manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Braun
  6. •
  7. Hair Styler
  8. •
  9. Braun AS 400 Operating and maintenance manual

Braun AS 400 Operating and maintenance manual

Other manuals for AS 400

2

This manual suits for next models

1

Other Braun Hair Styler manuals

Braun Satin-Hair 7 CU 710 User manual

Braun

Braun Satin-Hair 7 CU 710 User manual

Braun ST 780 User manual

Braun

Braun ST 780 User manual

Braun Satin-Hair 7 BR 710 User manual

Braun

Braun Satin-Hair 7 BR 710 User manual

Braun Satin Hair 5 User manual

Braun

Braun Satin Hair 5 User manual

Braun Satin Hair 7 User manual

Braun

Braun Satin Hair 7 User manual

Braun Satin Hair 7 User manual

Braun

Braun Satin Hair 7 User manual

Braun ESW ST 550 User manual

Braun

Braun ESW ST 550 User manual

Braun Independent PowerBrush HS 3 User manual

Braun

Braun Independent PowerBrush HS 3 User manual

Braun Satin-Hair 7 BR 710 User manual

Braun

Braun Satin-Hair 7 BR 710 User manual

Braun satinliner ES 2 Type 3546 User manual

Braun

Braun satinliner ES 2 Type 3546 User manual

Braun Satin-Hair 7 AS 720 User manual

Braun

Braun Satin-Hair 7 AS 720 User manual

Braun ACCULAN GA 643 Manual

Braun

Braun ACCULAN GA 643 Manual

Braun Satin Hair 7 ST710 User manual

Braun

Braun Satin Hair 7 ST710 User manual

Braun Satin-Hair 7 BR 710 Quick guide

Braun

Braun Satin-Hair 7 BR 710 Quick guide

Braun Satin Hair 5 User manual

Braun

Braun Satin Hair 5 User manual

Braun Satin-Hair 7 BR 710 User manual

Braun

Braun Satin-Hair 7 BR 710 User manual

Braun Satin Hair Colour EC 2 User manual

Braun

Braun Satin Hair Colour EC 2 User manual

Braun Satin Hair 3 Quick guide

Braun

Braun Satin Hair 3 Quick guide

Braun Curls & Style AS 200 User manual

Braun

Braun Curls & Style AS 200 User manual

Braun smoothstyler C 31S User manual

Braun

Braun smoothstyler C 31S User manual

Braun Satin Hair 1 AS 110 Quick guide

Braun

Braun Satin Hair 1 AS 110 Quick guide

Braun smoothstyler cordless BC 1 3589 User manual

Braun

Braun smoothstyler cordless BC 1 3589 User manual

Braun Style & Go Satin Hair 3 ST300 User manual

Braun

Braun Style & Go Satin Hair 3 ST300 User manual

Braun Satin Hair 1 ST100 Quick guide

Braun

Braun Satin Hair 1 ST100 Quick guide

Popular Hair Styler manuals by other brands

Philips HP8309 user manual

Philips

Philips HP8309 user manual

Eldom bess HTS20 manual

Eldom

Eldom bess HTS20 manual

Conair S3CSC instruction manual

Conair

Conair S3CSC instruction manual

Lunata Hair LH24HR Instructions and Safety Information

Lunata Hair

Lunata Hair LH24HR Instructions and Safety Information

Dyson Airwrap operating manual

Dyson

Dyson Airwrap operating manual

Vitek VT-2285 Manual instruction

Vitek

Vitek VT-2285 Manual instruction

point WAVE VIXEN TRIPLE WAVE MAKER user manual

point

point WAVE VIXEN TRIPLE WAVE MAKER user manual

Philips beauty Airstylist quattro 600 instructions

Philips

Philips beauty Airstylist quattro 600 instructions

Grundig HS 7230 user manual

Grundig

Grundig HS 7230 user manual

Philips HP4658/08 user manual

Philips

Philips HP4658/08 user manual

Remington AS7100 manual

Remington

Remington AS7100 manual

Vitek VT-2296 BK instruction manual

Vitek

Vitek VT-2296 BK instruction manual

HOT TOOLS SIGNATURE Series Use and Care Instruction Manual

HOT TOOLS

HOT TOOLS SIGNATURE Series Use and Care Instruction Manual

Remington CI89H1 manual

Remington

Remington CI89H1 manual

MIA AB 2576GU-S manual

MIA

MIA AB 2576GU-S manual

VS Sassoon VSLE11A Instruction booklet

VS Sassoon

VS Sassoon VSLE11A Instruction booklet

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2582 Use and Care Instruction Manual

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2582 Use and Care Instruction Manual

OBH Nordica ARTIST flat & curl instruction manual

OBH Nordica

OBH Nordica ARTIST flat & curl instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

AS 400
Type 4485
Cover 11.01.20 KURTZ DESIGN
Maxi curls & style • Volume & style
4-485-151/00/XII-04/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/GR/TR/RUS/UA/Arab
Printed in China
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
English
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Français
Mode d’emploi
Garantie
Centrales service après-vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia técnica
Português
Instruções de uso
Garantia
Serviços de assistência técnica
Italiano
Istruzioni d’uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Konsumentköp EHL 91
Servicecenters
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Asiakaspalvelu
Polski
Instrukcja obs∏ugi
Warunki gwarancji
âesky
Návod k pouÏití
Záruka
Ελληνικ"
Οδηγες χρσεως
Εγγηση
Εργαστριο επισκευν
Türkçe
Kullanılıµı hakkında malûmat
усск
сук о кслу
Г
Сс 
Укск
сук! " кслу!
Г!
С!с! 
4485149_AS 400_MN Seite 24 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
Helpline
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1800 509 448
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
RUS
GB
IRL
4485149_AS 400_MN Seite 23 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
0
maxi curls & style
0
Maxi curls & styleVolume & style
0
volume & style
(= turbo)
(= soft)
d
c
e
b
b
c
d
1
0
releaseroll in roll out lock
a
23 4
a
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu
diesem
Produkt?
Rufen Sie an
(gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor
para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor
para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit
produkt?
Bel Braun
Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions
sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
D
A
CH
E
P
I
NL
B
Har du spørgsmål om
produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette
produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää
tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri
Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸
‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡,
Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
Internet:
www.braun.com
DK
N
S
FIN
TR
RUS
4485149_AS 400_Explo Seite 1 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:41 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
Unsere Produkte werden herge-
stellt, um höchste Ansprüche an
Qualität, Funktionalität und Design
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem neuen Braun Gerät viel
Freude.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Vorsicht
•Schließen Sie das Gerät nur an
Wechselspannung (~) an und
prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung
mit der Spannungsangabe auf
dem Gerät übereinstimmt.
•Dieses Gerät darf nicht in
der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern wie z.B.
Badewanne, Dusche,
Waschbecken verwendet
werden. Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht nass wird.
•Ziehen Sie immer den Netz-
stecker, wenn das Gerät nicht
in Gebrauch ist. Die Nähe von
Wasser stellt eine Gefahr dar,
auch wenn das Gerät ausge-
schaltet ist.
•Als zusätzlicher Schutz wird
die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit
einem Bemessungsauslöse-
strom von nicht mehr als 30 mA
im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat.
•Wickeln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerät und überprüfen Sie
das Netzkabel auch gelegentlich
auf Schadstellen. Wenn die An-
schlußleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muß sie durch
eine vom Hersteller benannte
Reparaturwerkstatt ersetzt
werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Braun AS 400 eignet sich zum
Stylen von handtuchtrockenem
oder feuchtem Haar.
Ringschalter
Ü
0=Aus
I=Soft-Stufe (200 Watt)
II = Turbo-Stufe (400 Watt)
Ausrollautomatik
(nur bei der Styling-Bürste
à
)
Zum Ausrollen einer eingedrehten
Strähne (1) drehen Sie den weißen
Knopf am Bürstenende über den
Rastpunkt hinaus (2).
Wird die Bürste langsam vom Kopf
weggezogen, rollt sie sich frei aus
der Strähne heraus (3).
Um die Bürste wieder einzurasten,
drücken Sie den weißen Knopf (4).
Reinigen
Nach Gebrauch Netzstecker
ziehen. Legen Sie die Styling-
Bürsten und den Finger-Aufsatz
â
kurz in warmes Seifenwasser und
reinigen Sie sie dann mit einem
Tuch; wischen Sie das Motorteil
Ö
nur mit einem trockenen Tuch ab.
Styling-Tips
AS 400 Maxi curls & style bietet
Ihnen eine Vielzahl von Styling-
Möglichkeiten: Die kleine Styling-
Bürste ermöglicht perfektes Stylen
von kleinen Locken und Wellen,
während die „maxi“ Rundbürste
á
ideal ist für größere Locken und
Wellen und zum Glätten der Haare.
Beide geben Stand im Haaransatz
und eine Vielzahl von Fixierungs-
möglichkeiten der Haarenden
(z.B. Innenrollen oder Außenrollen).
AS 400 Volume & style kann
darüber hinaus dank seiner
Volumen-Finger Fülle und Volumen
im Haar schaffen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht
dem EMV-Gesetz
(EG-Richtlinie 89/336/EWG)
sowie der Niederspannungs-
richtlinie (73/23 EWG).
Bitte führen Sie das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer den
zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und
Sammelsystemen zu.
English
Our products are developed to
meet the highest standards of
quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy
the new Braun appliance.
Carefully read the use instructions
before use.
Important
•Plug your appliance into an alter-
nating current (~) outlet only and
make sure that your household
voltage corresponds to the vol-
tage marked on your appliance.
•This appliance must never
be used near water (e.g. a
filled wash basin, bathtub or
shower).
Do not allow the appliance to
become wet.
•Always unplug after use.
Even switched off the appliance
presents a hazard when near
water.
•For additional protection, it is
advisable to install a residual
current device (RCD) with a rated
residual operating current not
exceeding 30 mA in the electrical
circuit of your bathroom.
Ask your installer for advice.
•Do not wrap the mains cord
around the appliance. Regularly
check the mains cord for wear or
damage. The mains cord of the
appliance may only be replaced
by an authorised Braun Service
Centre. Unqualified repair work
can lead to extreme hazards for
the user.
Braun AS 400 is suitable for
styling towel dry or damp hair.
Ring switch
Ü
0=off
I=soft setting (200 Watt)
II = turbo setting (400 Watt)
Curl release
(only for styling brush
à
)
For automatic unwinding a strand
of hair (1), turn the white tip at the
brush’s end beyond its lock (2).
Slowly move the styler downwards:
The brush rotates freely to release
the hair (3).
To lock the brush again, simply
press the white tip (4).
Cleaning
After use, unplug the appliance.
Put the styling brush and the
volume finger attachment
â
briefly
into warm soap water and then
clean with a cloth. The motor part
Ö
should only be cleaned with a dry
cloth.
Styling tips
AS 400 Maxi curls & style offers a
wide range of styling possibilities:
The small styling brush allows
perfect styling of small curls and
waves, while the big, round brush
á
is ideal for larger curls and waves
and for straightening the hair.
Both give more lift at the roots and
numerous ways of fixing the hairs’
ends (e.g. inner roll, outer rolls,
flicks, touch ups).
Above that, with its volume fingers
AS 400 Volume & style can create
volume and bounce for your hair.
Subject to change without notice.
This product conforms to
the EMC-Requirements
as laid down by the Council
Directive 89/336/EEC and to
the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
At the end of the product's
useful life, please dispose of
it at appropriate collection
points provided in your
country.
4485149_AS 400_MN Seite 3 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Français
Nos produits sont conçus afin de
satisfaire des exigences extrêmes
de qualité, de fonctionnalité et de
design. Nous espérons que votre
nouvel appareil Braun répondra
parfaitement à vos attentes.
Avant la première utilisation de cet
appareil, prenez le temps de lire le
mode d’emploi complètement et
attentivement.
Important
•Branchez votre appareil unique-
ment sur courant altérnatif (~) et
vérifiez que la tension correspond
bien à celle indiquée sur
l’appareil.
•Cet appareil ne doit jamais
être utilisé sous la douche
ou à proximité de l’eau (ex. au
dessus d’un évier ou d’une
baignoire remplie d’eau).
Ne jamais laisser l'appareil se
mouiller.
•Débranchez-le toujours après
usage. La proximité de l’eau
peut présenter un danger même
lorsque l’appareil est arrêté.
•Pour assurer une protection
complémentaire, l’installation
dans le circuit électrique alimen-
tant la salle de bain, d’un
dispositif à courant différentiel
(DDR) de courant différentiel
de fonctionnement assigné
n’excédant pas 30 mA est
conseillé. Demandez conseil
à votre installateur.
•Ne pas enrouler le cordon autour
de l’appareil. Vérifiez régulière-
ment que le cordon n’est ni usé
ni endommagé. Seul un centre-
service agréé Braun est habilité
à remplacer le cordon de l’appa-
reil. Une réparation effectuée
par une personne non qualifiée
peut entrainer de graves dangers
pour l’utilisateur.
Braun AS 400 s’utilise sur
cheveux essuyés avec une
serviette ou sur cheveux
humides.
Interrupteur
Ü
0=arrêt
I=séchage doux (200 Watts)
II = séchage turbo (400 Watts)
Debrayage automatique
(seulement pour brosse
soufflante
à
)
Pour dégager automatiquement
une mèche de cheveux (1),
tourner le bouton blanc situé au
bout de la brosse (2).
Eloignez doucement la brosse
des cheveux : la brosse tournera
sur elle-même et la boucle sera
dégagée (3).
Pour fixer de nouveau la brosse,
appuyer simplement sur le bouton
blanc (4).
Nettoyage
Après utilisation, débranchez
l’appareil. Passez rapidement la
brosse soufflante et l’accessoire
volume
â
sous de l’eau chaude
savonneuse, puis nettoyez avec
un chiffon. Nettoyez le corps de
l’appareil
Ö
avec un chiffon sec
uniquement.
Finition de la coiffure
AS 400 Maxi curls & style offre
une large gamme de possibilités
de coiffure : La petite brosse
soufflante permet de réaliser de
petites boucles et des ondulations,
alors que la grande brosse ronde
á
est idéale pour les grosses boucles,
les ondulations et pour lisser les
cheveux. Les deux donnent plus
de volume dès la racine et offrent
plusieurs façons de fixer la coiffure
finale (ex. Brushing rentré, brushing
sorti...)
En plus de cela, grâce aux doigts
de l’accessoire volume, l’AS400
Volume & style donne du volume
et de la vitalité à vos cheveux.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme
aux normes européennes
fixées par la Directive
89/336/EEC et par la Directive
Basse Tension 73/23/EEC.
Une fois le produit en fin de
vie, veuillez le déposer dans
un point de recyclage
approprié.
Español
Nuestros productos están desarrol-
lados para alcanzar los más altos
standares de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que su apa-
rato Braun satisfaga por completo
sus necesidades.
Antes de usar el aparato por
primera vez, lea las instrucciones
detenidamente.
Importante
•Conecte su aparato únicamente
a una toma de corriente alterna (~)
y asegúrese de que el voltaje de
su hogar se corresponde con el
voltaje marcado en el producto.
•No utilice el aparato en
lugares húmedos ni cerca
de líquidos (por ej. en el lavabo
lleno de agua, en la bañera o en la
ducha). No permita que el aparato
se moje.
•Desconecte siempre el aparato
tras su uso. Incluso apagado,
es peligroso mantener el aparato
cerca del agua.
•Como protección adicional se
aconseja que instale un meca-
nismo para la corriente residual
(RCD) con una intensidad de
corriente operativa residual que
no exceda los 30 mA en el
sistema eléctrico de su cuarto
de baño. Pida consejo a su
instalador.
•No enrolle el cable de corriente
alrededor del aparato.
Compruebe regularmente que
el cable de corriente no está
deteriorado. El cable de corriente
del aparato sólo puede ser
reemplazado por un Servicio
de Asistencia Técnica de Braun.
Cualquier reparación no realizada
por un servicio autorizado puede
ocasionar perjuicios al usuario.
El modelo Braun AS 400 es
adecuado para el moldeado
del cabello húmedo o secado
con toalla.
Anillo interruptor
Ü
0=Desconectado
I=Posición suave (200 Vatios)
II = Posición turbo (400 Vatios)
Liberar el rizo
(sólo para cepillo moldeador
à
)
Para liberar un mechón de pelo
de forma automática (1), gire el
extremo blanco del cepillo más allá
de su cierre de seguridad (2).
Mueva lentamente el moldeador
hacia abajo: El cepillo rota libre-
mente para liberar el cabello (3).
Para volver a asegurar el cepillo
en la parte motor, simplemente
presione el extremo blanco (4).
Limpieza
Desenchufe el aparato después
de su uso. Introduzca brevemente
el cepillo moldeador y el accesorio
de dedos para crear volumen
â
en
agua templada con jabón y a conti-
nuación límpielos con un trapo.
La parte motor
Ö
debe limpiarse
exclusivamente con un trapo seco.
Moldeado de las puntas
AS 400 Maxi curls & style ofrece
una amplia variedad de posibili-
dades de moldeado: El cepillo
moldeador pequeño permite un
perfecto moldeado de rizos y ondas
pequeños, mientras que el cepillo
redondo grande
á
es ideal para
rizos y ondas mayores y para alisar
el cabello. Ambos sirven para
ahuecar el cabello desde la raíz
y dar forma a las puntas de
numerosas formas (ej.: hacia
dentro, hacia fuera, desiguales,
retoques).
Además de esto, con los dedos
para volumen el AS 400 Volume &
style puede dotar de volumen y
vida a su cabello.
Sujeto a modificaciones.
Este producto cumple con
las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva
del Consejo 89/336 de la CE
y la Regulación de Bajo Voltaje
(73/23 CE).
Para preservar el medio
ambiente, al final de la vida
útil de su producto,
deposítelo en los lugares
destinado a ello de acuerdo con la
legislación vigente.
4485149_AS 400_MN Seite 4 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Português
Os nossos produtos são desen-
volvidos para satisfazer os mais
elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e design.
Esperamos que tire o máximo
proveito do seu novo aparelho
Braun.
Importante
•Ligue o aparelho apenas a uma
tomada de corrente alterna (~)
e assegure-se que a voltagem
da sua casa corresponde à que
está marcada no aparelho.
•Não utilize o aparelho em
lugares húmidos ou mol-
hados (por ex. lavatório, banheira
ou duche). Não permita que o
aparelho se molhe.
•Desligue-o da corrente depois
da sua utilização. Mesmo quando
está desligado, o aparelho corre
riscos se estiver perto de água.
Para mais segurança, é aconsel-
hável instalar um dispositivo para
a corrente residual (RCD) com
uma intensidade de corrente
operativa residual que não
exceda os 30 mA no sistema
eléctrico da sua casa de banho.
Aconselhe-se com o seu
electricista .
•Não enrole o cabo à volta do
aparelho. Verifique periodi-
camente se o cabo de alimen-
tação não se encontra danifi-
cado. O cabo do aparelho
só pode ser substituído num
Serviço de Assistência Técnica
Braun. Reparações realizadas
por entidades não qualificadas
podem causar danos graves
ao utilizador.
O modelo Braun AS 400 foi
concebido para criar penteados
no cabelo húmido ou seco com
toalha.
Anel interruptor
Ü
0=Desligado
I=Posição suave (200 Watts)
II = Posição turbo (400 Watts)
Como soltar os caracóis da
escova
(apenas para o acessório escova
moldeadora
à
)
Para soltar automaticamente uma
madeixa de cabelo (1), gire a
extremidade branca da escova,
para lá do fecho de segurança (2).
Mova lentamente a escova para
baixo: a escova roda livremente,
soltando o cabelo (3).
Para fixar a escova novamente ao
motor, basta pressionar a
extremidade branca (4).
Limpeza
Depois de usar, desligue o aparelho
da corrente. Coloque a escova
e o acessório de dedos para criar
volume
â
, por um curto espaço
de tempo, em água morna com
detergente e limpe-os com um
pano. A parte do motor
Ö
deve ser
limpa apenas com um pano seco.
Sugestões para penteados
O’ AS 400 Maxi curls & style
possibilita criar uma vasta gama de
penteados: a escova moldeadora
pequena permite formar ondas
e caracóis pequenos, enquanto
a escova redonda grande
á
é ideal
para ondas e caracóis mais largos
e para alisar o cabelo. Ambas as
escovas dão maís volume ao
cabelo desde a raiz e possiblitam
dar várias formas às pontas
(ex: enroladas para dentro,
para fora, desiguais, retoques).
Para além disso, com os dedos
para criar volume AS 400 Volume &
style pode, ainda, dar volume e vida
ao seu cabelo.
Sujeito a alterações sem aviso
prévio.
Este aparelho cumpre as
normas (CEM) estabele-
cidas pelo Conselho
Directivo 89/336 da CE
e o Regulamento de Baixa
Voltagem (73/23 CE).
No final de vida útil do
produto, por favor coloque-
o no ponto de recolha
apropriado
.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun
che avete acquistato soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete
attentamente tutte le istruzioni.
Importante
•Collegate l’apparecchio solo
a corrente alternata (~) e con-
trollate che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio.
•L’apparecchio non deve
mai essere utilizzato in
prossimità di acqua (per esempio
sopra bacinelle piene d’acqua,
vasca da bagno o doccia).
Evitate che l'apparecchio entri in
contatto con l'acqua.
•Spegnete sempre l’apparec-
chio prima di appoggiarlo dopo
l’uso, sia pure per una breve
interruzione.
•Per ulteriore sicurezza,
è opportuno installare un
dispositivo di corrente residua
(RCD) con una percentuale
di corrente residua operante
non eccedente a 30 mA nel
circuito elettrico del vostro bagno.
Chiedete al vostro elettricista.
•Non avvolgete mai il cordone
intorno all’apparecchio.
Di tanto in tanto controllate che
il cordone non sia danneggiato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo dai Centri
di Assistenza Tecnica Autorizzati
Braun. Una riparazione effettuata
da personale incompetente
potrebbe essere di estremo
rischio.
Braun AS 400 è adatto per
modellare capelli umidi o
asciugati con la salvietta.
Tasto ad anello
Ü
0=spento
I=selezione delicata (200 Watt)
II = selezione turbo (400 Watt)
Per lo svolgimento dei riccioli
(solo con la spazzola modellatrice
à
)
Per lo svolgimento automatico
di una ciocca di capelli (1) girare
la punta bianca della spazzola
fino al suo blocco (2).
Muovete lentamente lo styler
verso il basso : la spazzola girerà
liberando i capelli avvolti (3).
Per bloccare ancora la spazzola,
premere semplicemente il tasto
bianco (4).
Pulizia
Staccate la spina dalla presa
di corrente dopo l’uso.
Mettete la spazzola modellatrice
e l’accessorio volume
â
per
qualche minuto in acqua saponata
e pulite con un panno. La parte
motore
Ö
deve essere pulita solo
con un panno asciutto.
Styling
AS 400 Maxi curls & style offre una
vasta gamma di possibilità di stili:
la spazzola modellatrice piccola
permette uno stile perfetto per
riccioli e onde piccoli, mentre la
spazzola grande girando
á
è ideale
per riccioli e onde più grandi e per
lisciare i capelli.
Entrambe sollevano i capelli alla
radice danno la possibilità di
fissare le punte in modi diversi
(per esempio boccoli interni,
boccoli esterni, tocco in su ... )
Inoltre, con le due dita volume
AS 400 Volume & style può creare
volume ed elasticità ai tuoi capelli .
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme
alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CEE
89/336 e alla Direttiva Bassa
Tensione (CE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente,
non buttate l’apparecchio
tra i normali rifiuti al termine
della sua vita utile, ma
portatelo presso i punti di raccolta
specifici per questi rifiuti previsti
dalla normativa vigente.
4485149_AS 400_MN Seite 5 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt
om aan de hoogste kwaliteitseisen,
functionaliteit en design te kunnen
voldoen. Wij wensen u veel plezier
met uw nieuwe Braun apparaat.
Voordat u het apparaat voor het
eerst gaat gebruiken, lees dan
de gebruiksaanwijzing goed en
aandachtig door.
Belangrijk
•Uw haardroger alleen op
wisselspanning (~) aansluiten.
Controleer altijd of de op het
apparaat aangegeven net-
spanning overeenkomt met
die van het lichtnet.
•Gebruik het apparaat nooit
in de nabijheid van of vlak
boven water (bijv. boven gevulde
wastafel, badkuip of douche).
Zorg dat het apparaat niet nat
wordt.
•Wanneer u de haardroger in de
badkamer gebruikt, trek dan
altijd de stekker na gebruik uit het
stopcontact. Zelfs uitgeschakelde
apparaten kunnen nog gevaar
opleveren in een vochtige om-
geving, als de stekker niet uit
het stopcontact is.
•Voor extra bescherming raden
wij een scheer-stopcontact aan
(stopcontact met een beperkt
wattage), die de stroomsterkte
van 30 mA in de badkamer niet
overschrijdt. Vraag uw installateur
om advies.
•Wind het snoer nooit rond het
apparaat en controleer het snoer
regelmatig op beschadigingen of
slijtage. Als het snoer vervangen
moet worden dan mag dit alleen
geburen door medewerkers van
de Braun service afdeling of door
Braun erkende servicediensten.
Indien de vervanging bij niet
erkende servicediensten plaats-
vindt, kan dit leiden tot enorme
risico’s voor de gebruiker.
Braun AS 400 moet worden
gebruikt op handdoek droog of
vochtig haar.
Ring schakelaar
Ü
0=uit
I=zachte stand (200 Watt)
II = turbo stand (400 Watt)
Het loslaten van de krul
(alleen voor stylingborstel
à
)
Voor het automatisch uitrollen van
de krul (1), draait u aan het witte
knopje aan de bovenkant van de
borstel (2).
Beweeg de styler vervolgens lang-
zaam naar beneden: De borstel rolt
automatisch af en laat het haar los
(3). Om de borstel weer op het
motordeel vast te zetten, drukt u
simpelweg weer op het witte knopje
aan de bovenkant van de borstel.
Schoonmaken
Haal altijd voor het schoonmaken
eerst de stekker uit het stopcontact.
Laat de styling borstel en het vinger
opzetstuk
â
enkele minuten in een
warm sopje weken waarna u de
borstels met een doek kunt schoon-
maken. Het motorgedeelte
Ö
mag
alleen worden schoongemaakt met
een droge doek.
Styling tips
AS 400 Maxi curls & style biedt u
een diversiteit aan styling mogelijk-
heden: De smalle stylingborstel is
ideaal voor het creëren van fijnere
krullen en golven, de grote ronde
borstel
á
daarentegen is ideaal
voor grovere krullen en het steil
maken van het haar. Beide borstels
geven meer volume vanaf de
haarwortel en bieden verschillende
mogelijkheden voor het vormgeven
van de haaruiteinden (bijv. naar
binnen en naar buiten vallend).
Hiernaast creëert de AS 400 Volume
& style met het vinger opzetstuk
volume en veerkracht in het haar.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan
de EMC normen volgens
de EEG richtlijn 89/336/EEC
en aan de laagspannings-
richtlijn (73/23 EEC).
Wij raden u aan het
apparaat aan het einde van
zijn nuttige levensduur, niet
bij het gewone huisafval te
deponeren, maar op de daarvoor
bestemde adressen.
Dansk
Brauns produkter har den højeste
kvalitet i funktionalitet og design.
Vi håber, du bliver glad for dit nye
Braun produkt.
Før hårtørreren tages i brug første
gang, bør hele brugsanvisningen
læses grundigt igennem.
Vigtigt
•Apparatet må kun tilsluttes
vekselstrøm (~). Check, at spæn-
dingen på lysnettet stemmer
overens med spændingsan-
givelsen på apparatet.
•Dette apparat må aldrig
anvendes i nærheden af
eller over vand (f.eks. en fyldt
håndvask, i badekarret eller under
bruseren). Hårtørreren må ikke
blive våd.
•Træk altid stikket ud efter brug.
Selv om apparatet er slukket,
bør det ikke komme i nærheden
af vand.
•Ledningen bør aldrig rulles
omkring apparatet. Undersøg
med jævne mellemrum, om
ledningen skulle være beska-
diget. Ledningen må kun ud-
skiftes af et autoriseret Braun
servicecenter. Ukvalificeret
reparation kan forårsage
ulykker for brugeren. I tilfælde
af ukvalificeret reparation
bortfalder garantien.
Braun AS 400 er velegnet til
styling af håndklædetørt eller
fugtigt hår.
Frirulsring
Ü
0=afbrudt
I=soft styling (200 Watt)
II = turbo styling (400 Watt)
Sådan glattes krøller ud
(kun stylingbørste
à
)
For automatisk at glatte en hårlok
ud (1) drejes den hvide spids
i børstens ende forbi låsen (2).
Træk langsomt styleren nedad:
Børstens roterende bevægelser
frigør håret (3).
Børsten låses fast igen ved at trykke
på den hvide spids (4).
Rengøring
Træk stikket ud efter brug.
Læg stylingbørsten og volumen
mundstykket
â
i varmt sæbevand
et par minutter, skyl og tør derefter
med en klud. Motordelen
Ö
må
kun rengøres med en tør klud.
Styling tips
AS 400 Maxi curls & style er
velegnet til en lang række frisurer:
Den lille stylingbørste til små krøller
og bølger. Den store, runde børste
á
til større krøller og bølger samt til
udglatning af håret. Begge løfter
håret fra hårbunden, og spidserne
kan sættes på flere måder (f.eks.
vende indad/udad, vippe opad etc.).
Og frem for alt, med volumen-
mundstykket giver AS 400 Volume
& style dit hår fylde og elasticitet.
Ret til ændringer forbeholdes.
Dette produkt opfylder
EMC-bestemmelserne
i EU-direktiv 89/336/EEC
samt Lavspændings-
regulativet (73/23 EEC).
Når produktet er udtjent,
bør det bortskaffes via de
særlige indsamlingssteder i
landet.
Norsk
Våre produkter er designet for
å imøtekomme de høyeste stan-
darder når det gjelder kvalitet,
funksjon og design. Vi håper du
vil få stor glede av ditt nye Braun
produkt.
Les hele bruksanvisningen nøye
før produktet tas i bruk.
Viktig
•Støpselet skal kun koples til et
strømuttak med vekselstrøm (~)
og forsikre deg om at nett-
strømmen i huset ditt korres-
ponderer med spenningsan-
givelsen markert på produktet.
•Dette apparatet må aldri
benyttes i nærheten av eller
over vann (f.eks. en vas-
keservant fylt med vann,
badekar eller dusj).
Apparatet må ikke bli vått.
4485149_AS 400_MN Seite 6 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
•Ta alltid ut støpselet etter bruk.
Selv når apparatet er slått av,
kan det representere en risiko
i nærheten av vann.
•For ytterligere beskyttelse anbe-
faler vi å installere jordfeilbryter
(RCD) hvor jordfeilstrømmen
ikke overskrider 30 mA i den
elektriske kretsen på badet.
Spør din installatør om råd.
•Ledningen skal ikke vikles rundt
apparatet. Sjekk ledningen
regelmessig for slitasje eller
skade. Apparatets ledning skal
kun skiftes ved et autorisert
Braun serviceverksted.
Ukvalifiserte reparasjoner kan
utsette brukeren for stor risiko/
fare.
Braun AS 400 egner seg til
styling av håndkletørket eller
fuktig hår.
Ringbryter
Ü
0=av
I=skånsom innstilling (200 watt)
II = turbo innstilling (400 watt)
Frigjøring av krøllene
(kun for stylingbørsten
à
)
For automatisk frigjøring av en
hårseksjon (1) dreies den hvite
tuppen på børstens ende ut av
låsen (2).
Beveg børsten sakte nedover:
Børsten roterer fritt for å frigjøre
håret (3).
For å låse børsten igjen, trykk på
den hvite tuppen (4).
Rengjøring
Etter bruk tas ledningen ut av
støpselet. Stylingbørsten og volum-
fingertilbehøret
â
legges i varmt
såpevann en kort stund og tørkes
så med en klut. Motordelen
Ö
skal
kun rengjøres med en tørr klut.
Styling tips
AS 400 Maxi curls & style gir deg et
bredt spektar av stylingmuligheter:
Med den lille stylingbørsten lager
du små krøller og bølger, mens den
store, runde børsten
á
er ideell for
større krøller og bølger samt
utglatting av håret. Begge gir mer
løft fra hodebunnen og flere mulig-
heter for forming av hårtuppene
(f. eks. innoverkrøll, utoverkrøll,
oppfriskning av frisyren).
Utover dette kan du med volum-
fingrene til AS 400 Volume & style
skape volum og elastisitet i håret.
Med forbehold om endringer.
Svenska
Våra produkter är framtagna för att
uppfylla de högsta krav vad gäller
kvalitet, funktion och design.
Vi hoppas att du får mycket glädje
av din nya Braun apparat.
Läs noga igenom bruksanvisningen
innan du använder apparaten för
första gången.
Viktigt
•Anslut apparaten endast till
uttag för växelström (~) och
kontrollera att nätspänningen
stämmer överens med den på
apparaten angivna spänningen.
•Denna apparat får aldrig
användas i närheten av
vatten (t.ex. ovanför ett tvättställ
fyllt med vatten, badkar eller
dusch). Låt inte apparaten bli våt.
•Dra alltid ut sladden efter
användning. Apparaten kan
utgöra fara i närheten av vatten
även när den är frånslagen.
•För ytterligare skydd, rekom-
menderar vi installation av en
jordfelsbrytare (RCD) med
maximalt 30 mA i badrummet.
Fråga en elinstallatör om råd.
•Vira inte sladden runt appa-
raten. Kontrollera regelbundet
att nätsladden inte slitits eller
skadats. Nätsladden får endast
bytas av en auktoriserad Braun
serviceverkstad. Okvalificerade
reparationer kan utsätta använ-
daren för stor risk.
Braun AS 400 lämpar sig för
styling av handdukstorkat eller
fuktigt hår.
Ringbrytare
Ü
0=av
I=skonsam inställning (200 watt)
II = turbo-inställning (400 watt)
Frigöring av lockarna
(endast för stylingborsten
à
)
För automatisk frigöring av en
hårsektion (1) vrid den vita toppen
på borstens ände förbi låset (2).
För långsamt borsten nedåt:
Borsten roterar fritt för att frigöra
håret (3).
För att låsa borsten igen, tryck på
den vita toppen (4).
Rengöring
Dra ut kontakten efter användning.
Stylingborsten läggs i varmt vatten
med diskmedel en kort stund och
torkas sedan med en trasa. Motor-
delen
Ö
skall endast rengöras med
en trasa.
Stylingtips
AS 400 Maxi curls & style erbjuder
dig en mängd stylingmöjligheter.
Med den lilla stylingborsten gör
du små lockar och vågor, medan
den stora runda, borsten
á
är
idealisk för större lockar och vågor
samt för att räta ut håret. Bägge ger
mer lyft vid hårroten och flertalet
möjligheter att forma hårtopparna
(t ex inåtböj, utåtböj mm).
Utöver detta kan du med volym-
fingrarna
â
till AS 400 Volume &
style skapa volym och elasticitet
i håret.
Med förbehåll om ändringar.
Denna produkt är anpassad
till EMC-föreskrifterna
89/336/EEC och till Low
Voltage föreskriften (73/23 EEC).
Lämna vänligen in
produkten på lämplig
återvinningsstation när den
är förbrukad.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu
täyttämään korkeimmat laadun,
toimivuuden ja muotoilun vaati-
mukset. Toivomme, että uudesta
Braun-laitteestasi on Sinulle paljon
hyötyä.
Ennen kuin käytät tuotetta, lue
käyttöohjeet huolellisesti läpi.
Tärkeää
•Kytke laite ainoastaan normaaliin
vaihtojännitepistorasiaan (~) ja
varmista, että käytössäsi oleva
jännite vastaa laitteen pohjaan
merkittyä jännitettä.
•Älä koskaan käytä laitetta
veden läheisyydessä (esim.
vedellä täytetyn altaan tai
kylpyammeen yläpuolella tai
suihkunläheisyydessä).
Älä anna laitteen kastua.
•Irrota pistoke pistorasiasta aina
käytön jälkeen. Pistorasiaan
kytkettynä sähkölaite saattaa
veden äärellä olla vaarallinen
vaikka virta olisi katkaistu.
•Tämän lisäksi suosittelemme
vikavirtakytkimen, jonka toiminta-
virta ei ylitä 30 mA, asentamista.
Lisätietoja saat sähköalan
liikkeestä.
•Älä kiedo verkkojohtoa laitteen
ympärille. Tarkasta verkkojohdon
kunto säännöllisesti.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain
valtuutettu Braun-huoltoliike.
Virheellinen, epäpätevä kor-
jaustyö voi aiheuttaa vahinkoja
tai vammoja käyttäjälle.
Braun AS 400 sopii pyyhekuivien
tai kosteiden hiusten muotioluun.
Kytkinrengas
Ü
0=pois päältä
I=pehmeä puhallus (200 W)
II = turbopuhallus (400 W)
Kiharanvapautin
(vain muotoiluharjassa
à
)
Vapauttaaksesi kiharan automaatti-
sesti (1) käännä harjan päässä
olevaa valkoista nuppia (2).
Vedä ilmakiharrinta hitaasti
alaspäin: harjaosa pyörii vapauttaen
kiharan (3).
Harjaosa lukitaan painamalla
valkoinen nuppi takaisin alas.
4485149_AS 400_MN Seite 7 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Puhdistus
Irrota pistoke pistorasiasta käytön
jälkeen. Upota muotoiluharja ja
volyymikampa
â
hetkeksi saippua-
veteen ja puhdista rievulla tms.
Runko (a) tulisi puhdistaa vain
kostealla rievulla pyyhkimällä.
Muotoiluvinkkejä
AS 400 Maxi curls & style antaa
muotoiluun vapaat kädet: pienellä
harjalla teet täydelliset pienet
kiharat ja laineet, iso harja on
erinomainen suurten kiharoiden
ja laineiden tekoon tai hiusten
suoristamiseen ja silottamiseen.
Molemmat harjat sopivat myös
hiusten kohottamiseen juuresta
sekä latvojen taivuttamiseen
erilaisin tavoin (sisään tai ulospäin
jne.).
Lisäksi AS 400 Volume & style
volyymikammalla saat hiuksesi
tuuheiksi ja kimmoisiksi.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää
EU-direktiivin 89/336/EEC
mukaiset EMC-vaatimuk-
set sekä matalajännitettä
koskevat säännökset
(73/23 EEC).
Hävitä tuote käyttöiän
päättyessä viemällä se
asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà
najwy˝sze wymagania dotyczàce
jakoÊci, wzornictwa oraz funkc-
jonalnoÊci. Gratulujemy zakupu
i ˝yczymy zadowolenia z u˝yt-
kowania naszego wyrobu.
Urzàdzenie posiada Êwiadectwo
dopuszczenia do obrotu na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Przed u˝yciem prosimy zapoznaç
si´ z instrukcjà obs∏ugi.
Uwaga
•Urzàdzenie mo˝na zasilaç
tylko napi´ciem zmiennym (~).
Przed pod∏àczeniem sprawdziç,
czy napi´cie sieciowe jest
zgodne z podanym na
urzàdzeniu.
•Depilatora nie wolno u˝y-
waç w pobli˝u wody (np.
nad umywalkà, w wannie,
pod prysznicem).Nie nale˝y
dopuszczaç do zamoczenia
urzàdzenia..
•Wprzypadku korzystania
z urzàdzenia w ∏azience,
po zakoƒczeniu u˝ywania wyjàç
wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
Zamoczenie urzàdzenia grozi
pora˝eniem pràdem elektryc-
znym równie˝ wtedy, gdy jest
ono wy∏àczone.
•Dodatkowe zabezpieczenie
stanowi zamontowanie w domo-
wej instalacji elektrycznej
pràdowego wy∏àcznika ochron-
nego ze znamionowym pràdem
wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝
30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e
wykonaç uprawniony elektryk.
•Nienale˝ydopuszczaçabyw∏osy
lub kurz zatka∏y otwory wlotowe z
ty∏u urzàdzenia.
•Sznura sieciowego nie wolno
owijaç wokó∏ urzàdzenia.
Okresowo sprawdzaç, czy jego
izolacja nie jest uszkodzona.
Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia.
W przypadku uszkodzenia
sznura sieciowego, wtyczki
lub innej cz´Êci, urzàdzenie
trzeba oddaç do naprawy
w autoryzowanym punkcie
serwisowym Brauna.
Braun AS400 jest przeznaczona
do uk∏adania w∏osów wytartych
r´cznikiem lub wilgotnych.
Prze∏àcznik obrotowy
Ü
0=urzàdzenie wy∏àczone
I=ustawienie z ∏agodnym
nadmuchem (200 W)
II = ustawienie „turbo“ (400 W)
Wyg∏adzanie loków
(tylko przy u˝yciu szczotki do
uk∏adania w∏osów
à
)
Aby automatycznie odwinàç
w∏osy (1), nale˝y obróciç bia∏à
koƒcówk´ na koƒcu szczotki
poza jej zatrzask (2).
Delikatnie przesuwa´ç szczotk´ ku
do∏owi: Szczotka wykonuje ruchy
obrotowe i w ten sposób w∏osy
zostajà zsuni´te ze szczotki (3).
Aby ponownie zamknàç szczotk´
po prostu nale˝y nacisnàç bia∏à
koƒcówk´.
Czyszczenie
Wyjàç wtyczk´ z gniazdka siecio-
wego i zdjàç szczotk´. Szczotk´
do uk∏adania w∏osów i przystawk´
do podnoszenia w∏osów w∏o˝yç na
chwil´ do ciep∏ej wody z myd∏em,
a nast´pnie czyÊciç szmatkà.
Cz´Êç podstawowa
Ö
mo˝e byç
czyszczona tylko suchà szmatkà.
Uk∏adanie w∏osów
Szczotka do uk∏adania w∏osów
AS 400 Maxi curls & style daje
szerokie mo˝liwoÊci uk∏adania
w∏osów: ma∏a szczotka pozwala
na perfekcyjne uk∏adanie ma∏ych
loków i fal, natomiast du˝a, okràg∏a
szczotka nadaje si´ idealnie do
uk∏adania du˝ych loków i fal lub
do prostowania w∏osów. Obie
podnoszà w∏osy u nasady i dajà
szereg mo˝liwoÊci formowania
koƒców w∏osów (np. wewn´trzne
i zewn´trzne fale, poprawki itp).
Poz tym dzi´ki przystawce z
palcami do podnoszenia w∏osów
AS 400 Volume & style mo˝na
uzyskaç puszystà, podniesionà
fryzur´.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç
dokonywania zmian.
Urzàdzenie spe∏nia
wymagania norm
dotyczàcych
kompatybilnoÊci
elektromagnetycznej (dyrektywa
EEC 89/336) oraz norm dla
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych (
73/23 EEC).
Gdy produkt nie nadaje si´
juz do dalszego u˝ytku,
nale˝y zostawiç go w
jednym ze specjalnych
punktów zajmujàcych si´ zbiórkà
zu˝ytych produktów w wybranych
miejscach na terenie kraju.
âesky
Na‰e v˘robky odpovídají nejvy‰‰ím
nárokÛm na kvalitu, funkãnost a
design. Doufáme,
Ïe v˘robek Braun uÏijete k Va‰í
plné spokojenosti.
Pfied prvním pouÏitím tohoto
pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘
tento návod k pouÏití.
DÛleÏité
•Pfiístroj pfiipojujte pouze k síti
o stfiídavém napûtí
(~)
a vÏdy
pfiedem zkontrolujte, zda napûtí
uvedené na pfiístroji odpovídá
napûtí v zásuvce.
•Toto zafiízení se nesmí
nikdy pouÏívat v tûsné
blízkosti vody (napfi. u
napu‰tûného umyvadla, vany
nebo ve spr‰e). Dbejte na to, aby
se pfiístroj nenamoãi
l
•Po kaÏdém pouÏití pfiístroj
vypojte ze zásuvky. Pro doda-
teãnou ochranu doporuãujeme
instalovat rozdílov˘ pfiístroj
proudu s pomûrn˘m rozdílo-
v˘m operaãním proudem, kter˘
nepfiekroãí 30 mA v elektric-
kém obvodu Va‰í koupelny.
Poraìte se prosím s tím, kdo
Vám pfiístroj instaluje.
•SíÈov˘ pfiívod nikdy neobmotá-
vejte kolem pfiístroje. Pravidelnû
kontrolujte síÈov˘ pfiívod. Pokud
zjistíte jakékoliv po‰kození,
pfiedejte prosím cel˘ pfiístroj do
nejbliωí autorizované opravny
pro pfiístroje firmy Braun. Neod-
bornû provedená oprava mÛÏe
uÏivatele vystavit znaãnémmu
nebezpeãí.
V˘robek AS 400 je vhodn˘
k úpravû vlasÛ osu‰en˘ch
ruãníkem nebo navlhãen˘ch
vlasÛ.
Pfiepínaã
Ü
0=vypnuto
1=zapnuto
(normánlní nastavení
-
200 WattÛ)
2=zapnuto (
turbo nastavení
-
400 WattÛ)
4485149_AS 400_MN Seite 8 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com
Uvolnûní kadefií
(pouze pro kartáã na úpravu
vlasÛ
à
)
Pro automatické odmotání
pramene vlasÛ (1), otoãte bíl˘
knoflík na konci kartáãe za jeho
upevnûním (2).
Pomalu pohybujte kartáãem
smûrem dolÛ: Kartáã volnû rotuje
a uvolÀuje tak vlasy (3).
K opûtnému upevnûní vlasÛ pouze
stlaãte bíl˘ knoflík (4).
âistûní
Po pouÏití pfiístroj vypojte ze
zásuvky. Ponofite krátce kartáã na
úpravu vlasÛ a jeho pfiíslu‰enství
do teplé m˘dlové vody a pak jej
osu‰te. Motorek pfiístroje
Ö
by
mûl b˘t ãistûn pouze such˘m
kusem tkaniny.
Tipy pro úpravu vlasÛ
AS 400 Maxi curls & style nabízí
‰irokou fiadu moÏností úpravy
vlasÛ: Mal˘ kartáã na úpravu vlasÛ
umoÏÀuje perfektní úpravu mal˘ch
kadefií a vln, zatímco velk˘ kartáã
je ideální pro vet‰í kadefie a vlny
a pro narovnávání vlasÛ.
Oba kartáãe umoÏnují pozvednutí
vlasÛ u kofiínkÛ a bezãetné
mnoÏství úprav koneãkÛ vlasÛ.
Navíc, s nástavci na zvût‰ení
objemu AS 400 Volume & style
dosáhnete je‰tû vût‰ího objemu
a pruÏnosti vlasÛ.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Deklarovaná hodnota emise hluku
tohoto spotfiebiãe je 67 dB(A), coÏ
pfiedstavuje hladinu A akustického
v˘konu vzhledem na referenãní
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Tento pfiístroj odpovídá
pfiedpisÛm o odru‰ení
(smûrnice ES 89/336/
EEC) a smûrnici o nízkém napûtí
(73/23 EEC).
Po skonãení jeho Ïivotnosti
odloÏte prosím v˘robek na
pfiíslu‰ném sbûrném místû
zfiízeném dle pfiedpisÛ ve
va‰í zemi.
Ελληνικ
Τα προϊντα µας χουν
κατασκευαστε τσι στε
να ανταποκρνονται στις
υψηλτερες προδιαγραφς
ποιτητας, λειτουργικτητας
και σχεδιασµο. Ελπζουµε
τι θα απολασετε πλρως
τη να σας συσκευ
Braun
.
Πριν χρησιµοποισετε τη συσ-
κευ για πρτη φορ", διαβ"στε
λες τις οδηγες προσεκτικ".
Προσοχ
•
Χρησιµοποιεστε τη συσκευ
µνο σε εναλλασµενο ρεµα
(
~
) και βεβαιωθετε τι το
βολτ"ζ του ρεµατος που
γρ"φει η πλακτα της
συσκευς σας εναι διο µε
αυτ της ηλεκτρικς εγκα-
τ"στασης του σπιτιο σας.
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈËı› ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi ÓÂÚfi
(.¯. ÓÈÙ‹Ú·, Ì·ÓȤ-
Ú· ‹ ÓÙÔ˘˜).
Μην αφσετε τη
συσκευ σας να βραχε
•
Να βγ"ζετε π"ντα τη συσκευ
απ την πρζα µετ" απ
τη χρση. Ακµα και ταν
η συσκευ εναι κλειστ εναι
επικνδυνο να βρσκεται
κοντ" στο νερ.
•
Για επιπλον προστασα
συνιστοµε να εγκαταστσετε
στο ηλεκτρικ κκλωµα τ
ου
µπ"νιου σας, ναν αυτµατο
ειδικ κατ" της ηλεκτροπλη-
ξας, µε ορισµνο ρεµα
διαρρος που δεν θα ξεπερν"
τα 30
m
Α. Παρακαλοµε να
συµβουλευτετε τον τεχνικ
εγκατ"στασης της συσκευς.
•
Μην τυλγετε το καλδιο γρω
απ τη συσκευ. Επσης να
ελγχετε τακτικ" το καλδιο
για φθορ"  βλ"βη. Το καλδιο
τροφοδοσας µπορε να αντι-
κατασταθε µνο απ να
εξουσιοδοτηµνο κατ"στηµα
σρβις της
Braun.
•
Μα επισκευ που γνεται απ
κ"ποιον που δεν χει τις
απαιτοµενες γνσεις µπορε
να χει εξαιρετικ" επικνδυνες
συνπειες για τον χρστη.
Η συσκευ φορµαρσµατος
AS
400
της
Braun
εναι
κατλληλη για το φορµρισµα
µαλλιν που χουν σκουπιστε
µε πετστα  εναι ελαφρς
βρεγµνα.
∆εξις διακπτης
0=Κλειστ
I=Χαµηλ νταση (200
Watt
)
II = Υψηλ νταση (400
Watt
)
Απελευθρωση της µπο#κλας
(µνο για τη βορτσα
φορµαρσµατος
à
)
Για αυτµατο ξεδπλωµα των
µαλλιν (1) γυρστε το λευκ
"κρο της βορτσας προς την
"κρη της βορτσας (2).
Μετακινεστε αργ" τη συσκευ
προς τα κ"τω. Η βορτσα περι-
στρφεται ελεθερα, στε να
απελευθερωθον τα µαλλι" (3).
Για να β"λετε τη βορτσα ξαν"
στη θση της, απλ" πατστε το
λευκ "κρο (4).
Καθαρισµς
Πρν απ τον καθαρισµ βγ"λτε
τη συσκευ απ την πρζα.
Β"λτε τη βορτσα φορµαρσ-
µατος και τις δακτυλοειδες
προεξοχς
â
σε χλιαρ, ελαφρι"
σαπουν"δα και µετ" καθαρστε
τη µε να στεγν παν.
Το τµµα µε τον κινητρα
Ö
πρπει να καθαρζεται µνο µε
στεγν παν.
Οδηγες Φορµαρσµατος
Η συσκευ φορµαρσµατος
AS 400 Maxi curls & style
της
Braun
προσφρει πολλς δυναττητες
φορµαρσµατος των µαλλιν.
Η µικρ βορτσα δνει καταπληκ-
τικ" αποτελσµατα στις µικρς
µποκλες και τα κυµατιστ"
µαλλι", εν η µεγ"λη, στρογγυλ
βορτσα εναι ιδανικ για
µεγαλτερες µποκλες καθς
επσης και για το σιωµα των
µαλλιν. Και οι δο βορτσες
εναι κατ"λληλες για να δνουν
γκο στις ρζες καθς και τη
δυναττητα αρκετν επιλογν
για φορµ"ρισµα (εσωτερικς
µποκλες, εξωτερικς µποκλες
κλπ).
Εκτς αυτν µε τις δακτυλο-
ειδες προεξοχς της συσκευς
φορµαρσµατος
AS 400 Volume &
style
µπορετε να δσετε γκο
και ζωντ"νια στα µαλλι" σας.
Η συσκευ υπκειται σε τροπο-
ποηση χωρς προειδοποηση.
Το προϊν αυτ εναι
σµφωνο µε τις Απαιτσεις
EMC
πως καθορζονται
απ την Οδηγα 89/336/ΕΟΚ
και µε τις ∆ιατ"ξεις περ
Χαµηλν Ηλεκτρικν Τ"σεων
(73/23 ΕΟΚ
).
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋˜
˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜,
·Ú·Î·ÏÒ ÂÙ¿ÍÙ ÙÔ ÛÙ·
ÂȉÈο ÛËÌ›· Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
Türkçe
Ürünlerimiz, kalite, kullanım
ve tasarım açısından en yüksek
standartlara eriµmek üzere
üretilmiµtir. Yeni Braun ürünü-
nüzden memnun kalacaπınızı
umarız.
Önemli
•Saç kurutma makinanızı alter-
natif akımlı bir elektrik prizine
takınız ve kullanmadan önce
µebeke cereyan geriliminin
cihazın altında yazan voltaja
uygunluπunu kontrol ediniz.
•Bu cihaz asla su ile temas
edebileceπi yerlerde
kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin lavabo,
küvet, duµ vb.). Cihazınızın su ile
temas etmesini önleyiniz.
•Her kullanımdan sonra cihazın
fiµini mutlaka elektrik prizinden
çekiniz. Fiµi çekilmemiµ bir
makina, kapalı konumda olsa
bile tehlikelidir.
•Ek bir koruma saπlamak için,
bir elektrikçiye danıµarak,
banyonuzun elektrik devresine
30 mA´ ı aµmayan ek bir akım
aygıtı baπlatmanızı öneriyoruz.
•Elektrik kablosunu cihazınızın
gövdesine sarmayınız. Kabloyu,
hasar ve yıpranmaya karµı,
4485149_AS 400_MN Seite 9 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
All manuals and user guides at all-guides.com