Buffalo CD561 User manual

Single Spindle
Drinks Mixer
Instruction manual
NL
IT
FR
ES
DE
PT
Model •Modèle •Modell •Modello •Modelo •Malli:
CD561
Drinkmixer met enkele
mengstaaf
Handleiding
Mélangeur à boissons simple
Mode d’emploi
Single-Spindle Getränkemixer
Bedienungsanleitung
Mixer frullino a stelo per bevande
Manuale di istruzioni
Batidora para bebidas con
husillo individual
Manual de instrucciones
Batedeiras para Bebidas
de Fuso Único
Manual de instruções

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
UK
3
SafetyTips
Position on a at, stable surface•
A service agent/qualied technician should carry out installation and any repairs if required. Do not • remove and components or service panels on this product
Consult Local and National standards to comply with the following:•
Health and safety at work legislation•
BS EN Codes of practice•
Fire Precautions•
IEE wiring regulations•
Building regulations•
DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance•
DO NOT immerse the appliance in water•
DO NOT use the appliance outside•
DO NOT attempt to mix items that this machine is not designed for. This can damage the machine.•
DO NOT bypass the safety interlocks•
DO NOT place hands near the rotating attachments when in use. This can result in injury.•
Never leave the appliance unattended when in use •
Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning•
This appliance must only be used in accordance with these instructions and by persons competent to • do so.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of • local authorities
If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualied • technician in order to avoid a hazard
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory • or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance•
Product Description
CD561 – BUFFALO Single Spindle Drinks Mixer
Pack Contents
BUFFALO Single Spindle Drinks Mixer Mixing Jug 2 x Spare Agitators
Instruction manual
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage. Should you nd any damage as a result of transit, please
contact your BUFFALO dealer immediately.

UK
4
Installation
Position mixer on level and stable surface
Layout of Controls
0 = Off
I = Low Speed
II = High Speed
Operation
Place the drink ingredients into the mixing jug, ensuring that the maximum ll line is not exceeded.1.
Select desired speed setting using the switch located at the top of the mixer 2.
Position mixing jug into holder3.
If switch is set to position I or Position II mixer will start automatically. If switch set to position 0 4. select either speed I or II to start mixing.
Note: Mixer will not work unless mixing jug is correctly located in holder and switch is set to
position I or II
When drink has been completely mixed, mixer can be stopped by either setting switch to position 0 or 5. by removing cup from the holder

Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
UK
5
Replacing the agitator
Turn off the mixer and disconnect from the power supply.1.
To remove agitator unscrew counter clockwise.2.
To replace agitator screw clockwise.3.
Cleaning, Care & Maintenance
Always turn off the mixer and disconnect from the power supply before cleaning
Use warm soapy water to clean the bowl, and agitator. Do not use abrasive cleaning chemicals as these
can leave harmful residues
Clean the exterior of the appliance with a damp cloth
Dry all parts thoroughly after cleaning
Do not use jet/pressure washers to clean the appliance
Clean the appliance regularly
Trouble Shooting
Trouble Cause Solution
The machine does not start No power supply to mixer1. The mixing jug is not correctly located 2. in the jug holder
The switch is in position “0”3.
Check the main switch, the plug and 1. the wire.
Correctly position the jug.2. Press the switch into position I or II3.
Technical Specifications
Model Voltage Power Current Dimensions
h x w x d mm
Weight Jug Volume
CD561 230V 50hz 400w 1.8a 500 x 158 x 208 6.5kg 0.95L

UK
6
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, BS1363 plug and lead, with a 3 amp fuse as standard
The plug is to be connected to a suitable mains socket
The appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L•
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N•
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E•
This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit
If in doubt, consult a qualied electrician
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally
Alternatively, call the BUFFALO helpline for details of national disposal companies within the EU
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as
household waste. The help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product
must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information
on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible
for waste disposal in your area
Compliance
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory
standards and specications set by international, independent and federal authorities
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:

Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) / 050 – 609999 (België)
NL
7
Veiligheidstips
Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond•
De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus uitgevoerd te • worden. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product
Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. het volgende:•
Wetgeving voor gezondheid en veiligheid op de werkplaats•
Werkregels BS EN•
Brandpreventie•
IEE bekabelingsnormen•
Bouwverordeningen•
Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers•
Dit apparaat NIET in water dompelen•
Dit apparaat NIET buitenshuis gebruiken•
Probeer NIET items te mengen waarvoor dit apparaat niet ontworpen is. Dit kan de • machine beschadigen.
Veiligheidsvergrendelingen NIET overbruggen•
Bij gebruik, plaats uw handen NIET in de buurt van draaiende componenten. Dit kan • letsel veroorzaken.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer het in gebruik is•
Alvorens dit apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen•
Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze instructies en door competente personen • worden gebruikt.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in • overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken
Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen • vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of mentale • beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden
begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid
Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het apparaat spelen•
Productbeschrijving
CD561 – BUFFALO drinkmixer met enkele mengstaaf
Verpakkingsinhoud
BUFFALO drinkmixer met enkele mengstaaf Mengbeker 2 x reservemengstaven
Handleiding
BUFFALO is trots op de kwaliteit van haar producten en dienstverlening, en controleert de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport
zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.

NL
8
Installatie
Plaats de mixer op een vlakke en stabiele ondergrond
Indeling van de bedieningsknoppen
0 = uit (off)
I = lage snelheid
II = hoge snelheid
Werking
Plaats de drinkingrediënten in de mengbeker en zorg dat daarbij de maximale vullijn niet wordt 1. overschreden.
Selecteer de gewenste snelheidsinstelling met behulp van de schakelaar aan de bovenzijde van de 2. mixer
Plaats de mengbeker in de houder3.
Wanneer de schakelaar in de stand I of II staat, zal de mixer automatisch starten. Wanneer de 4. schakelaar in de stand 0 staat, selecteer dan snelheid I of II om het mixen te starten.
Opmerking: De mixer werkt alleen bij een correcte plaatsing van de mengbeker in de houder en
wanneer de schakelaar in de stand I of II staat
Na het mixen van de drink, kan men het mixen stoppen door de schakelaar naar de stand 0 te zetten 5. of door de beker uit de houder te halen

Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) / 050 – 609999 (België)
NL
9
De mengstaaf opnieuw plaatsen
Zet de mixer uit en haal de stekker uit het stopcontact.1.
Om de mengstaaf te verwijderen schroeft u deze linksomdraaiend los.2.
Om de mengstaaf opnieuw te plaatsen schroeft u deze rechtsomdraaiend vast.3.
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens de mixer te reinigen dient men altijd het apparaat UIT te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
Gebruik altijd warm zeepwater voor de reiniging van de mengbeker en de mengstaaf. Gebruik géén
bijtende chemische reinigingsmiddelen aangezien deze schadelijke resten achterlaten
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek
Alle onderdelen na reiniging grondig drogen
Dit product niet met spuit-/drukreinigers reinigen
Reinig het apparaat regelmatig
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
De machine start niet Geen stroomtoevoer naar de mixer1. Mengbeker niet juist in de bekerhouder 2. geplaatst
De schakelaar staat in stand “0”3.
Controleer de hoofdschakelaar, de stekker 1. en de kabel.
Plaats de beker op de juiste wijze.2. Zet de schakelaar in de stand I of II.3.
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Afmetingen
h x b x d mm
Gewicht Inhoud beker
CD561 230V 50hz 400w 1,8 a 500 x 158 x 208 6,5kg 0,95 l

NL
10
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L•
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N•
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E•
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit
Bij twijfel raadpleeg een vakkundige elektricien
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven als afval worden verwerkt die
gassen, metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw
apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te
verwerken maar kunnen u informeren waar u het apparaat kunt afgeven
U kunt ook de BUFFALO helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU
Het WEEE-logo op dit product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet
onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke
gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product als afval te
verwerken in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces. Raadpleeg
uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste
afvalverwerking van dit product
Productconformiteit
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specicaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:

Standard d’assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) / 050 – 600006 (Belgique)
FR
11
Conseils de sécurité
À positionner sur une surface plate et stable.•
Un agent de service / technicien qualié doit effectuer toute installation et réparation, le cas échéant. • Ne pas retirer les composants ou les panneaux d’accès de ce produit.
Se reporter aux normes locales et nationales pour garantir la conformité à :•
la législation sur l’hygiène et la sécurité au travail,•
les codes de pratiques BS EN,•
les mesures de prévention des incendies,•
les réglementations sur le câblage IEE,•
les réglementations du bâtiment.•
NE PAS utiliser de laveurs à jet / pression pour nettoyer l’appareil.•
NE PAS immerger l’appareil dans l’eau.•
NE PAS utiliser l’appareil en extérieur.•
NE PAS tenter de mélanger des aliments pour lesquels cet appareil n’est pas conçu, à défaut • d’endommager ce dernier.
NE PAS court-circuiter les verrouillages de sécurité.•
NE PAS placer les mains à proximité des accessoires pivotant lorsque l’appareil est en cours • d’utilisation. Ceci pourrait entraîner des blessures.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en cours d’utilisation. •
Toujours éteindre et débrancher la source d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer.•
Cet appareil doit uniquement être utilisé conformément à ces instructions et par des personnes • compétentes.
Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux • réglementations émises par les autorités locales.
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un • technicien qualié agréé an d’éviter tout danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les • capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, sauf sous la supervision ou les instructions relatives à son utilisation par la personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.•
Description du produit
CD561 – Mélangeur à boissons simple BUFFALO
Contenu de l’emballage
Mélangeur à boissons simple BUFFALO Pichet de mélange. 2 agitateurs supplémentaires
Mode d’emploi
BUFFALO est er d’offrir qualité et service en s’assurant qu’au moment de l’emballage, le contenu
fourni est en parfait état de fonctionnement et exempt de tout défaut. En cas de dégâts causés suite au
transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur BUFFALO.

FR
12
Installation
Placer le mélangeur sur une surface stable de niveau.
Commandes
0 = Off (éteint)
I = Vitesse faible
II = Vitesse élevée
Fonctionnement
Placez les ingrédients dans le pichet en veillant à ne pas dépasser la ligne de remplissage maximal.1.
Sélectionnez la vitesse de votre choix à l’aide du bouton situé sur le dessus du mélangeur. 2.
Placez le pichet dans son support.3.
Si le bouton se trouve sur la position I ou II, le mélangeur démarre automatiquement. Si le bouton se 4. trouve sur la position 0, sélectionnez la vitesse I ou II pour mélanger la boisson.
Remarque : Le mélangeur ne fonctionnera pas si le pichet n’est pas placé correctement dans le
support et si le bouton ne se trouve pas en position I ou II.
Une fois la boisson mélangée, le mélangeur s’arrête en mettant le bouton sur la position 0 ou en 5. retirant le pichet du support.

Standard d’assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) / 050 – 600006 (Belgique)
FR
13
Remplacement de l’agitateur
Mettez le mélangeur hors tension et déconnectez-le de l’alimentation secteur.1.
Pour retirer l’agitateur, dévissez-le dans le sens antihoraire.2.
Pour remettre l’agitateur en place, vissez-le dans le sens horaire.3.
Nettoyage, entretien et maintenance
Eteignez toujours le mélangeur et débranchez-le de l’alimentation avant de le nettoyer.
Nettoyez le bol et l’agitateur à l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas d’agents de nettoyage abrasifs, car
ils peuvent laisser des résidus dangereux.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
Essuyez minutieusement toutes les pièces après le nettoyage.
N’utilisez pas de laveurs à jet / pression pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez fréquemment l’appareil.
Résolution des problèmes
Problème Cause Solution
L’appareil ne démarre pas. Le mélangeur n’est pas branché à une 1. alimentation.
Le pichet n’est pas placé correctement dans 2. le support.
Le bouton est en position 0.3.
Vériez la prise et le l électrique.1. Positionnez le pichet correctement.2. Mettez le bouton en position I ou II.3.
Caractéristiques techniques
Modèle Tension Puissance Courant Dimensions
h x l x p mm
Poids Contenance
du pichet
CD561 230 V 50 Hz 400 W 1,8 A 500 x 158 x 208 6,5 kg 0,95 l

FR
14
Câblage électrique
La prise doit être branchée dans une prise secteur appropriée.
Le câblage de l’appareil est le suivant :
Fil de phase (marron) au terminal L•
Fil neutre (bleu) au terminal N•
Fil de terre (vert/jaune) au terminal E•
Cet appareil doit être mis à la terre à l’aide d’un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, faites appel à un électricien professionnel.
Les points d’isolement électrique ne doivent pas être obstrués. Ils doivent en effet être accessibles si l’on
doit débrancher l’appareil en toute urgence.
Elimination
Les réglementations européennes exigent que les produits de réfrigération soient éliminés par des sociétés
spécialisées qui retirent ou recyclent tous les gaz, les composants métalliques ou plastiques.
Renseignez-vous auprès de votre autorité locale de collecte des déchets pour l’élimination de votre appa-
reil. Les autorités locales ne sont pas obligées de prendre en charge le matériel de réfrigération commer-
cial, mais elles peuvent vous conseiller sur la manière de le faire localement.
Vous pouvez également appeler le service d’assistance téléphonique de BUFFALO pour obtenir les coor-
données de sociétés d’élimination nationales au sein de l’Union européenne.
Le logo DEEE gurant sur ce produit ou cette documentation indique que le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets ménagers. An d’éviter tout danger potentiel pour la santé humaine et/ou
l’environnement, le produit doit être éliminé grâce à un processus de recyclage approuvé et sans danger
pour l’environnement. Pour de plus amples informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit,
contactez le fournisseur de ce produit ou le responsable des autorités locales en matière d’élimination des
déchets de votre région.
Conformité
Les pièces BUFFALO ont subi des tests de produits rigoureux an de garantir la conformité
aux normes et aux spécications réglementaires dénies par les autorités internationales,
indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été approuvés pour porter le symbole suivant :

Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
DE
15
Sicherheitshinweise
Auf eine ache, stabile Fläche stellen.•
Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem • qualizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienächen von diesem
Produkt entfernen.
Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen und Vorschriften heranzuziehen:•
Arbeitsschutzvorschriften•
BS EN Verhaltenspraktiken•
Brandschutzvorschriften•
IEE-Anschlussvorschriften •
Bauvorschriften•
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.•
Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen.•
Das Gerät NICHT im Freien einsetzen.•
NICHT versuchen, Produkte zu mischen, für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Das Gerät könnte • sonst beschädigt werden.
Die Sicherheitsvorrichtungen NICHT umgehen.•
Hände während des Betriebs NICHT in die Nähe der Drehteile halten. Dies könnte zu • Verletzungen führen.
Das Gerät während des Gebrauchs NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. •
Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.•
Dieses Gerät darf nur gemäß dieser Anleitung und von kompetenten Personen genutzt oder • bedient werden.
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackungsmaterial gemäß • den lokalen Vorschriften entsorgen.
Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder • empfohlenen qualizierten Elektriker erneuert werden.
Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, • sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden,
wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.•
Produktbeschreibung
CD561 – BUFFALO Single-Spindle Getränkemixer
Lieferumfang
BUFFALO Single-Spindle Getränke-Mixer Mixbecher 2 Ersatzquirle
Bedienungsanleitung
BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir
stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und
sich in einwandfreiem Zustand benden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte
unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.

DE
16
Installation
Mixer auf eine ache, stabile Fläche stellen.
Bedienelemente
0 = Aus
I = Langsam
II = Schnell
Betrieb
Die Getränkezutaten in den Mixbecher geben. Darauf achten, dass die maximale Füllmenge nicht 1. überschritten wird.
Die gewünschte Drehzahl mit dem Schalter oben auf dem Mixer wählen. 2.
Mixbecher in der Halterung befestigen.3.
Wenn der Schalter auf I oder II steht, startet der Mixer automatisch. Steht der Schalter auf 0, müssen 4. Sie entweder I oder II wählen, um den Mixvorgang zu starten.
Hinweis: Der Mixer startet nur dann, wenn der Mixbecher korrekt in der Halterung ist und der
Schalter auf I oder II steht
Wenn das Getränk vollständig gemixt ist, kann der Mixer entweder durch Bewegen des Schalters in die 5. Position 0 oder durch Entnehmen des Bechers aus der Halterung gestoppt werden.

Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
DE
17
Auswechseln des Rührwerks
Das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.1.
Zum Abziehen das Rührwerk entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.2.
Neues Rührwerk im Uhrzeigersinn aufschrauben.3.
Reinigung, Pflege und Wartung
Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Behälter und Rührwerk mit einer warmen Seifenlösung reinigen. Keine scharfen Reinigungsmittel
verwenden, da diese schädliche Reste hinterlassen können.
Das Gerät von außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Nach dem Reinigen alle Teile gründlich trocknen.
Das Gerät nicht mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
Das Gerät regelmäßig reinigen.
Störungssuche
Problem Ursache Lösung
Das Gerät startet nicht Mixer bezieht keinen Strom1. Der Mixbecher steht nicht richtig in 2. der Halterung
Der Schalter bendet sich in der 3. Position „0“
Hauptschalter, Stecker und Kabel 1. überprüfen
Becher korrekt positionieren2. Schalter in Position I oder II bringen3.
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung Stromstärke Abmessungen
(H x B x T) mm
Gewicht Fassungs-
vermögen
CD561 230V 50hz 400w 1,8 A 500 x 158 x 208 6,5 kg 0,95 l

DE
18
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L•
Neutralleiter (blau) an Klemme N•
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E•
Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem erforderlichen Notstopp müssen diese Punkte
jederzeit sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase,
Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden
sind nicht verpichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale
Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die BUFFALO-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den
EU-Staaten.
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation deuten darauf hin, dass das Produkt
nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Gesundheits- bzw. Umweltschäden
zu vermeiden, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recycling-Prozess
entsorgt werden. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich
bitte an den Lieferanten oder die für Müllentsorgung zuständige Behörde in Ihrer Nähe.
Konformität
Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:

IT
19
Suggerimenti per un utilizzo sicuro
Posizionare l’apparecchio su una supercie in piano e stabile.•
L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualicato. Non • rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
Vericare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:•
Normativa antinfortunistica sul lavoro•
Linee guida BS EN•
Precauzioni antincendio•
Normativa IEE sui circuiti elettrici•
Norme di installazione•
NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o a pressione per pulire l’apparecchio.•
NON immergere l’apparecchio in acqua.•
NON utilizzare l’apparecchio all’aperto.•
NON tentare di impastare oggetti o cibi per i quali l’apparecchio non è progettato, in quanto si può • danneggiare la macchina.
NON disattivare i blocchi di sicurezza.•
NON avvicinare le mani ai componenti rotanti quando l’apparecchio è in funzione. Pericolo di gravi • lesioni personali.
Sorvegliare sempre l’apparecchio quando è in funzione. •
Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di pulirla.•
L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone esperte e in conformità con le • presenti istruzioni.
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle • normative locali.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico • qualicato al ne di prevenire eventuali rischi.
L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità • siche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non
abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone responsabili
dello loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.•
Descrizione del prodotto
CD561 – BUFFALO Mixer frullino a stelo per bevande
Contenuto della confezione
BUFFALO Mixer frullino a stelo per bevande Caraffa per frullare Agitatori di ricambio 2x
Manuale di istruzioni
BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti
i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti
dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.

IT
20
Montaggio
Posizionare il mixer su una supercie in piano e stabile
Posizione dei comandi
0 = Spento
I = Bassa velocità
II = Alta velocità
Funzionamento
Posizionare gli ingredienti della bevanda nella caraffa, assicurandosi di non superare la linea di 1. riempimento massimo.
Selezionare la velocità desiderata utilizzando l’interruttore nella parte superiore del mixer.2.
Bloccare la caraffa nel supporto.3.
Se l’interruttore viene spostato sulla posizione I o II il mixer si avvia automaticamente. Se l’interruttore 4. è posizionato su 0, selezionare la velocità I o II per iniziare a frullare.
Nota: il mixer funziona solo se la caraffa è posizionata correttamente nel supporto e l’interruttore
è impostato su I o II.
Quando la bevanda è stata completamente frullata, il mixer può essere arrestato impostando 5. l’interruttore su 0 o rimuovendo la caraffa dal supporto.
Table of contents
Languages:
Other Buffalo Mixer manuals
Popular Mixer manuals by other brands

Klarstein
Klarstein 10034518 user manual

BST
BST LAB16DSP instruction manual

EINHELL
EINHELL TC-MX 1400 Original operating instructions

Parkside
Parkside PFMR 1600 B2 Operation and safety notes translation of the original instructions

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston KM 040 EU operating instructions

Stanton
Stanton RM-80 owner's manual