CADO LEAF 200 User manual

cado Co., Ltd. Tokyo cado.com
JA-00001-0602
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Skrócona Instrukcja Obsługi
Guida Rapida
Air Purifier
200

FRANCAIS 13
DEUTSCH 23
POLSKA 33
ITALIANO 43
ENGLISH 3

EN
3 4
Air outlet
Photocatalystic
lamp
Air inlet
Illumination
intensity sensor
Dust sensor cover
Cover
Power cord
connector
Cover switch
Use to open/close the
cover on the filter slot
Odor and dust monitor
Indicates the room air quality
in blue, yellow, and orange
Blue
Yellow
Orange
Clean
Slightly polluted
Polluted
Control panel
1
2
Handle
Odor sensor
Filter (FL-C200)
Parts

EN
5 6
How to start
1. Remove the cover.
2. Take out the filter and remove the bag.
3. Place the filter and close the cover.
Ribbon
1
2
Note:
・When setting the filter, make sure the top and bottom’s position of the filter is correct.
・If the filter’s top and bottom’s positions are wrong, the unit does not emit wind.
1
2
Place the filter deeply inside the unit so that its
ribbon faces outside when set.

EN
7 8
How to operate
Illumination
intensity sensor
Filter replacement
indicator
Light
Timer indicator
1 h
8 h
4 h
Power
Mode
: Auto
: Rapid
: Eco
Air volume
: Low
: High
: Middle
Control panel
Starting the unit
1. Plug the power plug.
2. Press the power button.
Selecting the operation mode
Press the mode button.
Normally use this mode.
The room condition is detected with the odor and dust sensors, and the air volume setting
switched between low, middle, and high.
Auto
Eco
Used in situations with low volumes of air pollutants, such as at night.
Only the power button and eco-mode indicator light up and the unit operates with low
air volume setting (the photocatalytic lamp is also off).
Rapid
Use this mode if you want to quickly clean the air. The unit operates with an air volume
stronger than the high air volume setting for 2 hours, then changes to automatic mode.
Changing the air volume
Press the air volume button.
Selecting the operation time
1 h 8 h
4 h
Press the timer indicator bottom.
Turning off the light
Press the light button.
Note:
・ The inlet lamp will not turn off completely even after the light button is pressed.
・ This light is from the photocatalytic lamp that always lights inside of the unit.

EN
9 10
Maintenance
Unit
1.
Dust sensor
If dust builds up, the sensor sensitivity will become unstable.
Remove dust every two months or so.
Air inlet
Air outlet
Dust sensor cover
1
2
Air inlet
Dust sensor
Air outlet
Remove dust from the air inlet and air outlet with a
vacuum cleaner or use a soft cloth to wipe it off.
2.
Wipe dust from the unit with a soft cloth.
When it is extremely dirty, use a cloth with
watered-down neutral detergent on it and wipe the
filth off.
Clean the unit, air inlet and air outlet periodically.
Use a cotton swab or something similar to wipe the
air inlet and air outlet on the dust sensor cover.
1.
Use a slightly dampened cotton swab to wipe the
sensor and surrounding area as well as the air inlet
and air outlet.
3.
Remove the dust sensor cover.
Push A as shown in the illustration 1, then lay the
dust sensor cover outward 2.
2. A
Use a dry cotton swab to wipe the moisture on the
dust sensor, air inlet, and air outlet.
And close the dust sensor cover.
4.
・ Before cleaning, make sure to remove the power cord from the wall outlet.
・ When wiping the unit, always use a soft cloth or cotton swab. Using a stiff brush
or something similar may scratch or damage the unit.
・ When using detergent, always use a neutral detergent. Using any other detegent
may cause damage or warp the unit.

EN
11 12
Filter
The filter cannot be washed with water. Replace it regularly.
The timing is generally every 6-12 months.*
When the filter needs to be replaced, the filter replacement indicator will light up.
*Calculated using a testing method based on JEM1467 of the Japan Electrical Manufacturers' Association when operating on rapid mode.
Jan.
1
2015
2
Unplug the power plug from the wall outlet.
Slide down the cover switch on the rear of the unit,
and remove the cover.
1.
Take out the filter and install a new one.
2.
Reset the filter replacement indicator.
3.
The filter replacement indicator will not turn off even after the filter has
been replaced. The indicator will start flickering after you press and hold
the light button for about 5 seconds. Press the light button one more time
to turn off the filter replacement indicator.
Note:
・ Even when the filter is replaced before the filter replacement
indicators turn on, the indicator will be reset if the operation above is performed.
・ If you remove the cover on the rear of the unit during the operation, the unit stops
operating automatically. If you reattach the cover onto the unit, the unit re-starts operating.
・ Even if you do not install the filter into the unit, the unit operates, however,
photocatalyst cleaning will not be effective. Make sure to install the filter correctly.
1
Specifications
LEAF 200
Power 100V - 240V 50 - 60Hz
Applicable floor
area (m2)36*1
Weight (kg) 6.3 (including the filter)
Power cord
length (m) 1.8
Accessories Quick start guide, Safety precautions, Warranty card,
Power cord, Filter FL-C200*2
Operation mode
Power
consumption (W)
*1 Calculated using a testing method based on JEM1467 of the Japan Electrical Manufacturers' Association when operating on rapid mode.
*2 Dimensions (mm) ∅200 × Height 267
・Design and specifications are subject to change without notice.
Dimensions (mm) ∅242 × Height 652
Operational
noise (dBA)
Low
6
59
29
Middle
9
96
40
Rapid
(2 hours)
33
259
59
High
18
162
49
Air volume (m³/h)
AP-C200

13 14
Cache du détecteur
de poussière
Couvercle
Bouton poussoir
du couvercle
Permet
d’
ouvrir/
de fermer le couvercle
sur le logement du filtre
Poignée
Filtre (FL-C200)
Connecteur du câble
d’
alimentation
Détecteur
d’
intensité de
l’
éclairage
Composants
Lampe
photocatalytique
Bleu
Jaune
Orange
Propre
Légèrement pollué
Pollué
Indicateur
d’
odeur et
de poussière
Indique la qualité de
l’
air dans la
pièce en bleu, jaune et orange
Sortie d’air
Entrée
d’
air
Panneau de commande
1
2
Détecteur
d’
odeur
FR

15 16
Prise en main
1. Retirez le couvercle.
2. Retirez le filtre et sortez-le de son emballage.
3. Mettez le filtre en place et fermez le couvercle.
Remarques:
・Lorsque vous installez le filtre, assurez-vous que les positions supérieure et inférieure sont correctes.
・Si les positions supérieure et inférieure sont incorrectes, l’appareil ne produira pas d’air.
Insérez fermement le filtre dans l’appareil de
façon à placer le ruban vers la face extérieure.
FR
Ruban
1
2
1
2

17 18
Mode d’utilisation
Voyant de
remplacement du filtre
Voyant lumineux
Voyant du temporisateur
1 h
8 h
4 h
Mise sous/
hors tension
: Faible
: Élevé
: Moyen
Volume d’air
Panneau de commande
Mise en marche de l’appareil
1. Branchez la fiche d’alimentation.
2. Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension. Remarque:
・ La lampe interne ne s’éteint pas complètement, même après avoir appuyé sur la touche voyant lumineux.
・ La lumière émise par ce voyant provient de la lampe photocatalytique, qui reste allumée dans l’appareil.
Sélection du mode d’utilisation
Appuyez sur la touche de sélection du mode.
Utilisez normalement ce mode.
Les détecteurs d’odeur et de poussière détectent la condition de la pièce, et le volume
d’air oscille entre faible, moyen et élevé.
Auto
Éco
Utilisez ce mode lorsque l’air contient peu de polluants, notamment la nuit.
Seuls la touche de mise sous/hors tension et le voyant du mode Éco s’allument, et l’appareil
fonctionne à un volume d’air faible (La lampe photocatalytique est également éteinte).
Rapide
Utilisez ce mode si vous souhaitez assainir rapidement l’air. L’appareil fonctionne à un volume d’air
supérieur au réglage de volume d’air élevé pendant 2|heures, puis passe en mode automatique.
Modification du volume d’air
Appuyez sur la touche de sélection du volume d’air.
Sélection de la durée d’utilisation
1 h 8 h
4 h
Appuyez sur la touche voyant du temporisateur.
Désactivation du voyant lumineux
Appuyez sur la touche voyant lumineux.
Détecteur d’intensité
de l’éclairage
Mode
: Auto
: Rapide
: Éco
FR

19 20
Maintenance
Appareil
1.
Détecteur de poussière
En cas d’accumulation de poussière sur l’appareil, la sensibilité du détecteur peut
devenir instable.
Retirez la poussière environ tous les deux mois.
Éliminez la poussière de l’entrée et de la sortie d’air
avec un aspirateur ou retirez-la avec un chiffon doux.
2.
Enlevez la poussière de l’appareil avec un chiffon doux.
Si l’entrée et la sortie d’air sont extrêmement sales,
utilisez un chiffon légèrement imprégné d’un
détergent neutre dilué dans de l’eau.
Nettoyez régulièrement l’appareil, l’entrée d’air et la sortie d’air.
Utilisez un coton-tige ou un objet similaire pour
nettoyer l’entrée et la sortie d’air sur le cache du
détecteur de poussière.
1.
Utilisez un coton-tige légèrement humidifié pour
nettoyer le détecteur et les parties environnantes,
ainsi que l’entrée et la sortie d’air.
3.
Retirez le cache du détecteur de poussière.
Appuyez sur la partie A, comme dans l’illustration 1,
puis ouvrez le cache du détecteur de poussière 2.
2.
Séchez correctement le détecteur de poussière et
l’entrée et la sortie d’air à l’aide d’un coton-tige sec.
Fermez le cache du détecteur de poussière.
4.
・ Avant tout nettoyage, veillez à débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
・ Lorsque vous nettoyez l’appareil, utilisez toujours un chiffon doux ou un coton-tige.
L’utilisation d’une brosse rigide ou d’un objet similaire risque de rayer ou d’endommager
l’appareil.
・ Si vous utilisez du détergent, choisissez un détergent neutre. L’utilisation d’autres types de
détergents risque d’endommager ou de déformer l’appareil.
Entrée d’air
Sortie d’air
Détecteur de
poussière
Entrée d’air
Sortie d’air
A
FR
1
2
Cache du détecteur
de poussière

21 22
Filtre
Il est impossible de laver le filtre à l’eau. Remplacez-le régulièrement.
La fréquence de remplacement est généralement comprise entre 6 et 12 mois.*
Lorsqu’il est nécessaire de remplacer le filtre, le voyant de remplacement s’allume.
*Calcul effectué selon la méthode de test JEM1467 décrite dans les normes de l’association japonaise des fabricants électriques lors de
l’utilisation de l’appareil en mode Rapide.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale.
Appuyez sur le bouton poussoir à l’arrière de l’appareil et
retirez le couvercle.
1.
Retirez le filtre et installez un filtre neuf.
2.
Réinitialisez le voyant de remplacement du filtre.3.
Le voyant de remplacement du filtre ne s’éteint pas une fois le filtre
remplacé. Ce voyant commence à clignoter lorsque vous appuyez sur la
touche Voyant lumineux pendant environ 5|secondes. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche voyant lumineux pour éteindre le voyant de
remplacement du filtre.
Remarques:
・ Même si vous remplacez le filtre avant que le voyant de remplacement du filtre ne s’allume,
le voyant est réinitialisé si vous effectuez la procédure ci-dessus.
・ Si vous retirez le couvercle arrière alors que l’appareil est en cours de fonctionnement,
l’appareil cesse automatiquement de fonctionner.
L’appareil recommence à fonctionner dès que vous remettez le couvercle en place.
・ L’appareil fonctionne même si vous n’installez pas le filtre;
l’assainissement photocatalytique ne sera toutefois pas effectif. Veillez à installer correctement le filtre.
Jan.
1
2015
2
1
AP-C200
Caractéristiques techniques
LEAF 200
Alimentation 100V - 240V 50 - 60Hz
Surface au sol
applicable (m2)36*1
Poids (kg) 6,3 (avec le filtre)
Longueur du câble
d’alimentation (m) 1,8
Accessoires Guide de démarrage rapide, Précautions de sécurité, Carte
de garantie, Câble d’alimentation, Filtre FL-C200*2
Mode d’utilisation
Consommation (W)
*1 Calcul effectué selon la méthode de test JEM1467 décrite dans les normes de l’association japonaise des fabricants électriques lors de
l’utilisation de l’appareil en mode Rapide. *2 Dimensions (mm) ∅200 × Hauteur 267
・La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Dimensions (mm) ∅242 × Hauteur 652
Bruit de
fonctionnement (dBA)
Faible
6
59
29
Moyen
9
96
40
Rapide
(2 heures)
33
259
59
Élevé
18
162
49
Volume d’air (m³/h)
FR

23 24
Bestandteile
Luftaustrittsöffnung
photokatalytische
Lampe
Lufteintrittsöffnung
Beleuchtungsstärke-
Sensor
Staubsensor-Deckel
Deckel
Netzanschluss
Deckelschalter
wird verwendet, um den
Deckel am Filterschacht
zu öffnen/schließen
Geruchs- und
Staubüberwachungsanzeige
Zeigt die Raumluftqualität in
Blau, Gelb und Orange an
Blau
Gelb
Orange
Sauber
Leicht verunreinigt
Verunreinigt
Griff
Filter (FL-C200)
Bedienfeld
Geruchssensor
DE
1
2

25 26
Wie man das Gerät startet
1. Entfernen Sie den Deckel.
2. Nehmen Sie den Filter raus und entfernen Sie die Verpackung.
3. Platzieren Sie den Filter und schließen Sie den Deckel.
Anmerkungen:
・Wenn Sie den Filter platzieren, vergewissern Sie sich, dass die obere und untere Seite richtig positioniert wurden.
・Wenn die obere und untere Seite falsch positioniert wurden, stößt das Gerät keinen Wind aus.
Stecken Sie den Filter tief in das Gerät, sodass dessen Band
von Außen zu sehen ist, wenn der Filter platziert wurde.
DE
Band
1
2
1
2

27 28
Anmerkungen:
・ Die Lampe der Einlassöffnung wird sich nicht vollständig ausschalten, auch nachdem die Lichttaste gedrückt wurde.
・ Dieses Licht kommt von der photokatalytischen Lampe, die immer im Gerät leuchtet.
Wie man das Gerät betreibt
Beleuchtungsstärke-
Sensor
Filterwechselanzeige
Licht
Zeitanzeige
1 h
8 h
4 h
Ein-/
Ausschalte-Taste
Luftvolumen
: Niedrig
: Hoch
: Mittel
Bedienfeld
Das Gerät einschalten
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken Sie die Einschalttaste.
Den Betriebsmodus auswählen
Drücken Sie den Modus-Knopf.
Verwenden Sie normalerweise diesen Modus.
Der Zustand des Raums wird durch die Geruchs- und Staubsensoren erkannt und das Luftvolumen
wechselt zwischen niedrig, mittel und hoch.
Auto
Öko
Wird in Situationen verwendet, in denen eine niedrige Menge an luftverunreinigenden Stoffen
vorhanden ist, wie zum Beispiel nachts.
Nur die Einschalttaste und die Öko-Modus-Anzeige leuchten und das Gerät läuft bei niedriger
Luftvolumen-Einstellung (Die photokatalytische Lampe ist ebenfalls ausgeschaltet).
Schnell
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Luft schnell reinigen wollen.
Das Gerät läuft für 2 Stunden mit einem Luftvolumen, das stärker ist, als die hohe Luftfvolmen-Ein-
stellung und wechselt dann in den Auto-Modus.
Das Luftvolumen ändern
Drücken Sie den Luftvolumen-Knopf.
Die Betriebszeit auswählen
1 h 8 h
4 h
Drücken Sie die Zeitanzeige.
Das Licht ausschalten
Drücken Sie die Lichttaste.
Mode
: Auto
: Rapid
: Eco
DE

29 30
Lufteintrittsöffnung
Staubsensor
Luftaustrittsöffnung
Staubsensor-Deckel
Wartung
Das Gerät
1.
Staubsensor
Wenn sich Staub bildet, wird die Sensorempfindlichkeit instabil.
Entfernen Sie etwa alle zwei Monate Staub.
Entfernen Sie den Staub von der Lufteintritts- und Luftaus-
trittsöffnung mit einem Staubsauger oder benutzen Sie einen
weichen Lappen, um sie abzuwischen.
2.
Wischen Sie den Staub mit einem weichen Lappen vom Gerät ab.
Wenn sie extrem schmutzig sind, verwenden Sie einen Lappen
mit einem verdünnten klaren Reinigungsmittel und wischen Sie
den Schmutz ab.
Reinigen Sie das Gerät,
die Lufteintritts- und Luftaustrittsöffnung regelmäßig.
Verwenden Sie ein Wattestäbchen oder etwas
ähnliches, um Staub von der Lufteintritts- und
Luftaustrittsöffnung auf dem Staubsensor-Deckel zu
reinigen.
1.
Benutzen Sie ein leicht befeuchtetes Wattestäbchen,
um den Sensor und die umliegende Fläche, sowie
die Lufteintritts- und Luftaustrittsöffnung sauber zu
wischen.
3.
Entfernen Sie den Staubsensor-Deckel.
Drücken Sie A, wie auf der Abbildung zu sehen ist 1
und richten Sie den Staubsensor-Deckel nach außen 2.
2.
Benutzen Sie ein trockenes Wattestäbchen, um die
Feuchtigkeit auf dem Staubsensor, der Lufteintritts-
und Luftaustrittsöffnung abzuwischen.
Schließen Sie den Staubsensor-Deckel.
4.
・ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose raus, bevor Sie das Gerät reinigen.
・ Verwenden Sie immer einen weichen Lappen oder ein Wattestäbchen, wenn Sie das Gerät
abwischen. Wenn Sie einen steifen Pinsel oder etwas ähnliches verwenden, kann dies zur
Kratzern oder Schäden am Gerät führen.
・ Wenn Sie ein Reinigungsmittel verwenden möchten, wählen Sie immer ein klares
Reinigungsmittel. Sollten Sie ein anderes Reinigungsmittel verwenden, kann dieses das
Gerät beschädigen oder verformen.
A
Lufteintrittsöffnung
Luftaustrittsöffnung
DE
1
2

31 32
Jan.
1
2015
2
Filter
Der Filter kann nicht mit Wasser gereinigt werden. Ersetzen Sie ihn regelmäßig.
Er sollte etwa alle 6-12 Monate ersetzt werden.*
Wenn der Filter ersetzt werden muss, leuchtet die Filterwechselanzeige auf.
*Berechnet im schnellen Modus basierend auf der Testmethode des JEM1467 entsprechend des Standards der Gesellschaft Japanischer
Elektrohersteller.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose raus.
Ziehen Sie den Deckelschalter auf der Rückseite des
Geräts nach unten und entfernen Sie den Deckel.
1.
Nehmen Sie den Filter raus und bringen Sie einen Neuen an.
2.
Setzen Sie die Filterwechselanzeige zurück.3.
Die Filterwechselanzeige schaltet sich auch nicht aus, nachdem der Filter
ersetzt wurde. Die Anzeige fängt an zu flackern, nachdem Sie den
Lichtschalter für etwa 5 Sekunden gedrückt gehalten haben. Drücken Sie
den Lichtschalter erneut, um die Filterwechselanzeige auszuschalten.
Anmerkungen:
・ Selbst wenn der Filter ersetzt wurde, bevor die Filterwechselanzeige eingeschaltet wurde, wird die
Anzeige zurückgesetzt, wenn Sie verfahren, wie oben beschrieben.
・ Wenn Sie den Deckel auf der Rückseite des Geräts während des Betriebs entfernen, hört das Gerät auf,
automatisch zu laufen. Wenn Sie den Deckel wieder am Gerät befestigen, fährt es mit dem Betrieb fort.
・ Selbst wenn Sie den Filter nicht am Gerät anbringen, kann das Gerät betrieben werden. Allerdings ist
dann die photokatalytische Reinigung nicht effektiv. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Filter korrekt
angebracht haben.
1
AP-C200
Bestimmungen
LEAF 200
Stromstärke 100V - 240V 50 - 60Hz
Geeignete
Fläche (m2)36*1
Gewicht (kg) 6,3 (umfasst den Filter)
Stromversorgungskabel
Länge (m) 1,8
Zubehör Schnellstartanleitung, Sicherheitsvorkehrungen, Garantieschein,
Stromkabel, Filter FL-C200*2
Betriebsmodus
Stromverbrauch (W)
*1 Berechnet im schnellen Modus auf Grundlage der Testmethode des JEM1467 entsprechend des Standards der Gesellschaft Japanischer
Elektrohersteller. *2 Maße (mm) ∅200 × Höhe 267
・Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Maße (mm) ∅242 × Höhe 652
Betriebsgeräuschpegel
(dBA)
Niedrig
6
59
29
Mittel
9
96
40
Schnell
(2 Stunden)
33
259
59
Hoch
18
162
49
Luftvolumen (m³/h)
DE

POL
33 34
Wylot powietrza
Lampa
fotokatalityczna
Wlot powietrza
Czujnik natężenia
oświetlenia
Osłona czujnika kurzu
Osłona
Złącze przewodu
zasilania
Przycisk osłony
Służy do otwierania/
zamykania osłony
gniazda filtru
Monitor zapachów i kurzu
Wskazuje jakość powietrza w
pomieszczeniu kolorem niebieskim,
żółtym i pomarańczowym
Niebieski
Żółty
Pomarańczowy
Czyste
Lekko zanieczyszczone
Zanieczyszczone
Panel sterowania
1
2
Uchwyt
Czujnik zapachów
Filtr (FL-C200)
Części

POL
35 36
Jak zacząć
1. Zdejmij osłonę.
2. Wyjmij filtr z foliowego opakowania.
3. Włóżfiltr i zamknij pokrywę.
Tasiemka
1
2
Uwaga:
・Podczas ustawiania filtra sprawdź, czy filtr jest prawidłowo zorientowany w pionie.
・Jeśli filtr będzie ustawiony dołem do góry, urządzenie nie będzie wydmuchiwaćpowietrza.
1
2
Włóżfiltr głęboko do wnętrza urządzenia i ustaw go w taki
sposób, aby jego tasiemka była skierowana na zewnątrz.

POL
37 38
Sposób obsługi
Czujnik natężenia
oświetlenia
Wskaźnik wymiany
filtra
Światło
Wskaźnik czasomierza
1 h
8 h
4 h
Zasilanie
Tryb
: Automatyczny
: Intensywny
: Eko
Przepływ powietrza
: Niski
: Wysoki
: Średni
Panel sterowania
Uruchamianie urządzenia
1. Podłącz wtyczkęzasilania.
2. Naciśnij przycisk zasilania.
Wybór trybu pracy
Naciśnij przycisk trybu.
Używaj tego trybu w normalnej eksploatacji.
Stan powietrza w pomieszczeniu jest określany przez czujniki zapachów i kurzu. Odpowiednio do
niego urządzenie dobiera jedno z trzech ustawieńprzepływu powietrza: niski, średni lub wysoki.
Automatyczny
Eko
Tryb odpowiedni do sytuacji, kiedy w powietrzu jest mała liczba zanieczyszczeń, na przykład w nocy.
Świeci siętylko przycisk zasilania i wskaźnik trybu eko, a urządzenie działa z niskim przepływem
powietrza. (Lampa fotokatalityczna jest także wyłączona).
Intensywny
Tego trybu należy użyć, aby szybko oczyścićpowietrze. Urządzenie będzie działaćprzez 2 godziny
z przepływem większym niżprzy ustawieniu wysokiego przepływu powietrza, a następnie przełączy
sięw tryb automatyczny.
Zmiana przepływu powietrza
Naciśnij przycisk przepływu powietrza.
Wybór czasu działania
1 h 8 h
4 h
Naciśnij przycisk wskaźnik czasomierza.
Wyłączanie światła
Naciśnij przycisk światła.
Uwaga:
・ Światło przy wlocie nie zgaśnie zupełnie nawet po naciśnięciu przycisku światła.
・ Jest to światło lampy fotokatalitycznej, która zawsze świeci sięwewnątrz urządzenia.
Table of contents
Languages:
Other CADO Air Cleaner manuals

CADO
CADO LEAF 320i User manual

CADO
CADO AP-C310 User manual

CADO
CADO Leaf Portable MP-C30 User manual

CADO
CADO LEAF 120 User manual

CADO
CADO LEAF portable User manual

CADO
CADO AP-C710S User manual

CADO
CADO AP-C200 User manual

CADO
CADO MP-C20U User manual

CADO
CADO AP-C300 User manual

CADO
CADO LEAF 320i User manual
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Fresh Master GUF-100RDH3 operating instructions

atmosphere
atmosphere 10-1076 owner's manual

AeraMax Professional
AeraMax Professional AM3S instruction manual

Shark
Shark HP200 Series quick start guide

Boneco
Boneco W300 Instructions for use

Blueair
Blueair Blueair Classic 400 manual