manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Broan
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Broan 164 User manual

Broan 164 User manual

READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
MODELS 161 (NOT TYPE IC) &
163 (TYPE IC) BULB HEATERS
MODELS 162 (TYPE IC) & 164 (TYPE IC)
BULB HEATER/FANS
LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALLATEUR : laisser ce manuel au propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Voir utilisation et entretien à la page 3.
LAMPES CHAUFFANTES MODÈLE 161 (PAS DE
TYPE IC) ET 163 (TYPE IC) LAMPES CHAUFFANTES/
VENTILATEURS, MODÈLES 162 (TYPE IC) ET
164 (TYPE IC)
FIG. 1
CEILING MATERIAL
MATÉRIAU DE
PLAFOND
GRILLE
GRILLE
DAMPER/DUCT CONNECTOR
(162 & 164 ONLY)
CLAPET/RACCORD DE CON-
DUIT (162 ET 164
SEULEMENT)
POWER CABLE
CABLE
ÉLECTRIQUE
HOUSING
BOÎTIER
MOUNTING
BRACKET
SUPPORT DE
MONTAGE
CEILING
JOIST
SOLIVE DE
PLAFOND
BULB(S)
AMOULE(S)
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
VERTICAL ADJUSTING
SCREWS
VIS D'AJUSTEMENT
VERTICAL
WIRING BOX
BOÎTE DE CONNEXION ÉLECTRIQUE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting.Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utili-
ties.
6. Do not install this unit over a tub or shower.
7. NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
8. Do not operate unit with dimmer switch or speed
control.
9. MODEL 161 ONLY: Install housing no closer than
6" from side wall. For supply connections, use wire
suitable for 75°C minimum. Do not install insulation
within 3 inches of top or sides of housing.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in flat ceil-
ings only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN
A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for
further information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
Choose the location for your heater. Refer to Warnings
and Cautions above.
MODELS 162 & 164 ONLY:
THE UNIT WILL OPERATE MOST EFFICIENTLY
WHEN LOCATED WHERE THE SHORTEST
POSSIBLE DUCT RUN AND MINIMUM NUMBER
OF ELBOWS WILL BE NEEDED. UNITS ARE
DESIGNED FOR USE WITH STANDARD 4"
ROUND DUCT.
Note that two-bulb units (163 & 164) can be fitted with
one infrared bulb (for heat) and one reflector bulb (for
light). Dual or multi-controls can be used for separate
control of bulbs and/or exhaust fan. Purchase controls
separately.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
1. N’utilisezcetappareilquedelafaçonprévueparlemanufacturier.
Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué dans
la garantie.
2. Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant
aupanneaud’alimentation etverrouillez-enl’accès afin d’éviter
saremiseenmarcheaccidentelle.Silepanneaud’alimentation
ne peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en
évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.
3. Lestravauxd’installationetderaccordement électrique doiventêtre
effectués par du personnel qualifié en respectant les
normes et règlements en vigueur, y compris les normes et
codes de bâtiment en matière de prévention d’incendie.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer
la combustion et l’évacuation complète des gaz par
la cheminée des équipements à combustion pour
prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux
instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers
d’équipement de chauffage, tels qu’ils sont publiés par la
National Fire Protection Association (NFPA) et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des
codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond,
prenez garde de ne pas endommager les fils électriques
ou autre installation qui pourraient y être dissimulés.
6. N'installez pas cet appareil au-dessus d'une douche ou
d'une baignoire.
7. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit accessible
de la baignoire ou de la douche.
8. NE faites PAS fonctionner l'appareil à l'aide d'un gradateur
ou d'une commande de vitesse.
9. MODÈLE 161 SEULEMENT : Installer le boîtier à au moins
6 po du mur latéral.Pour le branchement électrique, utilisez
des fils qui supportent une température minimale de 75 °C.
N'installez pas d'isolant à l'intérieur de 3 po du dessus ou
des côtés du boîtier.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale seulement. Ne l’utilisez pas
pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou
explosives.
2. Ce produit est conçu pour une installation dans des
plafonds plats seulement. NE PAS INSTALLER CE
PRODUIT DANS UN MUR.
3. Afin d’éviter tout dommage au roulement du moteur et
de débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur,
gardez l’appareil à l’abri des poussières de gypse ou de
construction/rénovation, etc.
4. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les
caractéristiques de votre ventilateur pour de plus amples
renseignements et exigences.
PLANIFICATION DE
L'INSTALLATION
Choisissez l'emplacement de votre lampe chauffante. Référez-
vous aux avertissements et aux attentions ci-dessus.
MODÈLES 162 ET 164 SEULEMENT :
CET APPAREIL FONCTIONNE PLUS EFFICACEMENT
LORSQU'IL EST SITUÉ OÙ UN PARCOURS DE CONDUITS
LE PLUS COURT ET COMPORTANT UN MINIMUM
DE COUDES EST REQUIS. LES APPAREILS SONT
CONÇUS POUR UTILISATION AVEC UN CONDUIT ROND
STANDARD DE 4 PO.
Les appareils à deux ampoules (163 et 164) peuvent accepter
une ampoule à infrarouge (pour le chauffage) et une ampoule-
réflecteur (pour l'éclairage).Une commande double ou multiple
peut être utilisée pour un contrôle séparé des ampoules et/ou
du ventilateur. Commandes vendues séparément.
FIG. 6
WHITE to
WHITE/GRAY
BLANC avec
BLANC/GRIS
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
BLACK
NOIR
BLACK
NOIR
WHITE
to WHITE
BLANC
avec BLANC
BLACK to
RED & BLUE
NOIR avec
ROUGE et BLEU
GROUND
MISE À
LA TERRE
SWITCH OR TIMER
INTERRUPTEUR
OU MINUTERIE
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
BLACK
NOIR
BLACK
NOIR
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
WHITE to WHITE
BLANC avec BLANC
GROUND
MISE À LA TERRE
BLACK to
BLACK
NOIR avec
NOIR
SWITCH OR TIMER
INTERRUPTEUR
OU MINUTERIE
MODEL/MODÈLE 161
MODEL/MODÈLE 162
Lamp & Vent operate together
Lampe et ventilateur fonctionnent de pair
2
Follow these basic steps when installing this unit:
(Fig. 1)
• Nail unit to joists.
• Attach ductwork (Models 162 or 164 only).
• Connect power cable.
• Fasten grille to housing.
PREPARE THE HEATER
1. Remove the unit from carton. Save carton for use
as plaster shield in rough-in installations.
2. Slide adjustable mounting brackets into bracket
channels on housing. (Fig. 2)
INSTALL THE HEATER
1. Position unit between joists and extend mounting
brackets.
2. Nail brackets firmly to joists. Bottom of brackets
should be positioned flush with joist bottom. (Fig.
3)
3. Brackets are factory-set for ½" thick ceiling mate-
rial. For thicker ceilings, loosen 4 vertical adjusting
screws and lower housing to appropriate thickness
on gauges.Tighten vertical adjusting screws firmly.
(Fig. 4)
ATTACH DUCTWORK
(MODELS 162 & 164 ONLY)
1. Snap the damper/duct connector onto housing.
Make sure that tabs on the connector lock in hous-
ing slots and that gravity closes damper. (Fig. 4)
2. Attach 4" round duct to damper/duct connector and
run ductwork to the outside through a roof or wall
cap. Check damper to make sure it opens freely.
Tape all joints to make them secure and air tight.
(Fig. 5)
WIRE THE HEATER
1. Remove wiring box from side of housing. Remove
knockout(s) and connect power cable(s) to wiring
box using proper U.L. approved connector.
2. Wire unit as indicated in appropriate diagram. (Fig.
6) Push all wiring into wiring box and replace wiring
box onto housing.
Suivre ces étapes simples lors de l'installation de l'appareil
(Fig. 1) :
• Clouer l'appareil aux solives.
• Fixer les conduits (Modèles 162 ou 164 seulement).
• Brancher le câble électrique.
• Attacher la grille au boîtier.
PRÉPARATION DE LA LAMPE
CHAUFFANTE
1. Retirer l'appareil de la boîte. Conserver la boîte pour
utilisation comme protecteur dans les installations encastrables.
2. Glisser les supports de montage ajustables dans les
tiges de montage du boîtier. (Fig. 2)
I
NSTALLATION DE LA LAMPE
CHAUFFANTE
1. Placer l'appareil entre les solives et étirer les supports
de montage.
2. Clouer solidement les supports de montage sur les
solives. Le bas des supports doit être positionné à ras
avec le bas de la solive. (Fig. 3)
3. Les supports sont réglés en usine pour un matériau de
plafond d'une épaisseur de 1/2 po. Pour des plafonds
plus épais, dévisser (4) vis d'ajustement vertical et
abaisser le boîtier à l'épaisseur approprié sur les jauges.
Resserrer fermement les vis d'ajustement vertical. (Fig. 4)
FIXATION DES CONDUITS
(MODÈLES 162 ET 164 SEULEMENT)
1. Fixer le clapet/raccord de conduit sur le boîtier. S'assurer
que les pattes sur le raccord de conduit s'emboîtent
dans les fentes du boîtier et que le clapet se ferme par
la gravité. (Fig. 4)
2. Fixer un conduit rond de 4 po au clapet/raccord de
conduit et acheminer le conduit à l'extérieur à l'aide
d'un capuchon de toit ou de mur. Vérifier le clapet pour
vous assurer qu'il s'ouvre librement. Sceller tous les
joints afin de les rendre hermétiques. (Fig. 5)
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
1. Retirer la boîte de connexion électrique du côté du
boîtier. Enfoncer le(s) entrée(s) défonçable(s)
et brancher le(s) fil(s) électrique(s) à la boîte de
connexion électrique en utlisant le connecteur approprié
homologué UL.
2. Effectuer le raccordement électrique de l'appareil
tel qu'il est indiqué dans le diagramme approprié
(Fig. 6). Pousser tous les fils dans la boîte de connexion
électrique et replacer cette dernière dans le boîtier.
WHITE to
WHITE / GRAY
BLANC avec
BLANC/GRIS
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
BLACK
NOIR
BLACK
NOIR
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK to
BLACK
& RED
NOIR avec
NOIR
et ROUGE GROUND
MISE À LA TERRE
SWITCH OR TIMER
INTERRUPTEUR OU
MINUTERIE
MODEL/MODÈLE 163
Lamps operate together
Lampes fonctionnent de pair
RED
ROUGE
VENT
VENTILATION
WHITE to
WHITE/GRAY
BLANC avec
BLANC/GRIS
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
BLACK
NOIR
BLACK
NOIR
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK TO BLUE
NOIR avec BLEU
RED TO RED
ROUGE avec ROUGE
GROUND
MISE À
LA TERRE
HEAT
CHAUFFAGE
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
GROUND
MISE À
LA TERRE
MODEL/MODÈLE 162
Lamp & Vent operate separately
Lampe et ventilateur fonctionnent séparément
WHITE to
WHITE / GRAY
BLANC avec
BLANC/GRIS
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
BLACK
NOIR
BLACK
NOIR
LIGHT
ÉCLAIRAGE
BLACK to BLACK
NOIR avec NOIR GROUND
MISE À LA TERRE
HEAT
CHAUFFAGE
RED
ROUGE
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
RED to RED
ROUGE avec ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
MODEL/MODÈLE 163
Lamps operate separately
Lampes fonctionnent séparément
FINAL ASSEMBLY
1. Protect motor, bulb sockets and wiring from con-
struction dust, drywall spray, paint, etc. by using
the plaster shield. Cut it from the carton and follow
directions printed on it. (Fig. 7)
2. Finish all ceiling work as necessary.
3. Remove plaster shield and check if bottom of
housing is flush with finished ceiling. If not, loosen
vertical adjusting screws, reposition housing, and
retighten screws.
4. Attach grille by hooking springs onto clips on side
of housing. (Fig. 8)
5. Install BR40 or R40-size 250W infrared bulb(s).
Center grille around bulb(s).
USE AND CARE
MODELS 162 & 164 OPERATION NOTE: These units
are designed with a thermostat which senses excess
heat and may start the blower automatically. This is
normal and is no cause for concern.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND
LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING
OR SERVICING THIS UNIT.
To clean fan assembly: Remove bulb(s). Unhook
springs and remove grille. Loosen motor assembly
mounting screws and rotate assembly to remove it from
housing. Gently vacuum fan, motor and interior of hous-
ing. Reverse steps to replace fan assembly.
To clean grille assembly: Remove bulb(s). Unhook
springs and remove grille. Clean grille with mild soapy
water. Use a mild detergent, such as dishwashing
liquid. Dry with a soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE
CLOTHS, STEEL WOOL PADS OR SCOURING
POWDERS.
Motor is permanently lubricated — Do not oil or disas-
semble motor.
MONTAGE FINAL
1. Protéger le moteur, les douilles des ampoules et les
fils contre la poussière de construction ou de gypse,
peinture, etc.en utilisant le protecteur. Le découper de
la boîte et suivre les directions imprimées sur celui-ci.
(Fig. 7)
2. Terminer les travaux du plafond tel qu'il sont requis.
3. Retirer le protecteur et vérifier que le bas du boîtier
est à ras avec le plafond fini. Si ce n'est pas le cas,
desserrer les vis d'ajustement vertical, repositionner
le boîtier, puis resserrer les vis.
4. Fixer la grille en accrochant les ressorts dans les fixations
sur le côté du boîtier. (Fig. 8)
5. Installer une ou des ampoules à infrarouge de format
BR40 ou R40 de 250 W. Centrer la grille autour de la
ou des ampoules.
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOTE DE FONCTIONNEMENT, MODÈLES 162 ET 164 :
Ces appareils sont conçus avec un thermostat qui détecte
une chaleur excessive et peut activer le ventilateur automa-
tiquement. Cela est normal, ne pas s'en inquiéter.
DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION ET
VERROUILLEZ L'ACCÈS AU PANNEAU D'ALIMENTATION
AVANT DE NETTOYER OU DE RÉPARER L'APPAREIL.
Nettoyage du bloc ventilateur : retirer la ou les ampoules.
Décrocher les ressorts et retirer la grille. Desserrer les vis
de montage du bloc moteur et faire tourner le bloc moteur
pour le retirer du boîtier. Passer délicatement l'aspirateur sur
le ventilateur, le moteur et l'intérieur du boîtier. Replacer le
bloc ventilateur en refaisant les étapes inverses.
Nettoyage de l'ensemble grille : retirer la ou les ampoules.
Décrocher les ressorts et retirer la grille. Nettoyer la grille
avec de l'eau et un savon doux. Utiliser un détergent doux,
comme un détergent liquide pour vaisselle. Sécher avec un
chiffon doux. NE PAS UTILISER DE TISSU ABRASIF, DE
LAINES D'ACIER OU DE POUDRES À RÉCURER.
Le moteur est lubrifié de façon permanente. Ne pas huiler
le moteur ni le désassembler.
FIG. 6 (CONT'/SUITE)
3
MODEL/MODÈLE 164
Vent & Heat operate together -
Light separately
Ventilateur et chauffage fonctionnent de pair
Éclairage fonctionne séparément
MODEL / MODELO 164
Lamps operate together -
Vent separately
Lampes fonctionnent de pair -
Ventilateur fonctionne séparément
120 VAC LINE IN
LIGNE D’ENTRÉE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
LIGHT
ÉCLAIRAGE
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
3 WHITE/GRAY WIRES
3 FILS
BLANC/GRIS
VENT & HEAT
VENTILATEUR et
CHAUFFAGE
BLACK to BLACK,
& YELLOW
NOIR avec
NOIR
et JAUNE
RED to RED
& BLUE
ROUGE avec
ROUGE
et BLEU
GROUND/MISE À LA TERRE
RED
ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK
NOIR
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
VENT
VENTILATEUR
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
3 WHITE / GRAY WIRES
3 FILS
BLANCS/GRIS
HEAT & LIGHT
CHAUFFAGE
ET ÉCLAIRAGE
BLACK to
BLUE
NOIR avec
BLEU
RED to RED,
BLACK &
YELLOW
ROUGE avec
ROUGE,
NOIR et JAUNE GROUND/
MISE À LA TERRE
RED
ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK
NOIR
WIRE COLOR LEGEND/LÉGENDE CODE COULEURS
For wiring diagrams/Pour schémas de branchement
on pages 2 & 3/aux pages 2 et 3
WHITE
BLANC
RED
ROUGE
BLACK
NOIR BLUE
BLEU
GROUND
MISE À LA TERRE
YELLOW
JAUNE
MODEL/MODÈLE 164
Light & Vent operate together -
Heat separately
Éclairage et ventilateur fonctionnent de pair -
Chauffage fonctionne séparément
HEAT
CHAUFFAGE
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
3 BLACK WIRES
3 FILS NOIRS
3 WHITE WIRES
3 FILS
BLANCS
LIGHT
ÉCLAIRAGE
BLACK
NOIR
3-FUNCTION CONTROL
COMMANDE À 3 FONCTIONS
WHITE to WHITE / GRAY
BLANC avec BLANC/GRIS
VENT
VENTILATION
BLACK to BLACK
NOIR avec NOIR
BLACK to YELLOW
NOIR avec JAUNE
RED to RED/ROUGE avec ROUGE
RED/ROUGE
GROUND/MISE À LA TERRE
WHITE to WHITE
BLANC avec BLANC
RED to BLUE
ROUGE avec BLEU
MODEL/MODÈLE 164
Light, Vent & Heat operate separately
Éclairage, ventilateur et chauffage fonctionnent
ensemble
FIG. 7 FIG. 8
120 VAC LINE IN
ENTRÉE DE LIGNE DE 120 V c.a.
GROUND
MISE À
LA TERRE
VENT
VENTILATEUR
DUAL CONTROL
COMMANDE DOUBLE
3 WHITE / GRAY WIRES
3 FILS
BLANCS/GRIS
HEAT & LIGHT
CHAUFFAGE
ET ÉCLAIRAGE
BLACK to
BLUE
NOIR avec
BLEU
RED to RED,
BLACK &
YELLOW
ROUGE avec
ROUGE,
NOIR et JAUNE GROUND/
MISE À LA TERRE
RED
ROUGE
WHITE to
WHITE
BLANC avec
BLANC
BLACK
NOIR
99042412M
MODELS 163 & 164
MODÈLES 163 ET 164
KEY NO.
NODE REPÈRE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
**
MODEL 161
MODÈLE 161
97010319
06170-00
- - - -
- - - -
99770033
- - - -
- - - -
- - - -
99150545
99150546
- - - -
- - - -
97009475
- - - -
25067-00
99400026
99270830
- - - -
- - - -
98003036
98007763
25064-00
99150564
- - - -
- - - -
MODEL 162
MODÈLE 162
97010319
06170-00
97010254
98007352
99770033
- - - -
99260423
99160360
99150545
99150546
97010255
- - - -
97009476
97009595
20050-09
99400026
99270830
99270835
99270832
98003036
98007763
25064-00
99150564
99271191
- - - -
MODEL 163
MODÈLE 163
97010320
06170-00
97009724
98007426
99770033
99770037
99260423
99160360
99150545
99150546
- - - -
97009762
97009477
- - - -
20050-09
99400026
99270830
99270835
- - - -
98003036
98007763
25064-00
99150564
99271191
99270668
MODEL 164
MODÈLE 164
97010320
06170-00
97010254
98007352
99770033
99770037
99260423
99160360
99150545
99150546
97010255
- - - -
97009478
97009595
20050-09
99400026
99270830
99270835
99270832
98003036
98007763
25064-00
99150564
99271191
99270668
DESCRIPTION
Grille Assembly (Includes key no. 2)
Grille Spring (2 Req.)
Motor
Motor Mounting Bracket
Bulb Holder
Bulb Holder
Nut, #8-32 (2 Req.)*
Screw, #8-32 x 1/2 (2 Req.)*
Sheet Metal Screw #8-18 x 3/8 (5 Req.)
(7 Req. -161)*
Ground Screw #8-18 x 3/8
Blower Wheel
Fan Blade
Housing (Includes Key Nos. 9 & 23)
Damper/Duct Connector
Wiring Box Cover
Bushing (2 Req. -163 & 164)
Wire Clip
Receptacle
Thermostat (Fan)
Mounting Bracket (4 Req.)
Bracket Channel (2 Req.)
Wiring Box
Screw, #8-18 x ½*
Thermostat (Lamps)
Crimp Connector (2 Req. -163)
(3 Req. -164)
Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)
* Standard Hardware. May be purchased locally * Quincaillerie standard. Peut être achetée localement.
** Not Shown ** Non illustrée
Order service parts by "PART NO." - NOT by "KEY NO." Commander les pièces de rechange par NODE PIÈCE - NON par NODE REPÈRE
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from
defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part
which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does
not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse,
negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation
contrary to recommended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THISWARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE
LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.This
warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone stated below, (b) give
the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time
of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
MODELS 161 & 162
MODÈLES 161 ET 162
PIÈCES DE RECHANGE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN-NUTONE CANADA
Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de
défauts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période de un an à compter de la date d’achat
originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS
LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN
BUT PARTICULIER. Pendant cette période de un an, Broan-NuTone Canada, à son choix, réparera ou remplacera,
gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux. CETTE GARANTIE
NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre
pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagés à la suite d’un mauvais usage, de
négligence, d’un accident, d’un entretien inapproprié ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone Canada), d’une
mauvaise installation ou d’une installation contraire au mode d’installation recommandé.La durée de toute garantie
implicite est limitée à une période de un an tel qu’elle est spécifiée pour la garantie exprimée. L’ENGAGEMENT
DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA,
SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADA NE SERA
PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE
DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certaines juridictions
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité relative aux dommages directs ou indirects. Par
conséquent, l’exclusion ou la limitation énoncée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits variant selon la juridiction. Cette
garantie annule toutes les garanties précédentes.Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone
Canada à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de
la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Lorsque vous demanderez le service sous
garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Broan-NuTone Canada, 1140, Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1 888 882-7626)
DESCRIPTION
Ensemble grille (inclut repère no2)
Ressort de la grille (2 requis)
Moteur
Support de montage du moteur
Porte-ampoule
Porte-ampoule
Écrou no8-32 (2 requis)*
Vis no8-32 x 1/2 (2 requises)*
Vis à tôle no 8-18x 3/8
(5 requises)(7 requises - 161)*
Vis de mise à la terre no 8-18 x 3/8
Roue du ventilateur
Pale du ventilateur
Boîtier (inclut repères nos 9 et 23)
Clapet/raccord de conduit
Couvercle de la boîte de connexion électrique
Bague (2 requises : 163 et 164)
Clip
Prise
Thermostat (ventilateur)
Support de montage (4 requis)
Tige de montage (2 requises)
Boîte de connexion électrique
Vis no8-18 x ½*
Thermostat (lampes)
Raccord à sertir (2 requis : 163)
(3 requis : 164)
25
25
17
17
SERVICE PARTS
3
/ MODÈLE 163 SEULEMENT

Other manuals for 164

2

This manual suits for next models

3

Other Broan Heater manuals

Broan BHFLED80 User manual

Broan

Broan BHFLED80 User manual

Broan QTX110HFLT User manual

Broan

Broan QTX110HFLT User manual

Broan QTX110HL User manual

Broan

Broan QTX110HL User manual

Broan 656 User manual

Broan

Broan 656 User manual

Broan NuTone 174178170 User manual

Broan

Broan NuTone 174178170 User manual

Broan 9815WH SERIES User manual

Broan

Broan 9815WH SERIES User manual

Broan 164 User manual

Broan

Broan 164 User manual

Broan 154 User manual

Broan

Broan 154 User manual

Broan 114 Instruction sheet

Broan

Broan 114 Instruction sheet

Broan QTX110HL User manual

Broan

Broan QTX110HL User manual

Broan 170FT User manual

Broan

Broan 170FT User manual

Broan 154 User manual

Broan

Broan 154 User manual

Broan 157 User manual

Broan

Broan 157 User manual

Broan QTX110HL User manual

Broan

Broan QTX110HL User manual

Broan 9815WH SERIES User manual

Broan

Broan 9815WH SERIES User manual

Broan QTX110HFLT User manual

Broan

Broan QTX110HFLT User manual

Broan 170F User manual

Broan

Broan 170F User manual

Broan 165FT User manual

Broan

Broan 165FT User manual

Broan 655 User manual

Broan

Broan 655 User manual

Broan 161M User manual

Broan

Broan 161M User manual

Broan 120 User manual

Broan

Broan 120 User manual

Broan 165FT User manual

Broan

Broan 165FT User manual

Broan 9815WH SERIES User manual

Broan

Broan 9815WH SERIES User manual

Broan QTX110HFLT User manual

Broan

Broan QTX110HFLT User manual

Popular Heater manuals by other brands

Hearth & Home HHSTDF26I User's manual and operating instructions

Hearth & Home

Hearth & Home HHSTDF26I User's manual and operating instructions

EUROM OK115T Instruction booklet

EUROM

EUROM OK115T Instruction booklet

Research StripIR 5306 user manual

Research

Research StripIR 5306 user manual

Chromalox PF479-6 Installation and RENEWAL PARTS IDENTIFICATION

Chromalox

Chromalox PF479-6 Installation and RENEWAL PARTS IDENTIFICATION

Dimplex DXDAI2 Installation and operating instructions

Dimplex

Dimplex DXDAI2 Installation and operating instructions

ACME FAN-JET installation instructions

ACME

ACME FAN-JET installation instructions

FUAVE Kopenhagen 2000 user manual

FUAVE

FUAVE Kopenhagen 2000 user manual

Truma Ultraheat S 3004 operating instructions

Truma

Truma Ultraheat S 3004 operating instructions

Toyotomi Laser 300 Installation and operation instruction

Toyotomi

Toyotomi Laser 300 Installation and operation instruction

Frico Elektra V manual

Frico

Frico Elektra V manual

Webasto Thermo Top C Operating and installation instructions

Webasto

Webasto Thermo Top C Operating and installation instructions

Vivax CHT-2000 W user manual

Vivax

Vivax CHT-2000 W user manual

DYNABREEZE HE-53218 manual

DYNABREEZE

DYNABREEZE HE-53218 manual

Ashley DVAG11-DF Owner’s Instruction and Operation Manual

Ashley

Ashley DVAG11-DF Owner’s Instruction and Operation Manual

Desa and 55 owner's manual

Desa

Desa and 55 owner's manual

EINHELL PS 12 operating instructions

EINHELL

EINHELL PS 12 operating instructions

Watlow Circulation Heaters 397 Specifications

Watlow

Watlow Circulation Heaters 397 Specifications

Schwank S100 Installation & owner's manual

Schwank

Schwank S100 Installation & owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.