
Printing Paper
* Use only thermal printing paper with the X-711. Do
not use plain paper.
* Use only Canon TP-57 Roll Paper. Other thermal
papers may not produce printouts of the proper
density.
• Thermal paper is extremely sensitive and must be
stored carefully when not in use.
(1) Temperatures above 50°C (122°F), alcohol, benzine,
ammonia, etc. will cause paper and printing
discoloration.
(2) Ultraviolet rays, cellophane tape, bonds with organic
compounds, and polyvinyl chloride materials will
cause print to fade gradually.
Druckpapier
* Für den X-711 nur Thermopapier verwenden. Kein
Normalpapier verwenden.
* Nur die Canon Papierrolle TP-57 verwenden. Mit an
derem Thermopapier wird möglicherweise nicht der
Ausdruck in der richtigen Dichte erzielt.
’ Thermopapier ist extrem empfindlich, es muß daher
mit gebührender Vorsicht gelagert werden.
(1) Temperaturen über 50°C, Alkohol, Benzin, Ammo
niak usw. bewirken Entfärbung.
(2) Ultraviolette Strahlen, Cellophanband, Kleber mit or
ganischen Bestandteilen und PVC-Materialien be
wirken allmähliches Verblassen des Ausdrucks.
Papier d’impression
* N'utiliser que du papier d’impression thermique avec
l’imprimante X-711. Ne pas utiliser du papier
ordinaire.
* N'utiliser que des rouleaux de papier Canon TP-57.
D'autres papiers thermiques risquent de ne pas pro
duire une impression de densité appropriée.
* e papier thermique est extrêmement sensible et il
doit par conséquent être conservé très soigneuse
Papel de impresi n
* Use solamente papel de impresión térmico con el inr-
presorX-711. No use papel normal.
" Use solamente rollos de papel Canon TP-57. Otros
tipos de papel térmico podrían no producir impre
siones de la intensidad adecuada.
■ El papel térmico es sumamente sensitivo, por lo que
se deberá guardar cuidadosamente cuando no se
use.
Carta da stampa
* Usare solamente carta da stampa termica con la
X-711. Non usare carta semplice.
* Usare solamente rotoli di carta Canon TP-57. Altri tipi
di carta termica potrebbero non produrre una stampa
con adeguata densità.
* a carta termica è estremamente sensibile e deve
essere conservata con cura quando non viene
utilizzata.
ment lorsqu’il n’est pas utilisé.
(1) Des températures supérieures à 50°C (122°F), de
l'alcool, de la benzine, de l'ammoniac, etc., provoque
ront une décoloration du papier et de l’impression.
(2) es rayons ultraviolets, le papier cellophane, les
colles à composé organique et les matériaux en poly-
chlorure de vinyle provoqueront une disparition pro
gressive de l'impression.
(1) as temperaturas de más de 50°C (122°F), el alco
hol, amoniaco, bencina, etc., pueden causar una pér
dida del color de la impresión y del papel.
(2) os rayos ultravioleta, el papel de celofán, etiquetas
con compuestos orgánicos y materiales de cloruro
de polivinile pueden hacer que lo impreso desapa
rezca gradualmente.
(1) Temperature superiori ai 50 C, alcool, benzina, amo
niaca, ecc., causano uno scolorimento della stampa.
(2) Raggi ultravioletti, nastro di cellofane, agglomeranti
con sostanze organiche e materiali di cloruro di poli
vinile causano una dissipazione graduale della
stampa.
7