CAME RBE4N User manual

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/DC
OU T1 OU T2 OU T3 OU T4
NC N O C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/D C
O U T1 O U T2 O U T3 O U T4
NC N O C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V 2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/DC
O U T1 O U T2 O U T3 O U T4
NC NO C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V2V3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/DC
O U T1 O U T2 O U T3 OU T4
NC NO C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/D C
O U T1 O U T2 O U T3 O U T4
NC N O C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/DC
O U T1 O U T2 O U T3 OU T4
NC NO C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/D C
O U T1 O U T2 O U T3 O U T4
NC N O C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/D C
O U T1 O U T2 O U T3 O U T4
NC N O C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali

FA01705M4A - 06/2022 Translation of the original instructions Traduction des instructions originales Перевод оригинальных инструкций
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Description
Four-outdoor radio modules for the control
of automations and accessories.
Stand-by consumption is 60 mA.
The minimum installation distance
between modules is 5 m.
The antenna must always be
positioned as high as possible from the
ground and away from metal or reinforced
concrete structures.
Maincomponents
1. Radio code memorisation buttons
2. Connector for coding TAM/TFM
transmitters via cable
3. LED indicator for storage
4. DIP selector for functions OUT3 / 4
5. AF card socket
6. Connection terminal block
7. Power supply terminal block
8. Antenna connection terminal block
Technical data
Installation must be carried out by
qualifi ed and experienced personnel in
compliance with applicable regulations.
Preliminary checks
Check that the fixing point is solid and is in
an area protected from impact.
Installation
Electrical Connections
ⒶPower supply: 12 V DC or 24 V AC/DC.
ⒷOperators and/or accessories to be
controlled:
Max voltage 230 V, with resistive load.
Max absorption 0.5 A.
Selecting Functions
Selectable functions for OUT 3 and OUT
4 only.
Hold to Run
The action of the relay lasts as long as the
button on the transmitter is held down.
Fixed 3” timed monostable
After releasing the button on the
transmitter, the relay action lasts 3
seconds.
Bistable (switch)
Repeatedly pressing the transmitter
button enables and disables the relay
continuously.
Fixed 5' timed monostable
After pressing the button on the transmitter,
the relay action lasts 5 minutes.
Activating radio control
THIS MODULE MUST NOT BE
CONNECTED 3.
- Press and hold key 1 = OUT1 4and
press the key of the transmitter to
associate 5. The LED will remain lit
to indicate that memorisation has taken
place 6.
- Perform the same procedure for the
other outputs (2 = OUT2, 3 = OUT3 and
4 = OUT4 7.
Duplication code (only for TAM/TFM)
- Check that the bridge on the transmitter
strip is disabled 1.
- Connect the transmitter to the receiver,
with the 119RIR211 cable (not supplied)
2.
- Hold down the key (for the desired
output) on the card at the same time as
the key on the transmitter (associated
to the target output) for about two
seconds 3. The LED will show that
memorisation has taken place 4.
- Repeat the same procedure for each
transmitter.
- For the operating test, remove the wire
from the receiver and the transmitter.
Legislative references
This product complies with the applicable
standards in force at the time of
manufacturing.
RED - CAME S.p.A. declares that the
product described in this manual complies
with Directive 2014/53/EU and the Radio
Equipment Regulations 2017.
The full EC declaration of conformity and
UK Conformity Assessed (UKCA) marking
information can be found at www.came.
com.
Decommissioning and disposal. Dispose of
the packaging and the device at the end of its
life cycle responsibly, in compliance with the
laws in force in the country where the product
is used. The recyclable components are marked
with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE
SUBJECT TO CHANGE, AT ANY TIME, AND WITHOUT
NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE
STATED, ARE IN MILLIMETERS.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Description
Module radio quatre canaux d'extérieur
IP54 pour la commande d'automatismes et
d'accessoires.
L'absorption au repos est de 60 mA.
La distance minimum d'installation
entre un module et l'autre est de 5 m.
Toujours positionner l'antenne le plus
haut possible par rapport au sol et à l'écart
de toute structure en métal ou en béton
armé.
Composants principaux
1. Bouton de mémorisation code radio
2. Connecteur pour le codage des émetteurs
TAM/TFM par câble
3. Voyant signalisation mémorisation
4. Commutateur DIP sélection fonctions
OUT3/4
5. Branchement carte AF
6. Barrettes de connexion
7. Barrette d'alimentation
8. Barrette de connexion antenne
Données techniques
L’installation doit être e ectuée par du
personnel qualifi é et dans le plein respect
des normes en vigueur.
Contrôles préliminaires
S'assurer que le point de fixation est bien
solide et qu'il se trouve dans une zone à
l'abri des chocs.
Installation
Branchements électriques
ⒶAlimentation : 12 V DC ou 24 V AC/DC.
ⒷAutomatismes et/ou accessoires à
commander :
Tension max. 230 V, avec charge résistive.
Absorption max. 0,5 A.
Sélection fonctions
Fonctions sélectionnables uniquement pour
OUT 3 et OUT 4.
Action Maintenue
L’action du relais dure tant que le bouton de
l'émetteur reste enfoncé.
Monostable temporisé fixe 3”
Au relâchement du bouton de l'émetteur
l'action du relais dure 3 secondes.
Bistable (interrupteur)
L'enfoncement et le relâchement répétés du
bouton de l'émetteur permet l'activation et
la désactivation en continu du relais.
Monostable temporisé fixe 5’
Après enfoncement du bouton de l'émetteur,
l'action du relais dure 5 minutes.
Activation commande radio
LE MODULE NE DOIT PAS ÊTRE
ALIMENTÉ 3.
- Maintenir la touche 1 = OUT1 4
enfoncée et appuyer sur la touche de
l'émetteur à associer 5. Le voyant
restera allumé pour signaler l'exécution
eective de la mémorisation 6.
- Procédure identique pour les autres
sorties (2 =OUT2, 3 =OUT3 et 4 =OUT4)
7.
Duplication code (uniquement pour
TAM/TFM)
- Le shunt sur le câble de l'émetteur est
désactivé 1.
- Connecter l'émetteur au récepteur en
utilisant le câble 119RIR211 (non fourni)
2.
- Maintenir enfoncées en même temps
la touche (correspondant à la sortie
souhaitée) sur la carte et la touche
de l'émetteur pendant environ deux
secondes 3. Le voyant signalera
l'exécution eective de la mémorisation
4.
- Répéter la même procédure pour chaque
émetteur.
- Pour le test de fonctionnement, enlever le
câble du récepteur et de l'émetteur.
Références Normatives
Ce produit est conforme aux directives
applicables, en vigueur lors de sa
fabrication.
RED - CAME S.p.A. déclare que le produit
décrit dans ce manuel est conforme à la
Directive 2014/53/UE et au document
Radio Equipment Regulations 2017.
Les textes complets des déclarations de
conformité UE (CE) et UK (UKCA) sont
disponibles sur www.came.com.
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter
l'emballage et le dispositif dans la nature au terme
du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer
selon les normes en vigueur dans le pays où
le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du
matériau figurent sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS
CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À
TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES
DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES,
SAUF INDICATION CONTRAIRE.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY
BE SUBJECT TO CHANGE, AT ANY TIME, AND
WITHOUT NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS
OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Описание
4-канальный радиодекодер в корпусе для
наружной установки, предназначенный для
управления автоматикой и аксессуарами.
Потребление в режиме ожидания: 60 мА.
Минимальное расстояние между двумя
устанавливаемыми устройствами должно
быть не менее 5 м.
Антенна должна устанавливаться
как можно выше над землей, вдали
от металлических и железобетонных
конструкций.
Основные компоненты
1. Кнопки программирования радиокода
2. Разъем для проводного программирова-
ния брелоков-передатчиков TAM/TFM
3. Светодиодный индикатор программиро-
вания
4. DIP-переключатель выбора функций
OUT3/4
5. Разъем для подключения платы радио-
приемника АF
6. Контакты внешних подключений
7. Контакты электропитания
8. онтакты подключения антенны
Технические характеристики
Монтаж должен производиться
квалифицированным персоналом в полном
соответствии с требованиями действующих
норм безопасности.
Предварительные проверки
Проверьте, чтобы монтажная поверхность
была достаточно прочной и надежно
защищенной от повреждений.
Монтаж
Электрические Подключения
ⒶЭлектропитание: =12В или ~/=12-24 В.
ⒷУправляемая автоматика и/или
аксессуары: Макс. напряжение 230 В, с
активной нагрузкой Макс. потребляемый ток
0,5 А
Выбор режимов работы
Функции для выходов OUT 3 и OUT 4.
Присутствие оператора
Реле остается в положении срабатывания
до тех пор, пока нажата кнопка брелока-
передатчика.
Моностабильный режим с
фиксированным временем 3 с
Реле вернется в положение OFF спустя 3
секунды после отжатия кнопки.
Бистабильный (выключатель)
При повторных нажатиях кнопки брелока-
передатчика реле активируется и
выключается.
Моностабильный режим с
фиксированным временем 5 с
Реле вернется в положение OFF спустя 5
минут после отжатия кнопки.
Активация радиоуправления
ДЕКОДЕР НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ 3.
- Нажмите кнопку 1 = OUT1 4и
присваиваемую кнопку программируемого
передатчика 5. Если светодиодный
индикатор горит ровным светом,
программирование выполнено успешно 6.
- Повторите эту процедуру для других
выходов (2 =OUT2, 3 =OUT3 и 4 =OUT4) 7.
Копирование Кода (только для TAM/
TFM)
- Заглушка для подключения кабеля на
брелоке-передатчика удалена 1.
- Подключите брелок-передатчик к
приемнику с помощью провода 119RIR211
(не входит в комплект поставки) 2.
- Нажмите одновременно и удерживайте в
течение приблизительно 2 секунд кнопку
(закрепленную за соответствующим
выходом) на плате и кнопку брелока-
передатчика 3. Светодиодный индикатор
укажет на успешное запоминание кода 4.
- Повторите эту процедуру для других
программируемых передатчиков.
Перед тем как проверить эффективность
работы брелока-передатчика, отсоедините
его от приемника.
Нормы и стандарты
Изделие соответствует требованиям
применимых директив, действовавших на
момент изготовления.
RED - Компания-производитель CAME S.p.A.
заявляет, что описанное в этом руководстве
изделие соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU и британского
технического регламента Radio Equipment
Regulations 2017.
С полным текстом деклараций о соответствии
регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA)
можно ознакомиться на сайте www.came.
com.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку
и устройство в окружающую среду.
Утилизируйте их в соответствии с
требованиями законодательства,
действующего в стране установки.
Компоненты, пригодные для повторного
использования, отмечены специальным
символом с обозначением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ
ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ
РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ
УКАЗАНО ИНОЕ.

FA01705M4A - 06/2022 Translation of the original instructions Traduction des instructions originales Перевод оригинальных инструкций
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Description
Four-outdoor radio modules for the control
of automations and accessories.
Stand-by consumption is 60 mA.
The minimum installation distance
between modules is 5 m.
The antenna must always be
positioned as high as possible from the
ground and away from metal or reinforced
concrete structures.
Maincomponents
1. Radio code memorisation buttons
2. Connector for coding TAM/TFM
transmitters via cable
3. LED indicator for storage
4. DIP selector for functions OUT3 / 4
5. AF card socket
6. Connection terminal block
7. Power supply terminal block
8. Antenna connection terminal block
Technical data
Installation must be carried out by
qualifi ed and experienced personnel in
compliance with applicable regulations.
Preliminary checks
Check that the fixing point is solid and is in
an area protected from impact.
Installation
Electrical Connections
ⒶPower supply: 12 V DC or 24 V AC/DC.
ⒷOperators and/or accessories to be
controlled:
Max voltage 230 V, with resistive load.
Max absorption 0.5 A.
Selecting Functions
Selectable functions for OUT 3 and OUT
4 only.
Hold to Run
The action of the relay lasts as long as the
button on the transmitter is held down.
Fixed 3” timed monostable
After releasing the button on the
transmitter, the relay action lasts 3
seconds.
Bistable (switch)
Repeatedly pressing the transmitter
button enables and disables the relay
continuously.
Fixed 5' timed monostable
After pressing the button on the transmitter,
the relay action lasts 5 minutes.
Activating radio control
THIS MODULE MUST NOT BE
CONNECTED 3.
- Press and hold key 1 = OUT1 4and
press the key of the transmitter to
associate 5. The LED will remain lit
to indicate that memorisation has taken
place 6.
- Perform the same procedure for the
other outputs (2 = OUT2, 3 = OUT3 and
4 = OUT4 7.
Duplication code (only for TAM/TFM)
- Check that the bridge on the transmitter
strip is disabled 1.
- Connect the transmitter to the receiver,
with the 119RIR211 cable (not supplied)
2.
- Hold down the key (for the desired
output) on the card at the same time as
the key on the transmitter (associated
to the target output) for about two
seconds 3. The LED will show that
memorisation has taken place 4.
- Repeat the same procedure for each
transmitter.
- For the operating test, remove the wire
from the receiver and the transmitter.
Legislative references
This product complies with the applicable
standards in force at the time of
manufacturing.
RED - CAME S.p.A. declares that the
product described in this manual complies
with Directive 2014/53/EU and the Radio
Equipment Regulations 2017.
The full EC declaration of conformity and
UK Conformity Assessed (UKCA) marking
information can be found at www.came.
com.
Decommissioning and disposal. Dispose of
the packaging and the device at the end of its
life cycle responsibly, in compliance with the
laws in force in the country where the product
is used. The recyclable components are marked
with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE
SUBJECT TO CHANGE, AT ANY TIME, AND WITHOUT
NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE
STATED, ARE IN MILLIMETERS.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Description
Module radio quatre canaux d'extérieur
IP54 pour la commande d'automatismes et
d'accessoires.
L'absorption au repos est de 60 mA.
La distance minimum d'installation
entre un module et l'autre est de 5 m.
Toujours positionner l'antenne le plus
haut possible par rapport au sol et à l'écart
de toute structure en métal ou en béton
armé.
Composants principaux
1. Bouton de mémorisation code radio
2. Connecteur pour le codage des émetteurs
TAM/TFM par câble
3. Voyant signalisation mémorisation
4. Commutateur DIP sélection fonctions
OUT3/4
5. Branchement carte AF
6. Barrettes de connexion
7. Barrette d'alimentation
8. Barrette de connexion antenne
Données techniques
L’installation doit être e ectuée par du
personnel qualifi é et dans le plein respect
des normes en vigueur.
Contrôles préliminaires
S'assurer que le point de fixation est bien
solide et qu'il se trouve dans une zone à
l'abri des chocs.
Installation
Branchements électriques
ⒶAlimentation : 12 V DC ou 24 V AC/DC.
ⒷAutomatismes et/ou accessoires à
commander :
Tension max. 230 V, avec charge résistive.
Absorption max. 0,5 A.
Sélection fonctions
Fonctions sélectionnables uniquement pour
OUT 3 et OUT 4.
Action Maintenue
L’action du relais dure tant que le bouton de
l'émetteur reste enfoncé.
Monostable temporisé fixe 3”
Au relâchement du bouton de l'émetteur
l'action du relais dure 3 secondes.
Bistable (interrupteur)
L'enfoncement et le relâchement répétés du
bouton de l'émetteur permet l'activation et
la désactivation en continu du relais.
Monostable temporisé fixe 5’
Après enfoncement du bouton de l'émetteur,
l'action du relais dure 5 minutes.
Activation commande radio
LE MODULE NE DOIT PAS ÊTRE
ALIMENTÉ 3.
- Maintenir la touche 1 = OUT1 4
enfoncée et appuyer sur la touche de
l'émetteur à associer 5. Le voyant
restera allumé pour signaler l'exécution
eective de la mémorisation 6.
- Procédure identique pour les autres
sorties (2 =OUT2, 3 =OUT3 et 4 =OUT4)
7.
Duplication code (uniquement pour
TAM/TFM)
- Le shunt sur le câble de l'émetteur est
désactivé 1.
- Connecter l'émetteur au récepteur en
utilisant le câble 119RIR211 (non fourni)
2.
- Maintenir enfoncées en même temps
la touche (correspondant à la sortie
souhaitée) sur la carte et la touche
de l'émetteur pendant environ deux
secondes 3. Le voyant signalera
l'exécution eective de la mémorisation
4.
- Répéter la même procédure pour chaque
émetteur.
- Pour le test de fonctionnement, enlever le
câble du récepteur et de l'émetteur.
Références Normatives
Ce produit est conforme aux directives
applicables, en vigueur lors de sa
fabrication.
RED - CAME S.p.A. déclare que le produit
décrit dans ce manuel est conforme à la
Directive 2014/53/UE et au document
Radio Equipment Regulations 2017.
Les textes complets des déclarations de
conformité UE (CE) et UK (UKCA) sont
disponibles sur www.came.com.
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter
l'emballage et le dispositif dans la nature au terme
du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer
selon les normes en vigueur dans le pays où
le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du
matériau figurent sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS
CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À
TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES
DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES,
SAUF INDICATION CONTRAIRE.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY
BE SUBJECT TO CHANGE, AT ANY TIME, AND
WITHOUT NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS
OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Описание
4-канальный радиодекодер в корпусе для
наружной установки, предназначенный для
управления автоматикой и аксессуарами.
Потребление в режиме ожидания: 60 мА.
Минимальное расстояние между двумя
устанавливаемыми устройствами должно
быть не менее 5 м.
Антенна должна устанавливаться
как можно выше над землей, вдали
от металлических и железобетонных
конструкций.
Основные компоненты
1. Кнопки программирования радиокода
2. Разъем для проводного программирова-
ния брелоков-передатчиков TAM/TFM
3. Светодиодный индикатор программиро-
вания
4. DIP-переключатель выбора функций
OUT3/4
5. Разъем для подключения платы радио-
приемника АF
6. Контакты внешних подключений
7. Контакты электропитания
8. онтакты подключения антенны
Технические характеристики
Монтаж должен производиться
квалифицированным персоналом в полном
соответствии с требованиями действующих
норм безопасности.
Предварительные проверки
Проверьте, чтобы монтажная поверхность
была достаточно прочной и надежно
защищенной от повреждений.
Монтаж
Электрические Подключения
ⒶЭлектропитание: =12В или ~/=12-24 В.
ⒷУправляемая автоматика и/или
аксессуары: Макс. напряжение 230 В, с
активной нагрузкой Макс. потребляемый ток
0,5 А
Выбор режимов работы
Функции для выходов OUT 3 и OUT 4.
Присутствие оператора
Реле остается в положении срабатывания
до тех пор, пока нажата кнопка брелока-
передатчика.
Моностабильный режим с
фиксированным временем 3 с
Реле вернется в положение OFF спустя 3
секунды после отжатия кнопки.
Бистабильный (выключатель)
При повторных нажатиях кнопки брелока-
передатчика реле активируется и
выключается.
Моностабильный режим с
фиксированным временем 5 с
Реле вернется в положение OFF спустя 5
минут после отжатия кнопки.
Активация радиоуправления
ДЕКОДЕР НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ 3.
- Нажмите кнопку 1 = OUT1 4и
присваиваемую кнопку программируемого
передатчика 5. Если светодиодный
индикатор горит ровным светом,
программирование выполнено успешно 6.
- Повторите эту процедуру для других
выходов (2 =OUT2, 3 =OUT3 и 4 =OUT4) 7.
Копирование Кода (только для TAM/
TFM)
- Заглушка для подключения кабеля на
брелоке-передатчика удалена 1.
- Подключите брелок-передатчик к
приемнику с помощью провода 119RIR211
(не входит в комплект поставки) 2.
- Нажмите одновременно и удерживайте в
течение приблизительно 2 секунд кнопку
(закрепленную за соответствующим
выходом) на плате и кнопку брелока-
передатчика 3. Светодиодный индикатор
укажет на успешное запоминание кода 4.
- Повторите эту процедуру для других
программируемых передатчиков.
Перед тем как проверить эффективность
работы брелока-передатчика, отсоедините
его от приемника.
Нормы и стандарты
Изделие соответствует требованиям
применимых директив, действовавших на
момент изготовления.
RED - Компания-производитель CAME S.p.A.
заявляет, что описанное в этом руководстве
изделие соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU и британского
технического регламента Radio Equipment
Regulations 2017.
С полным текстом деклараций о соответствии
регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA)
можно ознакомиться на сайте www.came.
com.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку
и устройство в окружающую среду.
Утилизируйте их в соответствии с
требованиями законодательства,
действующего в стране установки.
Компоненты, пригодные для повторного
использования, отмечены специальным
символом с обозначением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ
ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ
РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ
УКАЗАНО ИНОЕ.

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax. (+39) 0422 4941
www.came.com
RBE4N
24V
AC/DC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V1V2V3
NC NO C
12V 0V
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT3
DIP3/4 = OUT4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
D
C
2
⑦
⑥
⑧
⑤
①
②
③
④
RBE4
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
R
28
29
Q
5
Q
6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
OUT3 OUT4
24V
AC/DC
OU T1 OU T2 O U T3 OU T4
NC N O C
12V 0V
ⓐ
ⓑ
180
75
❶
❷
❸
TOP TAM
AF
RBE4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
04 05 06 07 08 V1 V2 V3
RR1
11
12
1
4
14
C9C11
R22
R23 C18
C19
❶ ❷ ❸
AF
RBE4
12 3 4 5 6 7 8 9 101112
04 05060708V 1V 2V 3
R30
U2
C5
XTAL1
R19
C13
D2
RR1
RL1 RL2 RL3 RL4
D10
D3
D4 D5
D6 D9
D13
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C16
C14
C8
R28
R29
Q5
Q6
D11
D12
R14
D14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
DIP1/2 = OUT 3
DIP3/4 = OUT 4
R15 R16
R13
R22
R23 C18
C19
1 => OUT1
2 => OUT2
3 => OUT3
4 => OUT4
❹❻
❼
❺
R30
U2
C5
XTAL 1
R19
C13
D2
RR1
R2
C6
C7
R3
R5
R6
R11
R12
C2
U1
C3
Q4
R26
R27
C15
C17
C14
R28
R29
Q5
Q6
R14
C4
C9 C10C11
C12
R17
R18
R20
R21
R24
R25
❸
❶
❷
❸
❹
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
Engl
i
s
h
FR
França
i
s
RU
P
у
сски
й
FA01705M4A
FA01705M4A - 06/2022
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
Descrizione
Modulo radio quadricanale da esterno per
il comando di automazioni e accessori.
L’assorbimento a riposo è di 60 mA.
La distanza minima di installazione tra
un modulo e l’altro è di 5 m.
L’antenna va posizionata il più in alto
possibile da terra e lontana da strutture in
metallo o in cemento armato.
Componenti principali
1. Pulsanti memorizzazione codice radio
2. Connettore per codifica trasmettitori
TAM/TFM via cavo
3. LED segnalazione memorizzazione
4. DIP selezione funzioni OUT3/4
5. Innesto scheda AF
6. Morsettiere collegamento
7. Morsettiera alimentazione
8. Morsettiera collegamento antenna
Dati tecnici
L’installazione deve essere e ettuata
da personale qualifi cato ed esperto e nel
pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Verificare che il punto di fissaggio sia
solido e in una zona protetta da urti.
Installazione
Collegamenti elettrici
ⒶAlimentazione: 12 V DC o 24 V AC/DC.
ⒷAutomazioni e/o accessori da
comandare:
Tensione max 230 V, con carico resistivo
Assorbimento max 0,5 A
Selezione funzioni
Funzioni selezionabili solo per OUT 3 e
OUT 4.
Azione Mantenuta
L’azione del relè dura fino a quando si
tiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Monostabile temporizzato fisso 3”
Dopo aver rilasciato il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 3
secondi.
Bistabile (interruttore)
Premendo ripetutamente il pulsante del
trasmettitore si attiva e disattiva il relè
continuamente.
Monostabile temporizzato fisso 5’
Dopo aver premuto il pulsante del
trasmettitore l’azione del relè dura 5
minuti.
Attivazione comando radio
IL MODULO NON DEVE ESSERE
ALIMENTATO 3.
- Tenere premuto il tasto 1 = OUT1 4
e premere il tasto del trasmettitore da
associare 5. Il LED rimarrà acceso a
segnalare l’avvenuta memorizzazione
6.
- Stessa procedura per le altre uscite (2
=OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4) 7.
Duplicazione codice (solo per TAM/
TFM)
- Il ponte sullo strip del trasmettitore è
disattivato 1.
- Collegare il trasmettitore al ricevitore,
con il cavetto 119RIR211 (non fornito)
2.
- Tenere premuti contemporaneamente il
tasto (relativo all’uscita desiderata) sulla
scheda e quello del trasmettitore per
circa due secondi 3. Il LED segnalerà
l’avvenuta memoriz zazione 4.
- Ripetere la stessa procedura per ogni
trasmettitore.
- Per la prova di funzionamento, togliere il
cavetto dal ricevitore e dal trasmettitore.
Riferimenti normativi
Il prodotto è conforme alle direttive
applicabili, vigenti al momento della
fabbricazione.
RED - CAME S.p.A. dichiara che il
prodotto descritto in questo manuale è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al
documento Radio Equipment Regulations
2017.
I testi completi delle dichiarazioni di
conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono
disponibili su www.came.com.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO
MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI
DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Istruzioni originali
Table of contents
Other CAME Receiver manuals