cecotec FIT X-BIKE User manual

USER GUIDE
GUÍA DE USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIA DO USUÁRIO
GUIDA UTENTE

ÍNDICE
Instrucciones de seguridad 4
Piezas 5
Instrucciones de montaje 7
Instrucciones para el ejercicio 8
Pantalla LCD 10
Detalles técnicos 11
Garantía y SAT 11
INDEX
Safety instructions 12
Pieces 13
Assembly instruction 15
Exercise instructions 16
LCD screen 18
Technical details 19
Warranty and technical support 19
INDEX
Informations de sécurité 20
Pièces 21
Instructions de montage 23
Informations pour faire de l’exercice 24
Écran LCD 26
Détails techniques 27
Garantie et SAV 27
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise 28
Teile und Komponenten 29
Montageanleitung 31
Trainingshinweise 32
LCD-Bildchirm 34
Technische Daten 35
Kundendienst und Garantie 35
INDICE
Instruzioni di sicurezza 36
Pezzi 37
Istruzioni di montaggio 39
Istruzioni per l’esercizio 40
Schermo LCD 42
Dettagli tecnici 43
Garanzia e SAT 43
ÍNDICE
Instruções de segurança 44
Peças 45
Instruções de montagem 47
Instruções para o exercício 48
Tela de LCD 50
Detalhes técnicos 51
Garantia e SAT 51

45
ESPAÑOL ESPAÑOL
5
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Por favor, guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para referencias futu-
ras o nuevos usuarios.
1. Lea el manual por completo antes de proceder al montaje de la bicicleta. El producto
solo será seguro si está bien montado y cuidado, y se le da un uso correcto. Es su respon-
sabilidad asegurarse de que todos los usuarios son informados acerca de las precaucio-
nes mencionadas en este manual.
2. Antes de comenzar un programa de ejercicios, es recomendable que consulte con su
doctor si padece alguna condición física o de salud adversa que pueda generar algún
riesgo para su seguridad, o que dificulte el uso correcto de la bicicleta. Los consejos de
su doctor son esenciales si está tomando medicación para la tensión, presión arterial o
colesterol.
3. Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo. Un ejercicio incorrecto o exce-
sivo podría perjudicar su salud. Pare de hacer ejercicio si siente alguno de los siguientes
síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares, falta de aliento extrema, ma-
reos o nausea. Si siente cualquiera de estos síntomas, debería contactar con su médico
de cabecera antes de continuar con su programa de ejercicios.
4. Mantenga a los niños y mascotas alejados de este equipo. Está diseñado únicamente
para adultos.
5. Use la bicicleta en una superficie sólida y plana, con una cubierta protectora para el
suelo o alfombra.
6. Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien apretadas antes de usar la bi-
cicleta.
7. El nivel de seguridad de su equipo solo puede asegurarse a través de una revisión
periódica de daños o signos de desgaste.
8. Use la bicicleta como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna
pieza defectuosa al montar o probar la bicicleta, o si esta emite un ruido inusual durante
su uso, pare de usarla. No la use hasta que el problema haya sido resuelto.
9. Vista ropa adecuada cuando use la bicicleta. Evite usar ropa ancha, ya que podría atas-
carse en la bici o dificultar el movimiento. Empiece a usarla a poca velocidad, agárrese al
manillar firmemente y evite levantarse del sillín cuando haga ejercicio.
10. Este equipo ha sido probado y certificado según la norma EN957 bajo la clase H.C. Es
apto únicamente para uso doméstico. Peso máximo del usuario: 100 kg.
11. Este equipo no es apto para usos terapéuticos.
12. Tenga cuidado cuando levante o mueva la bicicleta, para no lesionar su espalda.
Utilice técnicas apropiadas para levantar peso y/o ayuda.
PIEZAS

7
ESPAÑOL
6
ESPAÑOL
Nº Descripción Cantidad Nº Descripción Cantidad
1Estructura 1 10 Rueda reguladora 1
2Estabilizador 2 11 Manillar 1
3Tornillo M8x50 4 12 Tornillo Allen M8x35 2
4Arandela curva 6 13 Soporte de la pantalla 1
5Tuerca ciega 4 14 Tornillo M4x25 1
6Sillín 1 15 Pantalla LCD 1
7Tubo del sillín 1 16 Pedal (izq.) 1
8Arandela 3 17 Pedal (dcha.) 1
9Tuerca 3 18 Rueda de resistencia 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PASO 1
Una los dos estabilizadores (2) a la estructura principal (1) usan-
do 4 tuercas ciegas (5), arandelas curvas (4) y tornillos M8X50
(3).
PASO 2
Alinee el sillín (6) con el tubo del sillín (7). Ajuste el ángulo del
sillín y fíjelo firmemente con tuercas y arandelas (9, 8).
PASO 3
Inserte el tubo del sillín (7) en la estructura principal (1) y alinee
los agujeros. Fije el sillín en posición con la rueda reguladora
(10). La altura correcta del sillín puede ser ajustada cuando la
bici esté montada por completo.
PASO 4
Fije el manillar (11) a la estructura principal (1) con dos tornillos
Allen M8x35 (12) y dos arandelas curvas (4).
Tornillo M8x50 Arandela curva (M8) Tuerca ciega (M8)
Llave fijaTornillo Allen M8x35 Tornillo M4x25
1-3 Llave Allen Rueda de
resistencia
Llave fija

8
ESPAÑOL
9
ESPAÑOL
9
PASO 5
Fije el soporte de la pantalla LCD (13) al manillar (11) con un
tornillo (14); inserte el ordenador (15) en el soporte (13) y co-
néctelo.
PASO 6
Los pedales (16) y (17) están marcados como“L”y“R”, izquierda
y derecha. Sitúelos en las bielas correspondientes. La biela de-
recha está en el lado derecho en el sentido de la bici. El pedal
derecho se enrosca en el sentido de las agujas del reloj, mien-
tras que el izquierdo se enrosca en dirección opuesta.
INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO
Usar la X BIKE tiene varios beneficios: mejorará su forma física, tonificará sus músculos, y,
junto a una dieta baja en calorías, le ayudará a perder peso.
TONIFICACIÓN DE MÚSCULOS
Para tonificar sus músculos con la bicicleta, necesitará fijar el nivel de resistencia bastante
alto. Esto someterá a sus músculos a un mayor esfuerzo y es posible que no sea capaz de
entrenar tanto tiempo como querría. Si también quiere mejorar su forma física, tendrá
que cambiar su programa de entrenamiento. Deberá actuar de manera normal durante
las fases de calentamiento y enfriamiento, pero tendrá que aumentar la resistencia hacia
el final de la fase de ejercicio para someter las piernas a más esfuerzo. Tendrá que reducir
la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la zona recomendada más adelante.
PÉRDIDA DE PESO
El factor más importante es la cantidad de esfuerzo que usted aporte. Cuanto más duro y
más largo sea su entrenamiento, más calorías quemará. El proceso debería ser el mismo
que se ha descrito para mejorar su forma física.
USO
La altura del sillín puede ser ajustada retirando la rueda reguladora y subiendo o bajando
el asiento. Hay 7 agujeros en el tubo del sillín que le permiten ajustar la altura. Una vez
seleccionada la altura, introduzca el pomo y fíjelo. La rueda de resistencia le permite
ajustar el nivel de resistencia de los pedales. Un nivel más alto hará más difícil el pedaleo,
mientras que un nivel bajo lo hará más fácil. Para mejorar los resultados, ajuste el nivel de
resistencia mientras usa la bicicleta.
1. Fase de calentamiento
Esta fase ayuda a la sangre a fluir por todo el cuerpo. Reducirá el riesgo de tirones o le-
siones musculares. Se recomienda hacer estiramientos como se muestra a continuación.
Cada estiramiento debe mantenerse al menos 30 segundos; no fuerce sus músculos al
estirar, si duele, pare.
2. Fase de ejercicio
Esta es la fase en la que tendrá que realizar más esfuerzo. Tras una sesión normal, sus
músculos serán más flexibles. Entrene a su propio ritmo, pero es muy importante man-
tener un ritmo constante. El entrenamiento debe ser suficiente para aumentar su pulso
hasta la zona marcada en el siguiente gráfico.

10 11
ESPAÑOL ESPAÑOL
Esta fase debería durar al menos 12 minutos, aunque la mayoría de las personas empie-
zan con al menos 15-20 minutos.
3. Fase de enfriamiento
Esta fase permite que los músculos y el sistema cardiovascular descanse. Está compues-
to por una serie de ejercicios de calentamiento, por ejemplo, reducir el ritmo y continuar
durante aproximadamente 5 minutos. Los estiramientos deberían ser repetidos; recuer-
de no forzar sus músculos. Cuando vaya poniéndose en forma, necesitará entrenar más
y con mayor intensidad. Es aconsejable entrenar al menos 3 días a la semana y, si es
posible, distribuir los entrenamientos de forma regular a lo largo de la semana.
4. Solución de problemas
Si no observa ningún número en la pantalla del ordenador, asegúrese de que todas las
conexiones sean correctas.
PANTALLA LCD
BOTÓN DE FUNCIÓN
RESET: presione el botón de función durante más de 3 segundos para borrar todos los
valores, excepto el cuentakilómetros.
FUNCIONES
· SCAN: presione este botón hasta que la pantalla muestre “SCAN”. La pantalla LCD alter-
nará automáticamente entre TIEMPO, VELOCIDAD, DISTANCIA, CALORÍAS Y CUENTAKI-
LÓMETROS.
· TIME: presione este botón hasta que la pantalla muestre“TIME”. La pantalla LCD contará
el tiempo transcurrido en su entrenamiento.
· SPEED: presione este botón hasta que la pantalla muestre“SPEED”. La pantalla LCD mos-
trará la velocidad actual.
· DISTANCE: presione este botón hasta que la pantalla muestre “DIST”. La pantalla LCD
mostrará la distancia recorrida.
· CALORIE: presione este botón hasta que la pantalla muestre“CAL”. La pantalla LCD mos-
trará las calorías consumidas.
· ODOMETER: presione este botón hasta que la pantalla muestre “ODO”. La pantalla LCD
mostrará la distancia total.
· PULSE: presione este botón hasta que la pantalla muestre“PULSE”. La pantalla LCD mos-
trará el pulso actual del usuario en latidos por minuto. Sitúe sus manos en la superficie
de contacto (o póngase el clip para la oreja) y espere 30 segundos para recibir una lec-
tura correcta.
ATENCIÓN
1. El monitor se encenderá automáticamente cuando la bicicleta esté en movimiento.
Si para de entrenar durante más de 3 minutos, el ordenador se apagará.
2. Si la pantalla no muestra los datos correctamente, reinstale la pantalla LCD o cambie
las pilas.
3. El ordenador usa dos pilas AA o UM-3.
DETALLES TÉCNICOS
Volante de inercia: 2,5 Kg
Peso: 13,5 Kg
GARANTÍA Y SAT
1. Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, siempre
y cuando se presente la factura de compra, el producto esté en perfecto estado y se le
haya dado un uso correcto, como se indica en las presentes instrucciones.
2. La garantía no cubrirá:
· Un producto que haya sido usado más allá de su capacidad o utilidad, golpeado, mal-
tratado, expuesto a humedad, sumergido en cualquier líquido o sustancia corrosiva, así
como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
· Un producto que haya sido desmontado, modificado o reparado por personas no au-
torizadas por nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
· Cuando el problema haya sido causado por el desgaste normal de sus componentes
debido al uso.
3. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del
producto vía e-mail:
sat@cecotec.es
Peso máximo usuario: 100 Kg
Medidas: 78 x 42 x 112 cm

12 13
ENGLISH ENGLISH
12 13
12 13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please, keep this instruction manual in a safe place for future reference or new users.
1. Read the entire manual before assembling and using the equipment. Safe and
efficient use can only be achieved if the bike is properly assembled, maintained, and
used. It is your responsibility to make sure every user is informed about the warnings and
precautions stated in this instruction manual.
2. Before starting an exercise program, you should consult your doctor to determine if
you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and
safety, or prevent you from using the bike properly. Your doctor’s advice is essential if you
are taking medication that affects your heart rate, blood pressure, or cholesterol level.
3. Be aware of your body signals. Incorrect or excessive exercise can deteriorate your
health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness
in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, light-headedness,
dizziness or nausea. If you experience any of these conditions, you should consult your
doctor before continuing with your exercise program.
4. Keep children and pets away from the bike. It is designed for adult use only.
5. Use the equipment on a solid, even surface with a protective cover for your floor or
carpet. For safety, the bike should have at least 0.5 m of free space around it.
6. Check that the bolts and nuts are securely fastened before using the equipment.
7. The safety level of the bike can only be maintained through regular examination for
damage and/or wear and tear signals.
8. Always use the equipment as indicated in this instruction manual. If you find any
defective component while assembling or checking the bike, or if you hear any unusual
noise coming from the equipment during use, stop using the bike. Do not use the
equipment until the problem has been rectified.
9. Wear suitable clothing whilst using the bike. Avoid wearing loose clothing which may
get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement. Please, run it
slowly in the beginning. Please, hold the handlebar tightly and do not let your body
leave the seat when exercising.
10. The equipment has been tested and certified to EN957 under class H.C. Suitable for
domestic use only. Maximum weight of the user: 100 kg.
11. The bike is not suitable for therapeutic use.
12. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your
back. Always use proper lifting techniques and/or assistance.
PIECES

14 15
ENGLISH ENGLISH
Nº Description QTY Nº Descripción QTY
1Main frame 1 10 Adjusting knob 1
2Stabilizer 2 11 Handle bar 1
3Key Head Bolt M8x50 4 12 Allen Key Bolt M8x35 2
4Curved washer 6 13 LCD screen Holder 1
5Dome Nut 4 14 Screw 1
6Seat 1 15 LCD secreen 1
7Seat post 1 16 Pedal (left) 1
8Washer 3 17 Pedal (right) 1
9Nut 3 18 Tension Knob 1
ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP 1
Attach the two stabilizers (2) to the main frame (1) using four
sets of dome nuts (5), curved washers (4) and M8X50 (3) key
head bolts.
STEP 2
Align the seat (6) with the seat post (7). Adjust the angle of the
seat. Fix it tightly with nuts and washers (9, 8).
STEP 3
Insert the seat post (7) into the frame (1) and line up the holes.
Secure the seat in position with the adjusting knob (10). The
correct height for the seat can be adjusted after the bike is
fully assembled.
STEP 4
Fasten the handle bar (11) to the main frame (1) with two allen
key bolts M8x35 (12) and two curved washers (4).
Key Head Bolt M8x50 Washer (M(8) Dome Nut (M8)
Rigent WrenchAllen Key Bolt M8x35 Screwl M4x25
1-3 Allen Wrench Knob
Rigent Wrench

16 17
ENGLISH ENGLISH
STEP 5
Fix the LCD screen holder (13) on the handle bar (11) with
a screw (14); insert the computer (15) into the LCD screen
holder (13) and plug it.
STEP 6
The pedals (16) & (17) are marked “L” and “R”- Left and Right.
Place them in their appropriate crank arms. The right crank
arm is on the right side of the bike, when sitting on it. Note
that the right pedal should be screwed clockwise, while the
left pedal must be screwed anti-clockwise.
EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your X BIKE will provide you with several benefits, it will improve your physical
fitness, tone up your muscles, and, together with a calorie-controlled diet, it will help
you lose weight.
MUSCLE TONING
To tone up your muscles while on your exercise bike, you will need to set the resistance
level quite high. This will put more strain on your leg muscles and you may not be able
to train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness, you
need to change your training program. You should train normally during the warm up
and cool down phases, but you should increase the resistance level towards the end of
the exercise phase, in order to make your legs work harder. You will have to reduce your
speed to keep your heart rate in the target zone, showed later on.
WEIGHT LOSS
The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer your
work out, the more calories you will burn. The process is the same one as when you are
trying to improve your fitness.
USE
The seat height can be adjusted by removing the adjusting knob and raising or lowering
the seat. There are 7 holes in the seat post, which allows you to adjust the height. Once
the correct height has been chosen, refit the adjustment knob and tighten it. The tension
control knob allows you to alter the resistance level of the pedals. A high resistance
makes it more difficult to pedal, while a low resistance makes it easier. For best results,
set the tension while the bike is in use.
1. The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body. It will reduce the risk of cramp
and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds; do not force or jerk your muscles
into a stretch, if it hurts, stop.
2. The Exercise Phase
This is the stage where you have to put effort into. After regular use, the muscles in your
legs will become more flexible. Work out at your own pace, but it is very important to
maintain a steady tempo throughout. The workout should be enough so as to raise your
heartbeat into the target zone shown in the graph below.

18 19
ENGLISH ENGLISH
1818
This stage should last for a minimum of 12 minutes, although most people start at about
15-20 minutes.
3. The Cool Down Phase
This stage lets your muscles and cardio-vascular system rest. It consists of a series of
warm up exercises, e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes.
The stretching exercises should now be repeated; remember not to force or jerk your
muscles. As you get fitter, you might need to train longer and harder. It is advisable to
train at least three times a week, and, if possible, space your workouts evenly throughout
the week.
4. Troubleshooting
If no number appears on the computer, make sure all connections are correct.
LCD SCREEN
FUNCTION BUTTON
RESET: hold the button for over 3 seconds to reset all values, except the Odometer
FUNCTIONS
·SCAN: press this button until thescreendisplays“SCAN”.The LCDscreen will automatically
alternate between TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, and ODOMETER
· TIME: press this button until the screen displays “TIME”. The LCD screen will count up
your workout time.
· SPEED: press this button until the screen displays“SPEED”. The LCD screen will show the
current speed.
· DISTANCE: press this button until the screen displays “DIST”. The LCD screen will show
the distance you have“travelled”.
· CALORIE: press this button until the screen displays“CAL”. The LCD screen will show the
calorie consumption.
· ODOMETER: press this button until the screen displays“ODO”. The LCD screen will show
the total distance.
· PULSE: press this button until the screen displays “PULSE”. The user’s current heart rate
will be displayed in beats per minute. Place the palms of your hands on both contact
19
19
pads (or put the ear clip on your ear), and wait for 30 seconds for an accurate reading.
NOTE
1. The LCD screen will turn on automatically if the exercise bike is in motion. If you stop
exercising for over 3 minutes, the LCD screen will turn off.
2. If the LCD screen does not display data properly, re-install it or replace its batteries.
3. The computer uses two AA or UM-3 batteries.
TECHNICAL DETAILS
Inertia flywheel: 2.5 kg
Weight: 13.5 kg
WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT
1. This product has a 2-year warranty from the date of purchase, as long as the purchase
invoice is properly kept and submitted, the product is in perfect condition, and it has
been correctly used, as indicated in this manual.
2. The warranty does not cover:
· A product that has been used beyond their capacity or utility, battered, beaten,
exposed to moisture, soaked on any liquid or corrosive substance, as well as any other
fault attributable to the consumer.
· A product that has been disassembled, modified or repaired by persons not authorized
by our official Technical Support Service.
· Whenever the problem is caused by the normal wear and tear of its components.
3. If at any time a problem with the product is detected, you should contact the official
Technical Support Service from Cecotec, and send the purchase invoice of the product
via e-mail to the following address:
sat@cecotec.es
Max. user weight: 100 kg
Dimensions: 78 x 42 x 112 cm

20 21
FRANÇAIS FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
S’il vous plaît, veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un lieu sûr pour consulta-
tions postérieures ou pour nouvel utilisateur.
1. Lisez le manuel complètement avant de procéder au montage du vélo. Le produit sera
sûr et sécurisé seulement lorsqu’il sera soigneusement et correctement monté, et en
l’utilisant toujours correctement. Il en va de votre responsabilité de vous assurer que tous
les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel.
2. Avant de commencer un programme d’exercices, il est recommandé de consulter
un médecin si vous souffrez d’une condition physique défavorable ou de problèmes
de santé qui pourraient entraîner un risque pour votre sécurité, ou qui rendent difficile
l’utilisation correcte du vélo. Les conseils de votre médecin sont essentiels si vous êtes
en traitement médicamenteux pour la tension, la pression artérielle ou le cholestérol.
3. Prenez en considération les indications de votre corps. Un exercice incorrect ou exces-
sif pourrez porter préjudice à votre santé. Arrêtez de réaliser un exercice si vous sentez un
des symptômes suivants : douleur, oppression dans la poitrine, battements irréguliers,
manque de souffle extrême, vertiges ou nausées. Si n’importe lequel des ces symptômes
apparaît, vous devez consulter votre médecin traitant avant de continuer votre program-
me d’exercices.
4. Tenez éloignés du vélo les enfants et les animaux. Le vélo est conçu uniquement pour
les adultes.
5. Utilisez le vélo sur une surface solide et plane, avec une couverture protectrice pour
les sols et les tapis.
6. Assurez-vous que les vis et les écrous soient bien serrés avant d’utiliser le vélo.
7. Le niveau de sécurité de votre appareil peut s’assurer seulement à travers une révision
périodique pour vérifier les dégâts et signes d’usure.
8. Utilisez le vélo comme indiqué dans ce manuel d’instructions. Si vous trouvez une
pièce défectueuse en assemblant ou en essayant le vélo, ou si le vélo émet un bruit in-
habituel pendant son utilisation, arrêtez de l’utiliser. Ne l’utilisez pas avant d’avoir résolu
le problème.
9. Habillez-vous d’une manière adéquate lorsque vous utilisez le vélo. Évitez d’utiliser des
vêtements amples, qui risqueraient de se coincer dans le vélo ou de rendre difficile vos
mouvements. Commencez à l’utiliser à vitesse faible, saisissez bien le guidon et évitez de
vous lever de la selle pendant que vous faites de l’exercice.
10. Cet appareil a été testé et certifié selon la norme EN957, classe H.C. Il est adapté uni-
quement à un usage domestique. Poids maximum de l’utilisateur : 100 kg.
11. Cet appareil n’est pas adapté aux usages thérapeutiques.
12. Faites attention lorsque vous levez ou déplacez le vélo, pour ne pas blesser votre dos.
Utilisez les techniques appropriées pour lever des poids et/ou demandez de l’aide.
PIÈCES

22 23
FRANÇAIS FRANÇAIS
Nº Description Quantité Nº Description Quantité
1Structure principale 1 10 Roue régulatrice 1
2Stabilisateur 2 11 Guidon 1
3Vis M8x50 4 12 Vis Allen M8x35 2
4Rondelle courbe 6 13 Support de l’écran LCD 1
5Écrou borgne 4 14 Vis 1
6Selle 1 15 Écran LCD 1
7Tube de la selle 1 16 Pédale (gauche) 1
8Rondelle 3 17 Pédale (droite) 1
9Écrou 3 18 Roue de résistance 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PAS 1
Fixez un des deux stabilisateurs (2) à la structure principale (1)
utilisant 4 écrous borgnes (5), des rondelles courbes (4) et des
vis M8X50 (3).
PAS 2
Alignez la selle (6) avec le tube de la selle (7). Ajustez l’angle de
la selle et fixez-la fermement avec les écrous et rondelles (9, 8).
PAS 3
Insérez le tube de la selle (7) dans la structure principale (1) et
alignez les trous. Fixez la selle en position avec la roue régu-
latrice (10). La hauteur correcte de la selle peut être ajustée
lorsque le vélo est monté complètement.
PAS 4
Fixez le guidon (11) à la structure principale (1) avec deux vis
Allen M8x35 (12) et deux rondelles courbes (4).
Vis Torx M8x50 Rondelle ressort
(M(8)
Écrou borgne (M8)
Clé à moletteVis Allen M8x35 Vis M4x25
1-3 Clé Allen Roue de
résistance
Clé à molette

24 25
FRANÇAIS FRANÇAIS
PAS 5
Fixez le support de l’écran LCD (13) au guidon (11) avec une
vis (14); insérez l’ordinateur (15) sur le support (13) et connec-
tez-le
PAS 6
Les pédales (16) y (17) sont marquées “L”et “R”, gauche et droi-
te. Placez-les dans les bielles correspondantes. La bielle droite
du côté droit dans le sens du vélo. La pédale droite se visse
dans le sens des aguilles d’une montre, alors que la gauche
dans le sens contraire.
INFORMATIONS POUR FAIRE DE L’EXERCICE
Utiliser la X BIKE apporte beaucoup de bénéfices : améliorer votre forme physique, to-
nifier vos muscles et, complété par un régime faible en calories, vous aider à perdre du
poids.
TONIFICATION DES MUSCLES
Pour tonifier vos muscles avec le vélo, vous devrez fixer le niveau de résistance assez
haut. Cela soumettra vos muscles à un effort plus important et il est possible que vous ne
soyez pas capable d’entraîner comme vous le souhaiteriez. Si vous voulez aussi amélio-
rer votre forme physique, vous devrez changer votre programme d’entraînement. Vous
devrez agir de manière normale durant toutes les phases d’échauffements et de refroi-
dissements. Mais vous devrez augmenter la résistance jusqu’à la fin de l’exercice pour
soumettre vos jambes à plus d’effort. Vous devrez réduire la vitesse pour maintenir le
rythme cardiaque dans la zone recommandée plus loin dans ce manuel.
PERTE DE POIDS
Le facteur le plus important est la quantité d’effort que vous apporterez. Plus l’entraîne-
ment sera dur et long, plus vous brûlerez de calories. Le processus devra être le même
que celui décrit avant pour améliorer votre forme physique.
UTILISATION
La hauteur de la selle peut être ajustée en retirant la roue régulatrice et en montant ou
descendant la selle. Il y a 7 trous sur le tube de la selle qui vous permettent d’ajuster la
hauteur. Une fois la hauteur sélectionnée, insérez le pommeau et fixez-le. La roue de
résistance vous permet d’ajuster le niveau de résistance des pédales. Un niveau plus
haut rendra difficile le pédalage alors qu’un niveau plus bas le rendra plus facile. Pour
améliorer vos résultats, ajustez le niveau de résistance pendant que vous utilisez le vélo.
1. Phase d’échauement
Cette phase aide le sang à couler correctement dans tout le corps. Cette phase per-
met aussi de réduire le risque de crampes ou de lésions musculaires. Il est recommandé
de réaliser des étirements comme montrés ci-dessous. Chaque étirement doit durer au
moins 30 secondes ; ne forcez pas sur vos muscles en étirant. Si vous avez mal, arrêtez.
2. Phase d’exercices
C‘est la phase durant laquelle vous devrez réaliser le plus d’efforts. Après une session nor-
male, vos muscles seront plus flexibles. Entraînez-vous selon votre propre rythme, mais
il est très important de maintenir un rythme constant. L’entraînement doit être suffisant
pour augmenter votre pouls jusqu’à la zone marquée dans le graphique suivant:

26 27
FRANÇAIS FRANÇAIS
Cette phase devrait durer au moins 12 minutes, bien que la majorité des personnes la
pratique 15-20 minutes.
3. Phase de refroidissement
Cette phase permet aux muscles et au système cardiovasculaire de se reposer. Elle est
composée par une série d’exercices d’échauffement, par exemple, réduire le rythme car-
diaque et continuer pendant environ 5 minutes. Les étirements doivent être répétés, ra-
ppelez-vous de ne pas forcer sur vos muscles. Lorsque vous êtes de plus en plus en for-
me, vous aurez besoin d’entraîner plus longtemps et avec plus d’intensité. Il est conseillé
de s’entraîner au moins 3 jours par semaine et, si possible, d’exercer vos entraînements
de manière régulière tout au long de la semaine.
4. Solution aux problèmes
Si vous n’observez aucun numéro sur l’écran de l’ordinateur, assurez-vous que toutes les
connexions soient effectuées correctement.
ÉCRAN LCD
BOUTON DE FONCTION
RESET: appuyez sur le bouton de fonction pendant plus de 3 secondes pour éliminer
toutes les valeurs, exceptées celles du compteur kilométrique.
FONCTIONS
· SCAN: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre “SCAN”. L’écran LCD alter-
nera automatiquement entre TEMPS, VITESSE, DISTANCE, CALORIES ET COMPTEUR KILO-
MÉTRIQUE.
· TIME: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre“TIME”. L’écran LCD comptera
le temps passé pendant votre entraînement.
· SPEED: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre “SPEED”. L’écran LCD mon-
trera la vitesse actuelle.
· DISTANCE: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre“DIST”. L’écran LCD mon-
trera la distance parcourue.
· CALORIE: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre “CAL”. L’écran LCD mon-
trera les calories que vous avez brûlé.
· ODOMETER: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre “ODO”. L’écran LCD
montrera la distance totale parcourue.
· PULSE: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre “PULSE”. L’écran LCD mon-
trera le pouls actuel de l’utilisateur en battements par minute. Placez les mains sur la
surface de contact (ou mettez le clip pour l’oreille) et attendez 30 secondes pour recevoir
une lecture correcte.
ATTENTION
1. Le moniteur s’allumera automatiquement lorsque le vélo sera en mouvement. Si
vous arrêtez de vous entraîner durant plus de 3 minutes, l’ordinateur s’éteindra.
2. Si l’écran n’affiche pas les données correctement, réinstallez l’écran LCD ou changez
les piles.
3. L’ordinateur fonctionne avec deux piles AA ou UM-3.
DÉTAILS TECHNIQUES
Volant d’inertie : 2,5 Kg
Poids : 13,5 Kg
GARANTIE ET SAV
1. Ce produit a une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de présent-
er la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
2. La garantie ne couvre pas :
· Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant
subis des coups, abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans n’importe quel liquide ou
substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au con-
sommateur.
· Un produit qui ai été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par
notre Service Après-Vente.
· Lorsque le problème a été causé par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
3. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le
Service Après-Vente officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via
e-mail à cette adresse :
sat@cecotec.es
Poids maximal utilisateur : 100 Kg
Dimensions : 78 x 42 x 112 cm

28 29
DEUTSCH DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort, für zuckünftige
Nachfragen oder neue Benutzer auf.
1. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung komplett durch, bevor Sie mit der Montage
des Heimtrainers beginnen. Das Gerät kann nur sicher und effizient verwendet werden ,
wenn es richtig montiert und und gewartet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicher
zu stellen, dass alle Benutzer des Gerätes, über die in diesem Handbuch aufgeführten
Vorsichts- und Sicherheitshinweise und Maßnamen informiert werden.
2. Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, ist es empfehlenswert, dass Sie
Ihren Arzt fragen ob irgendwelche Bedenken zu Ihrer körperlichen Verfassung oder Ge-
sundheitsschäden vorliegen, die ein Risiko für Ihre Sicherheit bedeuten oder die ord-
nungsgemässe Verwendung des Heimtrainers behindern könnte. Die Beratung durch
Ihren Arzt ist sehr wichtig, wenn Sie Medikamente gegen Stress, Bluthochdruck oder
Cholesterin einnehmen.
3. Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermässiges Training,
kann Ihrer Gesundheit schaden. Beenden Sie das Training, wenn Sie eines der folgenden
Symptome bemerken: Schmerzen, Druckgefühl in der Brust, unregelmässiger Herzs-
chlag , extreme Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn Sie eines dieser Sympto-
me haben, sollten Sie Ihren Arzt kontaktieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm
fortfahren.
4. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von diesem Gerät. Das Gerät ist nur für den Ge-
brauch durch erwachsene Personen bestimmt.
5. Verwenden Sie den Heimtrainer auf einer festen und ebenen Oberfläche, mit einer
Schutzabdeckung bzw Unterlage für Ihren Boden bzw. Teppich.
6. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Schraubenmuttern ordnungsgemäß befes-
tigt sind, bevor Sie den Heimtrainer verwenden.
7. Das Sicherheitsniveau Ihres Gerätes, kann nur durch die regelmässige Überprüfung
auf Beschädigungen und/oder Anzeichen auf Verschleiß gewärleistet werden.
8. Verwenden Sie den Heimtrainer so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
wird. Wenn Sie fehlerhafte oder beschädigte Teile beim Aufbau oder bei der Nutzung
des Gerätes entdecken oder ein ungewöhnliches Geräusc beim Gebrauch feststellen,
unterbrechen Sie die Nutzung und verwenden Sie das Gerät nicht weiter, bis das Pro-
blem behoben wurde.
9. Tragen Sie geeignete Kleidung bei der Verwendung des Heimtrainers. Vermeiden Sie
zu weite und lose bzw. herunterhängende Kleidung, diese könnte beim Gebrauch im
Gerät verfangen und Sie behindern bzw. Schäden und Verletzungen verursachen.
Beginnen Sie Ihr Training mit einer geringen Geschwindkeit und halten Sie sich am
Lenker fest und vermeiden Sie, sich während des Trainings vom Sattel zu heben.
10. Dieses Gerät wurde nach dem Standard EN957 getestet und zertifiziert in der Klasse
H.C. Es ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Höchstgewicht des Benutzers: 100 Kg.
11. Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
12. Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät heben oder bewegen möchten, um Ihren Rüc-
ken nicht zu stark zu belasten oder u schädigen. Verwenden Sie eine geeignete Hebete-
chnik oder bitten um Hilfe.
TEILE UND KOMPONENTEN

30 31
DEUTSCH DEUTSCH
Nº Beschreibung Betrag Nº Beschreibung Betrag
1Hauptrahmen 1 10 Befestigungsknauf Sattel 1
2Stabilisator 2 11 Lenker 1
3Schraube M8x50 4 12 Inbuss Schraube M8x35 2
4Feder-Unterlegscheibe 6 13 Halter des LCD-Bildschirms 1
5Hutmutter 4 14 Schraube 1
6Sattel 1 15 LCD-Bildschirm 1
7Sattelstütze 1 16 Pedale (Links.) 1
8Unterlegscheibe 3 17 Pedale (Rechts.) 1
9Schraubenmutter 3 18 Widerstandsdrehregler 1
MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT 1
Befestigen Sie die Stabilisatoren (2) am Hauptrhamen (1)
Mit 4 Hutmuttern (5), Feder-Unterlegscheiben (4) und den
Schrauben M8X50 (3).
SCHRITT 2
Richten Sie den Sattel (6) zur Sattelstütze aus (7). Stellen Sie
den gewünschten Winkel des Sattels ein und sichern bzw.
befestigen Sie Ihn mit den Muttern und Unterlegscheibenmit
der Sattelstütze (9, 8).
SCHRITT 3
Setzen sie die Sattelstütze (7) in den Hauptrahmen ein (1) und
richten Sie die Löcher der Sattelstütze zum Rohr des Rhamens
aus. Befestigen Sie nun den Sattel mit Hilfe des Befestigungs-
knaufs (10). Die korrekte Höhe des Sattel kann eingestellt wer-
den, wenn das Gerät komplett montiert ist.
SCHRITT 4
Befestigen Sie den Lenker (11) am Hauptrhamen (1) mit den
zwei Inbuss-Schrauben M8x35 (12) und zwei
Feder-Unterlegscheiben (4).
Kreuzschlitzschraube M8x50 Feder-Unterlegscheibe
(M(8) Hutmutter (M8)
Schraubenschlüssel
Inbuss-Schraube
M8x35 Schraube M4x25
1-3 Inbuss Schlüssel Widerstands-
drehregler
Schraubenschlüssel

32 33
DEUTSCH DEUTSCH
SCHRITT 5
Befestigen Sie den Halter des LCD-Bildschirms (13) am Lenker
(11) mit der Schraube (14); Setzen Sie den Computer (15) in
den Halter (13) ein und verbinden beide Komponenten mi-
teinander.
SCHRITT 6
Die Pedale (16) und (17) sind mit einem “L” für Links und ei-
nem“R”für Rechts markiert. Die Einbauseite wird aus Sicht des
Benutzers gesehen. Schrauben Sie die Pedale an die entspre-
chende Seite der Kurbel ein. Das rechte Pedal wird im Uhrzei-
gersinn in die Kurbel geschraubt. Das linke Pedal wird gegen
den Uhrzeigersinn in die Kurbel geschraubt.
TRAININGSHINWEISE
Die Verwendung des X BIKE hat mehrere Vorteile: Es verbessert Ihre Leisstungsfähigkeit,
stärkt und baut die Muskeln auf und es hilft Ihnen Gewicht zu verlieren in Verbindung
mit einer kaloriereduzierten Diät.
MUSKELAUFBAU
Um Muskeln mit dem X-Bike aufzubauen, sollten Sie ein sehr hohes
Widerstandsniveau einstellen. Dadurch werden Ihre Muskeln stärker beansprucht und
belastet, wodurch Sie nicht in der Lage sein werden über längere Zeiträume hinweg
zu trainieren. Wenn Sie hingegen eher Ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr
Trainingsprogramm ändern. Trainieren Sie ganz normal während den Aufwärm- und
Abkühlphasen. Gegen Ende des Trainings erhöhen Sie dann den Widerstand um Ihre
Beinmuskulatur stärker zu fordern. Verlangsamen Sie die Trittfrequenz um die Herzfre-
quenz zu halten und nicht weiter zu erhöhen.
GEWICHTVERLUST
Je härter und länger Ihr Training, desto mehr Kalorien verbrennen Sie. Die Methode ist
die Gleiche wie bei der eben beschriebenen, um Ihre körperliche Fitness zu verbessern.
GEBRAUCH
Die Sitzhöhe kann durch Entfernen des Befestigungsknaufs und Anheben oder Absenken
des Sattels eingestellt werden. Es gibt 7 Einstelllöcher zur Einstellung der Höhe. des Sa-
ttels. Schrauben Sie den Knauf fest zum fixieren des Sattel nachdem Sie die gewünschte
Höhe ausgewählt haben. Der Widerstandsregler (Drehknauf ) ermöglicht es Ihnen, den
Widerstand der Pedale je nach Bedarf einzustellen.
1. Aufwärmphase
Die Aufwärmphase dient zur besseren Durchblutung des Körpers und verringert die Ge-
fahr von Verletzungen der Muskeln, Sehen und Bänder. Es wird empfohlen, sich wie auf
den folgenden Bildern vor dem Training zu dehnen. Jede Übung sollte für mindestens
30 Sekunden gehalten werden; Beanspruchen Sie Ihre Muskeln nicht über, wenn es weh
tut stoppen Sie.
2. Trainingsphase
Ist die Phase, in der Sie sich mehr anstrengen sollten. Nach einem regelmäßigemTraining
wird Ihre Beinmuskulatur flexibler. Trainieren Sie in Ihrem eigenes Tempo, es ist jedoch
sehr wichtig, ein gleichmässiges Tempo zu halten. Das Training so verlaufen, dass Ihre
Herzfrequenz in der Zielzone liegt, so wie auf dem folgenden Diagram angezeigt wird. .

34 35
DEUTSCH DEUTSCH
Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern, obwohl die meisten Menschen mit
mindestens 15-20 Minuten beginnen.
3. Abkühlphase
Diese Phase ermöglicht es Ihnen, Ihre Muskeln und Herz-Kreislauf-System zu entspan-
nen. Es besteht aus einer Reihe von Übungen, wie zum Beispiel die Geschwindigkeit zu
verringern und für etwa 5 Minuten fortzusetzen. Das Dehnen sollte wiederholt werden;
Erinnern Sie sich, Ihre Muskeln nicht zu überbeanspruchen. Wenn Sie in Form kommen,
brauchen Sie mehr und mehr Intensität zum Trainieren. Es ist Ratsam, in einer Woche
mindestens 3 Tage zu Trainieren und wenn möglich, das Training regelmäßig während
auf die Woche zu verteilen.
4. Problemlösungen
Wenn Sie keine Zahlen auf dem Display sehen sollten, vergewissern Sie sich, dass alle
Anschlüsse korrekt verbunden sind.
LCD-BILDCHIRM
FUNKTIONS-TASTE
RESET: Drücken Sie die Funktionstaste länger als 3 Sekunden, um alle Werte ausser dem
Kilometerzähler zu löschen.
FUNKTIONEN
· SCAN: Drücken Sie die Taste “SCAN”. Der LCD-Bildschirm schaltet automatisch zwischen
ZEIT, GESCHWINDIGKEIT, STRECKE, KALORIEN und KILOMETERZÄHLER.
TIME: Drücken Sie die Taste, bis “TIME” im Display angezeigt wird. Auf dem LCD-Display
wird nun die verstrichene Zeit angezeigt.
· SPEED: Drücken Sie die Taste bis “SPEED” angezeigt wird. Auf dem LCD-Bildchirm wird
die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt.
· DISTANCE: Drücken Sie die Taste bi “DIST” angezeigt wird. Auf dem LCD-Bildchirm wird
die zurückgelegte Strecke angezeigt.
· CALORIE: Drücken Sie die Taste bis “CAL” angezeigt wird. Auf dem LCD-Bildschirm wird
die Anzahl der verbrauchten Kalorien angezeigt.
· ODOMETER: Drücken Sie die Taste bis Sie “ODO” sehen. Der LED-Bildschirm zeigt die
Gesamtstrecke an.
· PULSE: Drücken Sie die Taste bis Sie “PULSE” sehen. Der LCD-Bildschirm zeigt den ak-
tuellen Puls/Herzfrequenz des Benutzers pro Minute an. Legen Sie Ihre Hände auf der
Kontaktfläche (oder befestigen Sie den Clip am Ohr) und warten 30 Sekunden, um eine
genaue Messung zu erhalten.
ACHTUNG
1. Das Display schaltet sich automatisch ein, wenn das Fahrrad in Bewegung ist. Wenn
Sie dasTraining für mehr als 3 Minuten stoppen, wird der Computer ausgeschaltet .
2. Wenn im Bildschirm die Daten nicht korrekt angezeigt werden, installieren Sie den
LCD-Bildschirm erneut oder wechseln Sie die Batterie.
3. Der Computer verwendet zwei Batterien AA o UM-3.
TECHNISCHE DATEN
Schwungrad: 2,5 kg
Gewicht: 13,5 kg
KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt hat eine 2-Jahres Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum
bzw. Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewarte Kaufbeleg
rechtzeitig eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer
Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sich in einem hierfür
entsprechenden optimalen Zustand befindet.
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
• Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden oder korrosiven Substanzen
oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden
bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
• Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom
offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
• Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des
Zubehörs entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Pro-
duktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder
Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. beobachten, kontaktieren Sie bitte den offi-
ziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg
per E-Mail an:
sat@cecotec.es
Maximales Benutzergewicht : 100 kg
Maße: 78 x 42 x 112 cm

36 37
ITALIANO ITALIANO
INSTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Per favore, conservare questo manuale di istruzioni in un posto sicuro per consultazioni
future e nuovi utenti.
1. Leggere il manuale completamente prima di procedere al montaggio della bicicletta.
Il prodotto è sicuro solo se viene montato correttamente, e usato correttamente. È sua
responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le precauzioni di
questo manuale.
2. Prima di iniziare un programma di esercizi, si consiglia di consultare il suo medico in
caso si soffra una condizione fisica o di salute avversa che possa causare rischi per la
sicurezza, o che crei problemi con l’uso della bicicletta. I consigli del suo medico sono
essenziali se prende medicine per la tensione, la pressione arteriale o il colesterolo.
3. Tenga in considerazione le indicazioni del suo corpo. Un esercizio scorretto o eccessi-
vo potrebbe danneggiare la sua salute. Smetta súbito di fare esercizio se sente uno dei
seguenti sintomi: dolore, oppressione sul petto, battiti irregolari, mancanza di fiato estre-
ma o nausea. Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi, debe contattare il suo medico di
famiglia prima di continuare con suo programma di esercizi.
4. Tenere i bambini e gli animali lontani dalla macchina. È progettato unicamente per
adulti.
5. Usare la bicicletta su una superficie solida e piana, con una protezione per pavimenti
e tappeti.
6. Assicurarsi che chiodi e bulloni siano stretti prim di utilizzare la bicicletta.
7. Il livello di sicurezza della sua macchina solo può essere assicurata tramite una revisio-
ne periodica di danni e segni di usura.
8. Usare la bicicletta come viene indicato su questo manuale di istruzioni. Se qualche
pezzo difettoso durante il montaggio o la prova della bicicletta, o se questa emette un
rumore inusuale durante l’uso, smetta di usarla. Non la usi finchè il problema non si sia
risolto.
9. Vestire indumenti adeguati quando si usa la bicicletta. Evitare di usare indumenti lar-
ghi, visot che potrebbero bloccare la bici o creare difficolta di movimento. Iniziare a usar-
la a velocità ridotta, tenere il manubrio fermamente e evitare di alzarsi dal sellino quando
si fa esercizio.
10. Questa macchina è stata provata e certificata segono la norma EN957 con classe H.C.
È adatto unicamente per uso domestico. Peso massimo dell’utente: 100 kg.
11. Questa macchina non è adatta per usi terapeutici.
12. Fare attenzione quando si alza o si muove la bicicletta, a non danneggiare la schiena.
Utilizzare tecniche appropriate per alzare peso e/o aiuto.
PEZZI

38 39
ITALIANO ITALIANO
Nº Descrizione Quantità Nº Descrizione Quantità
1Struttura principale 1 10 Ruota regolatrice 1
2Stabilizzatore 2 11 Manubrio 1
3Vite M8x50 4 12 Vite Allen M8x35 2
4Rondella curva 6 13 Supporto dello schermo LCD 1
5Dado cieco 4 14 Vite 1
6Sellino 1 15 Schermo LCD 1
7Tubo del sellino 1 16 Pedale (izq.) 1
8Rondella 3 17 Pedale (dcha.) 1
9Dado 3 18 Ruota di resistenza 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PASSO 1
Unire i due stabilizzatori (2) alla struttura principale (1) usando
4 dadi ciechi (5), rondelle curve (4) e vite M8X50 (3).
PASSO 2
Alineare il sellino (6) con il tubo del sellino (7). Regolare l’ango-
lo del sellino e fissarlo fermamente con dadi e rondelle (9, 8).
PASO 3
Inserire il tubo del sellino (7) nella struttura principale (1) e alli-
neare i fori. Fissare il sellino nella ruota regolatrice (10). L’altezza
corretta del sellino può essere regolata quando la bici è mon-
tata completamente.
PASSO 4
Fissare il manubrio(11) alla struttura principale (1) con due viti
Allen M8x35 (12) e due rondelle curve (4).
Vite M8x50 Rondella curva (M(8) Dado cieco(M8)
Chiave fissaBrugolat M8x35 Vite M4x25
1-3 Chiave di allen Ruota di resistenza
Chiave fissa
Table of contents
Languages:
Other cecotec Exercise Bike manuals

cecotec
cecotec DRUMFIT X-BIKE 3000 NEO User manual

cecotec
cecotec DRUMFIT X-BIKE 3000 NEO User manual

cecotec
cecotec ULTRAFLEX 25 User manual

cecotec
cecotec TIT Extreme User manual

cecotec
cecotec FIT X-BIKE PRO User manual

cecotec
cecotec DRUMFIT AB FIT User manual

cecotec
cecotec FIT POWERACTIVE User manual

cecotec
cecotec DRUMFIT INDOOR 7000 MAGNO User manual

cecotec
cecotec FIT EXTREME25 User manual

cecotec
cecotec DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO User manual