CAME 806LA-0050 User manual

806LA-0050
806LA-0070
FA0 1 52 4 M 4A
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Pусский

Pag. 2- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
806LA-0040
A
124
146
70
806LA-0040
42
102
30
55
13
137
23
B

Pag. 3- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
806LA-0040
806LA-0040
C
D

Pag. 4- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
E
Ø 10 max F

Pag. 5- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
G
X 3
X 4
H

Pag. 6- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
X 3
X 3
X 4 I
J

Pag. 7- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
BUS
K
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
L

Pag. 8- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
AF43S
AF868
M
N

Pag. 9- Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
ITALIANO
Avvertenze generali per l'installatore
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi
come specificato dal costruttore. • L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la
manutenzione devono essere eettuate da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto
delle normative vigenti. • Prima di eettuare qualunque operazione di pulizia, manutenzione o
sostituzione di parti, togliere l’alimentazione al dispositivo. • Il prodotto deve essere destinato
solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso. • Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati
da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto nella confezione originale del produttore
può essere trasportato solo al chiuso (vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso di
malfunzionamento del prodotto, interromperne l'uso e contattare il servizio clienti all’indirizzo
https://www.came.com/global/en/contact-us o al numero telefonico indicato sul sito.
La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull’etichetta
prodotto. Se necessario, contattateci all’indirizzo https://www.came.com/global/en/
contact-us.
Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi uciali Came.
Dismissione e smaltimento
Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine del ciclo di vita, ma smaltirli
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili riportano
simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Descrizione
806LA-0050
KRX1B1RW- Lampeggiatore di segnalazione a led RGB con cupola di colore bianco e
tecnologia BUS CXN.
806LA-0070
KRX1B1CW- Lampeggiatore di segnalazione Connect a led RGB con cupola di colore bianco,
tecnologia BUS CXN e gateway integrato per connettere l'operatore al cloud tramite Wi-Fi o in
locale tramite la modalità Bluetooth (50 utenti).

Pag. 10 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Dati tecnici
MODELLI KRX1B1RW KRX1B1CW
Alimentazione (V - 50/60 Hz) BUS CXN BUS CXN
Potenza (W) 45
Consumo in CXN Unit 10 13
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Grado di protezione (IP) 54 54
Frequenza (MHz) 433 e 868 433 e 868
Temperatura di stoccaggio (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Vita media (Cicli)** 100 100.000
(*) Prima dell'installazione, il prodotto va tenuto a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio
o trasporto a temperature molto basse o molto alte.
(**) La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione
di conformi condizioni di utilizzo, installazione e manutenzione. Essa è influenzata anche da
ulteriori fattori, quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali.
La frequenza 868 MHz non è disponibile per il mercato russo.
Descrizione delle parti
A
1
Fascia di protezione
2
Calotta lampeggiatore
3
LED con antenna incorporata
4
Vite autofilettante 2,2x9,5
5
Scheda elettronica
6
Base lampeggiatore
7
Vite autofilettante 2,9x13
8
Morsettiera
9
Connettore per scheda radiofrequenza a innesto (AF)
10
Connettore per dispositivo CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Modulo Slave
11
LED di comunicazione BUS
12
DIP switch di settaggio
13
Gommino di tenuta
14
Supporto per fissaggio a parete *
15
Viti autofilettanti 3,9x16 *
16
Dispositivo CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Modulo Slave ***
17
Scheda radiofrequenza a innesto (AF) *
18
Cavo FROR 2x1 mm2 **
(*) Accessorio opzionale.
(**) Accessorio non fornito.
(***) Sono opzionali per il modello KRX1B1RW, mentre il Gateway Wi-Fi - BLE è di serie
su KRX1B1CW.

Pag. 11 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Dimensioni B
Esempi di installazione
Tipo di installazione C
AStandard
B C Supporto per fissaggio a parete
Tipo di collegamento D
DCollegamento a catena
ECollegamento a stella
FCollegamento misto
Installazione
Togliere la fascia di protezione e la calotta dalla base del lampeggiatore. E
Forare la base del lampeggiatore. F
Inserire il gommino di tenuta.
Far passare il cavo attraverso il gommino.
Fissare la base con viti e tasselli (non forniti). G
Per il montaggio a parete, fare riferimento alle figure He I.
Fissare la scheda elettronica alla base. J
Collegamenti elettrici
Si raccomanda l'utilizzo di un cavo FROR 2 x 1 mm con lunghezza max. 50 m
dal quadro comando.
Non utilizzare un cavo schermato.
Collegare il lampeggiatore sul morsetto BUS del quadro comando. K
È possibile collegare fino a un max. di 2 lampeggiatori BUS.
Configurazione
Configurare il lampeggiatore utilizzando i DIP sulla scheda elettronica e impostando i
parametri dal quadro comando o tramite l'App Setup.

Pag. 12 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
DIP L
DIP 1 (impostazione indirizzo).
DIP in OFF = indirizzo 1 (default)
DIP in ON = indirizzo 2
Se nell'impianto sono collegati due lampeggiatori BUS, impostare il DIP 1 in OFF sul primo
lampeggiatore e il DIP 1 in ON sul secondo lampeggiatore.
Se i lampeggiatori lampeggiano di rosso, verificare il corretto settaggio del DIP di entrambi.
DIP 2 e 3 (Non utilizzati, tenere i DIP in OFF).
DIP 4 (LED di comunicazione BUS).
DIP in OFF = LED BUS disattivato (default)
DIP in ON = LED BUS attivato. Il LED lampeggia quando la scheda elettronica del
lampeggiatore comunica con il quadro comando.
Si consiglia di tenere il DIP in OFF per non avere inquinamento luminoso sulla calotta del
lampeggiatore durante la notte.
Quadro comando
Dal quadro comando, è possibile configurare i seguenti parametri:
- modalità di funzionamento lampeggiante o lampeggiante ciclo;
- colore lampeggio in apertura;
- colore lampeggio in chiusura;
- colore lampeggio in prelampeggio;
- colore in attesa della chiusura automatica (se attivata);
- colore segnalazione errori;
- colore segnalazione manutenzione;
Per usufruire di tutte le funzioni del lampeggiatore, accertarsi di avere l'ultima versione
Firmware del quadro comando.
App Setup
Il lampeggiatore può essere configurato anche tramite l’App Setup (localmente o via CAME
Connect) utilizzando un dispositivo (CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Modulo Slave).
Da App Setup oltre a configurare i parametri sopra elencati, è possibile impostare anche
la modalità di lampeggio (normale / veloce/ doppio lampeggio / acceso fisso) in apertura e
chiusura.
Prima di eettuare le configurazioni accertarne la conformità rispetto alle
disposizioni di legge territoriali vigenti in materia di installazione del prodotto e relativi
accessori.

Pag. 13 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Accessori opzionali M
La scheda elettronica del lampeggiatore è predisposta per l’innesto di una scheda AF per
il comando a distanza e per l'innesto di un dispositivo (CAME KEY /Gateway Wi-Fi - BLE
/ Modulo Slave) per il controllo delle Automazioni Came tramite connessione CAME
Connect.
Per migliorare la resa ottica del lampeggiatore, installare il dispositivo (CAME
KEY / Gateway Wi-Fi - BLE /Modulo Slave) senza la cover montando solo la scheda.
Durante questa operazione, occorre prestare la massima attenzione al corretto
inserimento della scheda sul connettore utilizzando dispositivi di protezione contro
le scariche elettriche per non compromettere il funzionamento del lampeggiatore e
del dispositivo stesso.
Il dispositivo (CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Modulo Slave) può essere
installato all'interno di un solo lampeggiante.
Operazioni finali N
Fissare la calotta e inserire la fascia di protezione.
Prima di chiudere il coperchio, verificare che l’ingresso dei cavi sia sigillato per
evitare l'entrata di insetti e la formazione di umidità.
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento
senza obbligo di preavviso.

Pag. 14 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
ENGLISH
General precautions for installers
Read the instructions carefully before beginning the installation and carry out the
procedures as specified by the manufacturer. • Installation, programming, commissioning
and maintenance must only be carried out by qualified, expert technicians and in full
compliance with the applicable law. • Before carrying out any cleaning or maintenance,
or replacing any parts, disconnect the device from the power supply. • Only use this
product for its intended purpose. Any other use is hazardous. • The manufacturer cannot
be held liable for any damage caused by improper, unreasonable or erroneous use. • The
product, in its original packaging supplied by the manufacturer, must only be transported
in a closed environment (railway carriage, containers, closed vehicles). • If the product
malfunctions, stop using it and contact customer services at https://www.came.com/
global/en/contact-us or via the telephone number on the website.
The manufacture date is provided in the production batch printed on the
product label. If necessary, contact us at https://www.came.com/global/en/
contact-us.
The general conditions of sale are given in the ocial CAME price lists.
Dismantling and disposal
Dispose of the packaging and the device responsibly at the end of its life cycle, in
compliance with the laws in force in the country where the product is used. The recyclable
components are marked with the material symbol and ID.
THE DATA AND INFORMATION IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED AT ANY TIME AND
WITHOUT NOTICE.
MEASUREMENTS ARE IN MILLIMETRES, UNLESS STATED OTHERWISE.
Description
806LA-0050
KRX1B1RW - RGB LED flashing beacon with white dome and BUS CXN technology.
806LA-0070
KRX1B1CW- Connect RGB LED flashing beacon with white dome, BUS CXN technology
and built-in gateway to connect the operator to the Cloud via a Wi-Fi connection or locally
via Bluetooth (50 users).

Pag. 15 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Technical data
MODELS KRX1B1RW KRX1B1CW
Power supply (V - 50/60 Hz) BUS CXN BUS CXN
Power (W) 45
Consumption in CXN unit 10 13
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Protection rating (IP) 54 54
Frequency (MHz) 433 and 868 433 and 868
Storage temperature (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Average life (cycles)** 100 100.000
(*) Before installing the product, keep it at room temperature where it has previously been
stored or transported at a very high or very low temperature.
(**) The average product life is a purely indicative estimate. It applies to compliant usage,
installation and maintenance conditions. It is also influenced by other factors, such as climatic
and environmental conditions.
The frequency 868 MHz is not available for the Russian market.
Description of parts
A
1
Protective band
2
Flashing beacon
3
LED with built-in antenna
4
Self-tapping screw 2.2x9.5
5
Control board
6
Beacon base
7
Self-tapping screw 2.9x13
8
Terminal block
9
Connector for plug-in radio frequency card (AF)
10
Connector for CAME KEY device / Wi-Fi – BLE Gateway / Slave module
11
BUS communication LED
12
Set-up DIP switch
13
Rubber gasket
14
Wall-mounting support *
15
Self-tapping screws 3.9x16 *
16
CAME KEY device / Wi-Fi – BLE Gateway / Slave module ***
17
Plug-in radio frequency card (AF) *
18
Cable FROR 2x1 mm2 **
(*) Optional accessory.
(**) Accessory not supplied.
(***) Optional for the KRX1B1RW model. The Wi-Fi – BLE gateway comes as standard
for the KRX1B1CW model.

Pag. 16 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Size
B
Installation examples
Installation type
C
A
Standard
B C
Wall-mounting support
Connection type
D
D
Chain connection
E
Star connection
F
Mixed connection
Installation
Remove the protective band and dome from the beacon base.
E
Drill a hole in the beacon base.
F
Insert the rubber gasket.
Thread the cable through the gasket.
Attach the base using screws and plugs (not supplied).
G
For information on wall-mounting, see figures
H
and
I
.
Fasten the control board to the base.
J
Electrical connections
We recommend using a FROR 2 x 1 mm cable, maximum 50 m in length from the
control panel.
Do not use a shielded cable.
Connect the flashing beacon to the BUS terminal on the control panel.
K
Up to 2 BUS flashing beacons can be connected.
Configuration
Configure the flashing beacon using the DIP switches on the control board and setting the
parameters on the control panel or via the Setup app.
DIP switches
L
DIP switch 1 (setting the address).

Pag. 17 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
DIP switch OFF = address 1 (default)
DIP switch ON = address 2
If there are two BUS flashing beacons connected in the system, set DIP switch 1 to OFF
on the first flashing beacon and DIP switch 1 to ON on the second flashing beacon.
If the beacons flash red, check the DIP switch has been set correctly on both.
DIP switches 2 and 3 (not used, keep the DIP switches OFF).
DIP switch 4 (BUS communication LED).
DIP switch OFF = BUS LED deactivated (default)
DIP switch ON = BUS LED activated. The LED flashes when the control board on the
flashing beacon communicates with the control panel.
We recommend keeping the DIP switch set to OFF to avoid light pollution from the
flashing beacon dome during the night.
Control panel
You can configure the following parameters from the control panel:
- flashing beacon or cycle light operating mode;
- opening flash colour;
- closing flash colour;
- pre-flash colour;
- colour while waiting for automatic closing (where activated);
- error warning colour;
- maintenance notification colour;
To make use of all the flashing beacon functions, ensure the control panel is running
the latest firmware.
Setup app
The flashing beacon can also be configured via the Setup app (locally or via CAME
Connect) using a device (CAME KEY / Wi-Fi – BLE Gateway / Slave module).
From the Setup app, in addition to configuring the above parameters, you can also set the
flashing mode (normal / quick /double flash / on) during opening and closing.
Before configuring the parameters, make sure the product and its accessories
are installed in compliance with the local regulations in force.

Pag. 18 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Optional accessories M
The control board on the flashing beacon can house a plug-in AF card for remote control,
and a device (CAME KEY / Wi-Fi – BLE Gateway / Slave module) for controlling CAME
operators via CAMEConnect.
To improve the optical performance of the flashing beacon light, install the
device (CAME KEY / Wi-Fi – BLE Gateway / Slave module) without the protective
cover (board only).
When installing a device without the protective cover, ensure that the board is
correctly inserted into the connector and use equipment to protect against electric
discharge so as not to compromise the operation of the flashing beacon or the
device itself.
The device (CAME KEY / Wi-Fi – BLE Gateway / Slave module) can be installed
inside one flashing beacon only.
Final operations N
Fix the dome in place and insert the protective band.
Before closing up the casing, check that the cable inlets are sealed to stop
insects getting in and to prevent damp.
The contents of this manual may be changed at any time and without notice.

Pag. 19 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
FRANÇAIS
Instructions générales pour l’installateur
Lire attentivement les instructions avant de commencer l'installation et d'eectuer les
interventions comme indiqué par le fabricant. • L’installation, la programmation, la mise en
service et l'entretien doivent être eectués par du personnel qualifié et dans le plein respect
des normes en vigueur. • Avant toute opération de nettoyage, d'entretien ou de remplacement
de pièces détachées, mettre le dispositif hors tension. • Ce produit ne devra être destiné qu'à
l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est à considérer
comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages
provoqués par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit, dans
l'emballage d'origine du fabricant, ne peut être transporté qu'à l'intérieur (wagons de chemin
de fer, conteneurs, véhicules fermés). • En cas de dysfonctionnement du produit, cesser de
l'utiliser et contacter le centre SAV à l'adresse https://www.came.com/global/en/contact-us ou
au numéro de téléphone indiqué sur le site.
La data de fabrication est indiquée dans le lot de production imprimé sur l'étiquette
du produit. Si nécessaire, nous contacter à l'adresse https://www.came.com/global/
en/contact-us.
Les conditions générales de vente figurent dans les catalogues de prix ociels
Came.
Mise au rebut et élimination
Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier,
mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole
et le sigle du matériau figurent sur les composants recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT
MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
Description
806LA-0050
KRX1B1RW - Clignotant de signalisation à led RGB avec boîtier blanc et technologie BUS CXN.
806LA-0070
KRX1B1CW - Clignotant de signalisation Connect à led RGB avec boîtier blanc, technologie
BUS CXN et passerelle intégrée pour la connexion de l'opérateur au cloud via Wi-Fi ou
localement via la modalité Bluetooth (50 utilisateurs).

Pag. 20 - Manuale - FA01524M4A - 05/2022 - © CAME S.p.A. -
Données techniques
MODÈLES KRX1B1RW KRX1B1CW
Alimentation (V - 50/60 Hz) BUS CXN BUS CXN
Puissance (W) 45
Consommation en unités CXN 10 13
Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Degré de protection (IP) 54 54
Fréquence (MHz) 433 et 868 433 et 868
Température de stockage (°C)* -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Durée de vie moyenne (Cycles)** 100 100.000
(*) Avant l'installation, le produit doit être maintenu à température ambiante en cas de
stockage ou de transport à des températures très basses ou très élevées.
(**) La durée de vie moyenne du produit est purement indicative et estimée en tenant compte
des conditions conformes d'utilisation, d'installation et d'entretien. Elle est également
influencée par d'autres facteurs tels que les conditions climatiques et environnementales.
La fréquence 868 MHz n'est pas disponible pour le marché russe.
Description des parties
A
1
Bande de protection
2
Boîtier feu clignotant
3
LED avec antenne incorporée
4
Vis autotaraudeuse 2,2x9,5
5
Carte électronique
6
Base feu clignotant
7
Vis autotaraudeuse 2,9x13
8
Bornier
9
Connecteur pour carte radiofréquence enfichable (AF)
10
Connecteur pour dispositif CAME KEY / Passerelle Wi-Fi - BLE / Module Slave
11
LED de communication BUS
12
Micro-interrupteurs de configuration
13
Joint d’étanchéité
14
Support pour fixation murale *
15
Vis autotaraudeuses 3,9x16 *
16
Dispositif CAME KEY / Passerelle Wi-Fi - BLE / Module Slave ***
17
Carte radiofréquence enfichable (AF) *
18
Câble FROR 2x1 mm2 **
(*) Accessoire en option.
(**) Accessoire non fourni.
(***) En option pour le modèle KRX1B1RW tandis que sur KRX1B1CW la passerelle
Wi-Fi - BLE est de série.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CAME Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

Beninca
Beninca BOB21M manual

GTO
GTO 2000XLS installation manual

Stagnoli
Stagnoli HERCULES 230V manual

Motorline professional
Motorline professional J400 User's and installer's manual

Allmatic
Allmatic PRAKT/GAR.AS Series Instructions for use and installation

Estate Slide
Estate Slide E-SL 450BD Series instruction manual

Avidsen
Avidsen V250 manual

RIB
RIB MAGIC 105 manual

Automatic Technology
Automatic Technology Easy Slider installation instructions

Bauer
Bauer Jupiter 250 Mounting instructions

DoorHan
DoorHan SHAFT-30 Installation and operating manual

Motorline professional
Motorline professional LINCE300 User's and installer's manual