manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRINKS
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. BRINKS BC40107 User manual

BRINKS BC40107 User manual

CAUTION / ADVERTENCIA :
Please use four alkaline batteries for the best performance.
Use cuatro baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño.
CARE and MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
1
3
2
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Optional
Opcional
G00-KPL0019A Rev. 22/07-00
INSTALLATION INSTRUCTION
MANUAL DE INSTALACIÓN
FOR
PARA
Pre-installation — tools Required / Hardware Included
Instalación previa - Herramientas requeridas/Hardware incluido
Depth of latch hole
Profundidad del orificio
del cerrojo.
Outline
Línea externa
Faceplate
Placa frontal
2
2
1
BB 1-1/4"(32mm) Screw / Tornillo de 1-1/4"(32mm)
DD 5/16"(7.9mm) Screw / Tornillo de 5/16" (7.9mm)
4
EE 3/4"(19mm) Screw / Tornillo de 3/4" (19mm)
T1 Catch tool / Herramienta de captura
Part
Pieza
Description
Descripción Quantity
Cantidad
Chisel 5/32” (4 mm)deep
Cincele hasta 5/32"
(4 mm) de profundidad.
A. Please change programming code before operating this lockset.
A. Cambie el código de programación antes de operar este juego de cerradura.
The following instructions should be followed to protect and maintain your lockset:
A. Do not use any chemical products containing alcohol, benzene, hydrochloric acid or nitric acid, and avoid using sharp or
abrasive objects to clean this lockset.
B. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
Se deben seguir las siguientes instrucciones para proteger y mantener correctamente su juego de cerradura:
A. No use productos abrasivos o químicos que contengan alcohol, benceno, ácido clorhídrico o nítrico, y evite usar objetos
afilados o abrasivos para limpiar este juego de cerradura.
B. Limpie periódicamente con jabón y paño suaves.
NOTE: If your door is pre-drilled, check the hole sizes to make sure they are the proper size. If they are the proper
size, skip to the Installation section.
NOTA: Si su puerta ya está perforada, verifique el tamaño de los orificios para asegurarse de que son del tamaño
correcto. Si son del tamaño correcto, pasea la sección de instalación.
Cut out TEMPLATE (reverse page) and use to mark the door, drill holes, and chisel out the mortise.
Con la plantilla, marque la puerta y perfore lo orificios, y cincele una muesca.
Pre-installation (Continued) — Door Preparation
Instalación Previa (Continuación) - Preparación de la Puerta
NOTE: Drill from both sides of the door to prevent wood splitting.
NOTA: Perfore de ambos lados para evitar dañar la madera.
Prepare the door jamb – use the strike plate as a template to drill the latch and screw holes and chisel
out the mortise. The strike plate must fit flush with the surface of the door jamb.
Prepare el portante de la puerta: usando el cerradero como plantilla, perfore los orificios de la cerradura
y el cerradero, y cincele una muesca hasta que el cerradero entre perfectamente.
Backset
Entrada
Centerline
Línea central
4
Installing The Latch
Instalación Del Pestillo
Selecting the Proper Backset
Cómo seleccionar la distancia o “entrada” correcta
Instsll Latch
Instale el Cerrojo
Installation
Instalación
1”
25mm
1"
(25mm)
2-1/8"
(54 mm)
2-1/8"
(54 mm)
a.
c. d.
b.
Door jamb hole dimension
Dimensión del orificio del
portante
a. 1/2" (13 mm)
b. 1-1/4" (32 mm)
c. 1" (25 mm)
Strike dimension
Dimensión del cerradero
d. 1/8" (3 mm)
e. 2-5/16" (58 mm)
Strike Plate
Cerradero
Dust box
Guardapolvo
Strike Plate
Cerradero
c
b
a
d
e
EE
2-3/8”(60mm)2-3/4”(70mm)
2-3/4”(70mm)
2-3/8”(60mm)
Set the latch backset
Coloque la entrada del cerrojo
Right / Correcto
Bonne position
Posición del enganche
Wrong / Equivocado
Mauvaise position
Posición incorrecta
Latch Screws (EE)
Tornillos del cerrojo (EE)
CAUTION: Be sure the latch cam is upright before making any backset adjustment.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la leva del pestillo está en posición verticalantes
de ajustar la entrada.
ELatch / Pestillo 1
F1
G
Mounting Plate / Placa de montaje
1
A Key / Llave
B Cylinder / Cilindro
C Exterior Assembly / Ensamble exterior
D Power Cable / Cable de alimentación
1
2
1
1
Part
Parte
Description
Descripción
Quantity
Cantidad
Interior Assembly / Ensamble interior
H
I Battery Cover / Cubierta de la batería
Decorative Cover / Cubierta decorativa 1
JLever / Palanca
1
K
L
M
N
Strike Plate / Cerradero
Dust Box / Guardapolvo
2
1
Collar / Collar
Round Corner Faceplate / Placa frontal redonda
1
1
2
Part
Parte
Description
Descripción
Quantity
Cantidad
See Note 1
See Note 1 & Note 2
Note 1: Cylinder (B) and collar (N) are pre-installed in the exterior lever (J).
Note 2: Collar (N) is pre-installed on interior lever (J).
Revised exploded view & BOM
2-3/8” - or - 2-3/4”
60 mm - o - 70 mm
a. b. c.
CAM
LEVA
a. Backset is the distance from the door edge to the center of the 2-1/8” (54 mm) hole on the door face.
b. The latch can be adjusted to fit either a 2-3/8” (60 mm) or a 2-3/4” (70 mm) Backset. The 2-3/8” Backset is common for residential doors.
c. To adjust the Backset, move the Cam with the square hole towards the latch bolt for the 2-3/8” (60 mm) Backset or towards the rear of
the latch for the 2-3/4” (70 mm) Backset.
a. La distancia del canto o borde de la puerta hasta el centro del agujero de 54 mm (2-1/8”) en la cara de la puerta se le conoce algunas
veces como “entrada”.
b. El cerrojo se puede ajustar para que quepa ya sea en una distancia o “entrada” de 60 mm (2-3/8”) o de 70 mm (2-3/4”). La distancia o
“entrada” de 60 mm (2- 3/8”) es común para puertas residenciales.
c. Para ajustar la distancia o “entrada”, mueva la Leva con el agujero cuadrado hacia el pasador del cerrojo para la distancia o “entrada” de
60 mm (2-3/8”) o hacia la parte posterior del cerrojo para la distancia o “entrada” de 70 mm (2-3/4”).
a. Insert the latch into the 1” hole in the door edge as shown. Be sure the bevelled
face of the latch bolt is towards the door jamb.
b. Insert two Latch Screws (EE) through the holes in the faceplate and tighten firmly.
a. Inserte el cerrojo en el agujero de 25.4 mm (1”) en el canto o borde de la puerta
tal como se muestra. Asegúrese que la cara biselada del pasador del cerrojo se
encuentra hacia la jamba de la puerta.
b. Inserte dos Tornillos (EE) del cerrojo a través de los orificios en la placa frontal y
apriételos firmemente.





N
L
C
F
J
H
I
BB
EE
DD
T1
E
M
K
A
G
B
N
D
J
5PREPARE EXTERIOR & INTERIOR ASSEMBLIES
Cable
Cable
Mounting plate
Placa de montaje
Mounting plate
Placa de montaje
Interior assembly
Montaje interior
Interior assembly
Montaje interior
Exterior assembliy
Montaje exterior
A. Choose handle direction
A. Elija la dirección de la manija
BB
C. Connect the cable firmly into connector port
C. Conecte el cable firmemente en el puerto conector
SWITCH LEVERS (OPTIONAL)
PALANCAS DEL INTERRUPTOR (OPCIONAL)
B. Removal of inside lever
B. Retirar palanca interior
A. Removal of outside lever
A. Retirar palanca exterior
Change to right / left hand, refer to Step
Key teeth faces up
Dientes clave hacia
arriba
DD
Remove the Battery Cover
Retire la Tapa de la Batería
Press
Presionar
Insert screws and tighten
Inserte los tornillos y apriete
Install batteries
Instalar Baterias
Install battery cover
Instalar la cubierta de la bateria
Interior Assembly
Ensamble interior
The cable must be arranged as shown in the diagram.
El cable debe quedar como se muestra en el diagrama.
Exterior assembliy
Montaje exterior
Hinges
Bisagras
Left Swing Door
Puerta batiente izquierda
Hinges
Bisagras
Right Swing Door
Puerta batiente derecha
SWITCH
180°
T1
180°
B. Install the lock assemblies
B. Instale los ensambles de la cerradura
Insert the catch tool into the hole in the lever.
Push in and hold.
Introduzca herramienta de captura en el orificio
de la manija. Presione y sostenga.
Insert the catch tool into the hole in the lever.
Push in and hold.
Introduzca herramienta de captura en el orificio
de la manija. Presione y sostenga.
Interior assembly
Montaje interior
T1
Exterior assembliy
Montaje exterior
SWITCH
The slot of the lever
Ranura de la palanca
Protrusion
Saliente
90°
5
INSTALLING THE EXTERIOR / INTERIOR LOCK ASSEMBLY
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE EXTERIOR / INTERIOR
INSTALLING THE EXTERIOR / INTERIOR LOCK ASSEMBLY
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE EXTERIOR / INTERIOR
a. b.
Hinges
Bisagras
Hinges
Bisagras
Exterior
Exterior
Left Swing Door
Puerta batiente izquierda
Right Swing Door
Puerta batiente derecha
How to determine if your door is a Right Swing or Left Swing door? While facing the door, if the door hinges are on the right side of the door, you have a Right Swing Door.
If the hinges are on the left side of the door, you have a Left Swing Door.
¿Cómo determinar si su puerta es batiente a la derecha o a la izquierda? Al mirar hacia la puerta, si las bisagras de la puerta están en el lado derecho de la puerta, tiene una
puerta batiente derecha. Si las bisagras están en el lado izquierdo de la puerta, tiene puerta batiente izquierda.


Spindle
Lever Catch Lever Catch
The lever lockset is packaged with the exterior and
interior spindles in the neutral (non-handed) position
with the lever catch facing down.
The exterior lever has the cylinder (B) and collar (N) pre-installed for quick installation.
When inserting the key in the next step, hold the cylinder tailpiece to prevent accidental
component removal.
Determine the handing of your door and set the position of the spindles in the correct orientation as shown below.
Hold lever and
tailpiece to insert key
90°

Other manuals for BC40107

1

This manual suits for next models

1

Other BRINKS Door Lock manuals

BRINKS P502 Installation instructions

BRINKS

BRINKS P502 Installation instructions

BRINKS BC4051 User manual

BRINKS

BRINKS BC4051 User manual

BRINKS BC4031 User manual

BRINKS

BRINKS BC4031 User manual

BRINKS Push Pull Rotate Installation instructions

BRINKS

BRINKS Push Pull Rotate Installation instructions

BRINKS BC40107 User manual

BRINKS

BRINKS BC40107 User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

Von Duprin 5100 installation instructions

Von Duprin

Von Duprin 5100 installation instructions

Von Duprin StrikeForce 6210 installation instructions

Von Duprin

Von Duprin StrikeForce 6210 installation instructions

Assa Abloy effeff MAG-600SM Mounting instructions

Assa Abloy

Assa Abloy effeff MAG-600SM Mounting instructions

Philips EasyKey DDL702 user manual

Philips

Philips EasyKey DDL702 user manual

Assa Abloy mFlipLock standard Assembly and operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy mFlipLock standard Assembly and operating instructions

Soyal AR-323D manual

Soyal

Soyal AR-323D manual

Hydro WICONA WICLINE evo Hardware installation

Hydro

Hydro WICONA WICLINE evo Hardware installation

Kwikset 69926-001 installation guide

Kwikset

Kwikset 69926-001 installation guide

BQT YD25K Installation and operating instructions

BQT

BQT YD25K Installation and operating instructions

Synergy Global Technology DL-1002 Series user manual

Synergy Global Technology

Synergy Global Technology DL-1002 Series user manual

Salto AF i 0 Series installation guide

Salto

Salto AF i 0 Series installation guide

Stanley QEL 200 user guide

Stanley

Stanley QEL 200 user guide

Assa Abloy 8400 installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy 8400 installation instructions

ILCO Unican DT-509275 AMM installation instructions

ILCO Unican

ILCO Unican DT-509275 AMM installation instructions

USP ALPHA-H operating instructions

USP

USP ALPHA-H operating instructions

MIWA LOCK ALVHDCU-DP user manual

MIWA LOCK

MIWA LOCK ALVHDCU-DP user manual

ERA TOUCHKEY installation guide

ERA

ERA TOUCHKEY installation guide

Siegenia GENIUS operating instructions

Siegenia

Siegenia GENIUS operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.