
4
imageRUNNER ADVANCE C3530 / C3525 / C3520 series
imageRUNNER ADVANCE C3330 / C3325 / C3320 series
4Press (Settings/Registration) →[Adjustment/Maintenance] →[Maintenance] →[Initialize After
Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] →[Yes] →confirm the message <Initialized.> →press [Close].
Premeu
(Configuració) →[Ajust/Manteniment] →[Manteniment] →[Inicialitzar després de canviar
peces] →[Kit de manteniment de l'ADF] →[Sí] →confirmeu el missatge <Inicialitzat.> →premeu [Tancar].
Stiskněte (Nastavení/Uložení) →[Nastavení/Údržba] →[Údržba] →[Inicializovat po výměně dílů] →
[ADF Maintenance Kit] →[Ano] →potvrďte zprávu <Inicializováno.> →Stiskněte [Zavřít].
Tryk på
(Indisciplined/Registr.) →[Justering/Vedligeholdelse] →[Vedligeholdelse] →[Initialisér efter
udskiftning af dele] →[ADF-vedligeholdelseskit] →[Ja] →bekræft meddelelsen <Initialiseret.> →tryk på [Luk].
Valitse (Asetukset/Tallennus) →[Säätö/Ylläpito] →[Ylläpito] →[Alusta osien vaihdon jälkeen] →
[Syöttölaitteen huoltosarja] →[Kyllä] →vahvista ilmoitus <Alustettu.> →valitse [Sulje].
Druk op
(Instellingen/Registratie) →[Aanpassen/Onderhoud] →[Onderhoud] →[Initialiseren na het
vervangen v/d onderdelen] →[ADF-onderhoudskit] →[Ja] →bevestig het bericht <Geïnitialiseerd.> →
druk op [Sluiten]
.
Naciśnij
(Ustawienia/Rejestracja) →[Regulacja/Konserwacja] →[Konserwacja] →[Inicjalizuj po
Wymianie Części] →[Zestaw naprawczy ADF] →[Tak] →potwierdź komunikat <Zainicjowano.> →
naciśnij [Zamknij].
Carregue em (Programações/Grav.) →[Ajuste/Manutenção] →[Manutenção] →[Inicializar depois
de substituir peças] →[Kit de manutenção do ADF] →[Sim] →confirme a mensagem <Inicializado.> →
carregue em [Fechar].
Нажмите
(Параметры/Регистрация) →[Настр./Tехнич. обслуживание] →[Техническое
обслуживание] →[Инициализир. после замены компонентов] →[Комплект для обслуживания
АПД] →[Да] →подтвердите сообщение <Инициализировано.> →нажмите [Закрыть].
Tryck på (Inställningar/Registrering) →[Justering/underhåll] →[Underhåll] →[Initiera efter byte av
delar] →[Underhållssats för autom. dokumentmatare] →[Ja] →bekräfta meddelandet <Initierad.> →
tryck på [Stäng].
• Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.
• Emmagatzemeu les peces retirades ns que el distribuïdor local autoritzat de Canon vingui a recollir-les.
• Uložte vyjmuté díly, dokud si je místní autorizovaný prodejce Canon nepřijde vyzvednout.
• Opbevar afmonterede dele, indtil den lokale autoriserede Canon-forhandler kommer for at hente dem.
• Gorde itzazu kendutako zatiak Canon-eko saltzaile baimendu bat bila etortzen den arte.
• Säilytä poistetut osat, kunnes paikallinen valtuutettu Canon-jälleenmyyjä hakee ne pois.
• Berg de verwijderde onderdelen op totdat de plaatselijke geautoriseerde Canon-dealer deze komt ophalen.
• Oppbevar delene du har ernet inntil den lokale, autoriserte Canon-forhandleren kommer for å hente dem.
• Zdemontowane części należy przechowywać do czasu ich odbioru przez lokalnego autoryzowanego
przedstawiciela rmy Canon.
• Guarde as peças removidas até serem recolhidas pelo revendedor local autorizado da Canon.
• Сохраните извлеченные компоненты до прибытия представителя местного авторизованного дилера Canon
.
• Förvara de borttagna delarna tills den lokala Canon-återförsäljaren kommer och samlar in dem.
USRM2-5715-02 Copyright CANON INC. 2016