Careline G-280 User manual

CARELINE.de
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
G-280
LIGHTWEIGHT ROLLATOR WITH ARTHRITIS ARM SUPPORTS
LICHTGEWICHT ROLLATOR MET ARMSTEUN VOOR ARTRITISPATIËNTEN
MIT ARTHRITISAUFLAGE
LEICHTGEWICHTROLLATOR

LEICHTGEWICHTROLLATOR MIT ARTHRITISAUFLAGE
WARNHINWEISE
Nehmen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Rolla-
tors vor. Wenn Ihnen etwas nicht in Ordnung erscheint, wenden
Sie sich bitte sofort an den Händler, bei dem er gekauft wurde.
CARELINE GmbH & Co. KG übernimmt keine Verantwortung für
den unsachgemäßen Gebrauch des Rollators.
BESCHREIBUNG DES ROLLATORS
Rollator mit Aluminium-Faltrahmen. Die Vorderräder sind
schwenk
bar. Die Hinterräder mit Bremsen sind nicht schwenk-
bar. Sitzbezug aus Nylon. Höhen- und längenverstellbare ergo-
nomische Handgriffe mit gepolsterter Arthritis-Armauflage.
Inkl. Aufbewahrungstasche
BESTANDTEILE
Rahmen: Aluminium klappbar
Räder: PVC
Griffe: Weichkunststoff
Armlehne: Weiches PU
Sitz: Nylon und Polyester
VORBEREITUNG ZUR BENUTZUNG
Die Auswahl der Gehhilfe und die erforderlichen Einstellungen
sind in Abhängigkeit von der Symptomatik und den Benutzungs-
bedingungen von qualifiziertem medizinisch-technischen Per-
sonal vorzunehmen.
VERWENDUNG
•
Rollator auseinanderfalten und sicherstellen, dass die Sitzfläche
einrastet.
• Höhe der Griffe und Armlehne einstellen.
• Tasche anbringen.
•Mittelgurt befestigen, um versehentliches Zusammenklappen
des Rollators zu verhindern. Gurt auf festen Sitz prüfen.
BENUTZUNG DER BREMSEN
• Zum Abbremsen des Rollators Bremshebel nach oben ziehen.
Hebel loslassen um Bremse zu lösen (Abbildung 1).
• Zum Betätigen der Feststellbremse Bremshebel nach unten
drücken und einrasten (Abbildung 2).
TECHNISCHE DATEN
Max. Tragfähigkeit: 136 kg
Gesamtbreite: 61,5 cm
Abstand der Handgriffe: 50 cm
Gesamttiefe: 70 cm
Sitzbreite: 46 cm
Sitztiefe: 25 cm
Sitzhöhe: 54 cm
Griffhöhenverstellung: 108,5 –121 cm
Räder: 20 cm
Gewicht: 8,4 kg
AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG
Nicht in der Nähe von Lichtquellen oder in warmer und feuchter
Umgebung aufbewahren. Keiner direkten Sonneneinstrahlung
aussetzen. In Übereinstimmung mit Umwelt- und Recyclingvor-
schriften entsorgen.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
VOR DER BENUTZUNG
Prüfen Sie vor der Benutzung des Rollators immer die richtige
Einstellung der Höhe und den festen Sitz der Handgriffe. Nicht auf
unebenen oder schrägen Flächen benutzen, um Stürze zu ver-
meiden. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die allge-
meine Stabilität des Rahmens, den Zustand der Räder und den
Bremsen.
PFLEGE UND REINIGUNG
Schmutz nach jeder Benutzung mit nicht aggressiven Lösungen
entfernen und Rollator sorgfältig abtrocknen. Keine Scheuer-
schwämme verwenden. Funktionsfähigkeit der Bremsen, Zu-
stand der Klemmelemente und Schweißnähte regelmäßig
überprüfen.
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of the device. Where the product presents
anomalies, immediately contact the dealer from whom it was purchased. Intermed Ltd. assumes no
responsibility for the misuse of the device.
DESCRIPTION ROLLATOR MOSCA
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel . Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in
nylon. Ergonomic handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest. Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use must be carried out by medical and
technical staff qualified, depending on the pathology and user terms and conditions.
.
Rollator MOSCA
•Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat .
•Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
•Place the bag.
•Fix the central belt (Fig.1) to prevent accidental closure of the Rollator ensuring that it is
taut.
Figure 1
USING THE BRAKES
Figure 1
Figure 2
•To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to resume the march (Figure
1).
•To engage the parking brake, push the brake lever down into the locked position (Figure 2).
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of the device. Where the product presents
anomalies, immediately contact the dealer from whom it was purchased. Intermed Ltd. assumes no
responsibility for the misuse of the device.
DESCRIPTION ROLLATOR MOSCA
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel . Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in
nylon. Ergonomic handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest. Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use must be carried out by medical and
technical staff qualified, depending on the pathology and user terms and conditions.
.
Rollator MOSCA
•Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat .
•Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
•Place the bag.
•Fix the central belt (Fig.1) to prevent accidental closure of the Rollator ensuring that it is
taut.
Figure 1
USING THE BRAKES
Figure 1
Figure 2
•To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to resume the march (Figure
1).
•To engage the parking brake, push the brake lever down into the locked position (Figure 2).
Abbildung 1 Abbildung 2

LIGHTWEIGHT ROLLATOR WITH ARTHRITIS ARM SUPPORTS
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of
the device. Where the product presents anomalies, immediately
contact the dealer from whom it was purchased. CARELINE
GmbH & Co. KG assumes no responsibility for the misuse of the
device.
DESCRIPTION ROLLATOR
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel.
Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in nylon. Ergonomic
handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest.
Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use
must be carried out by medical and technical staff qualified,
depending on the pathology and user terms and conditions.
APPLICATION
• Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat.
• Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
• Place the bag.
• Fix the central belt to prevent accidental closure of the Rolla-
tor ensuring that it is taut.
USING THE BRAKES
•
To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to
resume the march (Figure 1).
•
To engage the parking brake, push the brake lever down into the
locked position (Figure 2)
.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max. user weight: 36 Kg
Overal width: 61,5 cm
Width inside handgrips: 50 cm
Overal depth: 70 cm
Seat width: 46 cm
Seat depth: 25 cm
Seat height: 54 cm
Adjustable handles height: 108.5– 121 cm
Wheels: 8”
Weight: 8.4 kg
METHOD ‚OF STORAGE AND DISPOSAL
Keep away from sources of light, heat and moisture. Avoid direct
exposure to sunlight. Dispose of the device comply with regula-
tions on environmental protection and recycling.
GENERAL PRECAUTIONS FOR USE
Before using the device, always check adjustement correct of the
height and the proper securing of the handgrips. Do not use on
uneven surfaces or inclines for to avoid fall hazards. Check status
of the wheels and brakes. Caution, Finally, the overall chassis
stability.
MAINTENANCE AND CLEANING
Always remove the dirt that forms after each use, using the no
aggressive solutions and taking care to dry. Do not use abrasive
sponges. Periodically check the brake functionality as well as the
state of sealing of the clamping elements and welds.
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of the device. Where the product presents
anomalies, immediately contact the dealer from whom it was purchased. Intermed Ltd. assumes no
responsibility for the misuse of the device.
DESCRIPTION ROLLATOR MOSCA
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel . Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in
nylon. Ergonomic handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest. Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use must be carried out by medical and
technical staff qualified, depending on the pathology and user terms and conditions.
.
Rollator MOSCA
•Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat .
•Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
•Place the bag.
•Fix the central belt (Fig.1) to prevent accidental closure of the Rollator ensuring that it is
taut.
Figure 1
USING THE BRAKES
Figure 1
Figure 2
•To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to resume the march (Figure
1).
•To engage the parking brake, push the brake lever down into the locked position (Figure 2).
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of the device. Where the product presents
anomalies, immediately contact the dealer from whom it was purchased. Intermed Ltd. assumes no
responsibility for the misuse of the device.
DESCRIPTION ROLLATOR MOSCA
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel . Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in
nylon. Ergonomic handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest. Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use must be carried out by medical and
technical staff qualified, depending on the pathology and user terms and conditions.
.
Rollator MOSCA
•Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat .
•Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
•Place the bag.
•Fix the central belt (Fig.1) to prevent accidental closure of the Rollator ensuring that it is
taut.
Figure 1
USING THE BRAKES
Figure 1
Figure 2
•To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to resume the march (Figure
1).
•To engage the parking brake, push the brake lever down into the locked position (Figure 2).
Figure 1 Figure 2

CARELINE GmbH & Co. KG | Ottostr. 11 | 41540 Dormagen
T +49 2133 2223-0 | F +49 2133 2223-350 | info@careline.de
CARELINE B.V. | Honderdland 211 | 2676 LV Maasdijk
T: +31 88 5012400 | F: +31 88 5012450 | info@carelinebv.nl
CARELINE.de
LICHTGEWICHT ROLLATOR MET ARMSTEUN VOOR ARTRITISPATIËNTEN
WAARSCHUWINGEN
Controleer de rollator voor elk gebruik. Als u meent dat iets niet
in orde is, wend u dan tot uw verkoper. CARELINE GmbH & Co. KG
wijst elke verantwoordelijkheid van de hand bij onjuist gebruik
van de rollator.
BESCHRIJVING VAN DE ROLLATOR
Rollator met inklapbaar frame uit aluminium. De voorwielen zijn
zwenkbaar. De achterwielen met remmen zijn niet zwenkbaar.
Zitbekleding uit nylon. Hoogte- en lengteverstelbare ergonomi-
sche handgrepen met beklede armsteun voor artritispatiënten.
Bewaartas.
BESTANDDELEN
Frame: Aluminium, inklapbaar
Wielen: PVC
Handgrepen: Zachte kunststof
Armsteun: Zacht PU
Zitvlak: Nylon en polyester
VOORBEREIDING VAN HET GEBRUIK
De keuze van deze loophulp en de vereiste instellingen moeten
gebeuren door gekwalificeerd medisch-technisch personeel, af-
hankelijk van de symptomen en de gebruiksomstandigheden.
GEBRUIK
• Rollator uitvouwen en ervoor zorgen dat het zitvlak vastklikt.
• Hoogte van de handgrepen en armleuning instellen.
• Tas aanbrengen.
• Middelriem bevestigen om abusievelijk inklappen van de rol-
lator te verhinderen. Controleer of de riem vastzit.
GEBRUIK VAN DE REMMEN
• Om de rollator af te remmen, trekt u de remhendel naar boven.
Om weer verder te gaan, laat u de hendel los (afbeelding 1).
• Om de parkeerrem te activeren, drukt u de parkeerrem naar
beneden tot ze vastklikt (afbeelding 2)
.
TECHNISCHE GEGEVENS
Max. draagvermogen: 136 kg
Totale breedte: 61,5 cm
Afstand tussen de handgrepen: 50 cm
Totale diepte: 70 cm
Zitbreedte: 46 cm
Zitdiepte: 25 cm
Zithoogte: 54 cm
Greephoogteverstelling: 108,5 –121 cm
Wielen: 20 cm
Gewicht: 8,4 kg
OPBERGING EN AFVOERING
Berg de rollator niet op in de buurt van lichtbronnen of in een
warme of vochtige omgeving. Stel hem niet bloot aan directe zon-
nestralen. Respecteer bij het afvoeren de milieu- en recycleer-
voorschriften.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK
Controleer voor het gebruik van de rollator steeds de juiste instel-
ling van de hoogte en de vaste zit van de handgrepen. Gebruik de
rollator niet op oneffen of schuine bodem, om vallen te vermijden.
Controleer regelmatig de algemene stabiliteit van het frame en de
toestand van de wielen en de remmen.
ONDERHOUD EN SCHOONMAAK
Verwijder vuil na elk gebruik met niet-agressieve oplosmiddelen
en droog de rollator zorgvuldig af. Gebruik geen schuursponzen.
Controleer regelmatig de werking van de remmen en de toestand
van de klemelementen en lasnaden.
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of the device. Where the product presents
anomalies, immediately contact the dealer from whom it was purchased. Intermed Ltd. assumes no
responsibility for the misuse of the device.
DESCRIPTION ROLLATOR MOSCA
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel . Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in
nylon. Ergonomic handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest. Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use must be carried out by medical and
technical staff qualified, depending on the pathology and user terms and conditions.
.
Rollator MOSCA
•Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat .
•Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
•Place the bag.
•Fix the central belt (Fig.1) to prevent accidental closure of the Rollator ensuring that it is
taut.
Figure 1
USING THE BRAKES
Figure 1
Figure 2
•To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to resume the march (Figure
1).
•To engage the parking brake, push the brake lever down into the locked position (Figure 2).
WARNINGS
Before carrying out any operation, visually check the integrity of the device. Where the product presents
anomalies, immediately contact the dealer from whom it was purchased. Intermed Ltd. assumes no
responsibility for the misuse of the device.
DESCRIPTION ROLLATOR MOSCA
Rollator with folding aluminum frame. Front wheels swivel . Fixed rear wheels with brakes. Piano sitting in
nylon. Ergonomic handgrips, adjustable in height and legth with padded armrest. Storage bag.
MATERIAL COMPONENTS
Frame: Aluminum folding
Wheels: PVC
Handles: Soft plastic material
Arm padded PU soft
Seat: Nylon and polyester
PREPARING FOR USE
The choice of the type of aid and the necessary settings for use must be carried out by medical and
technical staff qualified, depending on the pathology and user terms and conditions.
.
Rollator MOSCA
•Open the frame by lowering the lateral tubes of the seat .
•Proceed to the height adjustment of the handles and armrest.
•Place the bag.
•Fix the central belt (Fig.1) to prevent accidental closure of the Rollator ensuring that it is
taut.
Figure 1
USING THE BRAKES
Figure 1
Figure 2
•To slow down or brake, pull the brake lever. Release the lever to resume the march (Figure
1).
•To engage the parking brake, push the brake lever down into the locked position (Figure 2).
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Other Careline Mobility Aid manuals