
!t
Sicurezza
Le fotocellule possono essere col-
legate e predisPoste Per:
- Riapertura in fase di chiusura (2-
C1),
le fotocellule rilevando un osta-
colo durante la fase di chiusura del
cancello, provocano I'inversione di
marcia fino alla completa apertura;
- Stop parziale. arresto del cancello
se in movimento con conseguente
pre disposizione
alla
chiusura
auto-
matica (2-C3);
- Stoptotate(1-2),
arrestodel cancel-
lo con l'esclusione
del ciclo di chiu-
sura automatica, Per riPrendere il
movimento del cancello,
agire sulla
pulsantiera o sul radiocomando;
SafetY
Photocells can be connected to ob-
tain:
- Re-apening during closure (2-C1)' if
thephotocells identifyan obstacle while
the gate is closing, they will reverse
thedirection
ofmovementuntil
the
gate
is completely oPen;
- Partial
stop.
shutdown
ofmoving
gate'
with activation of an automatic closing
cycle (2-C3);
-Total stop (1-2),
shutdown
of gate
movement without automatic closing;
a pushbutton or radio remote control
must be actuated to resume move-
ment).
Seguridad
ll est possible de brancher des pho-
tocellulesetdeles
programmerpour:
- Réouverture en phase de fermeture
(2-C1),
les cellules photoélectriques
provoquent l'inversion de marche
jusqu'à l'ouverture complète si elles
relèventun obstacle durant la phase
de fermeture du Portail;
-Parada parcial. patada de la puerta
si se encuentra
en movimiento con
la consiguiente predisposición al
cierre automético (2-C3);
-Parada
total
(1-2),
parada
de lapuer-
taexcluyendo el posible ciclo de cie-
rreautomético, para reactivar
el mo-
vimiento es preciso actuar en el te-
cladoo en el mando a distancia;
Nota:
Laapertura
deuncontacto
de
seguridad
normalmente
cerrado
(2-
C1,
2-C3,
1-2)
essefralada
Por
medio
de!destello
LEDde sefralización
(pà9.
14
-
n' 10).
-Detección
de presencia
obstàculo.
Conel motor
Parado
(Puerta
cerra-
da,
abierta
oen
posición
semi-abierta
obtenida
a
través
deuncomando
de
stop
total),
anula
cualquier
función
deltransmisor
o del botòn en caso
deobstàculo
detectado
por losdis-
positivosde seguridad
(Por
elem-
plo:fotocélulas).
Accesorios
conectables
- Lector
óptico
art.001
84336,
detecta
losobstéculos
durante
los
movimien-
tos delapuerta;
durante
laapertura
la
puerta
se detiene
e inicia
elmovi-
m
iento
de
cierre,
después
de
lacuenta
del
cierre
automótico;
mientras,
que
durante
el cierre,inviertela direc-
ción del movimiento.
Nota: Se un contatto di sicurezza
normafmente
chiuso (2-C1,2-C3,
1-
2) si apre, viene segnalato dal
lampeggio del LED di segnalazio-
ne
(pag.14
- n'10);
- Rilevazione di presenza ostacolo.
A motore fermo (cancello chiuso,
aperto o doPo un comando di stoP
totale), impedisce qualsiasi movi-
mento se i dispositivi di sicurezza
(es. fotocellule) rilevano un ostaco-
lo:
Accessori collegabili
- Lettore ottico art.00184336, rileva
gli ostacoli durante i movimenti del
cancello, nella fase di apertura il
cancello si ferma e riprende il movi-
mento di chiusura dopo il conteggio
della chiusura automatica, mentre
in chiusura inverteil senso di mar-
cia.
N.B: lf an NC safety contact (2-C1' 2-
C3, 1-2) is oPened, the LED
(pag.14
-n"10)
willflash
to
indicate
this
fact;
-O
bstact
e
p
rese
ncedetection.
W
henthe
motor is stopped (gate is closed, open
or half-openafter an em ercency stop
command).
thetransmitter
and thecon-
trot
pushbuttonwill
be deactiv
atedifan
obstacle is detected bY one of the
safetydevices(forexample,thephoto-
cells):
Accessories which can be
connected to this unit
-ttem. 00184336 optical reader, de-
tects obstacles during the gate's
movement; during the openingphase'
the gate stops and then beginsa clos-
ing movement after the automatic
closure count, whilst during closure the
direction of movement is inverled'
Attenzione! Nella fase di chiusura,
dopo tre rilevamenti consecutivi, il
cancellosifer ma inapertura
eviene
esclusa la chiusura automatica, per
jriprendere
il movimento del cancel-
I
lo, agire sulla Pulsantiera o sul
iradiocomando;
I
Warning:during closure, if obstacles
are detected
three
times
consecutive-
ty, the gate will remain oPenand
automatic
closure
will
bediscontinued.
Toresume
thegate'smovement,
use
the push-button
panel or the remote
control:
Atención: durante el cierre,tras tres
detecciones consecutivas, la puerta
sedetiene
en el movimiento de aper-
tura y se desconecta el cierre
automético, para reactivar el movi'
miento de la puerta, use el Pulsador
o el radiocontrol;
]|ililriltil
RK i
_i