ccei ZM20 User manual

Notice Technique
ZM20-40 (&
20K & 40K)
Éclairage à LED subaquatique
Réf : PK10R001 / PK10R002 / PK10R003
Table des matières
1. Caractéristiques techniques ......................................................................................................... 2
2. Contenu de l'emballage .............................................................................................................. 3
3. Raccordement électrique ............................................................................................................ 3
4. Installation ................................................................................................................................ 4
4.1. Mise en place dans la niche ............................................................................................. 4
5. Section de câbles ...................................................................................................................... 5
6. Protection des projecteurs .......................................................................................................... 5
A. Schéma de raccordement ........................................................................................................ 6
B. Déclaration de conformité ....................................................................................................... 6
Lire attentivement cette notice avant d'installer, de mettre en service, ou d'utiliser ce produit.
Utilisation immergée seulement.
Utiliser un transformateur de sécurité seulement.
MPNT0268 v30FR (15/03/2019)

Notice Technique ZM20-40 (& 20K & 40K) v30FR
1. Caractéristiques techniques
Dimensions Ø 176mm / profondeur 85mm (sans enjoliveur)
Installation Niche PAR-56 - avec pattes de fixation
Alimentation Tension : 12 V ~ (AC) / Fréquence : 50Hz/60Hz
Puissance consommée 20W (Version M20 et M20K )
40W (versions M40 et M40K)
Type de LED
M20 - 27 LED MidPower / Blanc froid (~6000°K) / Blanc chaud (K)
(~3000°K)
M40 - 96 LED MidPower (Blanc froid (~6000°K) et blanc chaud
(~3000°K))
Groupe de risque 1 (risque faible) selon IEC62471:2006
Indice de protection IP-68 (après installation)
Flux lumineux max 1400 lm maxi (Versions M20 et M20K)
4400 lm max. (Versions M40 et M40K)
2

Notice Technique ZM20-40 (& 20K & 40K) v30FR
2. Contenu de l'emballage
1 BRIO ZM20-40 (& 20K & 40K) :
• Kit d'accessoires de montage :
– Culot + joint int.
– Presse-étoupe + joint
– 4 pattes de fixation inox + vis de fixation
• Câble 2x4mm2 pré équipé de cosses pour la connexion électrique
• Notice technique (ce document)
3. Raccordement électrique
L'installation de ce produit peut vous exposer à des chocs électriques. Il est vivement recom-
mandé de faire appel à une personne qualifiée. Une erreur d'installation peut vous mettre en
danger et endommager de façon irréversible le produit et les équipements qui lui sont raccor-
dés.Conformément à la norme NF C 15-100, les éclairages subaquatiques installés dans le vo-
lume 0 doivent impérativement être alimentés en TBTS (Très Basse Tension de Sécurité). Cou-
per l’alimentation en amont avant de manipuler l’installation électrique.
Risque de choc électrique. A connecter seulement sur un circuit protégé par un dispositif dif-
férentiel. Si vous ne pouvez vous assurer de la présence de ce type de protection, contactez un
électricien qualifié.
1. Positionner le joint torique dans son logement du bouchon baïonnette. IL EST INDISPENSABLE DE
GRAISSER LE JOINT AVANT MONTAGE POUR PERMETTRE LE SERRAGE FINAL (A)
2. Passer le câble de raccordement dans le presse étoupe du bouchon baïonnette
3. Connecter le câble sur les deux cosses présentes à l'arrière du projecteur et s'assurer que le serrage est
correct (B) (NE PAS TOUCHER AU DEGAINAGE DU CÂBLE AFIN D'ASSURER UN BON SER-
RAGE DANS LE PRESSE ÉTOUPE)
4. Laisser le presse étoupe ouvert et fixer le bouchon baïonnette sur l'arrière du projecteur en vous assurant
que le joint torique est bien en place entre le bouchon baïonnette et le projecteur. (C). En fonction de la
position initiale de serrage, vous entendrez 2 ou 3 CLICS de serrage.
5. Serrer le presse étoupe (D) en s'assurant que celui-ci porte bien sur la gaine noire extérieure du câble.
L'extrémité du câble à raccorder sur le projecteur est celle avec la plus courte longueur de
dégainage (2.5 cm). L'autre extrémité (dégainage de 6 cm) se raccorde sur le transformateur
12V AC.
3

Notice Technique ZM20-40 (& 20K & 40K) v30FR
4. Installation
Les ZM20-40 (& 20K & 40K) s’installent en lieu et place des ampoules à incandescence 300W 12V dans les
nichesdepiscine,aprèsavoirprocédéauraccordementélectriquecôtéprojecteur.Bienrespecterladisposition
des pattes de fixation (voir C)
1. Fixez les 4 pattes en inox ou plastique (A) avec les 4 vis. Celles-ci se positionnent à l'arrière du projecteur
et traversent l'écrou présent entre la vitre et le corps du projecteur. Éviter tout serrage excessif pouvant
endommager le projecteur.
2. Mettre en place l'enjoliveur sur le projecteur (B). Eviter tout serrage excessif de l'enjoliveur pouvant
endommager le projecteur.
Nova / Bahia : utiliser les vis fournies pour fixer l'enjoliveur. Les vis traversent la partie optique par
l'avant du projecteur en passant par les perçages (C)
3. Vous pouvez modifier l'écartement des pattes inox à la forme de la niche pour une meilleure accroche
4.1. Mise en place dans la niche
Passer le câble dans le presse-étoupe de la niche, et tirer le câble à travers la gaine en prenant soin de laisser
assez de câble côté niche pour pouvoir sortir le projecteur de l’eau et procéder à son éventuel remplacement
au sec.
Clipser le projecteur dans la niche en le poussant à fond après avoir enroulé le câble de sorte à ce qu'il rentre
à l’intérieur de la niche.
4

Notice Technique ZM20-40 (& 20K & 40K) v30FR
5. Section de câbles
SECTION (mm²)
1,5 2,5 4 6 10
La chute de tension dans le câble
d'alimentation ZM20-40 (& 20K &
40K) doit être limitée afin de se
conformer aux normes applicables et
garantir un éclairement optimale.
Respectez le tableau ci-contre(un
projecteur par câble) ;
Longueur
maxi (m) 10,9
(M20)
18,2
(M20)
10,0
(M40)
29,1
(M20)
17,0
(M40)
43,6
(M20)
25,6
(M40)
42,6
(M40)
6. Protection des projecteurs
Il est nécessaire d’avoir une protection indépendante pour chaque ZM20-40 (& 20K & 40K) (y compris
dans le cas où plusieurs projecteurs sont branchés sur le même transfo.). La protection doit être assurée au
secondaire du transformateur par l’utilisation de fusibles ou disjoncteurs de 3A (M20 ou M20K),5A (M40
ou M40K),. La section du câble doit être adaptée en conséquence.
5

Notice Technique ZM20-40 (& 20K & 40K) v30FR
A. Schéma de raccordement
B. Déclaration de conformité
La société Bleu Electrique SAS (FR47403521693) déclare que le produit
ZM20-40 (& 20K & 40K) satisfait aux exigences de sécurité et de compatibi-
lité électromagnétique des directives européennes 2014/35/UE et 2014/30/UE.
Emmanuel Baret
Marseille, le 15/03/2019
Cachet Distributeur
Date de la vente : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° de lot : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6

Technical Manual
ZM20 & 40
(& ZM40K)
Underwater LED lighting
Réf : PK10R001 - PK10R002 - PK10R003
Table of Contents
1. Technical characteristics ............................................................................................................ 2
2. Packaging contents .................................................................................................................... 3
3. Electrical connection ................................................................................................................. 3
4. Installation ................................................................................................................................ 4
4.1. Mounting in the niche ..................................................................................................... 4
5. Cable Cross-Section .................................................................................................................. 5
6. Projector Protection ................................................................................................................... 5
A. Declaration of conformity ....................................................................................................... 6
Read these instructions carefully before installing, commissioning and using this product
Floodlights must never be turned on outside of water
Always use safety transformer only
MPNT0268 v3.0ML (19/07/2018)

Technical Manual ZM20 & 40 (& ZM40K) v3.0ML
1. Technical characteristics
Dimensions Ø 176mm / depth 85mm (without trim)
Installation PAR-56 niche - with fixing kit
Power supply Voltage: 12 V~ AC / Frequency: 50Hz/60Hz
Consumed power 20W (M20 and M20K models)
40W (M40 and M40K models)
LED type
M20 - 27 monochrome MidPower LEDs / Cool White (~ 6000°K)
M40 - 96 MidPower monochrome LEDs (Cool White (~6000°K) - Warm
White (~3000°K))
Risk group 1 (low risk) according to IEC62471:2006
IP Rating IP-68 (after installation)
Max light stream 1400 lm max. (M20 and M20K models)
4400 lm max. (M40 and M40K models)
2

Technical Manual ZM20 & 40 (& ZM40K) v3.0ML
2. Packaging contents
1 ZM20 & 40 (& ZM40K) with
• Mounting accessory kit :
– Cap + seal int.
– IP68 + seal
– 4 stainless steel fixing brackets + screws
• 2x4mm² cable pre-equipped with terminal lugs for electrical connection
• Technical manual (this document)
3. Electrical connection
Installation of this product involves a hazard of electric shocks. We strongly recommend you
contract a professional installer. Incorrect installation places you in danger and may irre-
versibly damage the product and the equipment connected to it. In compliance with the NF C
15-100 standard, pool lights installed in Volume 0 must always be powered with SELV (Safety
Extra Low Voltage). Always cut off the power upstream before handling the electrical instal-
lation.
Risk of electric shock. Only connect to a circuit which is protected by a ground-fault circuit
interrupter. If you are not sure if these types of devices are fitted, contact a qualified electrician.
1. Place the o-ring in the dedicated housing of the bayonet plug (refer to picture). Before the assembly it
is required to lubricate the o-ring to ensure a proper tightening. (A)
2. Pass the cable through the cable gland of the bayonet plug.
3. connect the cable at the back of the light and check if the tightening is well done.(B) (Don't strip the cable
to ensure a good tightening in the cable gland)
4. Let the cable gland open and fix the bajonet plug onto the back of the light. Check if the o-ring is well
placed between the bajonet plug and the light (C). According to the tightening you may hear 2 or 3 clicks.
5. Tighten the cable gland (D) und check if the black cable sheath is clamped as well.
The cable to connect at the light is the one with the shortest stript part (2.5cm). The other part
(6cm stript part) is for the connection at the 12V AC power supply..
3

Technical Manual ZM20 & 40 (& ZM40K) v3.0ML
4. Installation
The ZM20 & 40 (& ZM40K) are installed instead of the 300W incandescent bulbs in most of swimming pool
niches (in PAR56 format) once the electrical connection is done (on projector side).
1. Mount the 4 fixing tabs (ABS or stainless steel) (A) with the 4 screws. They are placed behind the light
and cross the nut in the heatsink. Avoid to overtighten the screws, it may damage the light.
2. Put the bezel on (B). Avoid to overtighten the screws, it may damage the light
Nova / Bahia : use the supplied screws with the bezel to fix it. The screws pass through the optical unit
by the front of the light. Use the holes highlighted with C
3. You can adapt the stainless steel brackets to the niche by speading them.
4.1. Mounting in the niche
Pass the cable through the niche's cable gland then pull it through the electrical sheath. Be sure that there is
enough cable to remove the light from the niche !
Press the light into the niche after winding the cable.
4

Technical Manual ZM20 & 40 (& ZM40K) v3.0ML
5. Cable Cross-Section
CROSS-SECTION (mm²)
1,5 2,5 4 6 10
The voltage drop in the supply cable
of the ZM20 & 40 (& ZM40K) cable
should be limited in order to comply
with the applicable standards and en-
sure optimal illumination.
Follow the table opposite (one pro-
jector per cable);
Max.
length (m) 10,9
(M20)
18,2
(M20)
10,0
(M40)
29,1
(M20)
17,0
(M40)
43,6
(M20)
25,6
(M40)
42,6
(M40)
6. Projector Protection
Independent protection is necessary for each ZM20 & 40 (& ZM40K). Protection must be ensured in the
secondary of the transformer using fuses or breakers at 3A (M20 / 20K) , 5A (M40 & M40K).
5

Technical Manual ZM20 & 40 (& ZM40K) v3.0ML
A. Declaration of conformity
Bleu Electrique SAS (FR47403521693) declares that product ZM20 & 40 (& ZM40K) is compliant with
the safety and electromagnetic compatibility requirements of European directives E.M.C (2014/30/
UE), Low voltage (2014/35/UE), RoHS (2011/65/UE), WEEE (2002/96/CE) and REACH (1907/2006).
Emmanuel Baret
Marseilles, on 19/07/2018
Distributor's stamp
Date of sale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batch N°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6

Manual Técnico
ZM20-40 (& ZM40K)
Iluminación LED subacuática
Réf : PK10R001 / PK10R002 / PK10R003
Tabla de contenidos
1. Características técnicas .................................................................................................................... 2
2. Contenido del embalaje ................................................................................................................... 2
3. Conexiones eléctricas ...................................................................................................................... 3
4. Instalación ................................................................................................................................... 4
4.1. Instalación en el nicho .......................................................................................................... 4
5. Protección de los proyectores ............................................................................................................ 5
6. Sección de los cables ...................................................................................................................... 5
A. Declaración de conformidad ........................................................................................................... 6
Lea atentamente este manual antes de la instalación, de poner en marcha o de utilizar el pro-
ducto.
MPNT0268 v3.0ES (20/07/2018)

Manual Técnico ZM20-40 (& ZM40K) v3.0ES
1. Características técnicas
Dimensiones Ø 176mm / profundidad 85mm (sin embellecedor)
Instalación En el nicho estándar PAR-56 con patas de fijación
Alimentación Tensión: 12 V ~ (AC) / Frecuencia : 50Hz/60Hz
Consumo de energía 20W (M20 & M20K)
40W (M40 & M40K)
Tipo de LED
M20 - 27 LED MidPower monocromas / Blanco frío (~6000°K)
M40 -96 LED MidPower monocromas / Blanco frío (~6000°K)/ Blanco cálido (~3000°K)
Grupo de riesgo 1 (bajo riesgo) de acuerdo con IEC62471:2006
Índice de protección IP-68 (después instalación)
Flujo luminoso máximo 1400 lm máx. (M20)
4400 lm máx. (M40 & M40K)
2. Contenido del embalaje
1 BRIO ZM 20-40 (& ZM40K) con
• Nota técnica (este documento)
• Kit de accesorios de montaje:
– Tapa + junta
– Prensaestopas + junta
– 4 patas de fijación de acero inoxidable + tornillos de fijación
– Cable 2x4mm² premontado con terminales para la conexión eléctrica
2

Manual Técnico ZM20-40 (& ZM40K) v3.0ES
3. Conexiones eléctricas
La instalación de este producto puede exponerle a choques eléctricos. Se aconseja encarecida-
mente recurrir a una persona cualificada. Un error de instalación puede ponerle en peligro
y dañar de manera irreversible el producto y los equipos conectados a él. Conforme a la nor-
ma NF C 15-100, las iluminaciones subacuáticas instaladas en el volumen 0 deben alimentarse
imperativamente en MBTS (Muy baja tensión de seguridad). Cortar siempre la alimentación
previa antes de manipular la instalación eléctrica.
Riesgo de choque eléctrico Conectar solamente en un circuito protegido mediante un dispositivo
diferencial . Si no puede asegurarse de la presencia de este tipo de protección, contacte a un
electricista cualificado.
1. Posicionar la junta tórica en su emplazamiento (FOTO) de la tapa bayoneta. ES INDISPENSABLE ENGRASAR LA
JUNTA ANTES DEL MONTAJE PARA PERMITIR EL CIERRE AL FINAL. (A)
2. Pasar el cable de conexión por el prensa-estopa de la tapa bayoneta.
3. Conectar el cable sobre las dos terminales presentes en la parte de atrás del proyector y asegurarse que el cierre es correcto
(B) (NO TOCAR EL REVESTIMIENTO DEL CABLE PARA ASEGURAR UN BUEN CIERRE DEL PRENSA-ES-
TOPA)
4. Dejar el prensa-estopa abierto y fijar la tapa bayoneta sobre la parte de atrás del proyector, asegurándonos de que la junta
tóricaestébienposicionadaentrelatapabayonetayelproyector..(C).Enfuncióndelaposicióninicialdelcierre,escucharás
2 o 3 CLICS de cierre
5. Cerrar el prensa-estopa (D) asegurando que éste bien encajado sobre la cubierta negra exterior del cable.
El extremo del cable que se conecta al proyector es el que tiene la longitud de pelado más corta
(2.5 cm). El otro extremo (pelado de 6 cm) se conecta a la alimentación 12V AC..
3

Manual Técnico ZM20-40 (& ZM40K) v3.0ES
4. Instalación
Los LED BRIO ZM están diseñados paraproyectores de piscina, tradicionalmente equipados con bombillas PAR56 de 300W
incandescentes. Se instalan en la mayoría de nichos para piscina (en formato PAR56) después de haber hecho la conexión
eléctrica.
1. Colocar las 3 patas en acero (A) con los 3 tornillos. El tornillo debe pasar por los huecos en el vidrio. En el caso de los
embellecedores que se enroscan (tipo Bahia), dos de los tornillos del embellecedor sirve también para la fijación de las
patas. Si se aprieta mucho, puede dañarse el foco.
2. Implementar el embellecedor sobre el foco
Nova / Bahia : utilice los tornillos suministrados para colocar el embellecedor. Los tornillos pasan por los huecos en el
vidrio por el fronte del foco. (C)
3. Las abrazaderas pueden formarse si es necesario para conseguir un buen agarre.
4.1. Instalación en el nicho
Pasar el cable en el prensaestopas del nicho y tirar el cable por el tubo. Dejar demasiado cable en el nicho para sacar el proyector
del agua y sustituirlo en caso necesario
Encajar el proyector en el nicho empujandólo al fondo del nicho con el cable envuelto .
4

Manual Técnico ZM20-40 (& ZM40K) v3.0ES
5. Protección de los proyectores
Es necesario tener una protección independiente para cada ZM20-40 (& ZM40K) (incluido el caso donde varios proyectores
son enchufados sobre el mismo transfo.). La protección debe estar asegurada al segundero del transformador para la utilización
de fusibles o disyuntores de . La sección del cable debe estar adaptada en consecuencia.
6. Sección de los cables
Sección (mm²)
1,5 2,5 4 6 10
La caída de tensión en el cable de alimenta-
ción del ZM20-40 (& ZM40K) debe limi-
tarse para cumplir con las normas aplica-
bles y garantizar una iluminación óptima.
Observe la tabla que se muestra (un pro-
yector por cable) ;
Longitud
máx. (m) 10,9
(M20) 18,2 (M20)
10,0 (M40)
29,1 (M20)
17,0 (M40)
43,6 (M20)
25,6 (M40) 42,6 (M40)
5

Manual Técnico ZM20-40 (& ZM40K) v3.0ES
A. Declaración de conformidad
La empresa Bleu Electrique SAS (FR47403521693) declara que el producto ZM20-40 (& ZM40K) cumple
las exigencias de seguridad y compatibilidad electromagnética de las Directivas Europeas C.E.M (2014/30/
UE), Baja Tensión (2014/35/UE), RoHS (2011/65/UE), DEEE (2002/96/CE) y REACH (1907/2006).
Emmanuel Baret
Marseille, la 20/07/2018
Sello del Distribuidor
Fecha de venta: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° de lote: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6

Scheda tecnica
ZM20-40 (& 40K)
Sistemi di illuminazione a LED subacquei
Réf : PK10R001 / PK10R002 / PK10R003
Indice
1. Caratteristiche tecniche .................................................................................................................... 2
2. Contenuto della confezione ............................................................................................................... 2
3. Collegamento elettrico ..................................................................................................................... 3
4. Installazione ................................................................................................................................. 4
4.1. Installazione nella nicchia ...................................................................................................... 4
5. Sezione dei cavi ............................................................................................................................ 5
6. Protezione dei proiettori ................................................................................................................... 5
A. Dichiarazione di conformità ........................................................................................................... 6
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'installazione, della messa in servizio o dell'u-
tilizzo del presente prodotto.
Da utilizzare solamente sott'acqua
Da utilizzare soltanto con transformatore di sicurezza
MPNT0268 v3.0 IT (14/12/2018)

Scheda tecnica ZM20-40 (& 40K) v3.0
IT
1. Caratteristiche tecniche
Dimensioni Ø 176mm / profondità 85mm (senza coperchio)
Installazione Entro nicchia standard PAR-56 avec pattes de fixation
Alimentazione Tensione: 12 V ~ (CA) / Frequenza: 50 Hz/60 Hz
Potenza consumata 20 W (M20 )
40 W (M40 & M40K)
Tipo di LED
M20 - 27 LED monocromi a media potenza / Bianco freddo (~6.000°K)/ Bianco caldo
(~3.000°K)
M40 - 96 LED monocromi a media potenza / Bianco freddo (~6.000°K)/ Bianco caldo
(~3.000°K)
Gruppo di rischio 1 (rischio debole) secondo la norma IEC62471:2006
Indice di protezione IP-68 (après installation)
Flusso luminoso max 1.400 lm max. (M20)
4.400 lm max. (M40 & M40K)
2. Contenuto della confezione
1 BRIO ZM20-40 (& 40K) con :
• Kit d'accessori di montaggio :
– Culatta + giunto torico
– Pressa cavo + giunto
– 4 staffe in inox + viti di fissaggio
• Cavo 2x4mm² con capifilo per il collegamento elettrico
• Manuale (este documento)
2
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other ccei Swimming Pool Lighting manuals