CBE PC180-ST User manual

PC180-ST
ISTRUZIONI D’USO
USER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
NEW TECHNOLOGY
ELECTRONICS FOR CARAVANNING
IT
DE
EN
FR
ed. 09/2019 cod. 000400 Rev.04
12V


IT
EN
SCHEMA ELETTRICO “PC180-ST” 30
QUADRO DISTRIBUZIONE “DS300-ST” 8
Funzioni 7
Elementi principali del sistema elettrico 5
Consigli e verifiche 5
PANNELLO COMANDO “PC180-ST” 6
Descrizione 6
SCHEMA D’INSTALLAZIONE “PC180-ST” 29
Collegamenti 9
Fusibili di protezione 8
Funzioni del sistema 10
DISTRIBUTION BOX “DS300-ST” 14
Main parts of the electrical system 11
INSTALLATION “PC180-ST” 29
Protection fuses 14
Fun 13ctions
Connections 15
Descriptions 12
Electrical system functions 16
C 8 -ST 1ONTROL PANEL “PC1 0 ” 2
A 1dvice and checks 1
W 8 -STIRING DIAGRAM “PC1 0 ” 30
3

DE
FR
4
Sicherungen 20
EINBAUPLAN “PC180-ST” 29
Funktionen 22
ELEKTRISCHER PLAN “PC180-ST” 30
Funktionen 19
Hauptelemente der elektrischen anlage 17
Ratschläge und controllen 17
KONTROLLPANEL “PC180-ST” 18
Beschreibung 18
VERTEILUNGSMODUL “DS300-ST” 20
Anschlüsse 21
PANNEAU DE COMMANDE “PC180-ST” 24
Fusibles de protection 26
Fon 25ctions
SCHEMA D’INSTALLATION “ ” 29PC180-ST
Elements principaux du systeme electrique 23
TABLEAU DE DISTRIBUTION DS300-ST 26 “ ”
Branchement 27
Conseils et controles 23
Fonctions 28
SCHÉMA DE CÂBLAGE “PC180-ST” 30
Descriptions 24

ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO
> BATTERIA MOTORE “B1”.
> “PC180-ST”PANNELLO COMANDO - comando utenze, test batterie, test serbatoi.
> -STQUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS300 ” - relè generale, relè parallelo batterie (12V-70A), relè
frigo, relè pompa, dispositivo di ricarica batteria motore, fusibili di protezione.
> SONDA AD ASTE - misura il contenuto del serbatoio acqu , visualizzazione di 4 livellie chiare .
> /SONDA CON VITI “SS P” - segnalazione di pieno del serbatoio dell’acqua di recupero.
> BATTERIA SERVIZI “B2” - alimenta tutte le utenze dei servizi.
CONSIGLI E VERIFICHE
5
L’acido contenuto nelle batterie è velenoso e
corrosivo. Evitare qualsiasi contatto con la pelle e con
gli occhi.
BATTERIE
Nel caso venga tolta la batteria servizi, isolare il polo
positivo (questo per evitare corto-circuiti durante una
casuale messa in moto del motore).
Osservare attentamente le istruzioni di manutenzione
e d’uso del produttore delle batterie.
Se la batteria è completamente scarica deve essere
ricaricata per almeno 10 ore. Nel caso sia scarica da
più di 8 settimane può subire danni.
Controllare periodicamente il livello del liquido della
batteria (batterie con acido); le batterie al GEL non
richiedono manutenzione ma devono essere
ricaricate costantemente.
Verificare il corretto serraggio dei morsetti di
collegamento e togliere le incrostazioni di ossido.
In caso di soste prolungate la batteria dei servizi deve
essere scollegata o ricaricata regolarmente.
CARICA BATTERIE
Il carica batterie deve essere installato in luogo
asciutto e aerato.
un
L’installazione di questo apparecchio deve essere
eseguita solamente da personale tecnico
specializzato.
In caso di un utilizzo improprio dell’apparecchiatura,
ne decade la garanzia ed il produttore declina ogni
responsabilità per danni a cose o persone.
Non eseguire mai manutenzioni con la rete 230V
collegata.
Non ostruire le prese d’aria poste sul coperchio ed
assicurare un’adeguata ventilazione.
Prima di scollegare l’apparecchio dalla rete 230V
spegnere l’interruttore di sicurezza.
SONDE SERBATOI
Non lasciare l’acqua nei serbatoi per lunghi periodi
onde evitare incrostazioni, in particolar modo nel
serbatoio di recupero.
Prima di togliere il coperchio controllare che la spina
della rete 230V sia scollegata.
Per togliere alimentazione a tutto l’impianto 230V
posizionare l’interrutt. generale 230V su “0” (OFF).
solamente con interruttore generale spento.
In caso di sostituzione di fusibili rispettare il valore di
amperaggio previsto.
Sostituire i fusibili difettosi solo dopo aver individuato
e rimosso la causa del guasto.
QUADRO DISTRIBUZIONE 230V
FUSIBILI
In caso di interruzione automatica dell’interruttore,
individuare il guasto prima di riattivare l’alimentazione
dell’impianto.
Collegare e scollegare la rete esterna 230V
Per evitare danni all’apparecchio assicurarsi che i
connettori siano correttamente collegati.
IMPORTANTE Ogni intervento sull’impianto elettrico deve essere eseguito solo da
personale specializzato. Prima di eseguire manutenzioni scollegare la batteria e la linea di
alimentazione 230V.
:
IT

6
IT
PANNELLO COMANDO “PC180-ST”
DESCRIZIONE
3) Pulsante di comando pompa acqua, comanda il
relè pompa.
7) Pulsante per il controllo del serbatoio acqu e
chiare.
2) Pulsante di comando , e
stufa
12V (luci prese 12V
).
1) .
I servizi
Pulsante generale ON/OFF di comando utenze
l lampeggio del led indica la batteria
scarica ed il prossimo intervento del dispositivo
di minima tensione.
5) Pulsante per il controllo della batteria servizi
(B2).
4) Pulsante di comando luce esterna; si spegne
automaticamente con il motore in moto.
6) Pulsante per il controllo della batteria motore
(B1).
NB: all'accensione il pannello effettua una
verifica di funzionamento di tutti i led, tranne
i rif. 14 e 15.
Il lampeggio di questo simbolo indica l'allarme di
batteria motore (B1) scarica.
9)
8) Pulsante
per dell intensit
con sensore crepuscolare integrato
il settaggio ’ à della retro-
illuminazione a led in situazione “notte” (vedi
anche funzione “CREPUSCOLARE”).
10) Il lampeggio di questo simbolo indica l'allarme di
batteria servizi (B2) scarica.
11) Il lampeggio di questo simbolo indica l'allarme di
serbatoio acqu vuoto.e chiare
13) Visualizzatore a led:
- Voltmetro per il controllo della tensione delle
batterie e servizi (scala da 0 a 100%).motore
Indica la carica della batteria servizi tramite
l'alternatore motore.
1 )4
- Livello del serbatoio e chiare (Riserva,
1/3, 2/3, 3/3).
acqu
51 ) Led segnalazione rete 230V collegata.
12) Il lampeggio di questo simbolo indica l'allarme di
serbatoio recupero pieno.
12V
9
10
12
14
123 4
11
13
15
5 76 8

7
FUNZIONI
Quando la batteria raggiunge una tensione
inferiore a 12V si attiva automaticamente l’allarme
motore
di
batteria motore scarica e il 9 lampeggia simbolo rif. .
ALLARME BATTERIA (B1)MOTORE
ALLARME BATTERIA SERVIZI (B2)
Quando la batteria raggiunge una tensione
inferiore a V si attiva automaticamente l’allarme
servizi
11 di
batteria servizi scarica e il 10 lampeggia simbolo rif. .
Un dispositivo elettronico stacca tutte le utenze a 12V
quando la batteria servizi raggiunge il livello minimo di
tensione di 10V. E' possibile ripristinare manualmente
le utenze per un minuto circa premendo il pulsante
ON/OFF.
Sono esclusi da questo dispositivo il frigo, il gradino, e
le utenze alimentate direttamente da B2.
CONTROLLO MINIMA TENSIONE
( )SALVA BATTERIA
FUNZIONE CREPUSCOLARE
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Un dispositivo elettronico spegne automaticamente
la luce esterna con motore acceso.
DELLA LUCE ESTERNA
In situazione “notte”, grazie a un sensore posizionato
dietro il pulsante rif. 8, l’intensità della retroillumina-
zione a led viene ridotta automaticamente al livello
preimpostato dall’utente (per il settaggio tenere
premuto il pulsante rif. 8 per più di 3 secondi, fino al
raggiungimento del livello indicato).
IT

AUX
B
13 5 7 9
24 6 8
-B2 +B2 +B1
1 2 3 4
1 2
1
9
8
16
19
17
11
18
14 15
13
2221
20
12
10
1 A6
1 B6
8
QUADRO DI DISTRIBUZIONE “DS300-ST”
FUSIBILI DI PROTEZIONE
11) Collegamento frigo AES - Ponte per l’esclusione
del relè frigo trivalente, serve per collegare il
frigo AES direttamente alla batteria servizi (B2).
8) Fusibile 25A per l’alimentazione del gradino
elettrico, collegata direttamente alla batteria
servizi (B2).
10) Fusibile 3A per la protezione dell’uscita OUT D+
simulata.
12) Uscita simulata D+ alternatore per il comando
di: gradino elettrico, frigo AES, valvola scarico
elettrica, rientro antenna elettrica.
9) Fusibile 3A per l’alimentazione del gas (frigo,
cucina, valvola boiler ecc.), collegata diret
tamente alla batteria servizi (B2).
-
IT
1) Fusibile 5A per l' alimentazione della luce esterna.
3) Fusibile 10A per l' alimentazione della
stufa/boiler.
5) Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo
luci “B”.
6) Fusibile 30A per l' alimentazione del frigo 12V
AES e trivalente. Il frigo trivalente si spegne
automaticamente con il motore fermo.
7) Fusibile 20A per l’alimentazione ausiliaria
(regolatore solare), collegata direttamente alla
batteria servizi (B2).
2) Fusibile 10A per l' alimentazione della pompa
acqua.
4) Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo
luci “A”.

SERBATOIO RECUPERO
Da collegare alla sonda a viti del serbatoio recupero.
SERBATOIO ACQUE CHIARE
Da collegare alla sonda del serbatoio .acqu e chiare
1
9
8
16
PANNELLO COMANDO
Da collegare al connettore 16 poli del pannello comando.
5-6) + uscita utenze a gas (frigo, cucina, valvola boiler, ecc..),
diretta in “B2”.
1) + uscita aux (regolatore solare), .diretta in “B2”
2-3) + uscita frigo trivalente / AES
4) + uscita gradino elettrico, .diretta in “B2”
UTENZE
14
25
36
7-8-9) + uscita gruppo luci B”, dipende dal pulsante luci/stufa“
2) + uscita pompa acqua, dipende dal pulsante pompa
3) + luce esterna, dipende dal pulsante luce esterna
1) + uscita stufa / boiler, dipende dal pulsante luci/stufa
4-5-6) + uscita gruppo luci A , dipende dal pulsante luci/stufa“ ”
UTENZE
147
25 8
369
MASSE
Masse da collegare al negativo delle utenze.
BATTERIA MOTORE
Da collegare al polo positivo della batteria motore.
MASSA
Da collegare al polo negativo della batteria servizi (B2) o al telaio del veicolo.
BATTERIA SERVIZI
Da collegare al polo positivo della batteria servizi.
SEGNALI (POSSIBILITA A’ “ ”)
1) + entrata segnale contatto chiave avviamento motore
2) + entrata segnale S proveniente dal carica batt rete “ ” erie CBE
SEGNALI (POSSIBILITA ”’ “B )
1) - entrata segnale negativo “D+” (-)
2) entrata segnale contatto chiave avviamento motore+
1) + entrata segnale S proveniente dal carica batt rete “ ” erie CBE
2) /
1 2
1
2
1
2
13)
14)
15)
17)
18)
19)
22)
20)
16B)
16A)
9
COLLEGAMENTI
21)
FUSIBILE
7
6
8
9
FUSIBILE
3
1
2
4
5
IT

FUNZIONI DEL SISTEMA
10
IT
1
2
Le funzioni D+ possono essere attivate solo se la
batteria servizi B2 è collegata.
il carica batterie.
RICARICA BATTERIA SERVIZI (B2)
b) con rete 230V: sistema a tampone tramite
a) con alternatore: tramite il relè
quando il motore è in moto.
parallelo batterie
Funzionamento senza SMART ALTERNATOR:
RICARICA BATTERIA (B1)MOTORE
c) con pannello solare: tramite regolatore solare.
FUNZIONI D+
Un dispositivo elettronico, comandato dal “+ ”
ON, attiva le funzioni D+ (parallelo batterie, uscita
simulata D+, luce ext. etc.) con tensione batteria
motore > di 13,5V e le disattiva con “+ ” OFF o
con tensione < di 12,5V.
chiave
chiave
Con carica batterie in funzione, un dispositivo
elettronico consente una ricarica ( corrente nominale
2A) della batteria motore (B1), il sistema provvede a
dare priorità di carica alla batteria servizi (B2).
Funzionamento con SMART ALTERNATOR
condizione A: segnale “+ ” ON e tensione
batteria motore > di 13,5V;
chiave
Si disinserisce in mancanza di uno dei
due segnali.
NB: in presenza di entrambe le condizioni, le funzioni
D+ si disattivano in assenza del segnale “+ chiave”.
Per i veicoli dotati di SMART ALTERNATOR, un
dispositivo elettronico gestisce le funzioni D+ con
motore in moto (parallelo batterie, uscita simulata D+,
luce ext. ecc...).
(presente sui quadri distribuzione DS300 prodotti
a partire da settembre 2019):
Le funzioni D+ si attivano in presenza di almeno una
delle seguenti condizioni:
Si “+ ” OFFdisinserisce con chiave o
con tensione < di 12 5V.,
condizione B: segnale “+ ” ON e segnale
negativo D+ (-).
chiave
Le funzioni D+ possono essere attivate solo se la
batteria servizi B2 è collegata.
IMPORTANTE: In caso di installazione di apparecchi che necessitano la disattivazione in modo
permanentemente del relè parallelo batterie (rif.1) è necessario rimuovere la resistenza R37 (rif.2). La
rimozione della resistenza può essere effettuata con una forbice/tronchesino prestando la massima
attenzione a non rovinare le piste sottostanti.

MAIN PARTS OF THE ELECTRICAL SYSTEM
> “PC180-ST”CONTROL PANEL - mains’ control, battery test, tank test.
> 12V DISTRIBUTION BOX “DS3 0-ST”0 - main relais, battery parallel relais (12V - 70A), fridge relais, pump
relais, car battery recharging device, protection fuses.
> TANK PROBE WITH SCREWS “SS/P” - signalization of full waste water tank.
> 4-RODS TANKPROBE - it measures the content of the water tank, 4-levels visualizationfresh .
> CAR BATTERY “B1”.
> LEISURE BATTERY “B2” - it gives power to all the users.
ADVICE AND CHECKS
BATTERIES
Read with care the instructions of use and
maintenance of the batteries.
The acid kept in the batteries is poisoning and
corrosive. Avoid any contact with skin and eyes.
If the battery is completely discharged it needs
recharging for almost 10 hours. If discharged for
more than 8 weeks it may be damaged.
Check the correct tightening of the connection
binding screw and brush off the oxyde.
If the leisure battery is removed, isolate the positive
pole (in order to avoid short-circuits during an
accidental car engine starting).
In case of a longer stop, the services battery has to
be disconnected or recharged regularly.
BATTERY CHARGER
The battery charger must be installed in a dry and
ventilated place.
The installation of this device must be carried out by
specialized technicians.
Check periodically the level of the liquid of the
battery (with acid); the GEL battery does not need
any maintenance but a countinuous recharging.
In case of battery charger’s misuse, the guarantee
falls off and the manufacturer declines all
responsibility for damages to people and things.
Do not carry out any maintenance when the battery
charger is connected to the 230V power supply net.
Do not cover air intakes and assure an appropriate
ventilation.
Before disconnecting the battery charger from 230V
power supply, turn the security switch off.
Replace the fuses after finding out the real cause of
the damage only.
Connect and disconnect the external 230V net only
when the main switch is off.
230V CUT-OUT BOX
When the fuses are replaced respect the value of the
amperage established.
TANK PROBES
Never let water in the tanks for long time, in order to
avoid foulings, especially in the waste water tank.
In case of automatic switch break, find the damage
before giving power again to the electrical system.
In order to cut power to the whole 230V system,
please take care that the 230V main switch must be
on the “0” (OFF) position.
In order to avoid damages to the box, check the
correct tightening of the connections.
Before taking away the cover, check that the 230V
socket is disconnected.
FUSES
IMPORTANT Maintenance interventions on the electric implant must be carried out by
specialized personnel. Before carrying out maintenances disconnect the battery and the
230V alimentation line.
:
EN
11

CONTROL PANEL “PC180-ST”
DESCRIPTIONS
3) Water pump button; it controls the pump relais.
8) Button with integrated twilight sensor to set the
intensity of the LED backlighting in a "night”
1) Mains’ general button ON/OFF; LED flashing
indicates that the battery is low and that the low
voltage device will turn on.
4) Awning light button; awning light switches
automatically off when you start up the engine.
the
NOTE: at start-up, the panel verifies the
functioning of all LEDs, with the exclusion of
ref. 14 and 15.
5) Button to check the leisure battery (B2).
2) ; it controls the , 12V sockets 12V button lights
and . heating
6) Button to check the car battery (B1).
7) Button to check the water tankfresh .
situation (see also the “TWILIGHT” function).
9) If this symbol blinks the car battery (B1) has run
down.
14) It shows the leisure batterie recharging through
engine alternator.
10) If this symbol blinks the leisure battery (B2) has
run down.
11) If this symbol blinks the water tank is
empty.
fresh
12) If this symbol blinks the waste water tank is full.
13) LED display:
-Voltmeter for the control of car and leisure
battery voltage (scale 0 to 100%).
- water tank level (Emergency level, 1/3,
2/3, 3/3).
Fresh
15) Led to signal 230V net on.
EN
12
12V
9
10
12
14
123 4
11
13
15
5 76 8

FUNCTIONS
W car 12
battery alarm
hen battery voltage is lower than V, car
is automatically activated together with
symbol ref. blinking. 9
MINIMUM VOLTAGE CONTROL (BATTERY
PROTECTION)
The fridge, the electrical step and the mains powered
directly from B2 are excluded from this device.
LEISURE BATTERY ALARM (B2)
W 11 leisure
battery alarm
hen leisure battery voltage is lower than V,
is automatically activated together with
symbol ref. blinking.10
CAR BATTERY ALARM (B1)
An electronic device switches all the 12V mains off,
when the leisure battery reaches the minimal voltage
level of 10V. It is possible to switch on again all the
mains for 1 minute by .pressing the ON/OFF button
In a “night” situation, a sensor positioned behind the
Button ref. 8 causes the intensity of the LED backlight
to automatically be reduced to the level preset by the
user (to set, hold button ref. 8 down for over 3
seconds, until the device reaches the desired level).
AWNING LIGHT AUTOMATIC TURN OFF
TWILIGHT FUNCTION
An electronic device switches off the awning light
when engine is turned on.
EN
13

1) 5A fuse to give power to the awning light.
4) 20A fuse to give power to the lights group “A”.
7) 20A fuse for the auxiliary power supply (solar
regulator), which is directly connected to the
leisure (B2) battery.
5) 20A fuse to give power to the lights group “B”.
2) 10A fuse to give power to the water pump.
3) 10A fuse to give power to the heating/boiler.
6) 30A fuse to give power to 12V AES or 3-way
function fridge. The 3-way function fridge
switches automatically off when the engine is
off.
AUX
B
13 5 7 9
24 6 8
-B2 +B2 +B1
1 2 3 4
1 2
1
9
8
16
19
17
11
18
14 15
13
222120
12
10
1 A6
1 B6
DISTRIBUTION BOX “DS300-ST”
PROTECTION FUSES
8) 25A fuse for the electrical step power supply,
connected directly to the leisure (B2) battery.
9) 3A fuse for the gas power supply (fridge,
kitchen, boiler valve, etc.), connected directly
to the leisure (B2) battery.
10) 3A fuse for OUT D+ simulated exit protection.
11) AES fridge connection; It is a bridge, which
excludes the 3 way function fridge and is used
to connect the AES fridge directly to the B2.
12)
etc.)
Simulated output D+ alternator to control the
electrical step, AES refrigerator, electrical
draining valve, coming-back of the electrical
antenna.
EN
14

WASTE WATER TANK
To connect to the waste water tank probe with screws.
FRESH WATER TANK
To connect to the water tank probe.fresh
1
9
8
16
CONTROL PANEL
To connect to the 16 poles connector of the control panel.
5-6) + exit gas users (fridge, k , e c ...) direct “B2”. itchen t ,
4) + exit electric step direct B2, “ ”.
2-3) + exit 3 way function fridge / AES.
1) + exit AUX (solar regulator) direct B2 . , “ ”
USERS
14
25
36
7-8-9) + exit lights group , “B” it depends on the light button.
3) + exit awning light, it depends on the awning light button
1) + exit heating/boiler, it depends on the light button.
4-5-6) + exit lights group , “A” it depends on the light button.
2) + exit water pump, it depends on the pump button.
USERS
147
25 8
369
MASSE
To connect to the mains masses.’
CAR BATTERY
To connect to the positive pole of the car battery.
MASSE
To connect to the negative pole of the battery or to the chassis of the
vehicle.
leisure
LEISURE BATTERY
To connect to the pole of the batterypositive leisure .
SIGNALS (OPTION A )“ ”
1) + input signal contact key engine starting.
2) + input signal “S” net coming from the CBE battery charger.
SIGNALS (OPTION ”)“B
2 ) + input signal contact key engine starting.
1) - input “D+” negative signal (-)
1) + input signal “S” net coming from the CBE battery charger.
2 /)
1 2
1
2
1
2
13)
14)
15)
17)
18)
19)
22)
20)
16B)
16A)
CONNECTIONS
21)
FUSE
8
6
7
9
FUSE
5
2
1
3
4
EN
15

ELECTRICAL SYSTEM FUNCTIONS
EN
16
1
2
IMPORTANT in the case of installation of equipment that needs permanent exclusion of the
battery parallel relay (ref. 1), you must remove the R37 resistor (ref. 2). The resistor can be
removed using a wire cutter, being careful not to damage the PCB traces below.
:
LEISURE BATTERY (B2) RECHARGING
when the engine is started.
CAR BATTERY (B1) RECHARGING
When the battery charger is charging, an electronic
device allows a recharging ( A) of
the car battery (B1), the system gives priority to the
leisure battery (B2).
nominal current 2
a) by alternator: through the separating relais,
charger.
c) by solar panel: through solar regulator.
D+ FUNCTIONS
An electronic device controlled by the “+ key” ON
switches on the D+ functions (batteries parallel, OUT
D+ simulated output, awning light etc.) when the car
battery voltage is > 13.5V and switches them off with
the “+ key” OFF or with voltage < 12.5V.
The D+ functions can be activated only if the B2
leisure battery is connected.
Operation without SMART ALTERNATOR:
b) by 230V net: buffer system through battery
Operation with SMART ALTERNATOR (present on
all DS300 distribution boxes manufactured since
September 2019):
Condition A: with “+ key” ON signal and car battery
voltage > 13,5V. The functions are
deactivated with “+ key” OFF or with
voltage < 12,5V.
Condition B: with “+ key” ON signal and “D+”
negative signal (-). The functions are
deactivated in absence of one of
those two signals.
N.B.: In presence of both conditions, the functions
are deactivated in absence of the “+ key” signal.
The D+ functions can be activated only if the B2
leisure battery is connected.d only if the B2 leisure
battery is connected.
For vehicles equipped with SMART ALTERNATOR
n electronic device switches on the D+ functions
(batteries parallel, OUT D+ simulated output, awning
light etc.) when the engine is running. The D+
functions are activated in presence of at least one of
following conditions:
,
a

HAUPTELEMENTE DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
> SONDE MIT SCHRAUBEN “SS P”/ - LED-Anzeige Vollstand Abwassertank.
> FAHRZEUGBATTERIE “B1”.
> SONDE MIT STÄBEN - misst den Inhalt des FW-Tanks, 4-Stände Visualisierung.
> “PC180-ST”KONTROLLPANEL - Steuerung der Verbraucher, Batterie-Test, Tank-Test.
> 12V VERTEILUNGSMODUL “D 3 0-S ”S 0 T - Hauptrelais, Batterie-Parallel Relais (12V - 70A),
Kühlschrankrelais, Pumpenrelais, Ladungseinrichtung B1, Schutzsicherungen.
> VERBRAUCHERBATTERIE “B2” - Versorgt alle Verbraucher.
RATSCHLÄGE UND KONTROLLEN
17
Ladegerät in einem trockenen und belüfteten Raum
einbauen.
Im Falle vom Mißverbrauch verwirkt man die Garantie
und der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Personen - oder Sachschäden.
Keine Wartungsarbeiten, wenn 230V Netz anliegt.
Gebrauchanweisungen vom Batterie-Hersteller
beachten.
Regelmäßig den Flüssigstand der Batterien
(Säurebatterien) überwachen; Gelbatterien sind
wartungsfrei aber brauchen konstante
Wiederaufladung.
Im Falle von ganz langem Halten, muß die Batterie
ausgeklemmet werden oder regelmäßig
wiederaufgeladen werden.
BATTERIEN
Säure in Batterie ist giftig und ätzend. Kontakte mit
Haut und Augen vermeiden.
Im Falle der Entfernung der Verbraucherbatterie,
den Pluspol isolieren (um Kurzschlüsse, bei
Einschalten des Motors zu vermeiden).
Einbau von diesem Gerät darf nur vom einem
Fachmann durchgeführt werden.
Die Belüftung beim Deckel nicht verstopfen und
eine angemessene Belüftung versichern.
BATTERIELADEGERÄT
W nn die Batterie voll entladen ist, muß man die für
mindestens 10 Stunden wiederaufladen. Wenn die
Batterie seit 8 Wochen entladen ist, kann die
beschädigt werden.
e
Den Sitz der Klemmen kontrollieren und eventuell
Oxydschichten entfernen.
Um Schäden am Modul zu vermeiden, sich
versichern daß die Stecker fest verbunden sind.
SICHERUNGEN
Vor den Abnehmen des Deckels kontrollieren ob der
Stecker für den Netzanschluß ausgesteckt ist.
230V HAUPTSCHALTER
Im Falle von automatischer Unterbrechung des
Schalters, nach dem Defekt vor dem
Wiedereinschalten der Versorgung der Anlage
suchen.
Die defekte Sicherung austauschen, nur w nn Sie die
Uhrsache des Fehlers gefunden und gelöst haben.
e
TANKSONDEN
Bevor das Ladegerät vom 230V Netz
auszuschließen, den Schalter ausmachen.
Um die Versorgung in der ganzen Anlage zu
schließen, den Hauptschalter 230 auf “0” (OFF)
stellen.
An und Ausschluss am 230V Aussennetz nur bei
ausgeschaltetem Hauptschalter.
Die neue Sicherung muß den gleichen Amperewert
von dem Entnommenen haben.
Das Wasser in den Tanks nicht zu lange stehen
lassen, um Verkrustungen zu vermeiden, vor allem im
Abwassertank.
DE
WICHTIG Eventuelle Änderung an die elektrische Anlage dürfen nur von Fachmännern
durchgeführt werden Batterie ausklemmen und 230V Netz ausschließen, bevor Wartungen
auszuführen.
:

18
DE
KONTROLLPANEL “PC180-ST”
BESCHREIBUNG
Zu bemerken: Beim Einschalten führt die
Tafel eine Überprüfung des Funktionierens
aller Leuchtdioden durch, außer den
Bez.14 und 15.
2) 12V Taster (Lichter, 12V Steckdose und
Heizung).
3) Wasserpumpe Taster, der das Pumpenrelais
bedient.
5) Taster für die Überwachung der
Verbraucherbatterie (B2).
1) Haupttaster ON/OFF zur Steuerung der
Verbraucher; das Blinken der LED zeigt an,
dass die Batterie leer wird und der
Tiefentladungsschutz in Kürze aktiviert wird.
6) Taster für die Überwachung der
Fahrzeugbatterie (B1).
4) Vorzeltlicht Taster: bei Motor an, geht das
Vorzeltlicht automatisch aus.
7) Taster für die Überwachung des
Frischwassertanks.
8) Taste mit integriertem Dämmerungssensor zur
Einstellung der Intensität der LED-
Hintergrundbeleuchtung bei Dunkelheit siehe
auch „DÄMMERUNGSFUNKTION“).
(
14) Signalisiert die Ladung der
Verbraucherbatterie durch Lichtmaschine.
- Voltmeter für die Spannungskontrolle der
Auto- und (Skala von 0
bis 100%).
Verbraucherbatterie
15) ignalisiert angeschlossenes 230V Netz.S
10) Das Blinken dieses Symbols zeigt den Alarm
Verbraucherbatterie (B2) leer an.
13) Led-Anzeigegerät:
12) Das Blinken dieses Symbols zeigt den Alarm
Abwassertank voll an.
11) Das Blinken dieses Symbols zeigt den Alarm
Frischwassertank leer an.
- Pegel des Trinkwassertanks (Reserve, 1/3,
2/3, 3/3).
9) Das Blinken dieses Symbols zeigt den Alarm
Fahrzeugbatterie (B1) leer an.
12V
9
10
12
14
123 4
11
13
15
5 76 8

FUNKTIONEN
FAHRZEUG BATTERIE ALARM (B1)
Wenn die Fahrzeug-Batterie eine Spannung < als
1 V erreicht, geht das Alarm Fahrzeug-Batterie
automatisch an und blink d Symbol ref. .
2
t as 9
VERBRAUCHER BATTERIE ALARM (B2)
Wenn die Verbraucher-Batterie eine Spannung <
als 1 V erreicht, geht das Alarm Verbraucher1
Batterie utomatisch an und blink d Symbol a t as
ref. .10
(BATTERIESCHUTZ)
TIEFENTLADUNGSSCHUTZ
Verbraucher aus, wenn die Verbraucherbatterie die
Eine elektronische Einrichtung schaltet alle 12V
minimale Spannung von 10V erreicht. Es ist
möglich, die Verbraucher für ungefähr eine Minute
durch das Drücken vom Taster ON/OFF.
versorgten Verbraucher, ausgeschlossen.
Von dieser Einrichtung sind der Kühlschrank, die
elektrische Trittstufe und die direkt von der B2
AUTOMATISCHE SCHALTUNG DE
VORZELTLEUCHTE
AB S
S
Vorzeltleuchte bei Motor automatisch laufendem
gedrückt halten, bis das gewünschte Niveau erreicht
Einstellung die Taste Ref. 8 länger ls 3 Sekunden a
hinter der Taste Ref. automatisch auf das vom 8
aus.
Bei Dunkelheit wird die Intensität der LED-
DÄMMERUNGSFUNKTION
Benutzer voreingestellte Niveau reduziert (zur
Eine elektronische Einrichtung schaltet d ie
ist).
Hintergrundbeleuchtung mit Hilfe eines Sensors
DE
19

1) 5A Sicherung für die Versorgung des
Vorzeltlichtes.
2) 10A Sicherung für die Versorgung der
Wasserpumpe.
4) 20A Sicherung für die Versorgung der
Lichtgruppe “A”.
5) 20A Sicherung für die Versorgung der
Lichtgruppe “B”.
6) 30A Sicherung für die Versorgung des 12V-
AES- u. Absorberkühlschrankes. Bei
ausgeschaltetem Motor geht der
Absorberkühlschrank automatisch aus.
3) 10A Sicherung für die Versorgung der
Heizung/Boiler.
7) 20A Sicherung für die Aux-Versorgung
(Solarladeregler), sie hängt direkt von B2 ab.
AUX
B
13 5 7 9
24 6 8
-B2 +B2 +B1
1 2 3 4
1 2
1
9
8
16
19
17
11
18
14 15
13
2221
20
12
10
1 A6
1 B6
VERTEILUNGSMODUL “DS300 ”-ST
SICHERUNGEN
12) Simuliertes D+ Lichtmaschine Ausgang, die
die elektrische Trittstufe, den AES-
Kühlschrank, das elektrische Abflußventil und
die Einfahrt von der elektrischen Antenne
steuert.
10) 3A Sicherung für den Schutz des Ausgangs
“simuliertes D+”.
9) 3A Sicherung für die Gasversorgung
(Kühlschrank, Küche, Boiler-Ventil u.s.w.). Sie
hängt direkt von B2 ab.
8) 25A Sicherung für die Versorgung der
elektrischen Trittstufe, sie hängt direkt von B2
ab.
11) Das ist eine Brücke, die das
Absorberkühlschrank-Relais ausschließt; sie
dient, um den AES Kühlschrank direkt an B2
anzuschließen.
DE
20
Table of contents
Languages:
Other CBE Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

CADDX
CADDX NetworX NX-8 user manual

NTEK Systems
NTEK Systems DoorPad quick start guide

BFT
BFT HYDRA-R Installation and user manual

Atlantic
Atlantic EPIC 2D Series Installation and use manual

AVC Technology
AVC Technology Prestige 24 Solo manual

Field Controls
Field Controls VentCool WTT Installation and user manual

Panasonic
Panasonic AK-HRP1005G Operation guide

INIM
INIM Previdia Ultra installation manual

Kentec Electronics
Kentec Electronics Sigma ZXT SI product manual

Aritech
Aritech ATS1105 quick start guide

Tangent Wave
Tangent Wave Ripple user manual

Global Fire Equipment
Global Fire Equipment ORION PLUS Operation manual