Cancan Domestic User manual

horeca equipment for professional
MANUAL
FRUIT JUICER
USER GUIDE

Horeca Equipment
For Professional

1 - INTRODUCTION
2 - GENERAL INFORMATION
3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
4 - INSTRUCTIONS FOR USAGE
4.1 - Preparation
4.2 - Operation
4.3 - Cleaning
4.4 - Practical and Useful Information
5 - MAINTENANCE
6 - SPARE PARTS PICTURES AND LIST
6.1 - Manual Domestic Type
6.2 - Manual Professional Type
6.3 - Manual Pomegranate Type
7 - PROBLEMS, SOLUTIONS AND
THE SECURITY
8 - THE WARRANTY CONDITIONS
9 - NOTES
4
4
4
5
5
7
7
7
8
9
10
11
12
13
TABLE OF CONTENT

4
1. INTRODUCTION
2. GENERAL INFORMATION
Cancan manual fruit juicers used in hotels, restaurants, shopping malls,
supermarkets, greengrocers, houses, cafes etc are designed to extract juice
from fruits such as pomegranate, orange, mandarin, grapefruit and lemon
without requiring extra power.
First of all thank you for choosing our company and for your interest and
confidence in our products. To get the best performance of the product
please read the Instruction Manual carefully. Before set up the product,
make sure that people or staff who will use the product in regular bases,
know the information on the Instruction Manual.
Do not perform any maintenance or cleaning on your purchased product
before reading the Manual. Always keep the Instruction Manual near the
products for easy reference in any case.
You will have these below together with the product that you have pur-
chased,
• 1 piece of fruit juicer (Domestic Type, Professional or Pomegranate
Type Juicer) 1 piece of Instruction Manual.
• 1 piece of Dropper (53 and 54)
NOTE: If anything is missing or broken, please notify the supplier within 3
days.
Please do not hesitate to call us if you have any questions or concerns
about our product. Our company attaches great importance to all com-
ments, suggestions and criticisms about our products.
3. THECHNICAL SPECIFICATIONS
Models Domestic Type
Juicer
Professional
Type Juicer
Pomegranate
Type Juicer
Bowl Diameter Ø 10 cm Ø 10 cm Ø 11 cm
Paint Electrostatic
White Paint
Electrostatic
Silver Paint
Electrostatic
Red Paint
Strainer Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
Width (a) 17 cm 18 cm 18 cm
Depth (b) 28 cm 30 cm 30 cm
Height (h) 48 cm 55,5 cm 55,5 cm
Weight (kg) 3,85 kgs 5,5 kgs 5,7 kgs

5
4. INSTRUCTIONS FOR USAGE
Your product is shipped ready to use. You have to carry the product upright
and in a safe manner. Your product has been put into a special box and is
settled secured. Open the box. You don’ t need to use a sharp device or knife
to do this. Remove the product out of the box and place it in the area that
you will be use.
Caution: Always lift the body of your product. Never hold the arm.
4.2 Operation
Installation and operation can be done by the user.
Place the product on a flat and non-slippery ground. Make sure that your
product is clean, especially those parts that are in contact with food which
are the bowl (33) and the strainer (18).
Caution: Do not use any heating devices near your product. Excessive heat
from these devices can cause deformation of the plastic parts and the
paint of the product.
Caution: Do not touch your product with wet hands. Don’ t use the product
in damp, humid environment.
Cut the recommended fruits (pomegranate, orange, mandarin, grapefruit
and lemon) in half by using a clean knife.
Caution: Always wash the fruit before cutting.
Turn the arm (31) of your product 1,5 tour around in clockwise to create
distance between the strainer (18) and the upper press (17) enough to put
the cut fruit in. (Figure 2)
Figure 1 Figure 2

6
Figure 3
Figure 4 Figure 5 Figure 6
Put the half of the cut fruit on the strainer (18). (Figure 3).
Note: There is a locking system between the bowl (33) and the strainer (18) that prevents the
strainer (18) from rising during the squeezing process. Be sure that the strainer (18) is fully
seated in the bowl (33). (Figure 4).
Place the Bowl(33) into the Bowl Pool as in Figure 5.
Turn the Bowl (33) in directions as in Figure 6 and be sure that the bowl will be in the position as
in Figure 6.
Place the glass that will be filled with the juice, under the bowl. (Figure 7).
Caution: The dropper (35) is designed to collect the juice that is leaking from under the bowl
after the squeezing. Please put the dropper (35) under the bowl (33) after squeezing process.
(Figure 8).
Turn the products’ arm (31) approximately 1,5 tour around towards yourself to squeeze the fruit.
After squeezing process, turn around the arm (31) in opposite and remove the fruit pulp from the
strainer (18).
Figure 7 Figure 8

7
4.3 Cleaning
Make sure that your product is clean before the first use.
Also you may clean the product more than once a day if necessary.
The most needed parts for cleaning are the strainer (18) and the bowl
(33) as these parts come in contact with the juice. You can clean these
parts using running hot water. If you don’ t clean the strainer (18) and
the bowl (33), the performance of squeezing will decrease and there will
appear bacteria on the product.
Caution: According to intensity of use you need to clean the strainer
(18) and the bowl (33) at least once a day.
Clean the inside uf the upperpress (17) with a wet fabric at least once a
day.
Caution: The upperpress (17) is sticked to the gear (16) with a special
glue to prevent loosening. Please don’t try to remove.
At the end of every use, clean the juicer with warm water and a soft
fabric and dry it with a dry fabric.
Caution: Never wash your product.
Caution: Do not use water higher than 40 ºC and abrasive such as
acetone, detergent, soap, benzine and thinner for cleaning the juicer.
If you are not going to use the juicer for a long time, after cleaning the
product, put it in a box and cover it with foil so that it does not get air and
store it in a sun-free environment at room temperature.
4.4 Practical and Useful Information
Use fresh and juicy fruits to get maximum fruit juice.
Grip the arm (31) at the nearest point to yourself so you make minimum
effort while squeezing.
After squeezing, lift the upper press as high as you can so you can remove
the pulp easily.
While squeezing make sure that the glass put under the bowl (33) is not
overfilled and that it is centered under the bowl (33).
5. MAINTENANCE
In need to replace or renew of the spare parts, we recommend you to use
only our company’s production spare parts.

8
Item No Reference No Item Name Total Used
1 0100.1.01.003 YB M6x50 Bolt 1
2 0100.1.01.002 Top Plastic Spring 1
3 0100.1.04.004 Top Plastic 1
5 0100.1.01.186 Imbus Curved M3x6 Bolt 2
7 0101.1.03.009 Domestic handle Chock 1
8 0100.1.01.187 AA Flange M8*20 Bolt (Galvaniz) 1
10 0100.1.01.008 M10*10 Setscrew (Stainless) 2
12 0100.1.04.006 Plastic Gear Stopper 1
13 0101.1.03.007 Provisions Gear 1
15 0101.1.04.005 Domestic Type Label 1
16 0101.1.03.005 Gear 1
17 0102.1.03.006 Professional Type Upper Press 1
18 0102.1.04.002 Professional Type Stainless Strainer 1
22 0101.1.03.001 Domestic Type Foot 1
23 0101.1.03.004 Domestic Type Strut Shaft 1
25 0100.1.01.007 M10x16 Setscrew (Stainless) 2
26 0101.1.04.003 Domestic Type Plastic Base 4
27 0101.1.01.010 AA M8x25 Bolt (Galvaniz) 1
28 0100.1.04.013 Top Plastic Stopper 1
29 0100.1.04.011 Setscrew Stopper 3
31 0100.01 Juicer Arm TS 1
32 0101.01 Juicer Head TS 1
33 0102.02 Professional Type Bowl TS 1
34 0101.02 Domestic Type Bowl Pool TS 1
6. SPARE PARTS PICTURES AND LISTS
6.1 Manual Domestic Type (0101)
28
01
02
03
0807
31
15
0505
29
10
32
12
13 16
17
18
33
34
23
22
27
38
38
29
43
44
44

9
6.2 Manual Professional Type (0102) Item No Reference No Item Name Total Used
1 0100.1.01.003 YB M6x50 Bolt 1
2 0100.1.01.002 Top Plastic Spring 1
3 0100.1.04.004 Top Plastic 1
5 0100.1.01.186 Imbus Curved M3x6 Bolt 2
7 0102.1.03.009 Professional Type handle Chock 1
8 0100.1.01.187 AA Flange M8*20 Bolt (Galvaniz) 1
10 0100.1.01.008 M10*10 Setscrew (Stainless) 2
12 0100.1.04.006 Plastic Gear Stopper 1
13 0101.1.03.007 Provisions Gear 1
15 0102.1.04.005 Professional Type Label 1
16 0101.1.03.005 Gear 1
17 0102.1.03.006 Professional Type Upper Press 1
18 0102.1.04.002 Professional Type Stainless Strainer 1
22 0102.1.03.001 Professional Type Foot 1
23 0102.1.03.004 Professional Type Strut Shaft 1
25 0100.1.01.007 M10x16 Setscrew (Stainless) 2
26 0102.1.04.003 Professional Type Plastic Base 4
27 0102.1.01.009 AA M8x40 Bolt (Galvaniz) 1
28 0100.1.04.013 Top Plastic Stopper 1
29 0100.1.04.011 Setscrew Stopper 3
31 0100.01 Juicer Arm 1
32 0101.01 Juicer Head 1
33 0102.02 Professional Type Bowl 1
35 0102.1.04.010 Dropper (New) 1
36 0102.1.03.010 Dropper Wire 1
37 0102.1.04.012 Arm Stopper 1
38 0102.1.01.185 Imbus Curved M6x16 Bolt 4
39 0102.2.30.001 Weight 1
40 0102.01 “Professional Type Bowl Pool (Locking System)” 1
43 0100.1.01.270 M10x12 Setscrew (Stainless) 1
45 0102.1.04.015 MP Gasket 1
01
02
03
08
31
10
13
12
27
39
22
35
36
32
25
17
18
33
05
07
15
16
40
23
28
05
37
29
43
29
26
38
38
26
45

10
6.3 - Manual Pomegranate Type (0103)
Item No Reference No Item Name Total Used
1 0100.1.01.003 YB M6x50 Bolt 1
2 0100.1.01.002 Top Plastic Spring 1
3 0100.1.04.004 Top Plastic 1
5 0100.1.01.186 Imbus Curved M3x6 Bolt 2
7 0102.1.03.009 Professional Type handle Chock 1
8 0100.1.01.187 AA Flange M8*20 Bolt (Galvaniz) 1
10 0100.1.01.008 M10*10 Setscrew (Stainless) 2
12 0100.1.04.006 Plastic Gear Stopper 1
13 0101.1.03.007 Provisions Gear 1
15 0102.1.04.005 Professional Type Label 1
16 0101.1.03.005 Gear 1
17 0103.1.03.006 Pomegranate Type Upper Press 1
18 0103.1.04.002 Pomegranate Type Stainless Strainer 1
22 0102.1.03.001 Professional Type Foot 1
23 0102.1.03.004 Professional Type Strut Shaft 1
25 0100.1.01.007 M10x16 Setscrew (Stainless) 2
26 0102.1.04.003 Professional Type Plastic Base 4
27 0102.1.01.009 AA M8x40 Bolt (Galvaniz) 1
28 0100.1.04.013 Top Plastic Stopper 1
29 0100.1.04.011 Setscrew Stopper 3
31 0100.01 Juicer Arm 1
33 0103.01 Pomegranate Juicer Bowl 1
35 0102.1.04.010 Dropper (New) 1
36 0102.1.03.010 Dropper Wire 1
37 0102.1.04.012 Arm Stopper 1
38 0102.1.01.185 Imbus Curved M6x16 Bolt 4
39 0102.2.30.001 Weight 1
40 0103.03 Pomegranate Type Bowl Pool (Locking System) 1
41 0103.1.04.009 Pomegranate Type Handle 1
42 0103.02 Pomegranate Type Head 1
43 0100.1.01.270 M10x12 Setscrew (Stainless) 1
45 0102.1.04.015 Pomegranate Type Gasket 1
01
02
03
05
07
08
31
15
10
12
13
41
27
39
22
36
35
25
23
40
33
18
17
16
42
28
37
29
05
2929
43
38
38
26
26

11
Problem Possible Reasons Actions to be taken
The arm (31) does not turn around or
turns around difficult.
The gear (16) has been deformed. Call the supplier.
Provisions gear (13) has been deformed. Call the supplier.
Oxidation may have occurred. Remove the provissions gear (13), lubricate it and
reinstall it.
The fruit can not squeezed well or the
juice is very poor.
Oranges may not oranges for juicing. Try again with oranges that are oranges for juicing.
The strainer (18) may not be seated well on
the bowl (33). Check the strainer (18) and the bowl (33). (Figure 4)
Application has not been done well by the
arm (31).
Try again to turn around the arm (31) 1,5 tour.
(Figure 8)
After the squeezing, juice is dripping
from the bowl (33). Juice dripping is normal. Please place the dropper (35) right under the bowl (33).
Despite settle the product on a flat
floor, the product is wabbling.
One of the plastic bases (26) may have come
out. Call the supplier.
After squeezing, the arm (31) does not
spring back.
The top plastic spring (02) can be deformed. Call the supplier.
The top plastic bolt (01) may be loosen. Tighten with screwdriver
7. PROBLEMS, SOLUTIONS AND SAFETY MEASURES

12
Guarantee Terms:
1- Products have 1 year guarantee, starting from the date of purchase.
2- The guarantee applies to all defects occurred due to fault of the manufacturer.
3- In case of defect occurs in the coverage of guarantee, repair time is added to guarantee period.
4- Repair period is decided as 30 (thirty) days at most. This period starts immediately after the customer declares it to seller, agent, representative,
manufacturer of exporter in the event that no service station exists in the local area.
5- All defects arising from service station in the period of guarantee; no added fee will be requested from the customer.
6- Customers could request discount or full refund or exchange of the product in the case of following situations;
* The customer could not use the product constantly because the same problem occur for four times or different failures occur in different times more than six
times within the coverage time of guarantee,
* The maximum period of repair excesses.
* In the case of repair of the product is not possible; with the report arranged by the related stations respectively; authorized service stations, seller, agency,
exporter or manufacturer.
7- Failures arising from non-convenient usage of the product do not cover guarantee
PRODUCT
Brand : CANCAN
Model : Automatic Orange Juicer
Type :.......................……………..
Delivery Date and Place :.......................……………..
Seri Number :.......................……………..
Guarantee time : 1 (one) year
Maximum Fixing Time : 30 (Thirty) days
AUTHORISED SELLER
Title :
Adress :
:.......................……………..
Telephone :.......................……………..
Invoice Date :.......................……………..
Invoice No: :.......................……………..
Stamp / Signature :
8. WARRANTY

13
Note

Horeca Equipment
For Professional

1 - INTRODUÇÃO
2 - INFORMAÇÕES GERAIS
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
4 - INTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
4.1 - PREPARAÇÃO
4.2 - OPERAÇÃO
4.3 - LIMPEZA
4.4 - INFORMAÇÕES ADICIONAIS
5 - MANUTENÇÃO
6 - PEÇAS SOBRESSALENTES – LISTAGEM
E IMAGENS
6.1 - Manual Domestic Type
6.2 - Manual Professional Type
6.3 - Cancan Pomegranate Type
7 - OS PROBLEMAS, AS SOLUÇÕES
E A SEGURANÇA
8 - CONDIÇÕES DE GARANTIA
9 - NOTAS
24
24
25
26 - 27
28
29 - 30
31
32
33
34
35
36
37
37
38 - 39
39
40
41
TABELA DE CONTEÚDO

16
1. INTRODUÇÃO
2. INFORMAÇÕES GERAIS
Cancan, espremedores de frutas manuais usados em hotéis, restaurantes,
shoppings, supermercados, quitandas, casas, cafés etc criados para extrair
o sumo de frutas como a romã, laranja, tangerina, toranja e limão sem a
necessidade de esforço extra.
Em primeiro lugar gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a nossa
empresa e pelo seu interesse e confiança nos nossos produtos.
Para obter o melhor desempenho do nosso produto por favor leia atenta-
mente o manual de instruções.
Antes de configurar o produto, certifique-se de que as pessoas que usarão
o produto regularmente, conhecem as informações do manual de in-
struções.
Não efetue qualquer manutenção ou limpeza do produto adquirido antes de
ler o manual de instruções.
Mantenha sempre o manual de instruções perto do produto para fácil
referência em todos os casos.
Com o produto adquirido terá:
• 1 espremedor de frutas (tipo doméstico, profissional ou espremedor
para romã)
• 1 manual de instruções.
NOTA: Se alguma coisa estiver em falta ou partida, por favor informe o
fornecedor no prazo de 3 dias.
Por favor, não hesite em contactar-nos caso tenha alguma dúvida ou
preocupação sobre o nosso produto. A nossa empresa atribui grande
importância a todos os comentários, sugestões e críticas sobre os nossos
produtos.
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelos Espremedor
doméstico
Espremedor
profissional
Espremedor de
romã
Diâmetro da
taça Ø 10 cm Ø 10 cm Ø 11 cm
Tinta Tinta branca
eletrostática
Tinta cinzenta
prateada elet-
rostática
Tinta vermelha
eletrostática
Coador Aço inoxidável Aço inoxidável Aço inoxidável
Largura (a) 17 cm 18 cm 18 cm
Profundidade (b) 28 cm 30 cm 30 cm
Altura (h) 48 cm 55,5 cm 55,5 cm
Peso (kg) 3,85 kgs 5,5 kgs 5,7 kgs

17
4. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
4.1 PREPARAÇÃO
O produto é enviado pronto a usar. Transporte o produto na posição vertical
e de maneira segura. O produto encontra-se colocado numa caixa especial
e segura. Abra a caixa. Não é necessário usar um objeto afiado ou uma faca
para o fazer. Remova o produto da caixa e coloque-o na área em que será
usado.
Atenção: Levante o produto através do corpo. Nunca através do braço.
4.2 OPERAÇÃO
A instalação e operação pode ser efetuado pelo utilizador.
Coloque o produto numa superfície plana e antiderrapante. Certifique-se
de que o seu produto está limpo, especialmente as partes que estão em
contato com alimentos, ou seja, a tigela (33) e o coador (18).
Atenção: Não use dispositivos de aquecimento perto do seu produto. O
calor excessivo destes dispositivos pode causar deformações nas peças
de plástico e na tinta do produto.
Atenção: Não toque no seu produto com as mãos molhadas. Não use o
produto em ambientes húmidos.
Corte as frutas recomendadas (romãs, laranjas, tangerinas, toranjas e
limões) em metades usando uma faca limpa.
Atenção: Lave sempre a fruta antes de a cortar.
Gire o braço (31) do seu produto na direção contrária dos ponteiros do
relógio de maneira a criar distância entre o coador (18) e a prensa superior
(17) para colocar a peça de fruta cortada. (Figura 2)
Figura 1 Figura 2

18
Figura 3
Figura 4 Figura 5 Figura 6
Coloque a peça de fruta cortada no coador (18). (Figura 3).
Nota: Existe um sistema de bloqueio entre a tigela (33) e o coador (18) que impede a tigela
de se levantar durante o processo de espremedura. Certifique-se de que o coador (18) está
totalmente assente na tigela (33). (Figura 4).
Coloque a Tigela (33) no recipiente da cuba como é demonstrado na Figura 5.
Gire a Tigela (33) nas direções como é demonstrado na Figura 2 e certifique-se de que a tigela
está na posição mostrada na Figura 6.
Coloque o copo onde cairá o sumo debaixo da tigela. (Figura 7).
ATENÇÃO: O conta-gotas (35) foi desenhado para recolher o sumo que cairá debaixo da tigela
(33) após a espremedura. Por favor, coloque o conta-gotas (35) sob a tigela após o processo de
espremedura ser efetuado(Figure 8).
Vire o braço do produto aproximadamente uma volta e meia em direção a si de forma a esprem-
er o fruto. Após a conclusão deste processo, vire o braço (31) na direção oposta a si e remova a
polpa de fruta do coador (18).
Figura 7 Figura 8

19
4.3 LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está limpo antes do primeiro uso.
Pode limpar o produto mais de que uma vez por dia, caso seja necessário.
As peças que mais necessitam de limpeza são o coador (18) e a tigela (33),
uma vez que estas partes estão em contato com o sumo. Pode limpar as
peças usando água quente. Caso não efetue a limpeza do coador (18) e da
tigela (33), o desempenho da máquina diminuirá e haverá o aparecimento
de bactérias no produto.
Atenção: De acordo com o número de utilização do coador (18) e da
tigela (33), deve limpar estas partes pelo menos uma vez por dia.
Limpe a parte superior da prensa (17) com um pano molhado pelo menos
uma vez por dia.
Atenção: a parte superior da prensa (17) está presa à engrenagem
(16) com uma cola especial para prevenir folgas. Por favor não a tente
remover.
No final de cada utilização, limpe o espremedor com água morna e um
pano e seque-a com um pano seco.
Atenção: Nunca lave o seu produto.
Atenção: Não use água com uma temperatura acima dos 40ºC e acetona,
detergente, sabão, benzeno e diluente para limpar o espremedor.
Caso saiba que não utilizará o espremedor durante algum tempo depois
de o limpar, coloque-o numa caixa e cubra-o com papel de alumínio para
que não fique com ar e guarde-o num ambiente sem sol e à temperatura
ambiente.
4.4 INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Use frutos frescos e suculentos para obter o máximo de sumo possível.
Segure o braço da máquina (31) o mais próximo de si para que faça o
menor esforço possível.
Depois de espremer, levante a prensa superior o mais alto possível para
que assim seja mais fácil remover a polpa acumulada.
Enquanto espreme, certifique-se de que o copo colocado debaixo da tigela
(33) não está demasiado cheio e que está centrado.
5. MANUTENÇÃO
Em caso de necessidade de substituir ou renovar as peças,
recomendamos que use somente peças sobressalentes produzidas pela
nossa empresa.

20
Item nº Referência Nº Nome da peça Total Usado
1 0100.1.01.003 Parafuso YB M6x50 1
2 0100.1.01.002 Mola superior de plástico 1
3 0100.1.04.004 Parte superior de plástico 1
5 0100.1.01.186 Parafuso Imbus Curved M3x6 2
7 0101.1.03.009 Alavanca Domestic Chock 1
8 0100.1.01.187 Parafuso AA Flange M8*20 (Galvaniz) 1
10 0100.1.01.008 Parafuso de Fixação M10*10 (Inoxidável) 2
12 0100.1.04.006 Rolha de Engrenagem de Plástico 1
13 0101.1.03.007 Disposições de Engrenagem 1
15 0101.1.04.005 Rótulo Doméstico 1
16 0101.1.03.005 Engrenagem 1
17 0102.1.03.006 Prensa Superior do Tipo Profissional 1
18 0102.1.04.002 Filtro inoxidável do Tipo Profissional 1
22 0101.1.03.001 Domestic Type Foot 1
23 0101.1.03.004 Eixo de Suporte do Tipo Doméstico 1
25 0100.1.01.007 Parafuso de fixação M10x16 (Inoxidável) 2
26 0101.1.04.003 Base de plástico do Tipo Doméstico 4
27 0101.1.01.010 Parafuso AA M8x25 (Galvaniz) 1
28 0100.1.04.013 Tampo Superior de Plástico 1
29 0100.1.04.011 Rolha de Parafuso de Fixação 3
31 0100.01 Braço do Espremedor TS 1
32 0101.01 Cabeça do Espremedor TS 1
33 0102.02 Tigela de Tipo Profissional TS 1
34 0101.02 Suporte de Tigela de Tipo Profissional TS 1
6. PEÇAS SOBRESSALENTES - LISTAGEM E IMAGENS
6.1 Manual Domestic Type (0101)
28
01
02
03
0807
31
15
0505
29
10
32
12
13 16
17
18
33
34
23
22
27
38
38
29
43
44
44
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Cancan Juicer manuals