manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carel
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Carel WS01H02M20 User manual

Carel WS01H02M20 User manual

General features
The RA wireless Router-Actuator is a device that is part of the rTM SE system. It is an I/O actuator
module that includes a programmable heating-cooling thermostat function. Alternatively, the
control function can be disabled, allowing the inputs and outputs to be managed directly by
the PLC or the supervision software. In the wireless network, this represents a Router with the
function of the ensuring radio trac to and from other devices that are compatible with the
rTM SE system. It transmits the data wirelessly using the ZigBee™ communication protocol,
communicating with the Access Point, which is in turn connected over RS485 Modbus® RTU
serial to a CAREL supervisor. The product may be sold in all EU countries. For all other countries,
check the legislation in force with regards to the radio specications.
The SE system is not compatible with the rTM system.
Installation
• Warming: This device must be installed by qualied personnel.
• Fasten the Router-Actuator to the wall with the cable gland facing downwards. The screws
and plugs supplied for wall mounting can be used.
Before switching the instrument on, make sure the following instructions have been observed:
• Set the dipswitches and assign an address between 16 and 126 (make sure not to set
duplicate addresses on the same wireless network). The value, converted to binary notation,
is set using the dipswitches, dip 8 = MSB, dip-1 = LSB.
E.g.: address 117 in binary notation:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Dipswitches
12345678
10101110
• Connect the power supply to terminal (1), ensuring the polarity indicated for DC power
supply. Important: If the same power supply is shared by more than one unit, connect the
same wire from the transformer to the power supply“-”terminal;
• Switch the instrument on, all 3 LEDs will come on. The Router-Actuator is searching for the
Access Point to relay the information from the terminals or sensors located in the vicinity.
If communication is not established, after a few seconds the LEDs ash and then come on
again, indicating that the instrument has started a new search
• To assign the Router-Actuator to a network, press button T1 on the Access Point (LED L1 will
start ashing quickly 0.25 s). When the device has been correctly assigned, press the button
on the Access Point again to close the network; LED L1 starts ashing slowly (1s).
• To assign the Router-Actuator to another Access Point, reset the device by holding button
T1 until LEDs L1, L2 and L3 come on (reset complete). Note that every 20s there will be brief
simultaneous ashes, indicating that the device is searching for a new wireless network
(the device has been reset). Then repeat the operations described in the previous points.
Important: The Router-Actuator can only be assigned to one Access Point and is automatically
assigned the serial address, sequentially, starting from 200 up to 247 for a maximum total of
48 Routers available to the supervisor and a maximum of 60 units.
• The result is a device with two serial addresses:
1. The one set by dipswitch on the actuator (from 16 to 126);
2. The one automatically assigned by the Access Point for Router operation (from 200 to 247);
• The RA actuator address can be change by setting the dipswitches with the new address and
then powering down and back up again.
Important: avoid assigning duplicate addresses to avoid network problems.
Connect the probe to the corresponding terminals. Use probes with standard CAREL Res./
Temp. characteristics (10 K @ 25 °C β = 3435).
Connect the digital inputs to voltage-free contacts, and digital outputs respecting the max.
load. Note: to ensure a IP protection, a multi-wire cable with sheath is required (max dia. 8
mm) for seal with the PG9 cable glands. If IP is not required, use single or multiple cables with
diameters compatible with the PG9 cable gland (max dia. 8 mm). Tighten the cable glands to
ensure the seal and secure the cables.
General warnings
• Fasten the Router-Actuator in the desired position, considering that as the device being
installed is a radio device, the following simple rules must be observed:
– Avoid enclosing the appliance between two metal walls;
– The eciency of radio transmission is reduced when there are obstacles, metal shelving or
other objects that may block the reception of the wireless signals;
– If the product is wall-mounted, fasten it to a masonry wall rather than a metal wall, to
improve the range of the signal;
– Remember that the best position is one where it is “visible” to the other devices (Access
Points or Repeaters). It should be positioned in such a way as to minimise any obstacles;
– Like all radio equipment, avoid installing the sensor near other electronic appliances, so
as to avoid interference.
• Do not install the instruments in environments with the following characteristics:
– strong vibrations or knocks;
– exposure to water sprays;
– exposure to direct sunlight or the elements in general;
– if the appliance is used in a way that is not described by the manufacturer, the specied
level of protection may be aected.
Operation
The device has two functions:
1) programmable heating/cooling thermostat;
2) I/O actuator module.
In the event of probe faults, control is disabled and both relays are deactivated.
I/O actuator module: in this case the status of the relay is controlled by the parameters or by the
digital inputs connected to buttons or switches.
Router-Actuator status
The device has three LEDs (L1, L2, L3) that provide information on operating status. The device
also has button used to activate the binding process.
Description Notes
A L1, L2, L3 always on
The instrument has been switched on for the rst time or has been
re-initialised and is searching for an Access Point to connect to. Open
the connection channel to the Access Point that the Router-Actuator is
being assigned to for the device to become operational.
BL1 ashing slowly (1s)
(operating)
The Router-Actuator is operating and is communicating with the
connected devices (terminals or sensors), sending data to the Access
Point. During communication with the devices, L3 comes on briey;
this should be considered normal.
C L1 ashing quickly (0.25s) Network opened by Access Point
DL2 ashing
(Link radio)
OFF = none Router present nearby
1 ash = good connection with 1 Router
2 ash = good connection with 2 Router
3 ash = good connection with 3 or more Router
Technical specications
Power supply 12...24 Vac/dc
Maximum power input 100 mW
Radio frequency specications Frequency: selectable from 2405 to 2480 MHz
Power transmitted: 3dBm
Wireless protocol: ZigBee™
Operating conditions 0T50 °C - humidity range: <80% rH non-cond.
Storage conditions -20T70 °C - humidity range: <80% rH non-cond.
Digital inputs For voltage-free contacts (isolated) – Closing current 0.01 mA.
Digital outputs 1A / 24 Vac/dc
Temperature measurement inputs
Measurement from -50 to + 90 C. Resolution 0.1 C.
Compatible with CAREL standard sensors 10 Kohm @25C
(B3435)
Precision of temperature measurement ± 0.5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C excluding sensor
Connections Plug-in terminal pitch 3.81
Cable size 0.5 mm2(max 1.5 mm2)
Maximum connection length Max cable length 10 m for sensors and digital inputs
Index of protection IP55
Classication according to protection
against electric shock Can be integrated into class 1 and 2 equipment
Environmental pollution Normal
PTI of the insulating materials 250 V
Period of stress across the insulating
parts Long
Category of resistance to heat and re Category D (box and cover)
Immunity against voltage surges Category 1
Software class and structure Class A
Accessories: Code 0000000722 magnetic screwdriver
Note:
• The index of protection is ensured only if one cable is used for the power supply and sensors/digital
inputs, with an outside cross-section of less than 8 mm.
• This appliance must be powered using a safety extra low voltage transformer or power supply, with
a short-circuit current no greater than 10 A.
• If using multiple cables, remember the maximum cross-section available (dia. 8 mm), for the serial link
use a shielded cable with external sheath diameter less than 5-.6 mm, and for the power supply use
a at cable or single cables with max sheath diameter 2-3 mm.
For further information see the technical manual (code +0300030IT-EN).
Descrizione Description Description Beschreibung Descripción
1Alimentazione
12...24 Vac/dc
12...24 Vac/dc
power supply
Alimentation
12...24 Vac/dc
Spannungs- versorgung
12...24 Vac/dc
Alimentación
12...24Vac/dc
2-3 Uscita relè SPDT SPDT relay output Sortie relè SPDT Ausgänge Relais SPDT Salida relè SPDT
4I/O (ingressi
digitali &
analogici)
I/O (digital &
analogue inputs)
I/O (Entrés digitales
& analogues)
I/O (Digital & Analog
Eingänge)
I/O (Entradas
digitales/
analogicos)
5Pulsante di
dissociazione
Binding/
unbinding button
Bouton de Binding/
dissociation
Binding-Knopf/
Abtrennung
Pulsador de
Binding/
disociación
6Dip switch di
congurazione
Conguration
dipswitches
Conguration
Commutateur dip
Dip-Schalter für
Konguration
Microinterruptor
por conguracion
7Leds Leds Leds Leds Leds
+0500061ML - rel 1.0 - 26/10/2010
rTM SE Router-Actuator RA Wireless
Caratteristiche generali
Il Router-Actuator RA wireless è un dispositivo che fa parte del sistema rTM SE. È un modulo
attuatore I/O che integra una funzione di termostato caldo freddo programmabile. In alternativa
la funzione di regolazione può essere disabilitata in questo caso gli ingressi e le uscite sono
gestiti direttamente dal PLC o dal software di supervisione. Per la rete radio è un dispositivo
di tipo Router che ha la funzione attiva di mantenere il traco radio da e verso altri dispositivi
compatibili al sistema rTM SE. Trasmette i dati attraverso una trasmissione radio con protocollo
di comunicazione ZigBee™ comunicando con l’Access Point, che è collegato in seriale RS485
Modbus® RTU a un sistema di supervisione CAREL. Il prodotto può essere commercializzato in
tutti i paesi della Comunità Europea. Per tutti gli altri paesi si verichi la Normativa vigente in
relazione alle caratteristiche radio.
Il sistema rTM SE non è compatibile con il sistema rTM.
Installazione
• Avvertenza: l’installazione della presente apparecchiatura deve essere fatta da personale
qualicato.
• Fissare alla parete il dispositivo wireless con il pressa cavo verso il basso, utilizzando le viti e
tasselli forniti per ssaggio a muro.
Prima di accendere lo strumento accertarsi di aver eseguito le seguenti istruzioni:
• Impostare il dip switch ed assegnare un indirizzo tra 16 e 126. (facendo attenzione a non
duplicare indirizzi sullo stessa rete radio). Il valore scelto convertito in notazione binaria deve
essere impostato associando in ordine dal dip-8 il bit MSB, al dip-1 il bit LSB.
Es: indirizzo 117 in notazione binaria:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Dip Switches
12345678
10101110
• Collegare l’alimentazione al morsetto (1), facendo attenzione alle polarità indicate, nel caso di
alimentazione a tensione continua. Attenzione: Se si condivide la stessa alimentazione per
più macchine, connettere lo stesso lo del trasformatore sul morsetto“–“ dell’alimentazione;
• Acceso lo strumento tutti e 3 i led sono accesi. Il Router-Actuator sta ricercando un Access
Point a cui inviare le informazioni provenienti dai terminali o sensori posti nelle vicinanze.
Se non riesce a stabilire una comunicazione, dopo qualche secondo i led lampeggiano e si
riaccendono per indicare che e iniziata una nuova ricerca.
• Per assegnare il Router-Actuator ad una rete, premere il tasto T1 dell’Access Point desiderato
(led L1 inizia a lampeggiare veloce 0.25 s). Quando il Router-Actuator stato correttamente
associato si preme nuovamente il tasto dell’Access Point per chiudere la rete, e il led L1 inizia
a lampeggiare lentamente (1s).
• Se si vuole assegnare il il Router-Actuator wireless ad un altro Access Point, si deve eseguire
il Reset tenendo premuto il tasto T1 no a quando i led L1, L2 e L3 saranno accesi (Reset
eseguito). Si noterà che ogni 20s farà dei brevi lampeggi contemporaneamente, per indicare
che sta ricercando una nuova rete radio (il dispositivo e stato resettato). A questo punto si
ripetano le operazioni descritte nelle fasi precedenti. Attenzione: Il Router-Actuator può
essere assegnato a un solo Access Point e viene in modo automatico e sequenziale assegnato
l’indirizzo seriale partendo dal 200 no al 247 per un totale di 48 Router massimi, visibili in
supervisione e no a massimo 60 unità.
• Risulta pertanto un dispositivo che ha due indirizzi seriali:
1. quello impostato da dip-switch dell’Attuatore (da 16 a 126);
2. quello che in modo automatico assegna l’Access Point per la funzione di Router (da 200 a 247);
• Il cambio indirizzo del attuatore RA, può essere eseguito: modicando i Dip-Sw con il nuovo
indirizzo e togliendo e ricollegando il connettore di alimentazione.
Attenzione: evitare assegnazioni duplicate di indirizzi, si hanno problemi sulla RETE.
Collegare le sonda ai relativi morsetti. Utilizzare sonde con caratteristica Res/Temp. standard
CAREL (10 K @ 25 °C β = 3435).
Collegare gli ingressi digitali a contatti puliti, e uscite digitali rispettando il carico massimo.
Nota: per garantire la protezione IP è necessario utilizzare un cavo multipolare con guaina
(max 8 mm dia.) per la tenuta del passacavi PG9. Se non richiesto IP, utilizzare cavi singoli o
multipli con diametri compatibili con il passacavo PG9 (max 8 mm dia). Stringere il passacavi
per garantire tenuta e per bloccare i cavi.
Avvertenze generali
• Fissare Router-Actuator nel posto desiderato tenendo in considerazione che si sta installando
un’apparecchiatura radio per cui sono necessari i seguenti semplici accorgimenti:
– Evitare di racchiudere l’apparecchiatura tra due pareti metalliche;
–L’ecienza della trasmissione radio si riduce in presenza di ostacoli o in presenza di
scaalature metalliche, o quant’altro possa ostacolare la ricezione dei segnali radio;
– Se il prodotto viene installato a muro, ssarlo su una parete murale piuttosto di una
metallica, questo permette una maggiore portata del segnale;
– Si tenga conto che la migliore posizione è quella in cui è“visibile”dagli altri dispositivi (Access
Point o Ripetitori) Si consiglia quindi di posizionarlo in modo tale da ridurre il più possibile
gli ostacoli;
– Come qualsiasi apparecchiatura radio, evitare di ssare la sonda in vicinanza di altri
apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze.
• Evitare l’installazione dello strumento in ambienti che presentino le seguenti caratteristiche:
– forti vibrazioni o urti;
– esposizione a getti d’acqua;
– esposizione all’irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in genere;
– qualora l’apparecchio venisse utilizzato in un modo improprio, le protezioni previste
dall’apparecchio potrebbero essere compromesse.
–
Funzionamento
Il dispositivo ha due funzioni:
1) termostato programmabile caldo/freddo;
2) modulo attuatore I/O.
Nel caso di guasto sonda la regolazione è disabilitata ed entrambi i relè risultano disattivati.
Modulo attuatore I/O: in questo caso lo stato dei relè è controllato dai parametri o dagli ingessi
digitali dove è possibile collegare pulsanti o interruttori.
Stati assunti dal Router-Actuator
È provvisto di tre led (L1, L2, L3) attraverso i quali sono possibile avere informazioni riguardo lo
stato di funzionamento. Il dispositivo è provvisto inoltre di un pulsante il quale è utilizzato per
l’attivazione del processo di associazione.
AL1, L2, L3 sempre accesi
Lo strumento e acceso per la prima volta oppure e stato resettato
e sta ricercando un Access Point a cui connettersi. Aprire il canale
di annessione sull’Access Point a cui si vuole assegnare il
Router-Actuator, perchè lo strumento diventi operativo.
BL1 Lampeggiante lento (1s)
(funzionam. operativo)
Il Router-Actuator è operativo e sta comunicando con i dispositivi ad
esso associati e invia i dati all’Access Point. Durante la comunicazione
con gli strumenti L3 si accende per qualche istante, questo
comportamento e da ritenersi normale.
C L1 lampeg. veloce (0,25s) Rete aperta da Access Point
D L2 lampeggiante (Link radio)
OFF = nessun Router nelle vicinanze
1 lampeggio = buon collegamento con 1 Router
2 lampeggi = buon collegamento con 2 Router
3 lampeggi = buon collegamento con 3 o più Router
Caratteristiche tecniche
Alimentazione 12...24 Vac/dc
Potenza massima assorbita 100 mW
Caratteristiche radio frequenza Frequenza: selezionabile da 2405 a 2480 Mhz
Potenza trasmessa: 3dBm
Protocollo radio: ZigBee
Condizioni di funzionamento 0T50 °C - range umidità: <80% U.R. non cond.
Condizioni di stoccaggio -20T70 °C - range umidità: <80% U.R. non cond.
Ingressi digitali Per contatti puliti (isolati) - Corrente di chiusura 0,01mA
Uscite digitali 1A / 24 Vac/dc
Ingressi Misura Temperatura Misura da -50 a + 90 C. Risoluzione 0,1 C. Compatibili
con sonde Standard CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Precisone della misura della temperatura ± 0,5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C
Connessioni Morsetto estraibile passo 3,81
cavi sez. 0,5 mm2(max 1,5 mm2)
Connessioni lunghezza massima Cavo lunghezza max 10 m per sonde e ingressi digitali
Grado di protez. contro gli agenti atmosferici IP55
Classicazione secondo la protezione
contro le scosse elettriche Integrabili in apparecchiature di Classe I e II
Inquinamento ambientale Normale
PTI dei materiali di isolamento 250 V
Periodo delle sollecitazioni
elettriche delle parti isolanti Lungo
Categoria di resist. al calore e al fuoco Categoria D (per scatola e coperchio)
Immunità contro le sovratensioni Categoria I
Classe e struttura del software Classe A
Accessori: cod. 0000000722 cacciavite magnetico
Note:
• Il grado di protezione è mantenuto soltanto se si utilizza un cavo unico per lalimentazione e sensori/
ingressi digitali con sezione esterna inferiore a 8 mm.
• Questo apparecchio deve essere alimentato con un trasformatore o un alimentatore a bassissima
tensione di sicurezza e con una corrente di corto circuito non superiore a 10 A.
• Nel caso di cavi multipli tenere conto della sezione di passaggio massima disponibile (dia. 8 mm),
utilizzare per il cavo seriale un cavo schermato con guaina esterna di diametro inferiore a 5...6 mm e per
alimentazione una piattina o cavi singoli con diametro guaina max 2...3 mm.
Per maggiori informazioni consultare il relativo manuale rTM SE (cod. +0300030IT-EN).
WS01H02M20
40
108
102
fori di ssaggio / mounting holey
50
94
Dimensions
A copy of the declaration of conformity is available at http://www.carel.com/carelcom/web/
download?nome_le=/carelcom/web/@extsrc/@ita_eng/@catalogo/@documenti/@certicati/X652_00_
WIRELESS_SENSOR.pdf
Note
Approval: the quality and safety of CAREL products are guaranteed by the ISO 9001 certied design and
production system, as well as by the . mark.
Electrical connections
1
2
35
6
18
L1
L2
L3
7
4
IN_2
IN_1
NTC
NO
C
NC
NO
C
NC
Idx Name Description Def. Min. Max Um Type R/W
HR_01 TRANSM_CYCLE TX data cycle time (s) 20 5 3600 s R/W
HR_02 LO_TEMP_TRESHOLD Alarm low temperature thresold 0 -50,0 100,0 °C R/W
HR_03 HI_TEMP_TRESHOLD Alarm high temperature thresold 30,0 -50,0 100,0 °C R/W
HR_04 SET_HYSTERESIS Regulation hysteresis 2,0 1,0 10,0 °C R/W
HR_05 SET_POINT Set Point of regulation 20,0 -50,0 50,0 °C R/W
HR_06 MODE_FUNCTION
Regulation mode:
0=OFF;
1=cooling;
2=heating;
3,4,5=manual
0 0 5 - R/W
Relay 1
Relay 2
set-Hys/2
set+Hys/2
Regulation for mode = 1 (cooling)
Regulation for mode = 2 (Heating)
Relay 1
Relay 2
set-Hys/2
set+Hys/2
Programmable thermostat cooling/heating
Congurazione parametri
Per il corretto funzionamento si devono impostare i seguenti parametri principali, per il riferimento
completo si veda il relativo manuale.
Setting the parameters
For correct operation, the following main parameters must be set; for the complete reference, see the
corresponding manual.
Conguration des paramètres
Pour un fonctionnement correct, il faut congurer les paramètres principaux suivants, pour les explications
complètes, voir le manuel correspondant.
Einstellung der Parameter
Für einen korrekten Betrieb sind die folgenden Grundparameter einzustellen (siehe Benutzerhandbuch
für weitere Details).
Conguración de los parámetros
Para el funcionamiento correcto se deben ajustar los siguientes parámetros principales. Para la referencia
completa, consultar el manual correspondiente.
Important warnings:
The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation is specied in the technical documentation supplied with
the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. The customer (manufacturer,
developer or installer of the nal equipment) accepts all liability and risk relating to the conguration of the product in order
to reach the expected results in relation to the specic nal installation and/or equipment. The failure to complete such phase,
which is required/indicated in the user manual, may cause the nal product to malfunction; CAREL accepts no liability in such
cases. The customer must use the product only in the manner described in the documentation relating to the product. The
liability of CAREL in relation to its products is specied in the CAREL general contract conditions, available on the website www.
carel.com and/or by specic agreements with customers.
Disposal of the product
The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards in force on waste
disposal.
es.: es.:
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – www.carel.com – e-mail: [email protected]
+0500061ML - rel 1.0 - 26/10/2010
Caractéristiques générales
Le Router-Actuator RA sans l est un dispositif faisant partie du système rTM SE. C’est un module
actionneur I/O qui intègre une fonction de thermostat chaud froid programmable. La fonction de
régulation peut être, en alternative, déshabilitée, dans ce cas les entrées et les sorties sont gérées
directement par l’API ou par le logiciel de supervision. Un dispositif de type Router a la fonction
pour le réseau radio de maintenir le trac radio depuis et vers d’autres dispositifs compatibles
au système rTM SE. Il transmet les données à travers une transmission radio avec protocole de
communication ZigBee™ en communiquant avec le Point d’Accès, qui est connecté en série
RS485 Modbus® RTU à un système de supervision CAREL. Le produit peut être commercialisé dans
tous les pays de la Communauté Européenne. Pour tous les autres pays, nous vous prions de
vérier la réglementation en vigueur en relation aux caractéristiques radio.
Le système rTM SE n’est pas compatible avec le système rTM.
Installation
• Mise en garde: L’installation de cet appareil doit être eectuée par du personnel qualié.
• Fixer au mur le Router-Actuator sans l avec le serre-câble vers le bas. Possibilité d’utiliser les vis
et les chevilles fournies pour la xation au mur.
Avant d’allumer l’instrument, s’assurer d’avoir suivi les instructions suivantes:
• Congurer le commutateur dip et assigner une adresse entre 16 et 126 en faisant attention à ne
pas doubler des adresses sur le même réseau radio). La valeur choisie convertie en annotation
binaire doit être congurée en associant dans l’ordre du dip-8 le bit MSB, au dip-1 le bit LSB.
Ex: adresse 117 en notation binaire:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Commutateurs Dip
12345678
10101110
• Raccorder l’alimentation à la borne (1) en faisant attention aux polarités indiquées, dans le
cas d’alimentation à courant continu. Attention: Si la même alimentation sert pour plusieurs
machines, raccorder le même l du transformateur sur la borne“–“ de l’alimentation;
• Une fois l’instrument allumé, les 3 leds sont allumées. Le Router-Actuator recherche un Point
d’Accès auquel envoyer les informations provenant des terminaux ou des capteurs se trouvant
à proximité. S’il ne réussit pas à établir une communication, après quelques secondes les leds
se rallument pour indiquer qu’une nouvelle recherche a démarré.
• Pour attribuer le Router-Actuator à un réseau, appuyer sur T1 du Point d’Accès souhaité
(la led L1 commence à clignoter rapidement 0.25 s). Lorsque le Router a été correctement
associé, appuyer à nouveau sur la touche du Point d’Accès pour fermer le réseau, et la led L1
commence à clignoter lentement (1s).
• Si l’on désire attribuer le Router-Actuator à un autre Point d’accès, il faut eectuer la
Réinitialisation en appuyant sur la touche T1 jusqu’à ce que les leds L1, L2 et L3 s’allument
(Réinitialisation eectuée). On remarquera qu’elles clignotent rapidement en même temps
toutes les 20s pour indiquer la recherche d’un nouveau réseau radio (le dispositif a été
réinitialisé). À ce stade, répéter les opérations décrites dans les phases précédentes. Attention:
le Router-Actuator peut être attribué à un seul Point d’accès et sera attribué automatiquement
et de manière séquentielle à l’adresse sérielle en partant de 200 jusqu’à 247 pour un total de 48
Routeurs au maximum, visibles en surveillance et jusqu’à 60 unités maximum.
• Par conséquent, le dispositif a deux adresses sérielles:
1. l’adresse congurée par le dip-switch du Router-Actuator (de 16 à 126);
2. l’adresse automatique qui attribue automatiquement le Point d’accès pour la fonction de
Routeur (de 200 à 247);
Le changement d’adresse du Router-Actuator peut être eectué : en modiant le Dip-Sw avec
la nouvelle adresse et en retirant et rebranchant le connecteur d’alimentation.
Attention: éviter les attributions dupliquées d’adresses qui créent des problèmes sur le RÉSEAU.
Brancher les sondes aux bornes correspondantes. Utiliser des sondes avec une caractéristique
Rés/Temp. standard CAREL (10 K @ 25 °C β = 3435).
Brancher les entrées numériques à contacts libres de potentiel, et sorties numériques en
respectant la charge maximale.
Remarque: an de garantir la protection IP, il est nécessaire d’utiliser un câble multipolaire avec
gaine (max. 8 mm dia.) pour la tenue des fourreaux à câbles PG9. Si l’IP n’est pas requis, utiliser
les câbles individuels ou multiples ayant des diamètres compatibles avec le fourreau à câble
PG9 (max. 8 mm dia). Serrer les fourreaux à câbles pour garantir la tenue et bloquer les câbles.
Mises en garde générales
• Fixer le Router-Actuator à la place souhaitée en tenant compte qu’il s’agit de l’installation d’un
appareil radio et que par conséquent les mesures suivantes sont nécessaires:
– Eviter d’enfermer l’appareil entre deux parois métalliques;
–L’ecacité de la transmission radio se réduit en présence d’obstacles ou d‘étagères
métalliques, ou de tout autre objet qui pourrait entraver la réception des signaux radio;
– Si le produit est installé au mur, le xer sur une paroi murale plutôt qu’une paroi métallique,
ceci permet une plus grande portée du signal;
– Tenir compte que la meilleure position est celle où le produit est “visible” par les autres
dispositifs (Access Point ou Répétiteurs). Nous conseillons donc de le positionner de façon
à réduire le plus possible les obstacles;
– Comme tout appareil radio, éviter de xer la sonde à proximité d’autres appareils
électroniques pour éviter toute interférence.
• Eviter l’installation de l’instrument dans des locaux ayant les caractéristiques suivantes:
– fortes vibrations ou chocs;
– exposition à jets d’eau;
– exposition au rayonnement solaire direct ou aux agents atmosphériques en général;
– dans le cas où l’appareil serait utilisé de façon impropre, les protections prévues pour
l’appareil pourraient être compromises.
Fonctionnement
Le dispositif a deux fonctions:
1) thermostat programmable chaud/froid;
2) module actionneur I/O.
En cas de sonde défaillante, la régulation est déshabilitée et les deux relais sont désactivés.
Module actionneur I/O: dans ce cas l’état du relais est contrôlé par les paramètres ou par les
entrées numériques où il est possible de brancher des boutons ou des interrupteurs.
États pris par Router-Actuator
Il est pourvu de trois leds (L1, L2, L3) à travers lesquels il est possible d’avoir des informations sur
l’état de fonctionnement. Le dispositif est aussi pourvu d’un bouton utilisé pour le démarrage du
processus d’association.
Description Remarques
AL1, L2, L3 toujours
allumés
L’instrument est allumé pour la première fois ou il a été réinitialisé et il
recherche un Point d’accès auquel se brancher. Ouvrir le canal d’annexion
sur le Point d’accès auquel l’on souhaite attribuer le Router-Actuator, pour
que l’instrument devienne opérationnel.
B
L1 Clignotement lent
(1s) (fonctionnement
opérationnel)
Le Router-Actuator est opérationnel et communique avec les capteurs
qui lui sont associés, puis il envoie les données au Point d’accès. Pendant
la communication avec les instruments L3, il s’allume pendant un instant,
ceci doit être considéré comme normal.
CL1 clignotement rapide
(0,25 s) Réseau ouvert par le Point d’accès
DL2 clignotants
(Link Radio)
OFF = Aucun Router a proximité
1 clignotant = bonne connexion avec 1 Router
2 clignotant = bonne connexion avec 2 Router
3 clignotant = bonne connexion avec 3 ou plus Router
Caractéristiques techniques
Alimentation 12...24 Vac/dc 10%50/60 Hz
Puissance maximale absorbée 100 mW
Caractéristiques radio fréquence Fréquence: sélectionnable de 2405 à 2480 Mhz
Puissance transmise: 3dBm
Protocole radio: ZigBee™
Conditions de fonctionnement 0 à 50 °C - plage humdité: <80% H.R. sans cond.
Conditions de stockage -20 à 70 °C - plage humidité: <80% H.R. sans cond.
Entrées digitales Pour contacts libres de tension (isolés) - Courant de
fermeture 0,01 mA. Utiliser contacts autonettoyants.
Sorties digitales 1A / 24 Vac/dc
Entrées Mesure Température Mesure de -50 à + 90 C. Résolution 0,1 C. Compatibles
avec sondes Standard CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Précision de la mesure de la température ± 0,5 °C -40 à 40 ±1°C -50 à 90 °C exclus capteur
Connexions - bornes à vis pour Sondes et
Entrées Digitales
Borne amovible pas 3,81
Câbles sect. 0,5 mm2(max 1,5 mm2)
Connexions longueur maximale Câble longueur max 10 m pour sondes et entrées digitales
Degré de protect. contre les agents
atmosphériques IP55
Classication selon la protection contre les
décharges électriques Integrables dans des appareils de Classe I et II
Pollution ambiante Normale
PTI des matériels d’isolement 250 V
Période des sollicitations électriques des
parties isolantes Longue
Catégorie de résist. à la chaleur et au feu Catégorie D (pour boîtier et couvercle)
Immunité contre les surtensions Catégorie I
Classe et structure du logiciel Classe A
Accessoires: Code 0000000722 tournevis magnétique
Remarque:
• Le degré de protection est maintenu uniquement si l’on utilise un câble unique pour l’alimentation
et les capteurs/entrées numériques avec section externe inférieure à 8 mm.
• Le degré de protection est maintenu uniquement si l’on utilise un câble unique pour l’alimentation
et les capteurs/entrées numériques avec section externe inférieure à 8 mm.
• En cas de câbles multiples, tenir compte de la section de passage maximale disponible (dia. 8 mm),
utiliser pour le câble sériel un câble blindé avec gaine extérieure d’un diamètre inférieur à 5...6 mm
et pour l’alimentation un l aplati ou des câbles individuels avec un diamètre de gaine max. 2...3 mm.
Pour de plus amples informations, consulter le manuel correspondant rTM SE (code +0300030IT-EN).
es.:
es.:
es.:
Características generales
El Router-Actuador RA wireless es un dispositivo que forma parte del sistema rTM SE. Es un
módulo actuador de E/S que integra una función de termostato para calor-frío programable.
Como alternativa la función de regulación puede ser deshabilitada, en cuyo caso las entradas y
las salidas son gestionadas directamente desde el PLC o desde el software de supervisión. Para
la red de radio es un dispositivo de tipo Router que tiene la función activa de mantener el tráco
de radio desde y hacia otros dispositivos compatibles con el sistema rTM SE. Transmite los datos
por medio de una transmisión de radio con protocolo de comunicación ZigBee comunicando
con el Access Point, que está conectado en serie RS485 Modbus RTU a un sistema de supervisión
CAREL. El producto puede ser comercializado en todos los países de la Comunidad Europea.
Para el resto de países, comprobar la Normativa vigente respecto a las características de radio.
El sistema rTM SE no es compatible con el sistema rTM.
Instalación
• Fijar a la pared el Router-Actuador con el pasacables hacia abajo. Se pueden utilizar los
tornillos y tacos suministrados para la jación a la pared.
Antes de encender el instrumento asegurarse de haber seguido las siguientes instrucciones:
• Ajustar los microinterruptores y asignar una dirección entre 16 y 126 (prestando atención a no
duplicar direcciones en la misma red de radio). El valor seleccionado convertido en notación
binaria debe ser establecido asociando en orden el dip-8 como el bit MSB, al dip-1 el bit LSB.
Ej: dirección 117 en notación binaria:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Microinterruptores
12345678
10101110
• Conectar la alimentación al terminal (1), prestando atención a las polaridades indicadas, en caso
de alimentación con corriente continua. Atención: si se comparte la misma alimentación con
otras máquinas, conectar el mismo hilo del transformador en el terminal “–“ de la alimentación;
• Al encender el instrumento todos los 3 LEDs están encendidos. El Router-Actuador está
buscando un Access Point al que enviar las informaciones procedentes de los terminales o
sensores situados en las proximidades. Si no consigue establecer una comunicación, después
de unos segundos los LEDs parpadean y se reencienden para indicar que se ha iniciado una
nueva búsqueda.
• Para asignar el Router-Actuador a una red, pulsar la tecla T1 del Access Point deseado (el LED L1
comienza a parpadear rápido 0,25 s). Cuando ha sido asociado correctamente se pulsa de nuevo
la tecla del Access Point para cerrar la red, y el LED L1 comienza a parpadear lentamente (1s).
• Si se desea asignar el Router-Actuador a otro Access Point, se debe realizar el Reset
manteniendo pulsada la teclaT1 hasta que los LEDs L1, L2 y L3 se enciendan (Reset realizado).
Se notará que cada 20s harán breves parpadeos simultáneamente, para indicar que se está
buscando una nueva red de radio (el dispositivo ha sido reseteado). En este punto se repiten
las operaciones descritas en las fases anteriores. Atención: El Router-Actuador puede ser
asignado a un solo Access Point y se asigna de forma automática y secuencial la dirección
serie partiendo de la 200 hasta la 247 para un total máximo de 48 Routers, visibles en
supervisión y hasta un máximo de 60 unidades.
• Resulta por lo tanto un dispositivo que tiene dos direcciones serie:
1. La establecida desde el dip-switch del Actuador (de la 16 hasta la 126);
2. La que asigna de forma automática el Access Point para la función de Router (desde la 200
hasta la 247);
• El cambio de dirección del Router-Actuador, puede ser realizado: modicando los Dip-Sw
con la nueva dirección y quitando y volviendo a poner el conector de alimentación.
Atención: evitar asignaciones de direcciones duplicadas, se producirán problemas en la RED.
Conectar las sondas a los terminales correspondientes. Utilizar sondas con característica Res/
Temp. estándar CAREL (10 K @ 25 °C β = 3435).
Conectar las entradas digitales a contactos secos, y salidas digitales respetando la carga máxima.
Nota: para garantizar la protección IP es necesario utilizar un cable multipolar con vaina (máx
8 mm diám.) para la estanqueidad del pasacables PG9. Si no se requiere IP, utilizar cables
simples o múltiples con diámetros compatibles con el pasacables PG9 (máx 8 mm diám.).
Apretar el pasacables para garantizar la estanqueidad y para bloquear los cables.
Advertencias generales
• Fijar el Router-Actuador en el lugar deseado teniendo en cuenta que se está instalando un
aparato de radio para el que son necesarias las siguientes precauciones sencillas:
– Evitar encerrar el aparato entre dos paredes metálicas;
– La ecacia de la trasmisión de radio se reduce en presencia de obstáculos o en presencia
de estanterías metálicas, o cualquier otra cosa que pueda obstaculizar la recepción de
las señales;
– Si el producto se instala en la pared, jarlo a una pared que no sea metálica, esto permite
una potencia de señal mayor;
– Tenga en cuenta la mejor posición en la que es “visible”desde los otros dispositivos (Punto
de Acceso o Repetidores). Se aconseja, pues, posicionarlo de forma que se reduzcan en
lo posible los obstáculos;
– Como con cualquier aparato de radio, evitar jar la sonda en las proximidades de otros
aparatos electrónicos para evitar interferencias.
• Evitar la instalación del instrumento en ambientes que presenten las siguientes características:
– Fuertes vibraciones o golpes;
– Exposición a chorros de agua;
– Exposición a la radiación solar directa y a los agentes atmosféricos en general;
– Si el aparato fuera utilizado de forma inapropiada, las protecciones previstas podrían ser
comprometidas.
Funcionamiento
El dispositivo tiene dos funciones:
1) Termostato programable calor/frío;
2) Módulo actuador E/S.
En caso de avería de la sonda, la regulación está deshabilitada y ambos relés quedan desactivados.
Módulo actuador E/S: en este caso el estado de los relés está controlado por los parámetros o
desde las entradas digitales en las que es posible conectar pulsadores o interruptores.
Estados asumidos por el Router-Actuador
Está provisto de tres LEDs (L1, L2, L3) por medio de los cuales es posible tener informaciones sobre
el estado de funcionamiento. El dispositivo está provisto además de un pulsador que se utiliza
para la activación del proceso de asociación.
Descripción Notas
A L1, L2, L3 siempre encendidos
El instrumento se enciende por primera vez o bien ha sido reseteado
y está buscando un Access Point al que conectarse. Abrir el canal de
anexión del Access Point al que se desea asignar el Router-Actuador,
para que el instrumento quede operativo.
BL1 Parpadeante lento (1s)
(funcionam. operativo)
El Router-Actuador está operativo y está comunicando con los
sensores asociados al mismo y envía los datos al Access Point.
Durante la comunicación con los instrumentos, L3 se enciende por
un instante, este comportamiento se debe considerar normal.
C L1 Parpadeante rápido (0,25s) Red abierta desde el Access Point
DL2 parpadea
(Link Radio)
OFF = ningún Router cerca.
1 parpadeo = buena conexión con 1 Router
2 parpadeos = buena conexión con 2 Routers
3 parpadeos = buena conexión con 3 o màs Routers
Características técnicas
Alimentación 12...24 Vca/cc 10%50/60 Hz
Potencia máxima absorbida 100 mW
Características de radiofrecuencia Frecuencia: seleccionable de 2.405 a 2.480 Mhz
Potencia transmitida 3dBm
Protocolo de radio ZigBee
Condiciones de funcionamiento 0T50 °C - rango de humedad: <80% H.R. sin cond.
Condiciones de almacenaje -20T70 °C - rango humedad: <80% H.R. sin cond.
Entradas digitales Para contactos secos (aislados) – Corriente de cierre
0,01 mA. Utilizar contactos autolimpiantes.
Salidas digitales 1A / 24 Vac/dc
Entradas de medida de temperatura Medida de -50 a + 90 C. Resolución 0,1 C. Compatibles con
sondas estandar CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Precisión de la medida de la temp. ± 0,5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C sensor excluido (NTC1-2)
Conexiones - terminales de tornillo
para Sondas y Entradas Digitales
Terminal extraíble paso 3,81
Cables sec. 0,5 mm2(máx 1,5 mm2)
Conexiones longitud máxima Cable de longitud máx 10 m para sondas y entradas
digitales
Grado de protec. contra agentes atmosf. IP55
Clasicación según la protección contra
las descargas eléctricas Integrables en los aparatos de Clase I y II
Contaminación ambiental Normal
PTI de los materiales aislantes 250 V
Periodo de resistencia eléctrica de las
partes aislantes Largo
Categoría de resist. al calor y al fuego Categoría D (para caja y cubierta)
Inmunidad contra las sobretensiones Categoría I
Clase y estructura del software Clase A
Accesorios: cod. 0000000722 destornillador magnético
Notas:
• El grado de protección se mantiene solamente si se utiliza un cable único para la alimentación y los
sensores/entradas digitales con sección exterior inferior a 8 mm.
• Este aparato debe ser alimentado con un transformador o un alimentador a bajísima tensión de
seguridad y con una corriente de cortocircuito no superior a 10 A.
• En el caso de cables múltiples tener en cuenta la sección de paso máxima disponible (diám. 8 mm),
utilizar para el cable serie un cable apantallado con vaina externa de diámetro inferior a 5...6 mm y
para la alimentación una pletina o cables simples con diám. de vaina máx 2...3 mm.
Para más información, consultar el manual correspondiente rTM SE (cod. +0300030IT-EN).
Allgemeine Beschreibung
Der Wireless-Router-Aktor RA ist Bestandteil des rTM SE-Systems. Es handelt sich um ein
E/A-Aktor-Modul, das die Funktion eines programmierbaren Heiz-/Kühlthermostaten
integriert. Die Regelungsfunktion kann auch deaktiviert werden; in diesem Fall werden die
Eingänge und Ausgänge direkt von der speicherprogrammierbaren Steuerung oder von der
Überwachungssoftware angesteuert. Für das Funknetz handelt es sich um ein Router-Gerät, das
den Funkverkehr von anderen und in Richtung der anderen mit dem rTM SE-System kompatiblen
Geräte aktiv hält. Es überträgt die Daten per Funk mit ZigBee™-Kommunikationsprotokoll an
den Access Point, der über die serielle RS485-RTU Modbus®-Schnittstelle mit einem CAREL-
Überwachungssystem verbunden ist. Das Produkt kann in allen EU-Ländern vermarktet werden.
Für alle anderen Länder ist die geltende Gesetzgebung über Funkverbindungen zu überprüfen.
Das rTM SE-System ist mit dem rTM-System nicht kompatibel.
Installation
• Hinweis: Das Gerät darf nur von qualiziertem Fachpersonal installiert werden.
• Den Router-Aktor mit der Kabelverschraubung nach unten an der Wand befestigen. Es
können die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel für die Wandmontage
verwendet werden.
Vor dem Einschalten des Gerätes sind die folgenden Anleitungen zu befolgen:
• Den Dip-Schalter kongurieren und eine Adresse zwischen 16 und 126 zuweisen (Achtung:
Die Adressen im selben Funknetz dürfen nicht dupliziert werden). Der gewählte, in
Binärschreibweise umgewandelte Wert muss sequenziell von dip-8 (Bit MSB) bis dip-1 (Bit LSB)
zugewiesen werden.
Bsp. Adresse 117 in Binärschreibweise:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = Pos. EIN, 0 = Pos. Aus)
Dip-Schalter
12345678
10101110
• Andie Klemme (1) Spannunganlegenund bei Gleichspannungsversorgung die angegebenen
Polaritäten beachten. Achtung: Werden mehrere Geräte an derselben Spannungsquelle
versorgt, muss derselbe Transformatordraht an die Spannungsversorgungsklemme “–“
angeschlossen werden.
• Nach dem Einschalten des Gerätes leuchten alle 3 LEDs. Der Router-Aktor sucht nach einem
Access Point, an welchen die Informationen der nächst gelegenen Bedienteile oder Fühler
gesendet werden sollen. Kann er keine Verbindung herstellen, blinken die LEDs nach einigen
Sekunden und leuchten, sobald eine neue Suche gestartet wird.
• Für die Zuweisung des Router-Aktors zu einem Netz die Taste T1 des gewünschten Access
Point drücken (die LED L1 beginnt schnell zu blinken, 0,25 s). Sobald der Router-Aktor korrekt
zugewiesen ist, erneut die Taste des Access Point drücken, um das Netz zu schließen; die LED L1
beginnt langsam zu blinken (1 s).
• Soll der Router-Aktor einem anderen Access Point zugewiesen werden, muss ein Reset
ausgeführt werden; dafür die Taste T1 gedrückt halten, bis die LEDs L1, L2 und L3
eingeschaltet sind (Reset abgeschlossen). Alle 20 s blinken die LEDs gleichzeitig kurz auf,
was bedeutet, dass nach einem neuen Funknetz gesucht wird (das Gerät wurde resettiert).
Alsdann die in den vorherigen Phasen beschriebenen Vorgänge ausführen. Achtung: Der
Router-Aktor kann nur einem Access Point zugewiesen werden; seine serielle Adresse wird
automatisch eingestellt; den nachfolgenden Geräten (max. 48 für das Überwachungsgerät
sichtbare Router) wird die serielle Adresse fortlaufend von 200 bis 247 zugewiesen, bis zu
einer Höchstgrenze von insgesamt 60 Geräten im Wireless-Netz.
• Damit besitzt das Gerät zwei serielle Adressen:
1. Die über den Dip-Schalter des Aktors eingestellte Adresse (von 16 bis 126).
2. Die automatisch vom Access Point für die Router-Funktion zugewiesene Adresse (von 200-247).
• Die Adresse des Aktors RA kann geändert werden, indem auf dem Dip-Schalter die neue
Adresse eingestellt wird und der Netzstecker abgetrennt und erneut angeschlossen wird.
Achtung: Eine selbe Adresse sollte nicht zweimal zugewiesen werden, da dies zu
NETZSTÖRUNGEN führen könnte.
Die Fühler an die entsprechenden Klemmen anschließen. Fühler mit Standard-CAREL-
Spezikationen verwenden (Widerstand/Temperatur 10 K @ 25 °C β = 3435).
Die digitalen Eingänge an potenzialfreie Kontakte und die digitalen Ausgänge unter
Beachtung der Höchstlast anschließen.
NB: Für die Gewährleistung der IP-Schutzart muss ein Mehrleiterkabel mit Mantel (max.
8 mm Durchmesser) für die Kabelverschraubung PG9 verwendet werden. Falls keine IP
verlangt ist, Einleiter- oder Mehrleiterkabel mit Durchmessern verwenden, welche mit der
Kabelverschraubung PG9 kompatibel sind (max. 8 mm Durchmesser). Die Kabelführung
anziehen, um die Kabel in ihrer Position zu xieren.
Allgemeine Hinweise
• Den Router-Aktor nicht zwischen zwei Metallwände schließen.
– Die Funkübertragung verschlechtert sich bei vorhandenen Hindernissen oder
Metallregalen oder allem, was den Empfang der Funksignale behindern könnte.
– Wird das Produkt an der Wand installiert, sollte es zwecks größerer Reichweite des Signals
an einer Mauerwand, nicht an einer Metallwand befestigt werden.
– Die beste Position ist jene, in der das Produkt für die anderen Geräte (Access Point oder
Repeater) “sichtbar” ist. Es empehlt sich, es so zu positionieren, um Hindernisse zu weit
wie möglich zu beseitigen.
– Wie für jedes Funkgerät sollte vermieden werden, den Fühler in der Nähe anderer
elektronischer Geräte zu installieren, um Interferenzen zu vermeiden.
• Die Installation des Gerätes sollte in Räumen mit folgenden Merkmalen vermieden werden:
– starke Schwingungen oder Stöße;
– ständiger Kontakt mit Wasserstrahlen;
– direkte Sonnenbestrahlung und allgemeine Witterungseinwirkung;
– wird das Gerät zu anderen Zwecken als den vom Hersteller angegebenen verwendet,
könnte der Geräteschutz beeinträchtigt sein.
Betrieb
Das Gerät hat zwei Funktionen:
1) Programmierbarer Heiz-/Kühlthermostat;
2) E/A-Aktor-Modul.
Bei Fühlerfehlern ist die Regelung nicht aktiv; auch beide Relais sind deaktiviert.
E/A-Aktor-Modul: In diesem Fall wird der Relaiszustand von den Parametern oder den digitalen
Eingängen angesteuert, wo Schaltächen oder Schalter angeschlossen werden können.
Zustände des Router-Aktors
Der Router-Aktor ist mit drei LEDs (L1, L2, L3) ausgerüstet, welche den Betriebszustand anzeigen.
Außerdem besitzt er eine Taste für die Aktivierung des Zuweisungsverfahrens und für die
Entfernung der Zuweisung.
Beschreibung N.B.
AL1, L2, L3 immer
eingeschaltet
Das Gerät wurde zum ersten Mal eingeschaltet oder resettiert und
sucht für die Herstellung der Verbindung nach einem Access Point.
Den Verbindungskanal des Access Point önen, dem der Router-Aktor
zugewiesen werden soll, damit das Gerät arbeiten kann.
BL1 langsam blinkend (1s)
(Betrieb)
Der Router-Aktor ist operativ und kommuniziert mit den ihm
zugewiesenen Fühlern und sendet Daten an den Access Point. Während
der Kommunikation mit den Geräten leuchtet L3 für kurze Zeit auf.
C L1 schnell blinkend (0,25 s) Netz über Access Point geönet
DL2 schnell
(Funkverbindung)
OFF = kein Router verbunden
1 blinkend = gute Verbindung mit 1 Router
2 blinkend = gute Verbindung mit 2 Router
3 blinkend = gute Verbindung mit 3 oder mehr Router
Technische Daten
Spannungsversorgung 12...24 Vac/dc 10%50/60 Hz
Max. Leistungsaufnahme 100 mW
Dauer der Batterie unter normalen
Betriebsbedingungen 5 Jahre (N.B. 1)
Funkfrequenzdaten Frequenz: Wählbar von 2405 bis 2480 Mhz
Übertragungsleistung 3dBm
Funkprotokoll ZigBee
Betriebsbedingungen 0T50 °C - Feuchte: <80% rF nicht kond.
Lagerungsbedingungen -20T70 °C - Feuchte: <80% rF nicht kond.
Digitale Eingänge Für potenzialfr. Kontakte (isolierte) - Schließungsstrom 0,01 mA.
Digitale Ausgänge 1A / 24 Vac/dc
Temperaturmesseingänge Messwert von -50 bis + 90 C. Auösung 0,1 C. Kompatibel mit
Standard-Fühlern von CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Präzision der Temperaturmessung ± 0,5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C
Anschlüsse - Schraubklemmen für Fühler
und digitale Eingänge
Abnehmbare Klemme, Abstand 3,81
Kabelquerschnitt 0,5 mm2(max. 1,5 mm2)
Anschlüsse max. Länge Kabellänge max. 10 m für Fühler und digitale Eingänge
Schutzart gegen Witterungseinüsse IP55
Schutzklasse gegen Stromschläge Integrierbar in Geräte der Klasse I und II
Umweltbelastung Normal
PTI der Isoliermaterialien 250 V
Isolation gegen elektrische Beanspruchung Lang
Wärme- und Brandschutzkategorie Kategorie D (für Gehäuse und Deckel)
Schutz gegen Überspannung Kategorie I
Softwareklasse und -struktur Klasse A
Zubehör: Code 0000000722 Magnetschraubenzieher
NB:
• Die Schutzart wird nur bei der Verwendung eines einzigen Kabels für die Spannungsversorgung und
für Fühler/digitale Eingänge mit Außenquerschnitt unter 8 mm gewährleistet.
• Dieses Gerät muss mit einem Transformator oder einem Schutzkleinspannungsnetzteil und
Kurzschlussstrom nicht über 10 A versorgt werden.
• Bei Mehrfachkabeln muss der max. verfügbare Durchführungsquerschnitt berücksichtigt werden
(8 mm Durchm.); für die serielle Verbindung ein abgeschirmtes Kabel mit Außenmantel mit unter
5...6 mm Durchmesser und für die Versorgung ein Flachkabel oder Einzelkabel mit Manteldurchmesser
von max. 2...3 mm verwenden.
Für weitere Informationen siehe das Technische Handbuch rTM SE (Code +0300030IT-EN).

Other Carel Controllers manuals

Carel pCO Series Troubleshooting guide

Carel

Carel pCO Series Troubleshooting guide

Carel PJEZS Series User manual

Carel

Carel PJEZS Series User manual

Carel ADP 30 paD Series User manual

Carel

Carel ADP 30 paD Series User manual

Carel EVD mini User manual

Carel

Carel EVD mini User manual

Carel mPCII User manual

Carel

Carel mPCII User manual

Carel pCO2 Series User manual

Carel

Carel pCO2 Series User manual

Carel pRack pR300T User manual

Carel

Carel pRack pR300T User manual

Carel pCO1 series User manual

Carel

Carel pCO1 series User manual

Carel DN33 Universale Series User manual

Carel

Carel DN33 Universale Series User manual

Carel UltraCella Instruction Manual

Carel

Carel UltraCella Instruction Manual

Carel uPC Manual

Carel

Carel uPC Manual

Carel pCO2 Series User manual

Carel

Carel pCO2 Series User manual

Carel EVD4 User manual

Carel

Carel EVD4 User manual

Carel Easy PJEZS Series User manual

Carel

Carel Easy PJEZS Series User manual

Carel thTx User manual

Carel

Carel thTx User manual

Carel ir33 smart User manual

Carel

Carel ir33 smart User manual

Carel MCH200-03 Series User manual

Carel

Carel MCH200-03 Series User manual

Carel PlantWatchPRO PV3W User manual

Carel

Carel PlantWatchPRO PV3W User manual

Carel ADCD000110 User manual

Carel

Carel ADCD000110 User manual

Carel PBB2 Series User manual

Carel

Carel PBB2 Series User manual

Carel SmartCella 3PH User manual

Carel

Carel SmartCella 3PH User manual

Carel pCO User manual

Carel

Carel pCO User manual

Carel Carel c.pCOMini User manual

Carel

Carel Carel c.pCOMini User manual

Carel MCHRTF Series User manual

Carel

Carel MCHRTF Series User manual

Popular Controllers manuals by other brands

ABB LME620-AI Service instruction

ABB

ABB LME620-AI Service instruction

AMX CF2 Specifications

AMX

AMX CF2 Specifications

RKC INSTRUMENT HA400 Series instruction manual

RKC INSTRUMENT

RKC INSTRUMENT HA400 Series instruction manual

Gardena 4030 user manual

Gardena

Gardena 4030 user manual

EYELA NVC-3000 instruction manual

EYELA

EYELA NVC-3000 instruction manual

Broadcom MegaRAID SAS 9380-8i8e Quick installation guide

Broadcom

Broadcom MegaRAID SAS 9380-8i8e Quick installation guide

Epever SolarV AN Series user manual

Epever

Epever SolarV AN Series user manual

Uponor Smatrix Base Pro quick guide

Uponor

Uponor Smatrix Base Pro quick guide

Chromalox 3340 Setting manual

Chromalox

Chromalox 3340 Setting manual

Siemens Simatic S7-300 Hardware and installation guide

Siemens

Siemens Simatic S7-300 Hardware and installation guide

SSS Siedle EC 602-03 Mounting manual

SSS Siedle

SSS Siedle EC 602-03 Mounting manual

AirStage UTY-DTGYZ1 installation manual

AirStage

AirStage UTY-DTGYZ1 installation manual

Trane Tracer ZN510 Installation, operation, and programming

Trane

Trane Tracer ZN510 Installation, operation, and programming

Mitsubishi MELSEC-F FX-TRN-BEG-E user manual

Mitsubishi

Mitsubishi MELSEC-F FX-TRN-BEG-E user manual

DELTA DORE TYBOX 1010 WT user guide

DELTA DORE

DELTA DORE TYBOX 1010 WT user guide

TemperZone SAT-3 quick start guide

TemperZone

TemperZone SAT-3 quick start guide

Trane Tracer ZN521 Installation and operation

Trane

Trane Tracer ZN521 Installation and operation

TSI Instruments FHC50 Operation and service manual

TSI Instruments

TSI Instruments FHC50 Operation and service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.