 Étiquette
9 204-603 1 Étiquette
10 269-1830 1 Pièce de raccordement (S19-282)
269-142 1 Siphon en P, 1¼" (S19-282PT)
11 114-051 1 Enseigne de sécurité
12 204-421 1 Étiquette d’inspection
13 269-1835 1 Amortisseur
14 160-264 1 Boulon, ⁵⁄₁₆-18 x 1"
15 160-458 1 Boulon, ⁵⁄₁₆-18 x ¾"
16 S27-110 1 Robinet d’arret
17 169-348 1 Branchement
18 142-002CB 1 Rondelle
Piéce Réf. Qté. Description Piéce Réf. Qté. Description
OBSOLETE

12
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Materiales necesarios:
• Proporcione la tubería a la toma de ½" NPT del suministro de agua del lavaojos
• Pernos para el montaje del gabinete
• Sellador de tubería
• Tornillería para montar el aviso de seguridad
IMPORTANTE
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento
de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos
para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas
estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza,
no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar
que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a
la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de
evitar el corte no autorizado del suministro.
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a
una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en
conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un
funcionamiento adecuado
. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de
que cumpla con la norma ANSI Z358.1.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos
deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de
emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.
com o llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en
nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
•
•
•
•
P.O.Box309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TESTTHISUNIT EACHWEEK
Test-operatevalve(s) each week and sign below.
Reportany malfunctions immediately.
Ventil(e)wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durchUnterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESESGERÄT1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAIHEBDOMADAIRE
Testle fonctionnement des valves chaque semaine et
signeen bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
unrapport immédiatement.
P.O.BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL:1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar
la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador.
La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de
prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las
puede comprar en Bradley Corporation.
OBSOLETE

13
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
14½"
(368mm)
32¼"
(819mm)
Instalación
Paso 1: Haga una abertura en la pared
1. Haga una abertura en la pared para el armario.
NOTA: Para las unidades con desagüe lateral, se requiere un orificio de 1½" de
diámetro en el lado de la pared para que quede espacio para el sifón en P.
2. Coloque la tubería NPT de ½" del suministro de agua.
3. Coloque la unidad en el orificio de la pared e instale el lavaojos en la
pared con cuatro pernos (que proporciona el instalador) en los lugares.
4. Con la puerta inferior del gabinete abierta, conecte la tubería de
suministro utilizando la tuerca de acoplamiento (consulte la pagina 14).
5. Abra las tuberías de suministro de agua, pero no active
inmediatamente la unidad.
Paso 2: Conexiones de desecho
1. PARA LA UNIDAD CON TUBO DE ASPIRACIÓN: Inserte el extremo
inferior del tubo de aspiración (el que no está embridado) en el orificio
que se encuentra. Deslice el tubo de aspiración en la tubería de
desagüe en el gabinete. Apriete bien la tuerca de conexión.
PARA LA UNIDAD CON SIFÓN: Inserte el sifón dentro del gabinete
y deslice el extremo superior en la tubería de desagüe. Realice los
ajustes para desagüe lateral o posterior de acuerdo con su instalación.
2. Conecte la tubería de desecho de 1¼"(que proporciona el instalador)
en la parte inferior del tubo de aspiración o del sifón en P.
3. Fije el aviso de seguridad a la pared, usando tornillería adecuada
(proporcionada por el instalador).
255⁄8"
(651mm)
211⁄16"
(68mm)
21⁄8"
(54mm)
113⁄16"
(46mm)
1¾"
(44mm)
1311⁄16"
(366mm)
43⁄8"
(111mm)
45⁄16"
(110mm)
1¾"
(44mm)
33¾"
(857mm)
1613⁄32"
(417mm)
141⁄16"
(357mm)
223⁄8"
(568mm)
4"
(102mm)
17⁄8"
(48mm)
17⁄16"
(37mm)
19"–31"
(489mm–794mm)
al piso para el
cumplimiento de ANSI
19"–22"
(489mm–559mm)
al piso para el
cumplimiento de
"fácil acceso"
la posición de
"CONECTADO"
295⁄32"
(741mm)
orificios
de
montaje
orificios de montaje
de ؼ" (qté. 4)
Desagüe
Entrada de
suministro
½" NPT
OBSOLETE

14
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Armado de los componentes —S19-282 & S19-282PT
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14 1.15
1.16
18
17
10
10
1.6
16
1.17
NOTA: Mostrado en la posición de "CONECTADO."
(tubo de aspiración)
o
(sifón en P)
NOTA: Los artículos 1.1–1.17 y 16–18 vienen como parte de un juego preempacado.
OBSOLETE

15
Installation S19-282, S19-282PT
Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006 5/12/2014
Armado de los componentes—S19-282 & S19-282PT
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS,WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX:(262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
11
8
9
2
3
7
4
5
6
13
14
15
OBSOLETE

16
S19-282, S19-282PT Installation
5/12/2014 Bradley • 215-1548 Rev. J; ECN 14-05-006
Lista de Piezas —S19-282 & S19-282PT
1 S39-679 1 Conjunto del lavaojos oscilante
1.1 S05-092 1 Horquilla del lavaojos
1.2 113-1125 1 Tubo (niquelado)
1.3 118-288 1 Cuerpo de válvula (niquelado)
1.4 125-120 1 Arosello
1.5 125-135 1 Arosello
1.6 192-016 1 Inserto direccional (niquelado)
1.7 160-413 1 Tornillo prisionero
1.8 S39-598 1 Tornillo prisionero
1.9 132-047 1 Inserto del control de flujo
1.10 125-001CS 1 Arosello
1.11 125-032 1 Dispositvo de control de flujo
1.12 110-115A 1 Tuerca hexagonal (niquelado)
1.13 125-001DA 1 Arosello
1.14 131-082 1 Base
1.15 160-428 1 Tornillo prisionero
1.16 113-1058 1 Varilla tornillante
1.17 110-115 1 Tuerca hexagonal
2 S39-628 1 Gabinete
3 S45-2196 1 Paquete de manija/tornillería
4 S45-2197 1 Paquete de tope
5 182-118 1 Espaciador
6 269-1836 2 Perno de ojo
7 140-949 1 Soporte
8 204-602 1 Etiqueta
9 204-603 1 Etiqueta
10 269-1830 1 Tubo de aspiración (S19-282)
269-142 1 Sifón en P, 1¼" (S19-282PT)
11 114-051 1 Aviso de seguridad
12 204-421 1 Etiqueta de inspeccion
13 269-1835 1 Amortiguador
14 160-264 1 Tornillo, ⁵⁄₁₆-18 x 1"
15 160-458 1 Tornillo, ⁵⁄₁₆-18 x ¾"
16 S27-110 1 Válvula de retención
17 169-348 1 Unión
18 142-002CB 1 Arandela
Art. Pieza N°Cant. Descripción Art. Pieza N°Cant. Descripción
OBSOLETE
Other manuals for S19-282
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bradley Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Revision
Revision Sawfly User instructions

Pilz
Pilz PNOZ e1.1p operating instructions

SDKELI
SDKELI KS06 AOPD Series Operation manual

Gravity Zero
Gravity Zero ESCAPE SYSTEM 0,5 L Instructions for use

JSP
JSP FAR0402 INSTRUCTIONS ON USE, CARE AND INSPECTION

LumaPro
LumaPro 53RH94 Operating instructions and parts manual