manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. CAME VER Series User manual

CAME VER Series User manual

Braccio adattatore per porte basculanti a contrappesi, H max 2,4 m
Adaptor arm for overhead doors with counterweights, H max 2,4 m
Bras d'adaptation pour portes basculantes à contrepoids, H max 2,4 m
Adapterarm für Schwingtore mit Gegengewichten - H max. 2.4 m
Brazo adaptador para puertas basculantes a
contrapesos, H máx. 2,4 m
Adaptor arm voor lichte binnenkantelende poort met
tegengewichten, H max. 2,4 m
Documentazione
Tecnica
57
rev. 2.3
02/2004
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119E57
SERIE VER |
VER
SERIES
|
SÉRIE VER |
BAUREIHE
VER
|
SERIE VER |
SERIE
VER
CANCELLI AUTOMATICI V 201
= =

!
"
Arco
Arch
Arc
Adapterarm
Arco
Gebogener
Carrello
Actioning strut
Chariot
Laufschlitten
Guía
Geleiding
Boccola
Bushing
Bague
Buchse
Casquillo
Ring
Piastra inferiore
Lower plate
Plaque inférieure
Obere Montageplatte
Placa inferior
Binnenplaat
Spina
Pin
Cheville
Stift
Clavija
Pin
-Superimpose the arch over the actioning
strut (1). Insert the pins into the bushings (2),
and insert the bushings into the actioning
strut (3). Use the two bolts (4) to fasten the
assembly together.
-Sovrapporre l’arco al carrello (1). Inserire le
spine nelle boccole (2) e quest’ultime nel
carrello (3). Bloccare il tutto con i due relativi
bulloni (4).
- Superposer l’arc au chariot (1). Introduire les
chevilles dans les bagues (2) et celles-ci dans
le chariot (3). Bloquer le tout avec les deux
boulons correspondants (4).
- Den Adapterarm an den Laufschlitten halten
(1). Die Stifte in die Buchsen (2) einfügen und
dann die Buchsen in den Laufschlitten (3)
einsetzen und mit den zwei entsprechenden
Mutterschrauben (4) befestigen.
- Sobreponer el arco a la guía (1). Introducir las
clavijas en los casquillos (2) y estos últimos
en la guía (3). Bloquearlo todo con los dos
pernos correspondientes (4).
-Plaatsdegebogenadaptorarmopdegeleiding
(1) Steek de pin in de ring (2) en daarna de
ring in de geleiding (3) Gebruik de twee
bouten om het systeem bij elkaar te
houden (4).
Fig. A - Position the adaptor arm in the centre
of the door, perpendicular to and level with the
upper edge of the door. Bolt or rivet the two
plates into position. If the cross-member of the
door is not in a position suitable for attachment
of the lower plate, fit a support.
Fig. A - Appoggiare il braccio adattatore al
centro della porta, perpendicolare e a livello
con lo spigolo superiore dell’anta. Fissare le
due piastre con viti o rivetti; se il traverso
della porta non si trova nella posizione utile
alfissaggio della piastra inferiore, aggiungere
un supporto in lamiera.
Fig. A - Placer le bras d’adaptation au centre
de la porte, de façon à ce qu’il soit perpen-
diculaire et de niveau avec l’arête supérieure
du panneau mobile. Fixer les deux plaques
en utilisant des vis ou des rivets. Si la
traverse de la porte ne se trouve pas dans
la position indiquée pour la fixation de la
plaque inférieure, ajouter un support en tôle.
Fig. A - Adapterarm gegen die Tormitte,
senkrecht und bündig mit der Toroberkante,
halten. Beide Platten mit Schrauben oder
Nieten befestigen; kann die untere Platte
nicht am Torquerträger befestigt werden,
muß ein Blechwinkel verwendet werden.
Fig. A - Apoyar el brazo adaptador en el centro
de la puerta, perpendicular y a nivel del ángulo
superior de la hoja. Fijar las dos placas por
medio de tornillos o remaches; si el travesaño
de la puerta no está en la posición idónea para
la fijación de la placa inferior, añadir un soporte
metálico.
Fig. A - Plaats de adaptorarm loodrecht in het
midden van de poort en bevestig hem op de
hoogste horizontale bevestigingbalk van het
beweegbare poortvlak. Bevestig de twee
platen met behulp van vijzen of revetten.
Wanneer de bevestigingsbalk van de poort
zich niet bevindt op de aangeduide plaats
voor de bevestiging van de binnenplaat,
gelieve zelf een bevestiging te voorzien
Supporto
Support
Support
Winkel
Soporte
Bevestiging
Traverso
Cross-member
Traverse
Torquerträger
Travesaño
Horizontale bevestigingsbalk
Fig. A
PRE-ASSEMBLING
GB
PREMONTAGGIO
I
PRÉMONTAGE
FVORMONTAGE
D
VOORMONTEREN
NL
PREMONTAJE
E
ASSEMBLY
GB MONTAGE
F
MONTAGGIO
I
MONTAGE
DMONTAJE
EMONTAGE
NL
Fig. B - Connect the lever to the sliding block
(replacing the standard lever).
Fig. C - Attach the lever and the actioning strut
by inserting the two screw, bushings and nuts
supplied with the unit. The distance between
the lower plate and the actioning strut should
be approximately 50 mm. Note: if necessary,
cut off the lower excess part of the lever arm.
Fig. D - Open the door manually and check that
the distance between the bushing and the end
position of the upper plate is approximately
20 mm.
Fig. B - Assembler le bras-levier au patin du
groupe (en remplaçant le bras de série).
Fig. C - Unir le bras-levier et le chariot en
utilisant les deux vis, les bagues et les
ecrous, fournies avec le matériel, en res-
pectant la distance d’environ 50 mm entre la
plaque inférieure et le chariot.
Remarque: couper la partie inférieure en
trop du bras levier en cas de besoin.
Fig. D - Ouvrir la porte manuellement et
vérifier qu’une distance d’environ 20 mm
sépare la bague et le point de contact de la
plaque supérieure.
Fig. B - Empalmar el brazo armadura con el
patín del grupo (sustituyendo el brazo sumi-
nistrado).
Fig. C - Unir el brazo armadura y la guía por
medio de los dos tornillos, casquillos y tuercas
suministrados, respetando la medida de 50
mm. aproximadamente entre la placa inferior
y la guía. Nota: de ser necesario, corte la parte
excedente inferior del brazo palanca.
Fig. D - Abrir manualmente la puerta para
comprobar que entre el casquillo y el tope de
la placa superior haya unos 20 mm.
Fig. B - Collegare il braccio-leva al pattino del
gruppo (sostituendo il braccio di serie).
Fig. C - Unire braccio leva e carrello con le due
viti, boccole e i dadi in dotazione rispettando
la misura di circa 50 mm tra la piastra infe-
riore ed il carrello. N.B.:eventualmente ta-
gliare il braccio leva nella parte sottostante.
Fig. D - Aprire manualmente la porta per
verificare che tra la boccola e la battuta della
piastra superiore ci sia circa 20 mm.
Fig. B - Hebelarm und Gleitbacke des An-
triebs verbinden (gegen die serienmäßige
Schubstange auswechseln).
Fig. C - Hebelarm und Laufschlitten mit den
beiden mitgelieferten Schrauben, den
Buchsen und den Muttersverbinden.
Sicherstellen, daß zwischen unterer Platte
und Laufschlitten ein Abstand von ca. 50 mm
eingehalten wird. Hinweis.:Bei Bedarf, den
unteren überstehenden Hebelarm
abschneiden.
Fig. D - Tor mit Hand öffnen und prüfen, ob
der Abstand zwischen Buchse und Anschlag
der oberen Platte 20 mm beträgt.
Fig. B - Bevestig de trekarm op de glijblok van
de motor (vervang de standaard trekarm).
Fig. C - Bevestig de trekarm en de geleiding
met behulp van de bijgeleverde bouten, de
ringen en de moeren bijgeleverd met het
materiaal. De afstand tussen de binnenplaat
en de geleiding moet ongeveer 50 mm zijn.
N.B.:Indien nodig moet het onderliggende
deel in overmaat van de hefboomarm wor-
den afgesneden.
Fig. D - Open de deur manueel en kijk na of
er een afstand van ongeveer 20mm is
tussen de ring en de aanslag van de binnen-
plaat.
Braccio-leva
Lever
Bras-levier
Hebelarm
Brazo armadura
Trekarm
Piastra superiore
Upper plate
Plaque supérieure
Obere Montageplatte
Placa superior
Binnenplaat
Fig. C
Fig. B
Fig. D
Pattino
Sliding block
Patin
Schlitten
Patín
Glijblok
20 mm
Boccola
Bushing
Bague
Rolle
Casquillo
Ring
Boccole
Bushings
Bagues
Buchsen
Casquillos
Ringen
Braccio-leva
Lever
Bras-levier
Hebelarm
Brazo armadura
Trekarm
Carrello
Actioning strut
Chariot
Führung
Guía
Geleiding
IGB F
D E NL

Other manuals for VER Series

4

This manual suits for next models

1

Other CAME Receiver manuals

CAME RE402 User manual

CAME

CAME RE402 User manual

CAME AGT A User manual

CAME

CAME AGT A User manual

CAME RBE4RC Owner's manual

CAME

CAME RBE4RC Owner's manual

CAME BPT FUTURA IP Manual

CAME

CAME BPT FUTURA IP Manual

CAME PLX V User manual

CAME

CAME PLX V User manual

CAME TFM Series User manual

CAME

CAME TFM Series User manual

CAME RBE41 User manual

CAME

CAME RBE41 User manual

CAME RE432 User manual

CAME

CAME RE432 User manual

CAME RBE4N User manual

CAME

CAME RBE4N User manual

CAME TRA08 User manual

CAME

CAME TRA08 User manual

CAME ATOMO Series User manual

CAME

CAME ATOMO Series User manual

CAME V201 User manual

CAME

CAME V201 User manual

CAME TAM Series User manual

CAME

CAME TAM Series User manual

CAME TRA03 User manual

CAME

CAME TRA03 User manual

CAME PXWRXU Instruction sheet

CAME

CAME PXWRXU Instruction sheet

CAME TRA08 User manual

CAME

CAME TRA08 User manual

CAME RBE4MT User manual

CAME

CAME RBE4MT User manual

CAME TRA05 User manual

CAME

CAME TRA05 User manual

CAME re432tw User manual

CAME

CAME re432tw User manual

CAME TRA03 User manual

CAME

CAME TRA03 User manual

CAME RKLT-WL User manual

CAME

CAME RKLT-WL User manual

CAME RBE4024 User manual

CAME

CAME RBE4024 User manual

CAME RBE4230 User manual

CAME

CAME RBE4230 User manual

CAME RBI Series User manual

CAME

CAME RBI Series User manual

Popular Receiver manuals by other brands

WHD AirBridge PRO manual

WHD

WHD AirBridge PRO manual

jablotron AC-8014 user manual

jablotron

jablotron AC-8014 user manual

GRAUPNER GR-12S manual

GRAUPNER

GRAUPNER GR-12S manual

FrSky RX6R user manual

FrSky

FrSky RX6R user manual

Dual DSA1116BT Installation & owner's manual

Dual

Dual DSA1116BT Installation & owner's manual

Marantz SR6008 Easy setup

Marantz

Marantz SR6008 Easy setup

Sony STR-DE695 - Fm Stereo/fm-am Receiver Specifications

Sony

Sony STR-DE695 - Fm Stereo/fm-am Receiver Specifications

Denon AVR-X4300H quick start guide

Denon

Denon AVR-X4300H quick start guide

FUTABA T18SZ instruction manual

FUTABA

FUTABA T18SZ instruction manual

Optelecom-nkf 9432DT Installation and operation manual

Optelecom-nkf

Optelecom-nkf 9432DT Installation and operation manual

Harman Kardon AVR 745 Front Panel Controls Guide

Harman Kardon

Harman Kardon AVR 745 Front Panel Controls Guide

Panasonic HD-PLC DA-PU100 operating manual

Panasonic

Panasonic HD-PLC DA-PU100 operating manual

AlliedSignal Bendix/King KN 53 installation manual

AlliedSignal

AlliedSignal Bendix/King KN 53 installation manual

Sminn BOX S 130 B instruction manual

Sminn

Sminn BOX S 130 B instruction manual

Spectrum 110-H quick start guide

Spectrum

Spectrum 110-H quick start guide

Homecast HT3000 Quick setup guide

Homecast

Homecast HT3000 Quick setup guide

Xantech 78095 installation instructions

Xantech

Xantech 78095 installation instructions

Spektrum SPMAR8360T manual

Spektrum

Spektrum SPMAR8360T manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.