CBE PC210-ST User manual

PC210-ST
ISTRUZIONI D’USO
USER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
NEW TECHNOLOGY
ELECTRONICS FOR CARAVANNING
IT
DE
EN
FR
ed. 09/2019 cod. 000550 Rev.04


IT
EN
Elementi principali del sistema elettrico 5
Consigli e verifiche 5
PANNELLO COMANDO “PC210-ST” 6
Descrizione 6
Videata principale 7
Funzioni 8
Programmazione utente 9
SCHEMA D’INSTALLAZIONE “PC210-ST” 41
Fusibili di protezione 11
SCHEMA ELETTRICO “PC210-ST” 42
Funzioni del sistema 13
Collegamenti 12
QUADRO DISTRIBUZIONE “DS300-ST” 11
3
Users’s setting 18
Descriptions 15
Connections 21
INSTALLATION “PC210-ST” 41
A 14dvice and checks
Main parts of the electrical system 14
Main visualizations 16
Functions 17
C “PC210-ST” 15ONTROL PANEL
DISTRIBUTION BOX “DS300-ST” 20
Protection fuses 20
Electrical system functions 22
W “PC210-ST” 42IRING DIAGRAM

DE
FR
4
Anschlüsse 30
ELEKTRISCHER PLAN “PC210-ST” 42
Kundenprogrammierung 27
VERTEILUNGSMODUL “DS300-ST” 29
KONTROLLPANEL “PC210-ST” 24
Hauptelemente der elektrischen anlage 23
Hauptanzeige 25
Funktionen 31
EINBAUPLAN “PC210-ST” 41
Beschreibung 24
Sicherungen 29
Ratschläge und controllen 23
Funktionen 26
Fonctions 35
Programmation utilisateur 36
SCHÉMA DE CÂBLAGE “PC210-ST” 42
TABLEAU DE DISTRIBUTION “DS300-ST” 38
Fusibles de protection 38
SCHEMA D’INSTALLATION “PC210-ST” 41
Fon 40ctions
Branchement 39
Elements principaux du systeme electrique 32
Conseils et controles 32
PANNEAU DE COMMANDE “PC210-ST” 33
Descriptions 33
Visualisation 34

ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO
> “PC210-ST”PANNELLO COMANDO - comando utenze, test batterie, test serbatoi.
> -STQUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS300 ” - relè generale, relè parallelo batterie (12V-70A), relè
frigo, relè pompa, dispositivo di ricarica batteria motore, fusibili di protezione.
> SONDA CON VITI “SSP” - segnalazione di pieno del serbatoio dell’acqua di recupero.
> BATTERIA SERVIZI “B2” - alimenta tutte le utenze dei servizi.
> BATTERIA MOTORE “B1”.
> SONDA ELETTRONICA - misura il contenuto del serbatoio acqu , visualizzazione in “%”.e chiare
CONSIGLI E VERIFICHE
5
L’acido contenuto nelle batterie è velenoso e
corrosivo. Evitare qualsiasi contatto con la pelle e con
gli occhi.
Nel caso venga tolta la batteria servizi, isolare il polo
positivo (questo per evitare corto-circuiti durante una
casuale messa in moto del motore).
L’installazione di questo apparecchio deve essere
eseguita solamente da personale tecnico
Non eseguire mai manutenzioni con la rete 230V
collegata.
In caso di soste prolungate la batteria dei servizi deve
essere scollegata o ricaricata regolarmente.
Verificare il corretto serraggio dei morsetti di
collegamento e togliere le incrostazioni di ossido.
specializzato.
In caso di un utilizzo improprio dell’apparecchiatura,
ne decade la garanzia ed il produttore declina ogni
responsabilità per danni a cose o persone.
Osservare attentamente le istruzioni di manutenzione
e d’uso del produttore delle batterie.
BATTERIE
CARICA BATTERIE
ricaricate costantemente.
Se la batteria è completamente scarica deve essere
ricaricata per almeno 10 ore. Nel caso sia scarica da
più di 8 settimane può subire danni.
Il carica batterie deve essere installato in luogo
asciutto e aerato.
Controllare periodicamente il livello del liquido della
batteria (batterie con acido); le batterie al GEL non
richiedono manutenzione ma devono essere
Per togliere alimentazione a tutto l’impianto 230V
posizionare l’interrutt. generale 230V su “0” (OFF).
FUSIBILI
Non ostruire le prese d’aria poste sul coperchio ed
assicurare un’adeguata ventilazione.
Non lasciare l’acqua nei serbatoi per lunghi periodi
onde evitare incrostazioni, in particolar modo nel
serbatoio di recupero.
QUADRO DISTRIBUZIONE 230V
In caso di interruzione automatica dell’interruttore,
individuare il guasto prima di riattivare l’alimentazione
dell’impianto.
SONDE SERBATOI
Per evitare danni all’apparecchio assicurarsi che i
connettori siano correttamente collegati.
solamente con interruttore generale spento.
Prima di scollegare l’apparecchio dalla rete 230V
spegnere l’interruttore di sicurezza.
Prima di togliere il coperchio controllare che la spina
della rete 230V sia scollegata.
Collegare e scollegare la rete esterna 230V
Sostituire i fusibili difettosi solo dopo aver individuato
e rimosso la causa del guasto.
In caso di sostituzione di fusibili rispettare il valore di
amperaggio previsto.
IMPORTANTE Ogni intervento sull’impianto elettrico deve essere eseguito solo da
personale specializzato. Prima di eseguire manutenzioni scollegare la batteria e la linea di
alimentazione 230V.
:
IT

6
IT
PANNELLO COMANDO “PC210-ST”
DESCRIZIONE
1) Pulsante generale on/off (per accendere o
spegnere premere per 2 secondi) all: 'accensione
il display effettua un test di funzionamento
visualizzando tutti i simboli (compresi quelli non
utilizzati).
2) Pulsante per il controllo della tensione della
batteria servizi (B2), della batteria motore (B1) e
per la regolazione dei parametri programmabili
(vedi PROGRAMMAZIONE ). UTENTE
3) “ ”Pulsante per il controllo in % del livello del
serbatoio dell’acqu , per la funzione di
carico del serbatoio
e chiare
acque chiare (vedi funzione di
CARICO SERBATOIO ACQUE CHIARE) e per la
regolazione dei parametri programmabili (vedi
PROGRAMMAZIONE ). UTENTE
4) e della stufa.Pulsante di comando delle luci
5) Pulsante per l’accensione e lo spegnimento della
pompa.
6) Funzione A) Pulsante di comando luce esterna
(solo con pulsante rif. 4 attivato)
Funzione B) Pulsante per la programmazione del
sistema (vedi PROGRAMMAZIONE ). UTENTE
NB: i sensori di temperatura sono optional.
4
1
5
6
2
3

7
IT
VIDEATA PRINCIPALE
9) Indica l’unità di misura .
4) Indica il test della batteria servizi (B2), il
lampeggio indica l’allarme di batteria scarica.
8) Indica le temperature e il test richiesto.
2) Visualizzazione a barra dello stato del
serbatoio e chiare acqu .
3) Indica il test della batteria motore (B1), il
lampeggio indica l’allarme di batteria scarica.
7) Indica il menu di programmazione.
1) Visualizzazione a barra dello stato della batteria
servizi “B2”.
5) Indicatore digitale della temperatura esterna.
6) Indicatore digitale della temperatura interna.
11) Indica l di serbatoio dell’acqua di
recupero lampeggi
'allarme
pieno (simbolo ante).
12) Indica l’intervento del dispositivo di minima
tensione.
13) Indica l’attivazione del parallelo delle batterie
con motore in moto.
16) Indica l’attivazione del sistema di ricarica
batteria motore B1.
10) Indica il test del serbatoio acqu , il
lampeggio indica l’allarme di serbatoio vuoto.
e chiare
14) Indica che il motore è in moto.
15) .Indica il collegamento della rete 230V
11
10
9
2
7
1
5
3
4
68
12 13 14 15 16

8
IT
FUNZIONI
L'allarme si disattiva con tensione superiore a
12,5V.
ALLARME BATTERIA (B1)MOTORE
Quando la batteria raggiunge una tensione
inferiore a 12V si attiva automaticamente l’allarme
motore
di
batteria motore scarica con il 3 simbolo rif.
lampeggiante.
Quando la batteria servizi raggiunge la tensione di
10 5V si attiva automaticamente l’allarme di batteria
servizi scarica, segnalato visivamente simbolo
rif. e acusticamente con due suoni
brevi.
,
con il
4 lampeggiante
CONTROLLO MINIMA TENSIONE (SALVA
BATTERIA)
E' possibile ripristinare tutte le utenze per un minuto
premendo il pulsante ON/OFF (rif. pannello
comando).
1
Con una tensione inferiore a 9.5V il pannello di
comando si spegne automaticamente.
Gli allarmi si disattivano con tensione superiore a
12,5V.
L’allarme viene segnalato visivamente con il
simbolo rif. 1 . 2
SERBATOI
ivisualizzazione avviene sia n “%” con
0indicazione numerica (step del 1 %) sia
b) Serbatoio recupero con sonda a vite.
a) Serbatoio acqu con sonda elettronica: la e chiare
I
luce esterna e
nterviene a 10V e disabilita: pompa, gruppo luci,
stufa
Quando la batteria servizi raggiunge la tensione di
11 5V si attiva automaticamente l’allarme , di batteria
servizi riserva con il, segnalato visivamente simbolo
rif. e acusticamente con un suono
breve.
4 lampeggiante
ALLARME BATTERIA SERVIZI (B2)
Un dispositivo elettronico di protezione stacca le
utenze a 12V quando la batteria servizi si scarica.
Le utenze vengono ripristinate automaticamente
quando la tensione maggiore di 13.5 V. è
graficamente con l'indicatore rif. 2.
Sono escluse da questo dispositivo, le funzioni
frigo, gradino l e le utenze
alimentate direttam da B2.
, 'alimentazione del gas
ente
Questa funzione viene utilizzata durante il carico
dell’acqua del serbatoio acqu ed indica
durante il riempimento, il livello raggiunto
dall’acqua.
e chiare
C ACQUE CHIAREARICO SERBATOIO
P 4er attivare questa funzione premere per più di
secondi il tasto rif. fino a quando
appare la videata
test serbatoi 3
“carico acqua”.
Il pannello emette dei suoni per avvisare
l’imminente riempimento del serbatoio:
un suono breve al 75%, due suoni brevi all’85% e
un suono lungo al 95%.
A ACQUE CHIARELLARME SERBATOIO
L’allarme viene segnalato acusticamente (solo a
motore spento) visivamente con il simbolo rif. e 10
lampeggiante.
L’allarme viene segnalato acusticamente (solo a
motore spento) visivamente con il simbolo rif. e 11
lampeggiante.
- la precisione del valore di temperatura è di ± 1°C.
L’allarme interviene quando il livello dell’acqua di
recupero raggiunge il livello del sensore a vite
ALLARME SERBATOIO RECUPERO
TEMPERATURE
sensori posti all’ interno ed all’ esterno dell’
- s le temperature int./est. ono misurate tramite
SPEGNIMENTO AUTOMATICO DELLA
LUCE ESTERNA
L e e
chiare
’allarme interviene quando il livello dell acqu
scende sotto il livello del 10% della sua
capacità e si spegne automaticamente quando il
livello supera il 20%.
Per uscire da questa funzione premere uno dei
pulsanti rif. 2 o 3.test
abitacolo.
Un dispositivo elettronico spegne automaticamente
la luce esterna con motore acceso.

9
IT
PROGRAMMAZIONE UTENTE
sPremere per più di 2 secondi il pulsante “PROG”
rif. 6 dalla videata principale per entrare in
programmazione .
sVariare i parametri desiderati utilizzando i pulsanti
frecce rif. 2 e 3.
sConfermare premendo il pulsante “ 6,
automaticamente si passa al parametro
successivo.
PROG ” rif.
COLORE RETROILLUMINAZIONE
Scelta colore retroilluminazione.
sPer uscire dalla programmazione salvando le
modifiche effettuate premere ripetutamente il
pulsante rif.6 fino all'uscita automatica
“SAV”.
“PROG”
sPer uscire dalla programmazione senza salvare
la modifica attendere per 20 secondi l’uscita
automatica senza premere alcun pulsante.
LUMINOSITA’ LED
- “L 3” (max)
R della luminosità dei LED:egolazione
- “L 1” (min)
- “L 2” (med)
ALLARMI ACUSTICI
- “t 1” (attivazione)
- “t 0” (disattivazione)
Attivazione / disattivazione degli allarmi acustici:

10
IT
TARATURA VOLTMETRI
Taratura della tensione della batteria servizi "B2".
Il valore può essere regolato per un massimo di
±0.5V, con step di 0.1V.
Taratura della tensione della batteria motore "B1".
Il valore può essere regolato per un massimo di
±0.5V, con step di 0.1V.
TEMPERATURE
0.5°C.
Taratura della temperatura esterna con step di
0.5°C.
Taratura della temperatura interna con step di

AUX
B
13 5 7 9
24 6 8
-B2 +B2 +B1
1 2 3 4
1 2
1
9
8
16
19
17
11
18
14 15
13
2221
20
12
10
1 A6
1 B6
QUADRO DI DISTRIBUZIONE “DS300-ST”
FUSIBILI DI PROTEZIONE
11
IT
8) Fusibile 25A per l’alimentazione del gradino
elettrico, collegata direttamente alla batteria
servizi (B2).
9) Fusibile 3A per l’alimentazione del gas (frigo,
cucina, valvola boiler ecc.), collegata
direttamente alla batteria servizi (B2).
10) Fusibile 3A per la protezione dell’uscita OUT D+
simulata.
11) Collegamento frigo AES - Ponte per l’esclusione
del relè frigo trivalente, serve per collegare il
frigo AES direttamente alla batteria servizi (B2).
12) Uscita simulata D+ alternatore per il comando
di: gradino elettrico, frigo AES, valvola scarico
elettrica, rientro antenna elettrica.
5) Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo
luci “B”.
1) Fusibile 5A per l' alimentazione della luce esterna.
4) Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo
luci “A”.
6) Fusibile 30A per l' alimentazione del frigo 12V
AES e trivalente. Il frigo trivalente si spegne
automaticamente con il motore fermo.
3) Fusibile 10A per l' alimentazione della
stufa/boiler.
2) Fusibile 10A per l' alimentazione della pompa
acqua.
7) Fusibile 20A per l’alimentazione ausiliaria
(regolatore solare), collegata direttamente alla
batteria servizi (B2).

COLLEGAMENTI
IT
12
SERBATOIO RECUPERO
Da collegare alla sonda a viti del serbatoio recupero.
SERBATOIO ACQUE CHIARE
Da collegare alla sonda del serbatoio .acqu e chiare
1
9
8
16
PANNELLO COMANDO
Da collegare al connettore 16 poli del pannello comando.
5-6) + uscita utenze a gas (frigo, cucina, valvola boiler, ecc..),
diretta in “B2”.
1) + uscita aux (regolatore solare), .diretta in “B2”
4) + uscita gradino elettrico, .diretta in “B2”
2-3) + uscita frigo trivalente / AES
UTENZE
14
25
36
3) + luce esterna, dipende dal pulsante luce esterna
2) + uscita pompa acqua, dipende dal pulsante pompa
7-8-9) + uscita gruppo luci B”, dipende dal pulsante luci/stufa“
1) + uscita stufa / boiler, dipende dal pulsante luci/stufa
4-5-6) + uscita gruppo luci A , dipende dal pulsante luci/stufa“ ”
UTENZE
147
25 8
369
MASSE
Masse da collegare al negativo delle utenze.
BATTERIA MOTORE
Da collegare al polo positivo della batteria motore.
MASSA
Da collegare al polo negativo della batteria servizi (B2) o al telaio del veicolo.
BATTERIA SERVIZI
Da collegare al polo positivo della batteria servizi.
SEGNALI (POSSIBILITA A’ “ ”)
2) + entrata segnale S proveniente dal carica batt rete “ ” erie CBE
1) + entrata segnale contatto chiave avviamento motore
SEGNALI (POSSIBILITA ”’ “B )
1) - entrata segnale negativo “D+” (-)
2) + entrata segnale contatto chiave avviamento motore
1) + entrata segnale S proveniente dal carica batt rete “ ” erie CBE
2) /
1 2
1
2
1
2
13)
14)
15)
17)
18)
19)
22)
20)
16B)
16A)
21)
FUSIBILE
6
8
9
7
FUSIBILE
2
3
1
4
5

FUNZIONI DEL SISTEMA
13
IT
1
2
IMPORTANTE: In caso di installazione di apparecchi che necessitano la disattivazione in modo
permanentemente del relè parallelo batterie (rif.1) è necessario rimuovere la resistenza R37 (rif.2). La
rimozione della resistenza può essere effettuata con una forbice/tronchesino prestando la massima
attenzione a non rovinare le piste sottostanti.
RICARICA BATTERIA (B1)MOTORE
FUNZIONI D+
Le funzioni D+ possono essere attivate solo se la
batteria servizi B2 è collegata.
Con carica batterie in funzione, un dispositivo
elettronico consente una ricarica ( corrente nominale
2A) della batteria motore (B1), il sistema provvede a
dare priorità di carica alla batteria servizi (B2).
a) con alternatore: tramite il relè
quando il motore è in moto.
parallelo batterie
RICARICA BATTERIA SERVIZI (B2)
b) con rete 230V: sistema a tampone tramite
il carica batterie.
c) con pannello solare: tramite regolatore solare.
Un dispositivo elettronico, comandato dal “+ ”
ON, attiva le funzioni D+ (parallelo batterie, uscita
simulata D+, luce ext. etc.) con tensione batteria
motore > di 13,5V e le disattiva con “+ ” OFF o
con tensione < di 12,5V.
chiave
chiave
Funzionamento senza SMART ALTERNATOR:
Funzionamento con SMART ALTERNATOR
(presente sui quadri distribuzione DS300 prodotti
a partire da settembre 2019):
Per i veicoli dotati di SMART ALTERNATOR, un
dispositivo elettronico gestisce le funzioni D+ con
motore in moto (parallelo batterie, uscita simulata D+,
luce ext. ecc...).
condizione A: segnale “+ ” ON e tensione
batteria motore > di 13,5V;
chiave
Si “+ ” OFFdisinserisce con chiave o
con tensione < di 12 5V.,
Le funzioni D+ si attivano in presenza di almeno una
delle seguenti condizioni:
Le funzioni D+ possono essere attivate solo se la
batteria servizi B2 è collegata.
Si disinserisce in mancanza di uno dei
due segnali.
NB: in presenza di entrambe le condizioni, le funzioni
D+ si disattivano in assenza del segnale “+ chiave”.
condizione B: segnale “+ ” ON e segnale
negativo D+ (-).
chiave

MAIN PARTS OF THE ELECTRICAL SYSTEM
> 12V DISTRIBUTION BOX “DS3 0-ST”0 - main relais, battery parallel relais (12V - 70A), fridge relais, pump
relais, car battery recharging device, protection fuses.
> ELECTRONIC TANK PROBE - it measures the content of the water tanks, visualization in “%”fresh .
> TANK PROBE WITH SCREWS “SS/P” - signalization of full waste water tank.
> LEISURE BATTERY “B2” - it gives power to all the users.
> “PC210-ST”CONTROL PANEL - mains’ control, battery test, tank test.
> BATTERY “B1”CAR .
ADVICE AND CHECKS
BATTERIES
Check periodically the level of the liquid of the
battery (with acid); the GEL battery does not need
any maintenance but a countinuous recharging.
The battery charger must be installed in a dry and
ventilated place.
The acid kept in the batteries is poisoning and
corrosive. Avoid any contact with skin and eyes.
BATTERY CHARGER
In case of a longer stop, the services battery has to
be disconnected or recharged regularly.
The installation of this device must be carried out by
specialized technicians.
In case of battery charger’s misuse, the guarantee
falls off and the manufacturer declines all
responsibility for damages to people and things.
Check the correct tightening of the connection
binding screw and brush off the oxyde.
Do not carry out any maintenance when the battery
Read with care the instructions of use and
maintenance of the batteries.
If the battery is completely discharged it needs
recharging for almost 10 hours. If discharged for
more than 8 weeks it may be damaged.
If the leisure battery is removed, isolate the positive
pole (in order to avoid short-circuits during an
accidental car engine starting).
FUSES
TANK PROBES
230V CUT-OUT BOX
In order to avoid damages to the box, check the
correct tightening of the connections.
Before disconnecting the battery charger from 230V
power supply, turn the security switch off.
charger is connected to the 230V power supply net.
Before taking away the cover, check that the 230V
socket is disconnected.
Never let water in the tanks for long time, in order to
avoid foulings, especially in the waste water tank.
Do not cover air intakes and assure an appropriate
ventilation.
In order to cut power to the whole 230V system,
please take care that the 230V main switch must be
on the “0” (OFF) position.
Connect and disconnect the external 230V net only
when the main switch is off.
In case of automatic switch break, find the damage
before giving power again to the electrical system.
Replace the fuses after finding out the real cause of
the damage only.
When the fuses are replaced respect the value of the
amperage established.
IMPORTANT Maintenance interventions on the electric implant must be carried out by
specialized personnel. Before carrying out maintenances disconnect the battery and the
230V alimentation line.
:
EN
14

CONTROL PANEL “PC210-ST”
DESCRIPTIONS
2) Button to check the car battery (B1) and the
leisure battery B2( ) and for the regulation of
the
USER’S
programmable parameters’ setting (see
SETTING).
1) On/off button (to turn on/off press for 2
seconds) at the start-up the display carries out a
functioning test and shows all symbols
(including unused symbols).
main
:
3) Button for the control of fresh water tank (in
%), for fresh water refilling function operation
(see FRESH WATER TANK REFILLING”
function) and for the regolation of the
programmable parameters’ setting (see
USER’S SETTING).
6) Function A) Button to switch the awning light
on and off (only after the button ref. 4 has
been activated)
Function B) Button to enter the set mode (see
USER’S SETTING).
NB: the temperature sensors are optional.
5) Button to switch the pump on and off.
4) Button to switch the lights and the heating/boiler
on and off
.
EN
15
4
1
5
6
2
3

MAIN VISUALIZATIONS
1) B2 leisure battery status display.“ ”
3) It shows the car battery (B1) test, the blinking
indicates the discharged battery alarm.
6) Internal temperature digital indicator.
7) It displays the set mode.
2) Fresh water tank status display.
5) External temperature digital indicator.
8) It displays the temperatures and the required
test.
4) It shows the leisure battery (B2) test, the
blinking indicates the discharged battery
alarm
15) It displays that the 230V net is connected.
12) It shows that the minimal voltage device has
switched on.
11) It displays that the waste water tank is full.
16) It displays that the car battery recharging
unit is on.
14) .It indicates that the engine is on
10) It shows the water tank test, the blinking
indicates the empty tank alarm.
fresh
9) It shows the unit of measure.
13) It displays the batteries’ paralleling when
engine is on.
11
10
9
2
7
1
5
3
4
68
12 13 14 15 16
EN
16

EN
17
FUNCTIONS
CAR BATTERY ALARM (B1)
Battery Discharge alarm goes on and the symbol
ref. 3 starts blinking. Alarm goes off when the
voltage gets over 12.5V.
LEISURE BATTERY ALARM (B2)
When leisure battery voltage gets 11.5V the Leisure
Battery Reserve alarm goes automatically on, the
symbol ref. 4 starts blinking and you hear a short
beep.
When the leisure battery voltage gets 10.5V, the
Leisure Battery Discharge alarm goes automatically
on, the symbol ref. 4 starts blinking and you hear
two short beeps. Alarms go off when the voltage
gets over 12.5V.
When car battery voltage gets under 12V, car
Symbol ref. 12 is the visual alarm signal.
It is possible to reactivate all users for one minute
by pressing the on/off button (ref. on control
panel)
1
.
graphically by the level guage ref. 2.
The electronic battery protection device cuts off the
12V users when leisure battery reaches 10V and
disables: pump, lights, , and stove.awning light
MINIMUM VOLTAGE CONTROL (BATTERY
PROTECTION)
This device doesn’t control the functions: fridge,
step and the auxiliary exit (direct B2)
Users are automatically reactivated when voltage is
bigger than 13.5V.
TANKS
a) Fresh water tank with electronic probe: levels are
The control panel automatically turns off with a
voltage lower than 9.5V.
displayed numerically in % (steps of 10%) and
b) Waste water tank with screw probe.
FRESH WATER TANK REFILLING
To activate this function press the “test tank” button
ref.3 for more than 4 seconds, until the “water
refilling” is displayed on the screen.
T freshhis function is used during the water refilling
and indicates the water level during refilling.
The control panel beeps in order to warn that tank
- are measured by Both int. and ext. temperatures
Alarm is shown acoustically (when engine is off)
and visually with the symbol ref. .10 blinking
A freshlarm turns on when water level is lower than
1 % of the tank capacity and automatically turns off
when level exceeds 20%.
0
Alarm turns on when the waste water level exceeds
the screw sensor level.
T 2 3o exit this function press buttons ref. or .
FRESH WATER TANK ALARM
WASTE WATER TANK ALARM
Alarm is shown acoustically (when engine is off)
and visually with the symbol ref. 11 blinking.
AWNING LIGHT AUTOMATIC TURN OFF
An electronic device switches off the awning light
when engine is turned on.
is getting filled: one short beep at 75%, two short
beep at 85% and a long beep at 95%.
TEMPERATURE
s andsensor placed inside outside of the vehicle.
- The precision of the temperature value is ± 1°C.

EN
18
USER’S SETTING
sTo enter the set mode, press the “PROG” button
(ref.6) for more than 2 seconds from the main
screen.
sConfirm the setting by pushing the “PROG” button
(ref. )6 , you then go automatically to next
parameter.
sBy using the arrow keys ref. 2 and 3 you can
modify the setting of the parameters.
BACKLIGHT COLOUR
Backlight colour selection.
sPress 6 more than once
to save the settings and exit the setting mode.
the “PROG” button (ref. )
sTo exit without saving wait 20 seconds without
pressing any key.
LED BRIGHTNESS
- “L 2” (med)
- “L 1” (min)
LED brightness regulation:
- “L 3” (max)
ACOUSTIC ALARMS
- “t1” (activation)
Activation/Deactivation of acoustic alarms:
- “t0” (deactivation)

EN
19
VOLTMETERS SETTING
Setting of the leisure battery “B2” voltmeter.
Max. value +/- 0.5V, step 0.1V.
Setting of the car battery “B1” voltmeter.
Max. value +/- 0.5V, step 0.1V.
TEMPERATURES
Setting internal temperature, step 0.5°C
Setting external temperature, step 0.5°C

7) 20A fuse for the auxiliary power supply (solar
regulator), which is directly connected to the
leisure (B2) battery.
3) 10A fuse to give power to the heating/boiler.
6) 30A fuse to give power to 12V AES or 3-way
function fridge. The 3-way function fridge
switches automatically off when the engine is
off.
2) 10A fuse to give power to the water pump.
5) 20A fuse to give power to the lights group “B”.
1) 5A fuse to give power to the awning light.
4) 20A fuse to give power to the lights group “A”.
AUX
B
13 5 7 9
24 6 8
-B2 +B2 +B1
1 2 3 4
1 2
1
9
8
16
19
17
11
18
14 15
13
222120
12
10
1 A6
1 B6
DISTRIBUTION BOX “DS300-ST”
PROTECTION FUSES
11) AES fridge connection; It is a bridge, which
excludes the 3 way function fridge and is used
to connect the AES fridge directly to the B2.
10) 3A fuse for OUT D+ simulated exit protection.
8) 25A fuse for the electrical step power supply,
connected directly to the leisure (B2) battery.
9) 3A fuse for the gas power supply (fridge,
kitchen, boiler valve, etc.), connected directly
to the leisure (B2) battery.
12)
etc.)
Simulated output D+ alternator to control the
electrical step, AES refrigerator, electrical
draining valve, coming-back of the electrical
antenna.
EN
20
Table of contents
Languages:
Other CBE Control Panel manuals