BROWIN 330650 User manual

No 330650
─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
RUSZTU WISZĄCEGO GRILLOWEGO
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za wybór rusztu wiszącego firmy BROWIN.
Mając na uwadze bezpieczeństwo oraz pełne zadowolenie z użytkowania tego produktu,
prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
I. Informacje ogólne
Ruszt przeznaczony jest do grillowania.
Doskonale sprawdza się w połączeniu z trójnogiem ogniskowym oraz paleniskiem ogrodowym
(również z oferty firmy BROWIN).
Ruszt wykonany został ze stali nierdzewnej.
II. Warunki eksploatacji
Ruszt należy zamontować na trójnogu za pomocą łańcuszków oraz haków (w zestawie
z rusztem) nad paleniskiem ogrodowym. Wysokość rusztu nad paleniskiem można
regulować przy użyciu kołowrotka (stanowiącego wyposażenie trójnogu firmy
BROWIN).
III. Zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania:
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy konstrukcja (ruszt + trójnóg +
palenisko) została odpowiednio zmontowana.
Należy zwrócić szczególną uwagę, by masa produktów umieszczanych na ruszcie nie
przekroczyła udźwigu maksymalnego.
Unikać dotykania rusztu podczas eksploatacji – nagrzewa się on bowiem do wysokiej
temperatury. Zlekceważenie tego zalecenia grozi poparzeniem.
Dzieci oraz zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od używanego
rusztu.
Podczas eksploatacji rusztu należy zachować ostrożność oraz stosować się do
przepisów bezpieczeństwa pożarowego.
IV. Charakterystyka techniczna
Ruszt wykonany jest ze stali nierdzewnej.
Średnica rusztu okrągłego: 60 cm.

Maksymalny masa żywności do umieszczenia na ruszcie: 15 kg
V. Montaż rusztu
Elementami rusztu wiszącego grillowego są:
- stalowy ruszt,
- 3 stalowe łańcuszki,
- 4 sztuki haków.
1. Do rusztu za pomocą haków należy przymocować łańcuszki. Haki powinny być
rozmieszczone na obwodzie rusztu w trzech równo oddalonych od siebie miejscach.
2. Drugi koniec każdego łańcuszka należy zamocować również za pomocą haka do trójnoga
ognikowego z kołowrotkiem.
3. Tak zmontowany grill jest gotowy do użytku – po ustawieniu go nad paleniskiem.
W zestawie z rusztem zaleca się zakup trójnoga ognikowego z kołowrotkiem oraz
paleniska firmy BROWIN.
No. 330650
─ USER MANUAL ─
SUSPENDED GRILL
Dear Customer!
Thank you for choosing a BROWIN suspended grill.
Bearing in mind the safety and full satisfaction with the use of this product, please read this
instruction manual thoroughly.
I. General information
The grill is designed for barbecue.
It works perfectly in conjunction with the fire tripod and fire pit (also offered by BROWIN).
The grill is made of stainless steel.
II. Operating conditions
Install the grill on the tripod using chains and hooks (provided in the set with the grill)
over the garden fire pit. The height at which the grill is suspended over the fire pit can
be adjusted using the spinning wheel (which is standard equipment of the BROWIN
tripod).

III. Recommendations concerning safe use:
Before you start using the tripod check whether the structure (grill + tripod + fire pit)
has been properly assembled.
Special attention should be paid so that the weight of products placed on the grill does
not exceed the maximum lifting capacity.
Avoid touching the grill during operation - it heats to a high temperature. Ignoring this
recommendation may result in burns.
Children and animals should remain at a safe distance from the grill in use.
During operation of the grill, care should be taken and fire safety regulations should be
observed.
IV. Technical characteristics
The grill is made of stainless steel.
Diameter of the round grill: 60 cm.
Maximum weight of the food products to be placed on the grill: 15 kg
V. Grill assembly
The elements of the suspended grill are:
–steel grill,
–steel chains, 3 pcs.,
–hooks, 4 pcs.
1. Attach the chains to the grill using hooks. The hooks should be distributed on the
perimeter of the grill in three equally spaced places.
2. The other end of each chain shall also be attached using hook to the fire tripod with
spinning wheel.
3. Thus assembled grill is ready for use –when placed over the fire pit.
The BROWIN fire tripod with spinning wheel and fire pit are recommended purchases
in the set with the grill.

Nr. 330650
─BEDIENUNGSANLEITUNG ─
DES HÄNGENDEN GRILL-ROSTES
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf des hängenden Rostes der Firma
BROWIN entschieden haben.
Um Sicherheit und volle Zufriedenheit mit der Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,
bitten wir Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
I. Allgemeine Informationen
Der Rost ist zum Grillen bestimmt.
Er funktioniert perfekt in Verbindung mit der Dreifuß-Feuerstelle und der Garten-Feuerstelle
(auch im Angebot der Firma BRWIN verfügbar).
Der Rost ist aus Edelstahl gefertigt.
II. Betriebsbedingungen
Der Rost sollte mit Ketten und Haken (im Lieferumfang des Rostes enthalten) an der
Dreifuß-Feuerstelle über der Garten-Feuerstelle montiert werden. Die Höhe des
Rostes kann über der Feuerstelle mit einer Haspel (die zur Ausstattung der Dreifuß-
Feuerstelle gehört) eingestellt werden.
III. Empfehlungen für den sicheren Gebrauch:
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Bestandteile (Rost + Dreifuß + Feuerstelle)
ordnungsgemäß montiert wurden.
Achten Sie darauf, dass die auf dem Rost platzierte Produktmasse die maximale
Tragfähigkeit nicht überschreitet.
Berühren Sie den Rost während des Betriebs nicht – er erhitzt sich auf hohe
Temperaturen. Die Missachtung dieser Empfehlung kann zu Verbrennungen führen.
Halten Sie Kinder und Tiere in sicherer Entfernung vom benutzten Rost.
Während Sie den Rost benutzen, ist Vorsicht geboten. Brandschutzvorschriften
müssen eingehalten werden.
IV. Technische Eigenschaften
Der Rost ist aus Edelstahl gefertigt.

Durchmesser des runden Rostes: 60 cm.
Das maximale Gewicht der Nahrung, die auf den Rost gelegt wird15 kg
V. Die Montage des hängenden Rostes
Zu der Ausstattung des hängen Rostes gehören:
–Stahlrost,
–3 Stahlketten,
–4 Stück Haken.
1. Ketten sollten mit Haken am Rost befestigt werden. Haken sollten an drei gleichmäßig
verteilten Stellen am Rand des Rostes angebracht werden.
2. Das andere Ende jeder Kette sollte auch mit einem Haken an dem Dreifuß mit der Haspel
befestigt werden.
3. Ein nach diesen Anweisungen zusammengebauter Grill ist gebrauchsfertig, –nachdem
er über der Feuerstelle platziert wurde.
Im Set mit dem Rost empfiehlt es sich, den Dreifuß mit einer Haspel und die Feuerstelle
der Firma BROWIN zu kaufen.
№ 330650
─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ─
ПОДВЕСНОЙ РЕШЕТКИ ДЛЯ ГРИЛЯ
Дорогой Клиент!
Благодарим вас за выбор подвесной решетки для гриля компании BROWIN.
Для вашей безопасности и полного удовлетворения от использования этого изделия,
пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации.
I. Общие сведения
Решетка для гриля предназначена для приготовления блюд на гриле.
Она идеально подходит в сочетании с треногой и чашей для костра (также предлагаются
в ассортименте компании BROWIN).
Решетка для гриля изготовлена из нержавеющей стали.
II. Условия эксплуатации
Решетку для гриля следует установить на треноге с помощью цепочек и крючков
(в комплекте с решеткой) над садовой чашей для костра. Высоту решетки над
чашей для костра можно регулировать с помощью катушки (входит в комплект
треноги компании BROWIN).

III. Рекомендации по безопасной эксплуатации:
Перед началом использования следует убедиться, что конструкция (решетка +
тренога + чаша) была соответствующим образом смонтирована.
Следует обратить особое внимание, чтобы вес размещенных на решетке
продуктов не превысил ее максимальную грузоподъемность.
Не касайтесь решетки для гриля в процессе использования – она нагревается до
высокой температуры. Несоблюдение этого требования грозит получением
ожогов.
Дети и животные должны находиться на безопасном расстоянии от используемой
решетки.
Во время эксплуатации решетки для гриля необходимо соблюдать осторожность
и правила пожарной безопасности.
IV. Технические характеристики
Решетка для гриля изготовлена из нержавеющей стали.
Диаметр круглой решетки: 60 см.
Максимальная масса продуктов для размещения на решетке: 15 кг
V. Монтаж решетки для гриля
Элементами подвесной решетки для гриля являются:
–стальная решетка,
–3 стальные цепочки,
–4 шт. крючков.
1. К решетке с помощью крючков следует прикрепить цепочки. Крючки должны быть
расположены по окружности решетки, в трех равномерно удаленных друг от друга
местах.
2. Другой конец каждой цепочки также следует закрепить с помощью крючка к треноге
для костра с катушкой.
3. Собранный таким образом гриль готов к использованию после установки его над
костром.
В комплекте с решеткой для гриля рекомендуется купить треногу с катушкой и
чашу для костра компании BROWIN.

Nr. 330650
–NAUDOJIMO INSTRUKCIJA –
PAKABINAMŲ KEPIMO GROTELIŲ
Brangus Pirkėjau!
Ačiū, kad pasirinkote BROWIN pakabinamas groteles.
Siekdami užtikrinti saugų šio produkto naudojimą ir pasitenkinimą juo, prašome perskaityti šią
naudojimo instrukciją.
I. Bendra informacija
Grotelės skirtos gaminti maistą.
Puikiai tinka naudoti kartu su trikoju ir sodo laužaviete (taip pat BROWIN įmonės).
Grotelės pagamintos iš nerūdijančio plieno.
II. Naudojimo sąlygos
Groteles trikojyje pakabinkite grandinėmis ir kabliais (pridedami prie grotelių) virš
pakuros. Grotelių aukštį virš pakuros galite reguliuoti rite (pridedama prie BROWIN
trikojo).
III. Saugaus naudojimo rekomendacijos:
Prieš pradėdami naudoti, patikrinkite, ar konstrukcija (grotelės, trikojis ir pakura)
tinkamai surinkta.
Ypatingą dėmesį atkreipkite į tai, kad ant grotelių dedamų produktų svoris nebūtų
didesnis nei didžiausioji leidžiama apkrova.
Stenkitės neliesti grotelių įrenginio naudojimo metu – jos įkaista iki aukštos
temperatūros. Nesilaikydami šios rekomendacijos galite nusideginti.
Vaikai ir gyvūnai turi laikytis saugaus atstumo iki grotelių jų naudojimo metu.
Naudodami groteles būkite ypač atsargūs ir laikykitės priešgaisrinės saugos taisyklių.
IV. Techninės charakteristikos
Grotelės pagamintos iš nerūdijančio plieno.
Apvalių grotelių skersmuo: 60 cm.
Didžiausiasis maisto kiekis, kurį galima dėti ant grotelių: 15 kg

V. Grotelių surinkimas
Pakabinamų kepimo grotelių dalys:
- plieninės grotelės,
- 3 plieninės grandinės,
- 4 kabliai.
1. Kabliais pritvirtinkite grandines prie grotelių. Kablius paskirstykite ties grotelių perimetru
trijuose taškuose, vienodu atstumu vienas nuo kito.
2. Kitą kiekvienos grandinės galą pritvirtinkite taip pat kabliu prie trikojo su rite.
3. Taip surinktos grotelės yra paruoštos naudoti, jas pakabinus virš pakuros.
Rekomenduojama kartu su grotelėmis įsigyti BROWIN įmonės trikojį su rite ir pakurą.
No 330650
–APKALPOŠANAS ROKASGRĀMATA –
PIEKARINĀMĀ GRILA REŽĢA
Dārgie klienti!
Pateicamies, ka izvēlējāties BROWIN firmas piekarināmo režģi.
Lai šī produkta lietošana būtu droša un jūs būtu ar to apmierināti, lūdzam rūpīgi izlasīt šo
lietošanas pamācību.
I. Vispārēja informācija
Režģis ir paredzēts grilēšanai.
Lieliski sader ar ugunskura statīvu un ugunskura pavardu (arī no uzņēmuma BROWIN
piedāvājuma).
Režģis izgatavots no nerūsējoša tērauda.
II. Ekspluatācijas noteikumi
Režģis jāuzstāda uz statīva, izmantojot ķēdes un āķus (iekļautas režģa komplektā) virs
dārza pavarda. Režģa augstumu virs pavarda var regulēt, izmantojot spoli (kas ir daļa
no firmas BROWIN statīva aprīkojuma).

III. Ieteikumi drošai lietošanai:
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai konstrukcija (režģis + statīvs + pavards) ir pareizi
samontēti.
Īpaša uzmanība jāpievērš tam, lai produktu, kas novietoti uz režģa, masa nepārsniegtu
ierīces maksimālo celtspēju.
Darbības laikā neaizskart režģi, jo tas sakarst līdz ļoti augstai temperatūrai. Ignorējot
šo ieteikumu, var izraisīt apdegumus.
Bērniem un dzīvniekiem jāatrodas drošā attālumā no izmantojamā režģa.
Režģa ekspluatācijas laikā jābūt īpaši uzmanīgiem un jāievēro ugunsdrošības
noteikumi.
IV. Tehniskais raksturojums
Režģis ir izgatavots no nerūsējoša tērauda.
Apaļā režģa diametrs: 60 cm.
Maksimālā pārtikas masa, ko novieto uz režģa: 15 kg
V. Režģa montāža
Piekarināmā grila režģa elementi:
- tērauda režģis,
- 3 tērauda ķēdes,
- 4 āķi.
1. Pie režģa ar āķu palīdzību jāpiestiprina ķēdes. Āķi jāizvieto uz režģa perimetra trīs vietās,
vienādā attālumā vienu no otra.
2. Katras ķēdes otrs gals ar āķa palīdzību jāiestiprina ugunskura statīvam ar spoli.
3. Šādi salikts grils ir gatavs lietošanai – pēc tam, kad tas ir uzstādīts virs pavarda.
Komplektā ar restēm ieteicams iegādāties firmas BROWIN trīskāju statīvu ar spoli un
pavardu.

Nr 330650
─ KASUTUSJUHEND ─
RIPPUVA GRILLRESTI
Lugupeetud kliendid!
Täname, et valisite firma BROWIN rippuva grillresti.
Et jääksite ostetud tootega rahule ja saaksite seda ohutult kasutada, palume käesolev
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi lugeda.
I. Üldinfo
Rest on mõeldud grillimiseks.
Rest sobib ideaalselt kasutamiseks koos kolmjala ja aiatuleasemega (samuti firma BROWIN
tootevalikust).
Rest on valmistatud roostevabast terasest.
II. Kasutustingimused
Kinnitage rest tuleaseme kohale kolmjala külge kettide ja konksude (resti komplektis)
abil. Resti kõrgust tuleaseme kohal saab reguleerida vintsi (firma BROWIN kolmjala
komplektis) abil.
III. Soovitused ohutuks kasutamiseks:
Enne kasutamist kontrollige, et kogu konstruktsioon (rest + kolmjalg + tulease) oleks
nõuetekohaselt kokku pandud.
Pöörake eriti tähelepanu, et restil olevate toiduainete kaal ei ületaks kolmjala
maksimaalset kandevõimet.
Vältige resti puudutamist kasutamise ajal, sest see kuumeneb tugevalt. Vastasel juhul
võite ennast kõrvetada.
Hoidke lapsed ja loomad kasutuses olevast restist ohutus kauguses.
Olge resti kasutamisel eriti ettevaatlik ja pidage kinni tuleohutusnõuetest!
IV. Tehnilised omadused
Rest on valmistatud roostevabast terasest.
Ümmarguse resti läbimõõt: 60 cm
Restile asetatavate toiduainete maksimaalne kaal: 15 kg
V. Resti kokkupanek
Rippuva grillresti komplekti kuuluvad:
- terasest rest,
- 3 terasest ketti,

- 4 konksu.
1. Kinnitage ketid konksuda abil resti külge. Konksud peavad paiknema resti raamil
üksteisest võrdsetel kaugustel.
2. Kettide teised otsad kinnitage samuti haagi abil vintsiga kolmjala külge.
3. Nii kokkupandud ja tuleaseme kohale asetatud grill on valmis kasutamiseks.
Soovitame kasutada koos grillrestiga firma BROWIN vintsiga kolmjalga ja tuleaset.
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarancja udzielona jest przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k.
z siedzibą: 93-373 Łódź, ul. Pryncypalna 129/141; na okres 12 miesięcy, z wyłączeniem
tych elementów zestawu, które mają na opakowaniu swoją własną datę ważności.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Odpowiedź na reklamację udzielana jest w terminie 30 dni od dnia jej otrzymania, o ile odrębne
przepisy nie stanowią inaczej.
4. Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych
z zagranicy, termin naprawy może ulec przedłużeniu (do 30 dni roboczych od daty otrzymania
towaru do naprawy).
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad
fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 8.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać dowód jego zakupu, nazwę produktu
i np. jego numer katalogowy.
7. Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony
przed uszkodzeniem w czasie transportu.
8. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, atmosferycznych,
niezależnych od producenta, a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego
z instrukcją obsługi;
usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu;
uszkodzeń powstałych w wyniku używania produktu niezgodnie z przeznaczeniem;
usterek wynikających z samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne
nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
9. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego
w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
10. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego produktu
i zachęcamy do zapoznania się z bogatym asortymentem dostępnym w ofercie naszej Firmy.
Table of contents
Languages:
Other BROWIN Kitchen Appliance manuals

BROWIN
BROWIN 330550 User manual

BROWIN
BROWIN 801013 User manual

BROWIN
BROWIN 800508 User manual

BROWIN
BROWIN 311001 User manual

BROWIN
BROWIN 340012 User manual

BROWIN
BROWIN 311002 User manual

BROWIN
BROWIN 802010 User manual

BROWIN
BROWIN 311009 User manual

BROWIN
BROWIN 185800 User manual

BROWIN
BROWIN 330501 User manual

BROWIN
BROWIN 311020 User manual

BROWIN
BROWIN Safari 330510 User manual

BROWIN
BROWIN 330505 User manual

BROWIN
BROWIN 820115 User manual

BROWIN
BROWIN 313016 User manual

BROWIN
BROWIN 185903 User manual

BROWIN
BROWIN 801021 User manual

BROWIN
BROWIN 820007 User manual

BROWIN
BROWIN 311005 User manual

BROWIN
BROWIN 330527 User manual