Carel Heez Manual

NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Heez
Controllo elettronico per refrigeratore di bevande
Electronic controller for bottle coolers
FOGLIOISTRUZIONE
Heez
+050002745 - ITA/ENG
Up to date version available on
www.carel.com
TECHNICAL LEAFLET


3
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
ITA
Indice
INDICE
1. AVVERTENZE 7
1.1 Avvertenze generali ......................................................................................................................................................................7
1.2 Regole fondamentali di sicurezza .........................................................................................................................................7
2. INTRODUZIONE 8
2.1 Funzioni e caratteristiche principali ..................................................................................................................................... 8
2.2 Modelli....................................................................................................................................................................................................8
2.3 Accessori ...............................................................................................................................................................................................9
3. INSTALLAZIONE 12
3.1 Identificazione e struttura........................................................................................................................................................ 12
3.2 Grado di protezione IP............................................................................................................................................................... 12
3.3 Dimensioni – mm(in).................................................................................................................................................................. 15
3.4 Raffreddamento ............................................................................................................................................................................ 18
3.5 Installazione elettrica ................................................................................................................................................................. 19
3.6 Conformità alle norme EMC .................................................................................................................................................. 20
3.7 Collegamenti elettrici ................................................................................................................................................................ 21
3.8 Schema di collegamento generale.................................................................................................................................... 24
4. PREPARAZIONE ALLA PRIMA MESSA IN SERVIZIO 26
4.1 Prima messa in servizio ............................................................................................................................................................ 26
4.2 Terminale utente .......................................................................................................................................................................... 26
4.3 Dispositivo mobile ...................................................................................................................................................................... 29
4.4 Tabella allarmi ................................................................................................................................................................................. 30
5. CARATTERISTICHE TECNICHE 31
5.5 Tabella connettori......................................................................................................................................................................... 34
5.6 Valori nominali di corrente ..................................................................................................................................................... 34

4Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
ITA
Avvertenze
AVVERTENZE GENERALI
CAREL basa lo sviluppo dei suoi prodotti su una esperienza pluridecennale nel campo HVAC, sull’investimento continuo
in innovazione tecnologica di prodotto, su procedure e processi di qualità rigorosi con test in-circuit e funzionali sul 100%
della sua produzione, sulle più innovative tecnologie di produzione disponibili nel mercato. CAREL e le sue filiali/affiliate
non garantiscono tuttavia che tutti gli aspetti del prodotto e del software incluso nel prodotto risponderanno alle esigenze
dell’applicazione finale, pur essendo il prodotto costruito secondo le tecniche dello stato dell’arte. Il cliente (costruttore,
progettista o installatore dell’equipaggiamento finale) si assume ogni responsabilità e rischio in relazione alla configurazione
del prodotto per il raggiungimento dei risultati previsti in relazione all’installazione e/o equipaggiamento finale specifico.
CAREL in questo caso, previ accordi specifici, può intervenire come consulente per la buona riuscita dello start-up macchina
finale/applicazione, ma in nessun caso può essere ritenuta responsabile per il buon funzionamento dell’equipaggiamento/
impianto finale. Il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui funzionamento è specificato nella documentazione tecnica
fornita col prodotto o scaricabile, anche anteriormente all’acquisto, dal sito internet www.carel.com. Ogni prodotto CAREL, in
relazione al suo avanzato livello tecnologico, necessita di una fase di qualifica / configurazione / programmazione / commis-
sioning affinché possa funzionare al meglio per l’applicazione specifica. La mancanza di tale fase di studio, come indicata nel
manuale, può generare malfunzionamenti nei prodotti finali di cui CAREL non potrà essere ritenuta responsabile. Soltanto
personale qualificato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica sul prodotto. Il cliente finale deve usare il pro-
dotto solo nelle modalità descritte nella documentazione relativa al prodotto stesso. Senza che ciò escluda la doverosa oss-
ervanza di ulteriori avvertenze presenti nel manuale, si evidenza che è in ogni caso necessario, per ciascun prodotto di CAREL:
• evitare che i circuiti elettronici si bagnino. La pioggia, l’umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze
minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. In ogni caso il prodotto va usato o stoccato in ambienti
che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specificati nel manuale;
• non installare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata dei
dispositivi elettronici, danneggiarli e deformare o fondere le parti in plastica. In ogni caso il prodotto va usato o stoccato
in ambienti che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specificati nel manuale;
• non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale;
• non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poiché i circuiti interni e i meccanismi potrebbero subire danni irreparabili;
• non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo;
• non utilizzare il prodotto in ambiti applicativi diversi da quanto specificato nel manuale tecnico. Tutti i suggerimenti
sopra riportati sono validi altresì per il controllo, schede seriali, chiavi di programmazione o comunque per qualunque
altro accessorio del portfolio prodotti CAREL. CAREL adotta una politica di continuo sviluppo. Pertanto CAREL si riserva
il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo
preavviso. I dati tecnici presenti nel manuale possono subire modifiche senza obbligo di preavviso. La responsabilità di
CAREL in relazione al proprio prodotto è regolata dalle condizioni generali di contratto CAREL editate nel sito www.carel.
com e/o da specifici accordi con i clienti; in particolare, nella misura consentita dalla normativa applicabile, in nessun
caso CAREL, i suoi dipendenti o le sue filiali/affiliate saranno responsabili di eventuali mancati guadagni o vendite, perdite
di dati e di informazioni, costi di merci o servizi sostitutivi, danni a cose o persone, interruzioni di attività, o eventuali
danni diretti, indiretti, incidentali, patrimoniali, di copertura, punitivi, speciali o consequenziali in qualunque modo causati,
siano essi contrattuali, extra contrattuali o dovuti a negligenza o altra responsabilità derivanti dall’installazione, utilizzo o
impossibilità di utilizzo del prodotto, anche se CAREL o le sue filiali/affiliate siano state avvisate della possibilità di danni.
NO POWER
&SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLYINTHE TEXT!
Separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli ingressi digitali dai cavi
dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici.
Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici) cavi di
potenza e cavi di segnale.

5
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
ITA
Avvertenze
Fig. 1 Fig. 2
SMALTIMENTO: INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Leggere e conservare.
Con riferimento alla Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 e alle relative normative
nazionali di attuazione, informiamo che:
1. i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non vanno smaltititi come rifiuti urbani ma devono essere
raccolti separatamente per consentirne il successivo avvio al riciclaggio, trattamento o smaltimento, come previsto
dalla normativa;
2. l’utente è tenuto a conferire l’Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica (AEE) a fine vita, integra dei componenti essenziali,
ai centri di raccolta RAEE individuati dalle autorità locali. La direttiva prevede anche la possibilità di riconsegnare al
distributore o rivenditore l’apparecchiatura a fine vita in caso di acquisto di una nuova di tipo equivalente in ragione di
uno a uno oppure uno a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm;
3. questaapparecchiaturapuòconteneresostanzepericolose:unusoimproprio ounosmaltimentonon correttopotrebbero
avere effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente;
4. il simbolo (contenitore di spazzatura su ruote barrato in figura 1) qualora fosse riportato sul prodotto o sulla confezione,
indica che l’apparecchiatura a fine vita deve essere oggetto di raccolta separata;
5. se l’AEE a fine vita contiene una batteria (figura 2), è necessario rimuoverla seguendo le istruzioni riportate nel manuale
d’uso prima di procedere con lo smaltimento. Le pile esauste vanno conferite agli idonei centri di raccolta differenziata
previste dalla normativa locale;
6. incasodismaltimentoabusivodeirifiutielettriciedelettronicisonoprevistesanzionidallevigentinormativelocaliinmateria
di rifiuti.
Garanzia sui materiali: 2 anni (dalla data di produzione, escluse le parti di consumo).
Omologazioni: la qualità e la sicurezza dei prodotti CAREL INDUSTRIES S.p.A. sono garantite dal sistema di progettazione e
produzione certificato ISO 9001.
Legenda simboli:
Attenzione: pone all’attenzione dell’utente argomenti critici per l’utilizzo del prodotto.
Nota: quando si vuol porre l’attenzione su qualche argomento di particolare importanza; in particolare sul lato
pratico di utilizzo delle varie funzionalità del prodotto.
Cautela, superficie calda.
Tensione pericolosa
Attenzione: questo prodotto va incorporato e/o integrato in un apparecchio o macchina finale. La verifica di con-
formità alle leggi e alle normative tecniche vigenti nel Paese in cui l’apparecchio o la macchina finale verranno
utilizzati è responsabilità del costruttore stesso. Prima della consegna del prodotto, Carel ha già effettuato le veri-
fiche e i test previsti dalle direttive Europee e relative norme armonizzate, utilizzando un setup di prova tipico, da
intendersi non rappresentativo di tutte le condizioni di installazione finale.
Nota: il presente foglio istruzioni ha lo scopo di descrivere le operazioni di messa in servizio e installazione del con-
trollo, nonché di illustrare le caratteristiche principali del prodotto. Per ulteriori informazioni consultare il manuale
d’uso del sistema Heez, cod. +0300052IT, scaricabile, anche anteriormente all’acquisto, dal sito ww.carel.com, alla
sezione “Documentazione”.


7
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Avvertenze
ITA
1. AVVERTENZE
1.1 Avvertenze generali
• Il controllo Heez deve essere incorporato da parte di personale professionalmente qualificato all’interno di una macchina
completa o di un sistema come parte di un’installazione fissa e, comunque, all’interno di un involucro metallico.
• Questo dispositivo contiene tensioni pericolose, il mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente foglio
istruzioni e nel manuale d’uso può causare gravi danni alle persone e alle cose.
• Il controllo e i componenti del sistema Heez soddisfano i requisiti della norma IEC 60079-15, ed.4, come richiesto
dalla norma EN 60335-2-34:2011, EN 60335-2-40/A1: 2007 e EN 60335-2-89: 2011 per l’uso di idrocarburi come
refrigeranti (R290 – propano);
• I componenti del sistema Heez sono da usare in sistemi con refrigerante R290 ma applicando soluzioni appropriate
per prevenire il rischio di esplosione in ogni momento (safe zone);
• I componenti del sistema Heez non sono certificati ATEX e non possono per nessun motivo essere usati in aree
con atmosfera esplosiva o infiammabile; il possessore, il progettista e l’installatore sono responsabili di assicurare la
rigorosa conformità alle vigenti normative per evitare ogni rischio;
• Il progetto del sistema Heez, l’installazione, la messa in esercizio e la manutenzione del controllo Heez sono riservate
solo a personale qualificato, che abbia compreso tutte le avvertenze di sicurezza, di installazione, di esercizio e
di manutenzione contenute in questo foglio istruzioni e nel manuale d’uso cod. +0300052IT, disponibile, anche
anteriormente all’acquisto, sul sito www.carel.com, alla sezione“Documentazione”.
1.2 Regole fondamentali di sicurezza
Prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione:
Scollegare Heez e i circuiti di controllo esterni dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l’interruttore
generale dell’impianto su“spento”; attendere almeno 5 minuti;
Assicurarsi sempre, utilizzando un multimetro idoneo, che non siano presenti tensioni pericolose ai capi
dei morsetti;
Accertarsi sempre che il compressore sia completamente fermo. I motori in rotazione libera possono
causare tensioni pericolose ai morsetti di Heez anche quando questo non è alimentato.
Verificare che la temperatura del dissipatore non sia elevata: venire in contatto col dissipatore può causare
gravi ustioni.
Quando Heez è collegato alla rete, i morsetti del compressore U, V, W sono sotto tensione, anche se il
motore non è in marcia.
Non eseguire misure di resistenza di isolamento o di rigidità dielettrica con tensione alternata, si potrebbero
causare dei guasti su alcuni componenti interni; il controllo Heez viene fornito già testato in fabbrica per
la tenuta alla tensione applicata, durante il test finale in macchina si può quindi scollegare, oppure si può
eseguire il test con tensione continua come previsto dalle normative.
Le uscite relè possono presentare una tensione di comando pericolosa anche quando Heez non è collegato
alla rete.
Il livello di sicurezza offerto dagli ingressi di abilitazione (escluso l’ingresso “Safety Torque Off” quando
utilizzato in conformità alle norme) di Heez non è sufficiente in applicazioni critiche senza prendere ulteriori
misure indipendenti per garantire la sicurezza. Per tutte le applicazioni dove il malfunzionamento può
causare gravi danni alle persone e alle cose deve essere effettuata una valutazione del rischio e devono
essere attuate misure di protezione aggiuntive.
Assicurare la corretta messa a terra e l’utilizzo di cavi come definito dalle normative locali vigenti.
Il controllo Heez ha correnti di dispersione tipicamente inferiori a 1 mA.
Rispettare tutte le disposizione di legge nazionali e locali relative alla sicurezza delle installazioni delle
apparecchiature in bassa tensione, come pure le disposizioni per il corretto uso dell’attrezzatura e dei
dispositivi di protezione individuali.
Usare questo dispositivo solo per i fini specificati dal costruttore. Non eseguire alcuna modifica o sostituzione
di componenti se non raccomandati dal costruttore, in quanto ciò potrebbe portare a incendio, scossa
elettrica o altri danni.

8Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Introduzione
ITA
2. INTRODUZIONE
Heez è un controllo elettronico intelligente e connesso (smart, connected product) per refrigeratori di bevande:
• chiusi, con porta in vetro, di media capacità (300...600 l);
• aperti, con tenda, di piccola taglia (fino a 0,8 m2di superficie aperta). Esso comanda il compressore e la valvola
di espansione elettronica e coordina funzioni avanzate di gestione dell’energia (energy management device), tra
cui l’autoapprendimento dell’orario di apertura del negozio e la commutazione in modalità di consumo ridotto
(stand-by). Il controllo fa parte del sistema Heez, che comprende la valvola di espansione elettronica CAREL E2V,
il compressore rotativo BLDC CAREL, il terminale utente, i tool software specifici (di configurazione, profilazione,
categorizzazione, parametrizzazione, commissioning) e l’App per la comunicazione con dispositivi mobili, tramite
interfaccia NFC (Near Field Communication) o Bluetooth Low Energy (BLE). Heez conferisce al prodotto finale le
caratteristiche di basso assorbimento di energia e alta efficienza, in accordo con le richieste delle direttive europee
e dell’evoluzione del mercato.
2.1 Funzioni e caratteristiche principali
In breve:
• unico controllo che integra la parte di regolazione e di comando del compressore;
• montaggio verticale o orizzontale per sfruttare al meglio lo spazio disponibile;
• dimensioni compatte e ingombro limitato per il montaggio nel vano inferiore del mobile refrigerato;
• funzionamento a temperatura ambiente da -20 a 50 °C;
• possibilità di installazione in ambiente residenziale e industriale;
• configurazione con applicazione dedicata CAREL “Applica” per dispositivi mobili dotati di interfaccia NFC o
Bluetooth, tool di programmazione software per l’OEM e per l’assistenza (Service);
• ingresso digitale di protezione macchina (Safety Torque Off );
• collegamenti elettrici effettuabili con varie serie di connettori, con ganci di ritenuta integrati nel coperchio plastico;
• elevata frequenza di commutazione per limitare la rumorosità del compressore;
• dettagliata informazione sullo stato del controllo tramite numerose variabili di lettura;
• funzioni di protezione del controllo (cortocircuito, sovracorrente, sovratemperatura), del compressore
(sovratemperatura, limitazione della corrente erogata, perdita di fase, rotore bloccato) e del sistema (ingresso
Safety Torque Off ).
50002730_018_R01
Fig. 2.a
2.2 Modelli
Ogni tipologia di drive è identificato da una serie di tredici caratteri alfanumerici ed ogni posizione ha un preciso
significato. Il cliente può scegliere il drive che più si adatta all’applicazione finale. Come esempio, il codice
HZM0F10A00050 identifica un drive a tensione d’ingresso 230 Vac, per compressore E040, un solo relè, protezione
IP00, privo di controllo ventole opzionali.
codice del drive HZ M0 F 10 A 0 005 0
posizione 1-2 3-4 5 6-7 8 9 10-12 13
Tab. 2.a

9
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Introduzione
ITA
Ed ogni posizione ha il significato:
posizione signicato opzioni descrizione
1-2 codice di famiglia HZ
3-4 riservato
5 taglio di potenza, grado IPxx E
F
G
H
I
J
400W, 115Vac, IP00
400W, 230Vac, IP00
400W, 115Vac, IP44
400W, 230Vac, IP44
800W, 230Vac, IP00
800W, 230Vac, IP44
6-7 opzioni ingresso-uscita 10
20
30
12
22
32
A0
B0
C0
A2
B2
C2
I/O BASE, 16 A relè
I/O BASE, 16/8 A relè
I/O BASE, 16/8/5 A relè
I/O BASE, 16 A relè, 2x controllo ventole
I/O BASE, 16/8 A relè, 2x controllo ventole
I/O BASE, 16/8/5 A relè, 2x controllo ventole
I/O FULL, 16 A relè
I/O FULL, 16/8 A relè
I/O FULL, 16/8/5 A relè
I/O FULL, 16 A relè, 2x controllo ventole
I/O FULL, 16/8 A relè, 2x controllo ventole
I/O FULL, 16/8/5 A relè, 2x controllo ventole
8 compressore compatibile A
B
compressore serie E040
compressore serie E057/E100
9 accessori 0 nessuna opzione disponibile
10-12 riservato
13 imballaggio 0
1
confezione singola
confezione multipla
Tab. 2.b
2.3 Accessori
Terminale utente
Il terminale utente comprende il display e la tastiera, costituita da 4 tasti che, premuti in modo singolo o combinato,
permettono di effettuare le operazioni riservate ai profili‘‘Utente’’e ‘‘Service’’(vedere il manuale del sistema Heez cod.
+0300052IT). L’interfaccia NFC o Bluetooth, integrata, consente l’interazione con i dispositivi mobili e facilita la messa
in servizio dell’unità (installare preventivamente l’APP CAREL ‘‘Applica’’per il sistema operativo Android e IOS, vedere il
cap. Messa in servizio). Per il montaggio vedere il foglio istruzioni cod. +0500115IE.
Cod. Tipo
AX1000PS***2(0/1)x Terminale utente (NFC, Bluetooth BLE)
AX1000PS***3(0/1)x Terminale utente, singola riga, con-
nettività NFC, Bluetooth
ACS00CB000010 Cavo di collegamento (3 m)
Fig. 2.b Tab. 2.c
(0/1)x: imballo singolo/multiplo (32 pezzi)
Nota: la connettività NFC è compatibile solo con l’app Applica per sistema operativo Android.

10 Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Introduzione
ITA
Sensore di pressione raziometrico
Misura la pressione di evaporazione del compressore, usata per il controllo del surriscaldamento. Vedere il foglio
istruzioni cod. +050000598. Per il cavo sonda pressione vedere il foglio istruzioni cod. +050000484.
Cod. Tipo
SPKT0043P0 0…17,3 barg
Fig. 2.c Tab. 2.d
Sensori di temperatura
Sensori NTC per la misura della temperatura del gas surriscaldato (utilizzata per la misura del surriscaldamento) e della
temperatura di regolazione.
Fig. 2.d
Cod. Tipo Range
NTC060HF01 10 kΩ ± 1% @ 25 °C, IP67 -50…90 °C strap-on
NTC060HP00 10 kΩ ± 1% @ 25 °C, IP67 -50…50 °C (105 °C in aria)
Tab. 2.e
Nota: vedere i manuali cod. +030220655 per le caratteristiche tecniche e cod. +040010025 per le linee guida
sull’installazione dei sensori nell’unità.
Compressore (cod. ZCBQFC***V0**)
Compressore ermetico rotativo dalle dimensioni compatte, alimentato da motore brushless DC ad alta efficienza.
Funziona a velocità variabile e si adatta facilmente alle condizioni di carico: consente un rapido raffreddamento e un
preciso controllo della temperatura. Per le caratteristiche tecniche vedere il documento cod. +030222170 disponibile
su ksa.carel.com.
Fig. 2.e

11
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Introduzione
ITA
Codice Descrizione Note
ZCBQFC040V001 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E040Y6T1 200V pallet 108 pezzi
ZCBQFC040V000 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E040Y6T1 200V
ZCBQFC040V020 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E040Y6T2 200V Metallic cover
ZCBQFC040V021 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E040Y6T2 200V Metallic cover pallet 75 pezzi
ZCBQFC057V000 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E057Y6T1 200V
ZCBQFC057V001 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E057Y6T1 200V pallet 108 pezzi
ZCBQFC057V020 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E057Y6T2 200V Metallic cover
ZCBQFC057V021 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E057Y6T2 200V Metallic cover pallet 75 pezzi
ZCBQFC100V000 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E100Y6T1 200V LT
ZCBQFC100V001 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E100Y6T1 200V LT pallet 108 pezzi
ZCBQFC100V020 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E100Y6T2 200V LT Metallic cover
ZCBQFC100V021 BLDC COMPRESSOR QINGAN FC-E100Y6T2 200V LT Metallic cover pallet 75 pezzi
Tab. 2.f
Valvola unipolare (cod. E2V**FSAC*)
Da aggiungere a uno statore compatibile della serie E2VSTA03**. Valvola di
espansione elettronica unipolare, pilotata direttamente dal controllo, che
garantisce elevata precisione di regolazione del flusso di refrigerante anche ai
valori più bassi di portata. Vedere il foglio istruzioni cod. +050001680.
Fig. 2.f
Ventilatori a velocità variabile: DC e AC (non forniti)
Caratterizzati da alta efficienza anche a bassa velocità. Il controllo permette l’utilizzo di ventilatori di costruttori diversi,
tramite l’impostazione della curva caratteristica.
Nota: l’inserimento e la rimozione dei connettori deve avvenire sempre a controllo non alimentato.
Convertitore USB/RS485 (CVSTDUMOR0)
Dispositivo elettronico che consente di interfacciare una rete RS485 ad un
personal computer attraverso la porta USB. Vedere il foglio istruzioni cod.
+050000590.
Fig. 2.g

12 Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Installazione
ITA
3. INSTALLAZIONE
Attenzione: evitare l’installazione del controllo in ambienti con le seguenti caratteristiche:
• umidità relativa maggiore del 90% o condensante;
• forti vibrazioni o urti;
• esposizioni a getti o condensa;
• esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti (es: gas solforici e ammoniacali, nebbie saline, fumi) per evitare
corrosione e/o ossidazione;
• alte interferenze magnetiche e/o radiofrequenze (evitare quindi l’installazione degli apparecchi vicino ad antenne
trasmittenti);
• esposizioni del controllo all’irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in genere.
3.1 Identicazione e struttura
Heez è identificabile attraverso una targhetta tecnica posta nella parte superiore che riporta il codice, il numero di
serie, la data di produzione e la revisione.
50002730_002_R01
Heez
S/N
Input
Output
Date Rev.
Heez
S/N
Input
Output
Date Rev.
50002730_001_R01
1
2
Rif. Descrizione
1 Morsetti connessioni elettriche
2 Dissipatore
Fig. 3.a Fig. 3.b
3.2 Grado di protezione IP
A seconda dell’applicazione di utilizzo è possibile richiedere versioni con progressivi gradi di protezione IPxx secondo
lo standard IEC 60529-1. Per UL, qualsiasi configurazione di prodotto è “open type”.
3.2.1 Driver con protezione IP00
In fig. 3.c è illustrato il montaggio della versione IP00. Per una corretta disposizione dei cavi si consiglia di seguire
scrupolosamente le indicazioni riportate in “Disposizione dei cavi per una corretta installazione”.
50002730_003_R01
Fig. 3.c

13
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Installazione
ITA
3.2.2 Driver con protezione IP20
In fig. 3.d è illustrato il montaggio della versione IP20. Rispetto alla versione IP00 è necessario utilizzare anche il
coperchio che copre il vano dei terminali a vista e deve essere fissato tramite vite. Per una corretta disposizione
dei cavi si consiglia di seguire scrupolosamente le indicazioni riportate in “Disposizione dei cavi per una corretta
installazione”.
50002730_004_R01
Fig. 3.d
3.2.3 Driver con protezione IP44
In fig. 3.e è illustrato il montaggio della versione IP44. Rispetto alla versione IP00 è necessario utilizzare anche il
coperchio, con guarnizione interna, che copre il vano dei terminali a vista e deve essere fissato tramite vite. Particolari
guarnizioni pre assemblate nel prodotto permettono di garantire il grado di protezione voluto. Per una corretta
disposizione dei cavi si consiglia di seguire scrupolosamente le indicazioni riportate in “Disposizione dei cavi per una
corretta installazione”.
50002730_005_R01
guarnizione interna
pre-assemblata
guarnizione interna sotto
al dissipatore pre-assemblata
Fig. 3.e

14 Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Installazione
ITA
3.2.4 Disposizione dei cavi per una corretta installazione
In fig. 3.f è illustrato un esempio di corretta installazione dei cavi. Al fine di agevolare la corretta chiusura del coperchio
IP20/IP44 si consiglia di utilizzare dei fast-on a 90° per i terminali L, N, PE. Si consiglia inoltre di fissare la vite di
chiusura del coperchio con una coppia di serraggio pari a 2 Nm. Per facilitare l’installazione in applicazione sono stati
predisposti degli appositi fori nel contenitore per permettere il passaggio di fascette stringicavi di plastica.
50002730_006_R01
Fig. 3.f

15
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Installazione
ITA
3.3 Dimensioni – mm (in)
IP00
50002730_007_R02
194(7.6)49,8 (2.0)
25,9 (1.0)23,9 (0.9)75 (3.0)
117,5 (4.6) 76,5 (3.0)
19,4 (0.8)
4(0.2)
31,3 (1.2)
9,8 (0.4)8 (0.3)
4(0.2)
28 (1.1)
14,2 (0.6) 84,5 (3.3)
186 (7.3)
85 (3.3) 34 (1.3)
219,7 (8,7)
211,9 (8.3)
212(8.3)
4(0.2) 3,8 (0.1)
32 (1.3)
49,8 (2)
Fig. 3.g

16 Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Installazione
ITA
IP20 - IP44
50002730_008_R02
194(7.6)49,8 (2.0)
25,9 (1.0)23,9 (0.9)75 (3.0)
117,5 (4.6) 76,5 (3.0)
19,4 (0.8)
4(0.2)
31,3 (1.2)
9,8 (0.4)8 (0.3)
4(0.2)
28 (1.1)
14,2 (0.6) 86,5 (3.4)
210(8.3)
186 (7.3)
85 (3.3) 34 (1.3)
219,7 (8,7)
211,9 (8.3)
212(8.3)
4(0.2) 3,8 (0.1)
32 (1.3)
49,8 (2)
Fig. 3.h

17
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Installazione
ITA
3.3.5 Piano di foratura e montaggio
È possibile montare il drive fissando le viti (Ø 4 mm) per il montaggio verticale lungo il lato lungo, verticale lungo il
lato corto e orizzontale.
Verticale lato lungo
50002730_009_R01
211,9(8.3)
85 (3.3)
42,5 (1.7) 42,5 (1.7)
Fig. 3.i
Verticale lato corto
50002730_010_R01
16 (0.6)
32 (1.3)
==
Fig. 3.j

18 Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Installazione
ITA
Orizzontale lato corto
50002730_011_R01
16 (0.6)
186 (7.3)
==
32 (1.3)
Fig. 3.k
3.4 Rareddamento
È necessario prevedere un sufficiente flusso (almeno 2 m/s) e ricambio dell’aria all’interno del vano dove è posto il
sistema composto da ventilatore, compressore e controllo. Il flusso d’aria deve investire il controllo preferibilmente
dalla parte opposta ai morsetti dei collegamenti elettrici, per raffreddare il dissipatore e il compressore. A tal proposito
è stato inserito un supporto per l’alloggiamento di una ventola da 40 mm di lato in corrispondenza del dissipatore. Si
ricorda che la massima temperatura ambiente ammessa è di 45 °C.
50002730_012_R01
Fig. 3.l
• prevedere un flusso d’aria sul dissipatore di almeno 2 m/s, come specificato nel capitolo 5“Caratteristiche tecniche”;
• evitare la schermatura del flusso d’aria dovuta all’installazione di altri componenti.

19
Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021 Installazione
ITA
3.5 Installazione elettrica
Attenzione:
• prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione scollegare il controllo dalla rete di alimentazione
elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “spento”. Una volta tolta l’alimentazione al controllo
attendere almeno 5 minuti prima di rimuovere i cavi elettrici;
• accertarsi sempre che il compressore sia completamente fermo. I motori in rotazione libera possono causare
tensioni pericolose ai morsetti di Heez, anche quando questo non è alimentato;
• il controllo non è dotato di protezione per cortocircuito verso terra, prevedere opportuni dispositivi di rilevamento
dei guasti a monte del circuito.
Descrizione dei morsetti
50002745_001_R01
76 5 4 3 12
UVW L N
J13
C3 NO3
J2J1
J7 J6 J5J4J3
J10J11
J12
C1/2 NO2 NO1
J9 J8
J14
11
14
10
1312
8
9
Fig. 3.m
Rif. Connettore Descrizione
1 J1 L, N Alimentazione monofase (vedere tab. Caratteristiche tecniche)
Terra (*)
2Terra (*)
U, V, W Uscita compressore
3 J3 (**) Ventilatore condensatore (tipo DC)
4 J4 (**) Ventilatore evaporatore (tipo _X_)
50002730_019_R01
1234567
J3 / J4
1Vdc
2 Riservato
3 Riservato
4 GND
5Vcc
6 VSP - uscita set point
7 FG - ingresso tachimetrica
5 J5 Riservato
6 J6 Ingresso digitale di sicurezza (Safety Torque Off (***))
7 J7 Fieldbus
8 J8 HMI Connettore terminale utente
9 J9 Connettore BMS

20 Heez +050002745 rel. 1.2 - 16.11.2021
Installazione
ITA
Rif. Connettore Descrizione
10 J10 (#)
300052_134_R01
ID5ID4
ID3VL
B6B5
J10
GND +V
ID3 Ingresso digitale 3: non utilizzato
ID5 Ingresso digitale 5: non utilizzato
+V Alimentazione sonde attive 4...20 mA
B6 Sonda universale per montaggio (opzionale)
VL Non utilizzato
ID4 Ingresso digitale 4: non utilizzato
GND Riferimento comune per sonde, ingressi digitali
B5 Sonda di pressione per montaggio (opzionale)
11 J11
300052_129_R01
ID1ID2
Y1Y2
B1
B3
B2
B4
GND
J11
+5VREF
+5VREF 5 V: alimentazione sonde raziometriche
B3 Sonda temperatura di aspirazione
B1 Sonda temperatura di aspirazione
Y1 (****) Comando 0...10 V per ventilatore evaporatore (tipo AC)
ID1 Ingresso digitale 1: interruttore porta
GND Riferimento comune per sonde, ingressi digitali
B4 Sonda di pressione di evaporazione
B2 Sonda sbrinamento
Y2 (****) Comando 0...10 V per ventilatore evaporatore (tipo AC)
ID2 Ingresso digitale 2: non utilizzato
12 J12 C1/2 Comune relè 1, 2
NO1 Uscita digitale (relè) 1
NO2 Uscita digitale (relè) 2
13 J13 C3 Comune relè 3
NO3 Uscita digitale (relè) 3
14 J14 Connettore valvola E2V
Tab. 3.c
(#) Nei modelli che lo prevedono. (*) Le connessioni di terra all’interno del controllo sono elettricamente connesse tra loro e al PE; (**) J3/
J4: morsetti rispettivamente per ventilatore condensatore/evaporatore modulanti alimentati a Vdc e pilotati direttamente dal controllo; (***)
Ingresso digitale senza tensione. Se non utilizzato cortocircuitare con un ponticello; (****) Y1/Y2: uscite per il comando rispettivamente di
ventilatore evaporatore/condensatore modulanti alimentati in AC esternamente e pilotati dal controllo.
Attenzione
• seguire le disposizioni delle direttive di Bassa tensione e Compatibilità elettromagnetica per il dimensionamento
dei dispositivi di protezione a monte del controllo e per la corretta messa a terra dei dispositivi;
• nell’Unione europea, tutte le macchine che incorporano il controllo devono essere conformi alla direttiva macchine
2006/42/CE. In particolare il costruttore della macchina è responsabile dell’installazione di un interruttore generale
e della conformità alla norma EN 60204-1;
• per un’installazione fissa secondo la IEC 61800-5-1 è richiesto un dispositivo di interruzione del circuito tra
l’alimentazione e il controllo;
• usare solo connessioni di potenza di ingresso cablate in modo permanente; il controllo deve essere collegato a
terra: il cavo di terra deve essere dimensionato per la massima corrente di guasto.
3.6Conformità alle norme EMC
Heez è progettato in conformità agli standard previsti dalle normative europee EMC. Tutti i modelli sono provvisti
di un filtro interno che riduce le emissioni condotte verso la linea di alimentazione. È responsabilità dell’installatore
assicurare che il dispositivo o sistema entro il quale Heez è incorporato sia conforme alle normative vigenti nel paese
d’uso. La conformità alle norme EMC richiede che siano rispettate le indicazioni riportate nel paragrafo“Collegamenti
elettrici”e, poiché dipende anche dalla topologia del cablaggio, va verificata sulla macchina finale come previsto dalla
rispettiva norma di prodotto. Per quanto riguarda le linee guida generali EMC seguire scrupolosamente le indicazioni
riportate al paragrafo“Collegamenti elettrici“ e nel manuale d’uso cod. +0300052IT, scaricabile, anche anteriormente
all’acquisto, dal sito www.carel.com.
Other manuals for Heez
1
Table of contents
Languages:
Other Carel Controllers manuals

Carel
Carel FCS Series User manual

Carel
Carel MRK0000000 User manual

Carel
Carel supernode Manual

Carel
Carel FCR3 User manual

Carel
Carel c.pCOMini User manual

Carel
Carel boss User manual

Carel
Carel ir33 smart Manual

Carel
Carel KITCONT101SP User manual

Carel
Carel pCO1 series User manual

Carel
Carel pCO3 series User manual

Carel
Carel DN33 Universale Series User manual

Carel
Carel MCH200-03 Series User manual

Carel
Carel FCP/1 User manual

Carel
Carel PZD0SNP0E1 User manual

Carel
Carel ADCD000110 User manual

Carel
Carel ACC User manual

Carel
Carel pCO1 series Troubleshooting guide

Carel
Carel PCOXS User manual

Carel
Carel easy User manual

Carel
Carel SmartCella 3PH User manual