BTI A18 BH BL User manual

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Instrukcją oryginalną
Originalne pogonske upute
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale
A18 BH SDS MAX BL
Akku-Bohrhammer
Cordless Rotary Hammer
Perforateur sans fi l
Martillo Rotativo a Bateria
Martelo Rotativo a Bateria
Accu-boorhamer
Batteridriven borrhammare
Περιστροφικο Πιστολετο Μπαταριας
Akü matkap çekici
Aku vrtací kladiva
Młotkowiertarka akumulatorowa
Akumulatorski bučaći čekić
Акк. перфоратор
Ciocan rotopercutor cu acumulator

2 3
II III
0
IV
I
V
V
ÅîáñôÞìáôá
Äîïîëíèòåëü

4 5
I
1.
1.
2.
2.
~ 10 sec
I
78-100 %
33-54 %
55-77 %
10-32 %
<10 %

6 7
III
1.
2.
1
2
TEST
1.
3.
2.
2.

8 9
0
IVIV
Start
Stop
0
0
0
0
0
0
0
0

10 11
A18 BH SDS MAX BL
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
AKKUS
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
DEUTSCH
WARTUNG
SYMBOLE
GARANTIE UND KUNDENDIENST
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRHAMMER
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft
auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRHAMMER
Tragen Sie Gehörschutz.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriff e.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen
treff en kann.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
WARNUNG!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
WARNUNG

12 13
A18 BH SDS MAX BL
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
BATTERIES
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
BATTERY PACK PROTECTION
MAINTENANCE
ENGLISH
SYMBOLS
GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE
ENGLISH
TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER
Noise/Vibration Information
Wear ear protection!
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS
Wear ear protectors.
Use auxiliary handles supplied with the tool.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory may contact hidden wiring.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
WARNING!
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
WARNING

14 15
A18 BH SDS MAX BL
FRANÇAIS
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
ACCUS
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
ENTRETIEN
SYMBOLES
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de
sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU PERFORATEUR
Portez une protection acoustique.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que
l’appareil.
Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre si
eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe entrare in
contatto con cavi di corrente.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT

16 17
A18 BH SDS MAX BL
ESPAÑOL
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
BATERIA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO A BATERIA
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSIÓN
¡Utilice protección auditiva!
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta!
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas
eléctricas escondidas.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
ADVERTENCIA!
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
ESPAÑOL
ADVERTENCIA

18 19
A18 BH SDS MAX BL
PORTUGUES
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
ACUMULADOR
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
MANUTENÇÃO
SYMBOLE
GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO A BATERIA
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as
instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MARTELO ROTATIVO
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u
werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen
stroomleidingen zou kunnen raken.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
ATENÇÃO!
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
ATENÇÃO
PORTUGUES

20 21
A18 BH SDS MAX BL
NEDERLANDS
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
AKKU
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
ONDERHOUD
SYMBOLEN
GARANTIE EN KLANTENDIENST
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORHAMER
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORHAMER
Draag oorbeschermers.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.
Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du udfører arbejde,
hvor der er risiko for, at skæreværktøjet kan ramme skjulte
strømledninger.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
NEDERLANDS
WAARSCHUWING

22 23
A18 BH SDS MAX BL
SVENSKA
CE-FÖRSÄKRAN
BATTERIER
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
SKÖTSEL
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
Buller-/vibrationsinformation
Använd hörselskydd!
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRHAMMARE
Bär hörselskydd.
Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat sellaisia
töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VARNING!
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
SVENSKA
VARNING
SYMBOLER
GARANTI OCH KUNDSERVICE

24 25
A18 BH SDS MAX BL
ÅËËÇNÉÊÁ
Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôÞ äåí
åðéôñÝðåôáé íá öèÜíïõí ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü
ôñýðçìá óå ðåôñþìáôá êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëï, ìÝôáëëï êáé ðëáóôéêü.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí
áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß
ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò
ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü
ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ
ìðáôáñßá êáèáñÝò.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ êáèáñÝò.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé øÞêôñåò (êáñâïõíÜêéá) åßíáé öèáñìÝíåò, åðéðëÝïí ôçò
áëëáãÞò ôùí øçêôñþí, ðñÝðåéíá åêôåëåóôåß êáé Ýíá óÝñâéò ó’ Ýíá óõíåñãåßï
óÝñâéò. Áõôü ìåãáëþíåé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôçò ìç÷áíÞò êáé åããõÜôáé ìéá óõíå÷Þ
åôïéìüôçôá ãéá ëåéôïõñãßá.
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ôñýðáò óå óêõñüäåìá (ìðåôüí) ..................................................................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï....................................................................
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï.........................................................
..........................
ëáéìïý óýóöéîçò .......................................................................................
Ôýðïò ìðáôáñßáò ........................................................................................
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ....................................................................
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò ..........................................................
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò ..........................................................
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
Ôñýðçìá, Óêõñüäåñìá (ìðåôüí)
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες
χρήσεως.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε
μελλοντική χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áðþëåéá
áêïÞò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ôéò ðñïìçèåõüìåíåò ðñüóèåôåò
÷åéñïëáâÝò. Ç áðþëåéá åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìü.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε
εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν
επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá
(êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò êáé
÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï óôåãíïýò ÷þñïõò. Ðñïóôáôåýåôå ôéò
áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü ôçí õãñáóßá.
¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ôñÝîåé
õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò ÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. Áí
Ýñèåôå óå åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé
óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå ó÷ïëáóôéêÜ ãéá
ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.
ÅËËÇNÉÊÁ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

26 27
A18 BH SDS MAX BL
TÜRKÇE
CE UYGUNLUK BEYANI
AKÜ
LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI
BAKIM
SEMBOLLER
GARANTI VE GARANTI KAPSAMINDA BAKIM
TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP ÇEKICI
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Koruyucu kulaklık kullanın!
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
MATKAP ÇEKICI ILIŞKIN GÜVENLIK UYARILARI
Koruyucu kulaklık kullanın.
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden çalışmalar
yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun.
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
UYARI!
KULLANIM
TÜRKÇE
UYARI

28 29
A18 BH SDS MAX BL
ČESKY
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
AKUMULÁTORY
PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ
ÚDRŽBA
SYMBOLY
ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
Každý elektrický přístroj, náhradní díl nebo díl příslušenství je před expedicí ze
závodu pečlivě kontrolován. Pokud by se i přesto na vašem přístroji vyskytly
jakékoliv chyby, odešlete jej prosím do BTI servisu pro zákazníky.
BTI servis pro zákazníky můžete kontaktovat prostřednictvím následujících
údajů: BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG · After Sales Service ·
Salzstraße 51 · 74653 Ingelfingen · Tel. 07940 / 141- 874 · Fax 07940 / 141-9874
Záruční doba 36 měsíců na nástroje, resp. 12 měsíců na baterie a nabíječky
začíná běžet datem zakoupení, a musí se prokázat originálním dokladem o
koupi.V záruční době výrobce ručí za:
• bezplatné odstranění případných poruch
• bezplatnou výměnu všech poškozených částí
• bezplatný a odborný servis
Předpokladem je, aby šlo o chybu materiálu a/nebo výroby. Chyby nebo
poruchy v důsledku neodborné manipulace nebo nadměrného namáhání jsou
ze záruky vyloučené. Kromě toho může být použito pouze originální
příslušenství, které je společností BTI výslovně označeno jako vhodné pro
práci se stroji BTI.
Sídlo opravny poskytující servisní služby pro zákazníky je uvedeno pod
příslušnou adresou na zadní straně návodu.
TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ KLADIVA
Informace o hluku / vibracích
Používejte chrániče sluchu !
UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO VRTACÍ KLADIVA
Používejte chrániče sluchu.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na skryta elektrická
vedení, držte přístroj za izolované přidržovací plošky.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
VAROVÁNI!
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, nebezpečí zkratu.
OBLAST VYUŽITÍ
ČESKY
VAROVÁN

30 31
A18 BH SDS MAX BL
POLSKI
WARUNKI UŻYTKOWANIA
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
BATERIE AKUMULATOROWE
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
SYMBOLE
GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTÓW
DANE TECHNICZNE MŁOTKOWIERTARKA AKUMULATOROWA
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Należy używać ochroniaczy uszu!
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i instrukcje.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA MŁOTKOWIERTARKA
Stosować środki ochrony słuchu!
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz
roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte
przewody prądowe.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE
ROBOCZE
OSTRZEŻENIE!
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych
(niebezpieczeństwo zwarcia).
POLSKI
OSTRZEŻENIE

32 33
A18 BH SDS MAX BL
HRVATSKI
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
BATERIJE
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
ODRŽAVANJE
SIMBOLI
AMSTVO I SERVISS
TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUČAĆI ČEKIĆ
Informacije o buci/vibracijama
Nositi zaštitu sluha!
UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
SIGURNOSNE UPUTE ZA UDARALJKE BUŠAĆI ČEKIĆ
Nosite zaštitu za sluh.
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove
kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje.
OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE
UPOZORENIE!
PROPISNA UPOTREBA
HRVATSKI
UPOZORENIE

34 35
A18 BH SDS MAX BL
ÐÓÑÑÊÈÉ
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Ìû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå,
îïèñàííîå â ðàçäåëå „Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè“, ñîîòâåòñòâóåò
âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Äèðåêòèâû 2011/65/ÅU (Äèðåêòèâà îá
îãðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûõ âåùåñòâ â ýëåêòðè÷åñêèõ è
ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2014/30/EU, 2006/42/ÅÑ è ïðèâåäåííûì äàëåå
ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì:
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü
íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü àêêóìóëÿòîðîâ.
Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà
(ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ
â ÷èñòîòå.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â äîïîëíåíèå ê çàìåíå
ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî
îáåñïå÷èò äîëãèé ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü
èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ó ôèðìû BTI ìîæíî çàïðîñèòü ñáîðî÷íûé ÷åðòåæ
óñòðîéñòâà, ñîîáùèâ åãî íàèìåíîâàíèå, óêàçàííîå íà ôèðìåííîé òàáëè÷êå.
ÑÈÌÂÎËÛ
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Çíàê CE
ÃÀÐÀÍÒÈß È ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Êàæäûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò, çàïàñíàÿ äåòàëü èëè êîìïëåêòóþùàÿ äåòàëü ïåðåä
âûõîäîì ñ ôàáðèêè ïðîõîäèò òùàòåëüíûé êîíòðîëü. Åñëè, íåñìîòðÿ íà ýòî, íà âàøåì
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå åñòü êàêèå-òî äåôåêòû, òî îòïðàâüòå åãî â ñëóæáó
ïîñëåïðîäàæíîãî ñåðâèñà BTI.
Êîíòàêòíûå äàííûå ñëóæáû ïîñëåïðîäàæíîãî ñåðâèñà BTI: BTI Befestigungstechnik
GmbH & Co. KG - After Sales Service - Salzstraße 51 - 74653 Èíãåëüôèíãåí - òåë. 07940
/ 141- 874 - ôàêñ 07940 / 141-9874
Ãàðàíòèéíûé ñðîê 36 ìåñÿöåâ äëÿ èíñòðóìåíòîâ è 12 ìåñÿöåâ äëÿ ýëåìåíòîâ ïèòàíèÿ
è çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ íà÷èíàåòñÿ ñ äàòû ïîêóïêè, ïîäòâåðæäåííîé îðèãèíàëîì
êâèòàíöèè î ïîêóïêå.  òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ïðîèçâîäèòåëü îáÿçóåòñÿ
îáåñïå÷èòü:
• áåñïëàòíîå óñòðàíåíèå âîçìîæíûõ äåôåêòîâ,
• áåñïëàòíóþ çàìåíó ïîâðåæäåííûõ ÷àñòåé,
• áåñïëàòíîå îáñëóæèâàíèå òåõíè÷åñêèìè ñïåöèàëèñòàìè.
Ãàðàíòèÿ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà äåôåêòû èçãîòîâëåíèÿ è/èëè ìàòåðèàëà. Íà äåôåêòû è
ïîâðåæäåíèÿ, âûçâàííûå íåíàäëåæàùèì èñïîëüçîâàíèåì èëè ÷ðåçìåðíûìè
íàãðóçêàìè, ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ. Êðîìå òîãî, ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü
òîëüêî îðèãèíàëüíûå äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â ÿâíîé ôîðìå óòâåðæäåííûå BTI êàê
ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì
Èíôîðìàöèÿ î ìåñòîíàõîæäåíèè âàøåãî öåíòðà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ óêàçàíà íà
îáîðîòå.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК. ПЕРФОРАТОР
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ...................................................
Òóííåëüíûå áóðû ïî áåòîíó, êèðïè÷ó è èçâåñòíÿêó ...................................
Êîðîíêè äëÿ ðàáîòû ïî áåòîíó, êèðïè÷ó è èçâåñòíÿêó ..............................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .....................................................
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè íàãðóçêå (ìàêñ.)...................................................
Ñèëà îäèíî÷íîãî óäàðà â ñîîòâåòñòâèè ñ EPTAProcedure 05/2009 ..........
Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà .....................................................................
Ìîäåëü .....................................................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ...............................................................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ ...............................................
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè ...............................................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Ñâåðëåíèå Áåòîí
Bûðóáêà
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ПЕРФОРАТОР
Используйте наушники!
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с
инструментом.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент
может зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент
следует держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ!
Íå áðîñàéòå èñïîëüçîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû â îãîíü èëè áûòîâîé ìóñîð.
BTI ïðåäëàãàåò ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíóþ óòèëèçàöèþ ñòàðûõ ñìåííûõ
àêêóìóëÿòîðîâ; äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ ìîæíî ïîëó÷èòü â íàøåì ôèëèàëå,
ñ êîòîðûì âû ðàáîòàåòå, èëè ïî ãîðÿ÷åé ëèíèè 07940 / 141-141.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå
êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû BTI çàðÿæàòü òîëüêî ñ ïîìîùüþ çàðÿäíûõ
óñòðîéñòâ ñèñòåìû BTI. Íå çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è
õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè
ñóõèìè.
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ â
àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî
çàìûêàíèÿ.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Àêêóìóëÿòîðíàÿ ïåðôîðàòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî
ñâåðëåíèÿ è ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
ÐÓÑÑÊÈÉ
ВНИМАНИЕ

36 37
A18 BH SDS MAX BL
ROMÂNIA
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
ACUMULATORI
TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU
INTREŢINERE
SIMBOLURI
GARANŢIA ŞI SERVICII DE GARANŢIE
DATE TEHNICE CIOCAN ROTOPERCUTOR CU ACUMULATOR
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Purtaţi căşti de protecţie
AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate
instrucţiunile.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea
utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE PENTRU CIOCAN ROTOPERCUTOR
Purtaţi aparatoare de urechi.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula
tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi.
INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU
AVERTISMENT!
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
ROMÂNIA
AVERTISMENT

38 39
Other manuals for A18 BH BL
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BTI Rotary Hammer manuals

BTI
BTI BH 4-32 BOX User manual

BTI
BTI BH 8-48 BOX User manual

BTI
BTI Profiline BTI-BH 36 VLI User manual

BTI
BTI BH 3-30 BOX User manual

BTI
BTI BH 2-26 User manual

BTI
BTI Profiline BTI-BH 2-26 ME User manual

BTI
BTI PROFILINE BH 11-80 ME User manual

BTI
BTI Profiline BTI-BH 5-40 ME User manual

BTI
BTI A36 BH WF User manual

BTI
BTI PROFILINE BH 2-24 MES User manual