Brandt RAC800MG2 User manual

MANUELD’INSTRUCTIONFR
INSTRUCTIONMANUALEN
MANUALDEINSTRUCCIONESES
GEBRUIKSHANDLEIDINGNL
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ
Raclette
Raclette Machine
Racletera
Raclette
ﺔﻳﺍﻮﺷﺖﻴﻠﻛﺍﺮﻟﺍ
RAC800MG2

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement

3
SOMMAIRE
1)A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................ 4
a)Consignes de sécurité ................................................................................................ 4
b)Données techniques ................................................................................................... 7
c)Protection de l’environnement ..................................................................................... 7
2)PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................ 7
a)Description de votre appareil à raclette ........................................................................ 7
b)Avant la première utilisation ....................................................................................... 8
3)UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ................................................................................ 8
a)Mise en service .......................................................................................................... 8
b)Fin de cuisson ........................................................................................................... 8
4)ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ........................................................... 9

4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert,
fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce
répondant aux mêmes spécifications.
Après avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que la
fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas endommagés.
En cas de doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui
respectent les normes de sécurité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparée.

5
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche,
lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
supervisés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement
après leur avoir donné les informations nécessaires
concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’ils aient
conscience des dangers encourus.
Les parties accessibles de cet appareil sont chaudes
pendant son fonctionnement. Les jeunes enfants doivent
être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient continuellement
surveillés.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec les surfaces chaudes.
Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil est en chauffe.
Ne jamais laisser les coupelles chauffer à vide.
Ne jamais déplacer l’appareil lorsque celui-ci est en fonction.
Ne jamais utiliser cet appareil comme élément de chauffage.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut entraîner des dangers ou des blessures.

6
Entretien et nettoyage :
Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation
de l’appareil est débranché. Laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le câble
est endommagé, il convient de mettre l’appareil au rebut.
Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie
fournies par celui-ci.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou de
nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur de l’appareil,
cela risque de le détériorer.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés.
Utilisation non conforme :
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans ce manuel.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,
hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que
définie par le constructeur.

7
Les surfaces de l’appareil deviennent chaudes pendant
son fonctionnement.
b) Données techniques
Modèle RAC800MG2
Alimentation 230V~50/60Hz
Consommation 900W
Dimensions H135 x L446 x P446mm
Poids net 2.4 Kg
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé
découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de
réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie
ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de votre appareil à raclette
1. Gril
2. Emplacement des coupelles
3. Interrupteur marche / arrêt
4 Coupelles

8
b) Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, retirez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui
protègent les différentes pièces de l’appareil.
Nettoyez l’appareil ainsi que les coupelles avec un chiffon légèrement humide. Ensuite,
séchez-les soigneusement. Cette opération permet de retirer d’éventuels résidus issus de
la fabrication.
Lors de la première utilisation, une légère fumée peut se dégager de l’appareil. Elle
est totalement inoffensive et disparaitra après quelques utilisations.
Conseil : Pour éviter ce phénomène, laissez préchauffer l’appareil 10 minutes avant de l’utiliser
pour cuire des aliments et pensez à ventiler la pièce.
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Mise en service
Branchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le voyant lumineux s’allume.
L’appareil se met aussitôt en chauffe. Laissez-le préchauffer pendant 10 minutes environ.
La partie inférieure et le gril chauffent de façon simultanée.
Remplissez les coupelles avec du fromage à raclette et/ou avec d’autres ingrédients type
oignons ou lardons.
L’épaisseur du fromage ne doit pas être trop importante afin de ne pas entrer en
contact avec les résistances de l’appareil
Insérez les coupelles dans l’appareil en vous assurant de bien les positionner dans les
emplacements prévus à cet effet.
Retirez les poêlons pour dégustation lorsque le fromage est fondu et légèrement doré.
Utilisez des spatules pour retirer les aliments des coupelles.
Pour utiliser le gril, il vous suffit de placer les ingrédients que vous souhaitez dessus et
retirez les aliments une fois qu’ils ont atteint le niveau de cuisson désiré.
b) Fin de cuisson
Une fois la cuisson terminée, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le voyant lumineux
s’éteint.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez le refroidissement complet de l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.

9
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage.
Attendez le refroidissement complet de l’appareil avant de le nettoyer.
Retirez les plaques en les soulevant vers le haut. Ces plaques sont compatibles lave-
vaisselle mais vous pouvez aussi les nettoyer avec une éponge non abrasive, de l’eau
chaude et du liquide vaisselle. Idem pour les coupelles.
Nettoyez la base de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Ne jamais immerger
cette partie de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide, pour éviter les risques de
chocs électriques.
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)

10
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has
driven us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our
customer service is available, ready to listen and answer all your questions or
suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly.

11
CONTENTS
1)FOR THE USER’S ATTENTION ...................................................................................... 12
a)Safety Instructions ................................................................................................... 12
b)Technical Data ......................................................................................................... 14
c)Environmental Protection .......................................................................................... 15
2)INTRODUCTION TO YOUR MACHINE ............................................................................ 15
a)Description of your Raclette Machine ......................................................................... 15
b)Before Using for the First Time ................................................................................. 15
3)USING YOUR MACHINE ............................................................................................... 16
a)Putting into Service .................................................................................................. 16
b)End of Cooking ........................................................................................................ 16
4)LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE ......................................................... 16

12
1) FOR THE USER’S ATTENTION
Keep these instructions with your machine. If you sell
this machine to another person second-hand, make sure
you give the new owner these instructions. Please read
these instructions before installing and using your
machine. They are written for your safety and that of
others.
a) Safety Instructions
Installation and connection
This machine is for domestic use only. It may only be used
in a covered, enclosed and heated environment such as a
kitchen or any other room meeting the same specifications.
Having taken your product out of its packaging, check that
the machine is in perfect condition and, in particular, that
the plug or the power cable is not damaged. If there is any
doubt contact your dealer's after-sales service.
Before connecting the machine make sure that the mains
voltage corresponds with that indicated on the machine's
rating plate.
The use of adaptors and/or extension leads is not
recommended. If these items prove to be indispensable only
use adaptors, and extension leads compliant with the safety
standards in force.
This machine is not intended to be put into operation using
an external timer or a separate remote control system.
Before using this machine place it on a smooth, dry, stable
surface.
Keep the machine and its power cable out of reach of
children under the age of 8.

13
Children must not play with the machine.
This machine is not designed to be used by children unless
they are older than 8 and they are supervised or instructed
in the use of the machine by someone who is responsible
for their safety.
This machine may be used by people with reduced physical,
sensory or mental capacities, but only after having given
them the necessary information concerning the use of the
machine, so that they are aware of the dangers that may be
incurred.
The accessible parts of this machine are hot when it is
operating. Young children must be kept away or continually
supervised.
Do not allow the power cable come into contact with hot
surfaces.
Never unplug the power cable when the machine is heating.
Never leave the raclette pans to heat up when empty.
Never move the machine when it is in operation.
Never use this machine as a heating element.
The use of accessories not recommended by the
manufacturer may cause danger or injuries.
Maintenance and cleaning
Before cleaning ensure that the power cable for the
machine is unplugged. Allow the machine to cool before
cleaning.
The power cable cannot be replaced. If the cable is
damaged the machine should be discarded. This product is
guaranteed by your distributor. For more details please refer
to the guarantee conditions provided by the distributor.

14
To protect yourself from the risk of electric shock, do not in
any circumstances immerse the base of the machine in
water or other liquids.
Do not use chemical products, steel wool or abrasive
cleaners to clean the outside of the machine. This risks
damaging it.
Cleaning and maintenance of the machine should not be
carried out by children unless they are older than 8 and are
supervised.
Non-compliant use
Only use this machine for the purposes described in this
manual.
The manufacturer denies all responsibility in the event of
non-compliant use.
This machine is exclusively intended for domestic use in
private dwellings. The use of this product in communal or
professional premises such as rooms for breaks in offices or
workshops, camping or hotel premises, does not represent
compliant use as defined by the manufacturer.
The surfaces of the machine become hot when it is
operating.
b) Technical Data
Model RAC800MG2
Power supply 230 V~ 50/60 Hz
Consumption 900 W
Dimensions H135 x W446 x D446 mm
Net weight 2.4 Kg

15
c) Environmental Protection
At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It
must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid
consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and
the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste.
For further information, contact your council offices or the shop where you bought
this product.
2) INTRODUCTION TO YOUR MACHINE
a) Description of your Raclette Machine
1. Grill
2. Location for the raclette pans
3. Stop/Start switch
4. Raclette pans
b) Before Using for the First Time
Before using for the first time remove all the plastic sachets, cardboard and paper which
protect the various parts of the machine.
Clean the machine and the pans with a slightly damp cloth. Then dry them carefully. This
makes it possible to remove possible residues from manufacture.
When using for the first time a small amount of smoke make be given off by the
machine. It is completely inoffensive and will disappear after using several times.
Advice: To avoid this happening allow the machine to pre-heat for 10 minutes before using it to
cook the food and consider airing the room.

16
3) USING YOUR MACHINE
a) Putting into Service
Plug in the power supply lead.
Press the Start/Stop button. The indicator light comes on.
The machine begins to heat immediately. Leave it to pre-heat for about 10 minutes. The
grill and the lower part of the machine heat simultaneously.
Fill the pans with raclette cheese and/or other ingredients such as bacon pieces or onions.
The cheese must not be too thick so as not to come into contact with the resistances
of the machine.
Place the pans in the machine making sure they are positioned in the spaces provided for
them.
Remove the pans for tasting when the cheese has melted and is slightly browned.
Use spatulas to remove the food from the pans.
To use the grill just place the ingredients on it. You can then remove the food once the
desired cooking level is reached.
b) End of Cooking
Once the cooking has finished press the Start/Stop button. The indicator light goes out.
Plug in the power supply lead.
Wait until the machine has cooled completely before cleaning or storing it.
4) LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE
Unplug the machine from the electric socket before cleaning.
Wait until the machine has cooled completely before cleaning.
Remove the grill plate by lifting it upwards. The plate is dishwasher-proof but you can also
wash it with a non-abrasive sponge, hot water and washing-up liquid. The same for the
raclette pans.
Clean the base of the machine with a slightly damp cloth. Never immerse this part of the
machine in water or any other liquid to avoid the risk of an electric shock.
BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 100,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)

17
Estimada Clienta, estimado Cliente:
Acaba usted de adquirir un producto BRANDT, y le agradecemos la confianza que ha
depositado en nosotros.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en Usted, en su modo de vida, en
sus necesidades, para satisfacer lo mejor posible sus expectativas. Hemos puesto en él
nuestros conocimientos, nuestro espíritu innovador y toda la pasión que nos mueve
desde hace más de 60 años.
En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias, nuestro
servicio de atención al consumidor está a su disposición, para escucharle y responder a
todas sus dudas o sugerencias.
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará
nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria.
A BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente
de su compra.
Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este
manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su
funcionamiento.

18
ÍNDICE
1)A LA ATENCIÓN DEL USUARIO .................................................................................... 19
a)Instrucciones de seguridad ....................................................................................... 19
b)Datos técnicos ......................................................................................................... 22
c)Conservación del medio ambiente ............................................................................. 22
2)DESCRIPCIÓN DE SU APARATO ................................................................................... 22
a)Descripción de su racletera ....................................................................................... 22
b)Antes de usarlo por primera vez ................................................................................ 23
3)UTILIZACIÓN DE SU APARATO .................................................................................... 23
a)Puesta en marcha .................................................................................................... 23
b)Fin de cocción ......................................................................................................... 23
4)CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE SU APARATO .............................................................. 24

19
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera
o cediera este aparato a otra persona, entréguele este
manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea
estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este
aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad
y en la de los demás.
a) Instrucciones de seguridad
Instalación y conexión:
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Debe utilizarse siempre en lugares cubiertos, cerrados y a
buena temperatura, tal como las cocinas u otras
habitaciones que respondan a esas características.
Una vez sacado el producto de su caja, compruebe que el
aparato está en perfecto estado, y especialmente que no
hayan sufrido ningún daño el enchufe ni el cable. Si tuviera
cualquier duda, diríjase al servicio posventa de su vendedor.
Antes de conectar el aparato asegúrese de que la tensión
eléctrica corresponde a la indicada en la placa del aparato.
No se recomienda emplear adaptadores ni alargadores. Si
fueran indispensables, emplee siempre adaptadores y
alargadores que cumplan las normas de seguridad vigentes.
El aparato no ha sido diseñado para funcionar respondiendo
a un temporizador externo ni con un mando a distancia.
Antes de utilizar este aparato sitúelo en una superficie seca,
lisa y estable.
Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
Los niños no deben jugar con este aparato.

20
Durante su funcionamiento:
Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a
menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados
o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el
aparato por parte de una persona que sea responsable de
su seguridad.
Las personas que tengan sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas solamente podrán
utilizar este aparato tras haber recibido la información
necesaria referente al uso del aparato, de forma que sean
conscientes de los peligros que supone hacerlo.
Las partes accesibles de este aparato están muy calientes
durante su funcionamiento. Los niños pequeños deben
mantenerse lejos del aparato, a menos que estén vigilados
permanentemente.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto
con las superficies calientes.
No desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato
esté en marcha.
No deje que los cacitos se calienten en vacío.
No desplace el aparato mientras esté en funcionamiento.
No utilice este aparato como elemento calefactor.
La utilización de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede provocar peligros o lesiones.
Almacenamiento y limpieza:
Antes de realizar cualquier operación de limpieza debe
asegurarse de que el cable de alimentación está
desconectado. Antes de limpiar el aparato, déjelo que se
enfríe.
Table of contents
Languages:
Other Brandt Kitchen Appliance manuals

Brandt
Brandt CR2X2NR User manual

Brandt
Brandt CB1781 Instruction Manual

Brandt
Brandt KM845B Series User manual

Brandt
Brandt CR1500NR User manual

Brandt
Brandt KMT1255B Series User manual

Brandt
Brandt KM1557BG User manual

Brandt
Brandt KV1540W User manual

Brandt
Brandt MX5SLIMV User manual

Brandt
Brandt HAC1200BG User manual

Brandt
Brandt TH1700EV User manual