
6
que o óleo se misture com os outros 
ingredientes. De seguida, mantendo 
a varinha ligada, mova-a de cima 
para baixo até que a mayonese se 
encontre cremosa e suave.
Limpeza
Limpe o corpo do motor !apenas 
com um pano húmido.
Todas as restantes partes da 
varinha estão aptas a ser limpas na 
máquina de lavar loiça. 
Quando se preparam alimentos com 
demasiada pigmentação (ex: cen-
ouras), os componentes plásticos 
do aparelho podem descolorar-se. 
Passe estes componentes por óleo 
vegetal antes de colocálos na má-
quina de lavar loiça.
Acessórios
(disponíveis nos Serviços Técnicos 
Autorizados Braun)
CA-4000: Potente picador, 
ideal para picar carne, queijo, 
especiarias, frutos secos, etc. 
HC-4000: Acessório picador de 
alta velocidade, ideal para picar 
condimentos, cebolas, alhos, 
pimentões, nozes, etc.
WH-4000: Batedor metálico para 
levantar claras, bater natas, pre-
parar mousses, sobremesas, etc.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a 
directiva EMC 2004/108/EC 
e com a Regulamentação de 
Baixa Voltagem (2006/95/EC).
Por favor não deite o produto 
no lixo doméstico, no final da 
sua vida útil. Entregue-o num 
dos Serviços de Assistência 
Técnica da Braun, ou em locais 
de recolha específica, à disposição 
no seu país.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti 
perseguiamo sempre tre obiettivi: 
qualità, funzionalità e design. 
Ci auguriamo che il prodotto Braun 
che avete acquistato soddisfi 
pienamente le vostre esigenze. 
Attenzione
• Prima di usare il prodotto, leg-
gete attentamente le istruzioni e 
conservatele per il futuro.
• Le lame sono molto affilate!
• Togliere sempre la spina prima di 
lasciare lo strumento incostudito 
e prima di montarlo, smontarlo 
pulirlo o riporlo.
• Questo elettrodomestico non è 
progettato per essere utilizzato 
da bambini o da persone con 
capacità fisiche o mentali ridotte, 
senza la supervisione di una 
persona responsabile della loro 
sicurezza. In generale, si racco-
manda di tenere l’elettro-
domestico fuori dalla portata 
dei bambini.
• Non tenere la parte del corpo 
motore !sotto l'acqua cor-
rente, non immergerli in acqua. 
• Gli elettrodomestici Braun 
rispondono ai parametri di 
sicurezza vigenti. Se l'apparec-
chio mostra dei difetti, smettete 
di usarlo e portatelo ad un 
Centro Assistenza Braun per 
le riparazioni. Riparazioni errate 
o eseguite da personale non 
qualificato potrebbero causare 
danni ed infortuni agli utilizzatori.
• Assicuratevi che il voltaggio 
del vostro impianto elettrico 
corrisponda a quello indicato sul 
fondo del prodotto. 
• Questo apparecchio è costruito 
per lavorare normali quantità di 
cibo domestico. 
• Il bicchiere %non è adatto 
all’uso nei forni a microonde.
Descrizione
!Corpo motore
‚Tasto acc./spento (velocità 1)
#Tasto acc./spento (velocità 2)
$Gambo frullatore
%Bicchiere graduato
Come utilizzare il vostro 
frullatore
Usatelo per preparare salse, 
minestre, maionese, pappe per 
bambini, frullati e frappè, cocktails. 
1. Inserire il gambo frullatore $nel 
corpo motore !finchè non si 
blocca.
2. Posizionate il frullatore in profon-
dità nella ciotola e premete il 
tasto ‚o #
3. Dopo l'uso staccate il gambo 
frullatore ruotandolo dal corpo 
motore. 
Potete utilizzare il frullatore nel 
bicchiete graduato in dotazione %, 
od anche in qualsiasi altra stoviglia. 
Nel caso d'utilizzo direttamente 
nella pentola durante la cottura, 
spostare la pentola dal fuoco per 
proteggere il frullatore dal surriscal-
damento. 
Esempio di ricetta
Maionese
200-250 ml di olio, 
1 uovo (sia il bianco che il rosso), 
1 cucchiaio da tavola di succo di 
limone o aceto, sale e pepe q.b.
Mettere gli ingredienti nel bicchiere 
graduato secondo l'ordine sopra 
descritto. Introdurre il frullatore nel 
bicchiere fino a toccarne il fondo. 
Premere il tasto #e mantenere in 
questa posizione finchè l'olio si 
emulsiona. Poi senza spegnere 
l'apparecchio muoverlo su e giù 
finchè la mayonnaise è composta 
e soffice. 
Pulizia 
Pulire il corpo motore !solo con 
un panno umido. 
Tutte le altre parti possono essere 
lavate in lavastoviglie. 
Quando si lavora cibo pigmentato 
(es. carote), le parti in plastica dello 
strumento possono perdere il 
colore originario. Pulite queste parti 
utilizzando dell'olio vegetale prima 
di metterle in lavastoviglie.
Accessori
(Disponibili nel centri di assistenza 
tecnica Braun; non in tutti i paesi)
CA-4000: potente tritatutto, ideale 
per tritare carne, formaggio, erbe, 
noci, etc.
HC-4000: tritatutto ad alta velocità, 
ideale per lavorare odori, cipolla, 
aglio, peperoncino, nocciole, etc.
WH-4000: accessorio frusta per 
montare la panna, le chiare d’uova a 
neve e preparare dessert.
Questo prodotto è conforme 
alle normative EMC come 
stabilito dalla direttiva CE 
2004/108 e alla Direttiva Bassa 
Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare 
il prodotto nella spazzatura al 
termine della sua vita utile. 
Per lo smaltimento, rivolgersi 
ad un qualsiasi Centro Assistenza 
Braun o ad un centro specifico.
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld 
om aan de hoogste kwaliteitseisen, 
functionaliteit en vormgeving te 
voldoen. Wij hopen dat u veel plezier 
zult hebben van uw nieuwe Braun 
apparaat.
Belangrijk
• Lees eerst zorgvuldig en volledig 
de gebruiksaanwijzing voordat u 
dit apparaat in gebruik neemt.
• Het mes is zeer scherp! 
• Haal altijd de stekker uit het stop-
contact wanneer u het apparaat 
onbeheerd achterlaat, voordat u 
het apparaat in elkaar zet of uit 
elkaarhaalt en bij de reiniging en 
het opbergen van het apparaat.
• Dit apparaat is niet bedoeld 
voor gebruik door kinderen of 
personen met verminderde 
fysieke of mentale capaciteiten, 
tenzij zij het apparaat gebruiken 
onder toezicht van een persoon 
verantwoordelijk voor hun veilig-
heid. Over het algemeen raden 
wij aan dit apparaat buiten bereik 
van kinderen te houden. 
• Het motorgedeelte !niet onder 
stromend water houden; beide 
onderdelen ook niet onderdom-
pelen in water. 
• De electrische apparaten van 
Braun voldoen aan de hiervoor 
geldende veiligheidsnormen. 
Reparaties en vervanging van 
het lichtnetsnoer dienen alleen te 
worden uitgevoerd door daartoe 
bevoegd onderhoudspersoneel. 
98550378_MR4000_MN Seite 6 Donnerstag, 29. November 2007 10:11 10