manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. cecotec
  6. •
  7. Grill
  8. •
  9. cecotec CHEESE&GRILL 6000 BLACK User manual

cecotec CHEESE&GRILL 6000 BLACK User manual

CHEESE&GRILL 6000 BLACK
Raclette Tradicional / traditional raclette
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Instrucciones de seguridad 3
Safety instructions 5
Instructions de sécurité 7
Sicherheitshinweise 9
Istruzioni di sicurezza 11
Instruções de segurança 13
Veiligheidsvoorschriften 15
Instrukcje bezpieczeństwa 17
Bezpečnostní pokyny 19
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 21
2. Antes de usar 21
3. Funcionamiento 21
4. Limpieza y mantenimiento 22
5. Especificaciones técnicas 22
6. Reciclaje de electrodomésticos 22
7. Garantía y SAT 23
INDEX
1. Parts and components 24
2. Before use 24
3. Operation 24
4. Cleaning and maintenance 25
5. Technical specifications 25
6. Disposal of old electrical appliances 25
7. Technical support service and warranty 25
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 27
2. Avant utilisation 27
3. Fonctionnement 27
4. Nettoyage et entretien 28
5. Spécifications techniques 28
6. Recyclage des électroménagers 28
7. Garantie et SAV 29
INHALT
1. Teile und Komponenten 30
2. Vor dem Gebrauch 30
3. Bedienung 30
4. Reinigung und Wartung 31
5. Technische Spezifikationen 31
6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 31
7. Garantie und Kundendienst 32
INDICE
1. Parti e componenti 33
2. Prima dell’uso 33
3. Funzionamento 33
4. Pulizia e manutenzione 34
5. Specifiche tecniche 34
6. Riciclaggio di elettrodomestici 34
7. Garanzia e SAT 34
ÍNDICE
1. Peças e componentes 36
2. Antes de usar 36
3. Funcionamento 36
4. Limpeza e manutenção 37
5. Especificações técnicas 37
6. Reciclagem de eletrodomésticos 37
7. Garantia e SAT 37
INHOUDSTAFEL
1. Onderdelen en componenten 39
2. Voor u het toestel gebruikt 39
3. Werking 39
4. Schoonmaak en onderhoud 40
5. Technische specificaties 40
6. Recyclage van elektrische apparaten 40
7. Garantie en technische ondersteuning 41
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 42
2. Przed uruchomieniem 42
3. Obsługa urządzenia 42
4. Czyszczenie i konserwacja 43
5. Dane techniczne 43
6. Recykling sprzętu 43
7. Gwarancja i Pomoc Techniczna 43
OBSAH
1. Části a složení 45
2. Před použitím 45
3. Fungování 45
4. Čištění a údržba 46
5. Technické specifikace 46
6. Recyklace elektrospotřebičů 46
7. Záruka a technický servis 46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales.
Algunas partes del aparato se calentarán durante el
funcionamiento del mismo. No toque dichas partes
para evitar quemaduras.
No coloque o utilice el aparato sobre o cerca de una placa de
inducción u otras fuentes de calor.
No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de
trabajo o la encimera.
Asegúrese de que sus manos están secas cuando toque el
dispositivo, el cable de alimentación o el enchufe.
No sumerja el producto en agua ni cualquier otro líquido.
Deje que el aparato se enfríe después de usarlo. Deje una
mínima distancia de seguridad alrededor del aparato y no
permita que materiales inflamables entren en contacto con el
aparato. No cubra el aparato.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de explosivos o
materiales inflamables.
No utilice un estropajo para limpiar el aparato. Puede que
algunas de las partes de metal se aflojen y entren en contacto
con las partes eléctricas, causando así un cortocircuito. Revise
regularmente las partes metálicas del producto.
Debe apagarse el aparato siempre que se encuentren fallos de
funcionamiento en los siguientes casos:
- usándolo.
- antes de usarlo.
- cuando se retire una de sus partes.
- desenchufarlo.
- se termine de usar.
Utilice un alargador solamente si está en buenas condiciones.
No desconecte el aparato tirando del cable.
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de
Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo
de peligro.
Cualquier intervención en el producto, aparte de su limpieza y
mantenimiento normal, debe ser realizada por el Servicio de
Asistencia Técnica de Cecotec.
Cecotec no se hace responsable de cualquier posible daño que
sea consecuencia del mal uso del producto.
Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o se esté
limpiando.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Este producto puede ser usado por niños/as de a
partirde 8 añosypersonasconcapacidadesfísicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experienciay conocimiento
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente
al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica. La limpieza y mantenimiento del aparato no
debe ser realizada por menores de 8 años sin supervisión.
Este electrodoméstico no está diseñado para su uso con
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
This appliance is intended for household use only. Do not use
for industrial or commercial purposes.
Some parts ofthe device mayget hot during operation.
Do not touch them to avoid any possible scald.
Never place or use the appliance on or close to a
cooking hob or other sources of heat.
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of
the working surface or countertop.
Make sure your hands are drywhen touching the appliance, the
power cord or the plug.
Do not immerse the product in water or any other liquid.
Let the device cool down after being used. Allow a minimum
safety distance on all sides and do not allow any flammable
material to come into contact with the device. The appliance
must not be covered.
Do not operate the device near explosive or flammable
materials.
Do not use a scouring pad to clean the appliance. Metal
fragments could come loose and touch the device’s electrical
parts and cause a short-circuit. Check the metallic parts of the
device regularly.
The device must be switched off if malfunctions are detected
when:
- using it.
- before using it.
- when removing any part from it.
- unplugging it.
- finish using it.
Only use an extension cord if it is in good conditions.
Do not switch the appliance off by pulling from the cable.
If the cord or the device is damaged, it must be replaced by the
official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid
any type of danger.
Any intervention, otherthan normalcleaning and maintenance,
must be performed by the official Technical Support Service of
Cecotec.
In case of professional use, inappropriate use, or failure to
comply with these instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the warranty will not apply.
Unplug the device from the outlet when it is not in use or being
cleaned.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. This appliance can be used by children over
8 years old and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they
have been given supervision or instruction concerning the use
of the appliance in a safe way by a person responsible for their
safety, and understand the hazards involved. The cleaning and
maintenance of the appliance should not be carried out by
children under 8 without supervision.
This appliance must not be operated with timers or external
remote control system.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec le produit.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ni
industrielles.
Quelques parties de l’appareil vont se réchauffer
pendant son fonctionnement. Ne touchez ces parties
pour ne pas vos brûler.
Ne placez ni n’utilisez l’appareil sur ou près d’une plaque à
induction ou autres sources de chaleur.
Ne laissez pas que le câble dépasse de la surface ou du plan
de travail.
Vérifiez que vos mains ne sont pas mouillées si vous allez
toucher l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise.
Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre
liquide.
Laissez refroidir l’appareil après son usage. Laissez une
distance minimale de sécurité autour de l’appareil et évitez
que des matériaux inflammables le touchent. Ne recouvrez
pas l’appareil.
Ne mettez en route l’appareil près d’explosifs ou matériaux
inflammables.
N’utilisez pas des tampons à récurer pour nettoyer l’appareil.
Quelques parties métalliques pourraient se desserrer et
entrer en contact avec les parties électriques, ce qui pourrait
provoquer un court-circuit. Examinez de façon régulière les
parties métalliques du produit.
Vous devez éteindre l’appareil si pendant les circonstances
suivantes, vous observez un mouvais fonctionnement:
- Pendant utilisation
- Avant utilisation
- Lorsque vous enlevez une de ses parties
- En le débranchant
- Lorsque vous allez finir de l’utiliser
Utilisez une rallonge seulement si elle est en bon état.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble.
S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service
Après-Vente Officiel de Cecotec pour évitertout type de danger.
Toute intervention du produit, outre de son nettoyage et
entretient quotidien, doive être réalisée par le Service Après-
Vente Officiel de Cecotec.
Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage qui soit la
conséquence d’une mauvaise utilisation du produit.
Débranchez l’appareil s’il n’est pas en fonctionnement ou s’il
est en train d’être nettoyé.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec le produit. Cet appareilpeut être utilisé par des personnes
aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites,
ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées
et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte
utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.
Le nettoyage et l’entretien de cet appareil ne doivent pas être
réalisés par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance.
Cet électroménager n’est pas conçu pour fonctionner à travers
des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie
dasProduktverwenden.BewahrenSiedieBedienungsanleitung
zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der
auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es niemals für gewerblichen bzw.
industriellen Zwecken.
Einige Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß. Um
Vermeidung von Verbrennungen berühren Sie sie nicht.
Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht auf oder
in der Nähe eines Induktionskochfeldes oder anderer
Wärmequellen.
Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das
Gerät, das Netzkabel oder den Stecker berühren.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen. Lassen
Sie einen Mindestsicherheitsabstand um das Gerät herum und
stellen Sie keine brennbaren Materialien in seiner nähe. Nicht
abdecken.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen
oder brennbaren Materialien.
Verwenden Sie keine Drahtschwamm für die Reinigung. Einige
der Metallteile können sich ein lockern, mit den elektrischen
Teilen in Kontakt kommen und so einen Kurzschluss
verursachen. Überprüfen Sie regelmäßig die Metallteile des
Produkts.
In folgenden Fällen muss das Gerät abgeschaltet werden,
wenn Fehlfunktionen festgestellt werden:
- Während Sie es Benutzen
- Vor dem Gebrauch
- Wenn Sie einer seiner Teile abnehmen
- Auschalten
- Fertig mit dem Betrieb sind.
Benutzen Sie Verlängerungskabel die nur im gutem Zustand
sind.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel um abzuschalten.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen
Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um
Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Alle Eingriffe in das Produkt, abgesehen von der normalen
ReinigungundWartung,müssenvomtechnischenKundendienst
von Cecotec durchgeführt werden.
Cecotec wird keine Haftung bei unsachgemäßiger Verwendung
des Produktes übernehmen.
Ziehen Sie den Netzstecker nur wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist oder gereinigt wird.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren
Anwendung des Geräts beaufsichtigt oderunterwiesen werden
und die damit verbundenen Risiken verstehen. Die Reinigung
und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern unter8 Jahren
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung mit Timern oder
externen Fernbedienungssystemen vorgesehen.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto. Conservare questo manuale
per riferimenti futuri o nuovi utenti.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con
il prodotto.
Verificare che la tensione di rete coincida con la tensione
specificata nell’etichetta di classificazione del prodotto e che
la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. Non utilizzare a fini industriali o commerciali.
Alcune parti dell’apparato si riscalderanno durante
il funzionamento. Non toccare le parti per evitare
scottature.
Non collocare o utilizzare l’apparato sopra o vicino ad una
piastra a induzione o altre fonti di calore.
Non lasciare che il cavo fuoriesca dal bordo della superficie o
piano da cucina.
Verificarediavere lemaniasciuttequandositoccaildispositivo,
il cavo di alimentazione o la presa della corrente.
Non sommergere il prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido.
Lasciare raffreddare l’apparato dopo l’uso. Lasciare una
distanza minima di sicurezza attorno l’apparato e non
consentire che i materiali infiammabili entrino a contatto con
l’apparato. Non coprire l’apparato.
Non mettere in funzionamento l’apparato vicino ad esplosivi o
materiali infiammabili.
Non utilizzare una paglietta per pulire il motore. È possibile
che alcune delle parti in metallo si allentino ed entrino a
contatto con le parti elettriche, provocando in questo modo un
cortocircuito. Controllare regolarmente le parti metalliche del
prodotto.
È necessario spegnere l’apparato quando si presentino
problemi di funzionamento nei seguenti casi:
- durante l’uso.
- prima dell’uso.
- quando si ritira una delle parti.
- scollegarlo.
- alla fine dell’uso.
Usare una prolunga solamente se si trova in buone condizioni.
Non scollegare l’apparato tirando il cavo.
Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare
qualsiasi tipo di pericolo.
Qualsiasi operazione sul prodotto, esclusa pulizia e
manutenzione normale, dovrà essere effettuata dal Servizio di
Assistenza Tecnica di Cecotec.
Cecotec non si fa responsabile di qualsiasi danno dovuto ad un
mal utilizzo del prodotto.
Scollegare il prodotto quando non si sta usando e se si sta
pulendo.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con
il prodotto. Questo prodotto può essere usato da bambini a
partire da 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza
solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo
l’uso dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi
che lo stesso implica. La pulizia e manutenzione non devono
essere effettuate da bambini con età inferiore a 8 anni senza
supervisione.
Questo dispositivo non è stato progettato per uso con timer o
sistemi di controllo remoto esterni.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos usuários.
Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
Certifique-se de que a voltagem de rede coincide com a
voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto
e de que a tomada tenha ligação à terra.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso
doméstico. Não utilize o produto para fins comerciais ou
industriais.
Algumas partes do aparelho vão aquecer durante o
funcionamento. Não toque estas partes para evitar
queimaduras.
Não coloque ou utilize o aparelho sobre ou perto de uma placa
de indução ou outras fontes de calor.
Não deixe que o cabo se aproxime da superfície de cocção.
Certifique-se de que as suas mãos estão secas quando tocar o
dispositivo, o cabo de alimentação ou a tomada.
Não submerja o produto em água nem em qualquer outro
líquido.
Deixe arrefecer o aparelho depois do uso. Deixe uma mínima
distância de segurança ao redor do aparelho e não permita que
materiais inflamáveis entrem em contacto com o aparelho.
Não cubra o aparelho.
Não ponha o dispositivo emfuncionamento perto de explosivos
ou materiais inflamáveis.
Não utilize um esfregão para limpar o aparelho. Algumas das
partes de metal podem afrouxar-se e entrar em contacto com
as partes elétricas e causar assim um curto-circuito. Verifique
regularmente as partes metálicas do produto.
Deve desligaro aparelho se encontrarfalhas de funcionamento
nos seguintes casos:
- quando o estiver a usar
- antes de o usar
- quando retirar uma das suas partes
- ao desconectar
- se terminar o uso
Utilize um extensor somente si estiver em boas condições.
Não desconecte o aparelho puxando o cabo.
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de
Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo
de perigo.
Qualquer intervenção no produto, para além de limpeza e
manutenção normal, deve ser realizada pelo SAT de Cecotec.
Cecotec não se responsabiliza de nenhum dano ou acidente
que seja consequência do uso inapropriado do produto.
Desconecte o aparelho quando não o estiver a usar ou durante
a limpeza.
Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão
supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes
ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos
que este implica. A limpeza e manutenção do produto não
devem ser realizadas por menores de 8 anos sem supervisão.
Este produto não está desenhado para funcionar através de
temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende voorschriften aandachtig voordat u het
toestel gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e)
gebruik of gebruikers.
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning
vermeld op het classificatielabel van het toestel en dat het
stopcontact geaard is.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het toestel niet voor industriële of commerciële
doeleinden.
Sommige onderdelen van dit toestel worden erg warm tijdens
het gebruik. Raak deze onderdelen niet aan om brandwonden
te vermijden.
Zet het toestel niet op of gebruik het niet dichtbij
inductiekookplaten of andere warmtebronnen.
Laat de kabel niet over de rand van het werkoppervlak of
aanrecht hangen.
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn vooraleer u het toestel,
de kabel of de stekker aanraakt.
Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen.
Laat het toestel afkoelen na gebruik. Bewaar een een minimale
veiligheidsafstand tussen het toestel en ontvlambare
voorwerpen. Dek het toestel niet af.
Laat het toestel niet werken in de de buurt van explosieve of
brandbare materialen.
Gebruik geen schuursponsjes om het toestel schoon te maken.
Sommige metalen onderdelen kunnen losraken en in contact
komen met de elektrische onderdelen, waardoor er een
kortsluiting kan ontstaan. Kijk de metalen onderdelen van het
toestel regelmatig na.
Schakel het toestel uit als er zich storingen voordoen:
- tijdens het gebruik
- voor het gebruik
- bij het verwijderen van 1 van de onderdelen
- bij het uittrekken van de stekker
- na het gebruik
Gebruik enkel verlengkabels die in goede staat zijn.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken.
Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de
technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden.
Elke ingreep aan het toestel, met uitzondering van het normale
onderhoud, moet uitgevoerd worden door de technische dienst
van Cecotec.
Cecotec neemt geen verantwoordelijkheid voor elke mogelijke
schade die het gevolg is van verkeerd gebruik van het toestel.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet
gebruikt of wanneer u het schoonmaakt.
Hou toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet
met het toestel spelen. Dit toestel kan gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verminderd fysiek,
zintuiglijk of mentaalvermogen of met een gebrek aan ervaring
en kennis, indien ze onder toezicht staan of als ze instructies
hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het
toestel en ze de risico’s begrijpen die ermee verbonden zijn. De
schoonmaak en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden
door kinderen jonger dan 8 jaar indien zij niet onder toezicht
staan.
Dit toestel is niet ontworpen om gebruikt te worden met
externe timers of afstandsbedieningen.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą
instrukcję. Zachowaj tę instrukcję na potrzeby późniejszych
konsultacji i dla nowych użytkowników.
Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem.
Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka
jest uziemiona.
Ten produkt został stworzony użytku w domu Nie używaj go w
celach przemysłowych ani komercyjnych.
Niektóre części urządzenia nagrzewają się podczas pracy. Nie
dotykaj tych części, aby uniknąć poparzeń.
Nie należy umieszczać ani używać urządzenia na
płycie indukcyjnej lub w pobliżu innych źródeł ciepła.
Kabel nie może zwisać z krawędzi przestrzeni
roboczej.
Upewnij się, że masz suche ręce, gdy dotykasz urządzenia,
przewodu zasilającego lub wtyczki.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Poczekaj,ażurządzenieostygniepoużyciu.Pozostawminimalną
bezpieczną odległość wokół urządzenia i nie dopuszczaj
do kontaktu materiałów łatwopalnych z urządzeniem. Nie
zakrywaj urządzenia.
Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów wybuchowych
lub łatwopalnych.
Nie używaj zmywaków do czyszczenia urządzenia. Niektóre
części metalowe mogą się poluzować i zetknąć z częściami
elektrycznymi, powodując w ten sposób zwarcie. Regularnie
sprawdzaj metalowe części produktu.
Urządzenie należy wyłączyć za każdym razem, gdy zostaną
wykryte usterki w następujących przypadkach:
- używając go.
- przed użyciem.
- po usunięciu jednej z jej części.
- odłącz go.
- jest zakończony przy użyciu.
Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy jest w dobrym stanie.
Nie odłączaj urządzenia ciągnąc za kabel.
Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez
oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
Wszelkie interwencje w produkcie, oprócz normalnego
czyszczenia i konserwacji, muszą być wykonywane przez
serwis pomocy technicznej Cecotec.
Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu.
Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane lub jest czyszczone.
Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia,
osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową oraz
osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności
osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających
z nieprawidłowego użycia urządzenia, lub jeśli uprzednio
zostały dokładnie poinstruowane w zakresie jego obsługi.
Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie mogą wykonywać czyszczenia
i konserwacji urządzenia bez nadzoru.
To urządzenie nie jest zaprojektowane do pracy z timerem ani
zewnętrznymi systemami zdalnej kontroli.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující
bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější
použití nebo pro nové uživatele.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na
etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití.
Nepoužívejte ho pro komerční nebo průmyslové účely.
Některé části přístroje se během používání zahřejí. Těchto částí
se nedotýkejte, abyste se nespálili.
Neumisťujte ani nepoužívejte přístroj blízko nebo přímo
umístěné na indukčních deskách nebo v blízkosti
zdrojů tepla.
Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky.
Ujistěte se, že máte suché ruce, než budete na přístroj, na kabel
nebo na zástrčku sahat.
Vyvarujte se ponoření přístroje do vody nebo jakékoli jiné
tekutiny.
Nechejte přístroj vychladnout zchladnout po použití. Nechejte
minimální bezpečnou vzdálenost kolem přístroje a nedovolte,
aby se hořlavé materiály dostaly do kontaktu s přístrojem.
Nepřikrývejte přístroj.
Nezapínejte přístroj blízko výbušnin nebo hořlavých materiálů.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte drátěnku. Je možné, že
některé kovové části se opotřebí a mohly by přijít do kontaktu s
elektrickými částmi a způsobit tak zkrat. Pravidelně kontrolujte
kovové části produktu.
Vždy vypněte přístroj v případech, kdy přístroj funguje špatně v
následujících případech:
- během používání.
- před použitím.
CHEESE&GRILL 6000 BLACK 21
ESPAÑOL
- jakmile se poškodí jedna z jeho částí.
- při odpojování ze zásuvky.
- po použití.
Použijte prodlužovací kabel, pokud je v dobrém stavu.
Neodpojujtenapájecíkabeldoelektrickéhopřívoduzatáhnutím.
Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního
technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli
nebezpečím.
Jakýkoli zásah do přístroje, mimo čištění a normální údržbu,
musí být realizován Oficiálním technickým servisem Cecotec.
Cecotec není zodpovědný za žádné škody nebo nehody
způsobené v důsledku nevhodného používání.
Odpojte přístroj, pokud ho nepoužíváte anebo pokud ho čistíte.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami
s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo
osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod
dozorem anebo jim byly poskytnuty informace o používání
aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím,
které z tohoto používání vyplývají. Přístroj by neměly udržovat
a čistit děti do 8mi let bez dozoru.
Tento přístroj není navržen, aby fungoval prostřednictvím
časovače nebo externích dálkových ovladačů.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Bandeja grill superior
2. Soporte
3. Bandeja grill
4. Tornillo
5. Mango regulable
6. Mango regulable en altura
7. Soporte
8. Tornillo
9. Cable
10. Enchufe
11. Conector
12. Termostato
13. 2 espátulas de madera
2. ANTES DE USAR
Instale las partes anteriormente mencionadas siguiendo estas instrucciones. Se recomienda
el uso de una llave hexagonal para el montaje.
Fig. 2
Antes de utilizar el aparato por primera vez, manténgalo encendido durante 10 minutos sin
ninguna comida sobre él. Con esto se eliminará el olor que el aparato emite la primera vez que
se usa. Puede que también emita un poco de humo. Mantenga la habitación ventilada durante
este proceso.
3. FUNCIONAMIENTO
No encienda el aparato hasta que no esté colocado sobre una superficie estable.
Una vez colocado, conéctelo a toma de corriente, el equipo estará listo para ser usado.
Coloque el queso sobre la bandeja grill, utilice las espátulas de madera y muévalo debajo del
calentador eléctrico.
La altura de la bandeja grill puede ajustarse hacia arriba o hacia abajo, mediante los mangos
de madera, para controlar la temperatura. La temperatura también puede controlarse con el
termostato.
Tras colocar el queso en la bandeja y ajustar la altura, gire el termostato para encender el
aparato y ajuste la temperatura deseada.
Coloque los alimentos a cocinar en la bandeja grill superior.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 2322
ESPAÑOL ESPAÑOL
El tiempo de calentamiento depende del tipo der alimento y el punto de cocción deseado (muy
hecho, hecho, al punto, etc).
Apague el aparato cuando no va a ser utilizado más.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
La bandeja grill y la bandeja grill superior son desmontables. Utilice un paño suave y húmedo
para limpiar la superficie del producto.
Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
La bandeja grill es apta para lavavajillas, pero la bandeja grill superior no.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 03081
Producto: Cheese & Grill 6000 Black
600 W, 230 V~, 50/60 Hz
6. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben
ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos
electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para
optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir
el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de
forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo
de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
7. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta
atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de
teléfono +34 96 321 07 28.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 2524
ENGLISH ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
1. Top grill plate
2. Base
3. Cheese grilling plate
4. Holding screw
5. Adjustable handle
6. Height-adjusting handle
7. Base
8. Holding screw
9. Power cord
10. Plug
11. Connector
12. Thermostat
13. 2 wooden spatulas
2. BEFORE USE
Install the beforesaid parts and components following these instructions. We recommend the
use of a hex wrench for the installation.
Fig. 2
Before using the device for the first time, operate it for 10 minutes without any food on it. This
will help removing the scent that the device emits when used forthe first time. The device may
also emit some smoke. Keep the room ventilated during this process.
3. OPERATION
Do not switch the device on until it is placed on a stable surface.
Once it is correctly placed, plug it into a power outlet. Now, the device is ready to be used.
Place the cheese on the cheese grilling plate, using the wooden spatulas and then move this
part under the electric heater.
The cheese grilling plate’s height can be adjusted upwards or downwards, using the wooden
handles, to control the temperature. The temperature can also be controlled with the
thermostat.
After placing the cheese on the plate and adjusting the height, you can turn the thermostat to
start operating and adjust the desired temperature.
Meanwhile, the food can be placed on the top grill plate for grilling in the meantime.
Grilling time depends on the type offoodstuff and the desired doneness of the food (overdone,
cooked to perfection or undercooked).
Switch the device off when it is no longer going to be used.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool down before cleaning.
The cheese grilling plate and the top grill can be disassembled. Use a soft, damp cloth to clean
the product’s surface.
Do not immerse the appliance in water or other liquid.
Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners.
The cheese grilling plate is dish-washer safe, but the top grill plate is not.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product reference: 03081
Product: Cheese & Grill 6000 Black
600 W, 230 V~, 50/60 Hz
6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must
not be disposed ofwith the normalunsorted municipalwaste. Old appliances
must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and
the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you ofyour obligationto dispose
of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be
removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the
correct disposal of old appliances and/or their batteries.
7. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof
of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given
proper use, as explained in this instruction manual.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 2726
FRANÇAISENGLISH
The warranty will not cover the following situations:
The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the
official Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based
on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not
apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate
to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
Img. 1
1. Plateau gril supérieur
2. Support
3. Plateau gril
4. Vis
5. Poignée réglable
6. Poignée réglable en hauteur
7. Support
8. Vis
9. Câble
10. Prise de courant
11. Connecteur
12. Thermostat
13. 2 spatules en bois
2. AVANT UTILISATION
Installez les pièces mentionnées dans le paragraphe antérieur en suivant ces étapes. Il est
recommandable d’utiliser une clé hexagonale pour l’assemblage.
Img. 2
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, laissez-le allumé pendant 10 minutes.
N’introduisez pas des aliments. Comme ça, vous éliminerez l’odeur que l’appareil émet lors
de son premier usage. L’appareil pourrait émettre un peu de fumée. Maintenez la pièce aérée
pendant ce processus.
3. FONCTIONNEMENT
N’allumez pas l’appareil jusqu’à ce qu’il ne soit plas placé sur une surface plate.
Ensuite, branchez-le sur une prise de courant. L’appareil sera prêt à l’emploi.
Placez le fromage sur le plateau gril. Utilisez les spatules en bois et bougez-le sous le
réchauffeur électrique.
Vous pouvez régler la hauteur du plateau gril vers le haut ou vers le bas à l’aide des poignées
en bois. Comme ça, vous pourrez contrôler la température. Vous pouvez aussi contrôler la
température avec le thermostat.
Après avoir placé le fromage sur le plateau et avoir réglé la hauteur, tournez le thermostat
pour allumer l’appareil et ajustez la température souhaitée.
Placez les aliments que vous allez préparer sur le plateau gril supérieur.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 2928
FRANÇAIS FRANÇAIS
Le temps de réchauffe peut varier selon le type d’aliment et le point de cuisson souhaité (bien
cuit, cuit, à point, etc.).
Éteignez l’appareil si vous n’allez plus l’utiliser.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Le plateau gril supérieur et le plateau gril son démontables. Utilisez un chiffon propre, doux et
humide pour nettoyer la surface de l’appareil.
Ne submergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Seulement le plateau gril convient pour un nettoyage au lave-vaisselle.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 03081
Produit : Cheese & Grill 6000 Black
600 W, 230 V~, 50/60 Hz
6. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers
ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces
électroménagers doivent être jetés séparément, afin d’optimiser la
récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire
l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de
ce produit correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son
autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part
comme un résidu d’une catégorie différente.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de
vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités
locales.
7. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation
en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de
la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service
Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 3130
DEUTSCH DEUTSCH
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1
1. Obere Grillplatte
2. Rohr
3. Grillplatte
4. Schraube
5. Verstellbarer Griff
6. Höhenverstellbarer Griff
7. Rohr
8. Schraube
9. Kabel
10. Stecker
11. Netzteil
12. Thermostat
13. 2 Holzspatel
2. VOR DEM GEBRAUCH
Bauen Sie die oben genannten Teile gemäß dieser Anleitung ein. Die Verwendung eines
Innensechskantschlüsses für die Montage wird empfohlen.
Abb. 2
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, lassen Sie es 10 Minuten lang ohne jegliche
Lebensmittel an. Dadurch wird der Geruch, den das Gerät bei der ersten Benutzung abgibt,
beseitigt. Es kann auch ein wenig Rauch ausströmen. Halten Sie den Raum während dieses
Vorgangs belüftet.
3. BEDIENUNG
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es auf eine stabile Oberfläche gestellt wird.
Sobald es in Stelle ist, schließen Sie sie an die Stromversorgung an, und das Gerät ist
einsatzbereit.
Legen Sie den Käse auf die Grillplatte, verwenden Sie die Holzspatel und schieben Sie ihn unter
die elektrische Heizung.
Die Höhe der Grillplatte kann mit Hilfe der Holzgriffe nach oben oder unten verstellt werden,
um die Temperatur zu kontrollieren. Die Temperatur kann auch durch den Temperaturregler
geregelt werden.
Nachdem Sie den Käse auf der Platte gelegt und die Höhe eingestellt haben, schalten Sie den
Temperaturregler ein mit der gewünschten Temperatur.
Legen Sie das Essen in die obere Grillplatte.
Die Aufheizzeit hängt von der Art des Essens und dem gewünschten Garpunkt (blutig, auf
Punkt gegart, durchgebraten, etc. ) ab.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht mehr benutzt wird.
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Die Grillplatte und die obere Grillplatte sind abnehmbar. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um
den Außenteil des Gerätes zu reinigen.
Tauchen Sie niemals das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen.
Nur die platten sind spülmaschinengeeignet.
5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktreferenz: 03081
Produkt: Cheese & Grill 6000 Black
600 W, 230 V~, 50/60 Hz
6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem
normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte
Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das
Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol"durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an
Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku
hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen
und separat entsorgt werden.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihrer Batterien zu erhalten.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 3332
ITALIANODEUTSCH
7. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw.
Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig
eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie
es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden,
optimalen Zustand befindet.
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt
dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom
offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt
nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale
Abnutzung ergeben.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann
können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34
963210728
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
1. Vassoio grill superiore
2. Supporto
3. Vassoio grill
4. Vite
5. Manico regolabile
6. Manico regolabile in altezza
7. Supporto
8. Vite
9. Cavo
10. Presa
11. Cavo
12. Termostato
13. 2 spatole in legno
2. PRIMA DELL’USO
Installare le parti precedentemente menzionate seguendo queste istruzioni. Si consiglia l’uso
di una chiave esagonale per il montaggio.
Fig. 2
Prima di usare il prodotto per la prima volta, mantenerlo acceso per 10 minuti senza cibo al
di sopra. Con questo verrà eliminato l’odore emanato dall’apparato durante il primo uso. È
possibile che possa fuoriuscire delfumo. Mantenere la stanza areata durante questo processo.
3. FUNZIONAMENTO
Non accendere l’apparato fino a che non venga collocato su di una superficie stabile.
Una volta collocato, collegarlo alla corrente, il prodotto sarà pronto all’uso.
Collocare il formaggio sopra di un vassoio grill, utilizzare le spatole in legno e muoverlo sotto
la parte riscaldante elettrica.
L’altezza del vassoio grill può essere regolata verso l’alto o il basso, mediante i manici in legno,
per controllare la temperatura. La temperatura può essere controllata con il termostato.
Dopo aver collocato il formaggio sul vassoio e regolare l’altezza, girare il termostato per
accendere l’apparato e regolare la temperatura desiderata.
Collocare gli alimenti da cucinare sul vassoio grill superiore.
Il tempo di riscaldamento dipende dal tipo di alimento e punto di cottura desiderato (molto
cotto, cotto, al punto, ecc…).
Spegnere l’apparato quando non si usa.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 3534
ITALIANO ITALIANO
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
Il vassoio grill e quello superiore sono smontabili. Utilizzare un panno morbido e umido per
pulire la superficie del prodotto.
Non sommergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare spugne, polveri o prodotti per la pulizia abrasivi per pulire il prodotto.
Il vassoio grill è lavabile in lavastoviglie ad eccezione del vassoio grill superiore.
5. SPECIFICHE TECNICHE
Riferimento del prodotto: 03081
Prodotto: Cheese & Grill 6000 Black
600 W, 230 V~, 50/60 Hz
6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI
La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici
ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere
riciclati con il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere
gettati separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di
materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul
medioambiente.
Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo
prodotto. Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua autonomia
elettrica, quest’ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed essere trattata a parte
come rifiuto di categoria differente.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici
e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
7. GARANZIA E SAT
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando
viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato fisico e si
utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni.
La garanzia non coprirà:
• Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo, maltrattato, colpito,
esposto ad umidità, sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi
altra mancanza attribuibile al consumatore.
• Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT
ufficiale di Cecotec.
• Se il problema è stato generato da un’usura normale dei pezzi dovuta all’uso.
Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione
in vigore, ad eccezione dei pezzi consumabili. Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il
servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 3736
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1
1. Tabuleiro grill superior
2. Suporte
3. Tabuleiro grill
4. Parafuso
5. Pega regulável
6. Pega regulável em altura
7. Suporte
8. Parafuso
9. Cabo
10. Ficha
11. Conector
12. Termostato
13. 2 espátulas de madeira
2. ANTES DE USAR
Instale as partes acima mencionadas seguindo estas instruções. Recomenda-se o uso de uma
chave hexagonal para efetuar a montagem.
Fig. 2
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, mantenha-o ligado durante 10 minutos sem
comida. Isto irá eliminar o cheiro que o dispositivo emite na primeira vez que é utilizado.
Também pode emitir um pouco de fumo. Mantenha o espaço ventilado durante este processo.
3. FUNCIONAMENTO
Não ligue o aparelho até que não esteja colocado sobre uma superfície estável.
Uma vez colocado, conecte-o à tomada da corrente, o dispositivo estará pronto para ser usado.
Coloque o queijo sobre o tabuleiro grill, utilize as espátulas de madeira e mova-o debaixo do
aquecedor elétrico.
A altura do tabuleiro grill pode ser ajustada para cima ou para baixo através das pegas de
madeira, para controlar a temperatura. A temperatura também pode ser controlada com o
termostato.
Depois de colocar o queijo notabuleiro e ajustar a altura, gire o termostato para ligar o aparelho
e ajuste a temperatura desejada.
Ponha os alimentos a cozinhar no tabuleiro grill superior.
O tempo de aquecimento depende do tipo de alimento e do ponto de cocção desejado.
Desligue o aparelho quando não o usar.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e permita que arrefeça antes de limpar.
O tabuleiro grill e o tabuleiro grill superior são desmontáveis. Utilize um pano suave e húmido
para limpar a superfície do produto.
Nunca submerja o produto em água nem em outros líquidos.
Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto.
O tabuleiro grill é apto para máquina da louça, mas o tabuleiro superior não é.
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 03081
Produto: Cheese & Grill 6000 Black
600 W, 230 V~, 50/60 Hz
6. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos
e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser
reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos
terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e
reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter
na saúde humana e no meio ambiente.
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este
produto de forma correta. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a
sua autonomia elétrica, esta deverá extrair-se antes de ser eliminado e ser tratada à parte
como um resíduo de diferente categoria.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus
eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as
autoridades locais.
7. GARANTIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se
conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um
uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
CHEESE&GRILL 6000 BLACKCHEESE&GRILL 6000 BLACK 3938
NEDERLANDSPORTUGUÊS
A garantia não cobrirá:
• Se o produtotiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto
à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer
outra falta atribuível ao consumidor.
• Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT
oficial de Cecotec.
• Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à
legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o
serviço de garantia não se fará responsável pela reparação.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre
em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de
telefone +34 96 321 07 28.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
1. Bovenste grillplaat
2. Plaatondersteuning
3. Grillplaat
4. Schroef
5. Aanpasbaar handvat
6. In hoogte verstelbaar handvat
7. Plaatondersteuning
8. Schroef
9. Kabel
10. Stekker
11. Aansluitpunt
12. Thermostaat
13. 2 houten spatels
2. VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT
Monteer de bovengenoemde onderdelen volgens de voorschriften. Het gebruik van een
zeskantsleutel voor de montage wordt aanbevolen.
Fig. 2
Als u het toestel voor een eerste keer gebruikt, laat het vooraf 10 minuten opwarmen zonder
voedsel op. Hierdoor zal de geur die het toestel voortbrengt bij het eerste gebruik verdwijnen.
Het is ook mogelijk dat er een beetje rook geproduceerd wordt. Ventileer de ruimte gedurende
dit proces.
3. WERKING
Schakel het toestel niet in voordat het op een stabiel oppervlak staat.
Zodra het toestel correct geplaatst is, steekt u de stekker in het stopcontact en is het toestel
klaar voor gebruik.
Plaats de kaas op de grillplaat, gebruik de houten spatels en verplaats hem onder het
verwarmingselement.
De grill is in hoogte verstelbaar om de temperatuur te controleren, via de houten handgrepen.
De temperatuur kan ook geregeld worden via de thermostaat.
Na het plaatsen van de kaas op de plaat en het instellen van de hoogte, zet u de thermostaat
aan en stelt u de gewenste temperatuur in.
Leg de te bakken voedingswaren op de bovenste grillplaat.

This manual suits for next models

1

Other cecotec Grill manuals

cecotec Horno User manual

cecotec

cecotec Horno User manual

cecotec Rock'nGrill 1500 Rapid User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill 1500 Rapid User manual

cecotec ROCK'N GRILL 1500 TAKE&CLEAN STONE User manual

cecotec

cecotec ROCK'N GRILL 1500 TAKE&CLEAN STONE User manual

cecotec Rock'nGrill Smart User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill Smart User manual

cecotec Txuletaco The Beast 6850 User manual

cecotec

cecotec Txuletaco The Beast 6850 User manual

cecotec 43400 User manual

cecotec

cecotec 43400 User manual

cecotec Raclette Cheese&Grill 8200 Wood Black User manual

cecotec

cecotec Raclette Cheese&Grill 8200 Wood Black User manual

cecotec Rock'nGrill Pro User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill Pro User manual

cecotec Rock'nGrill 700 W User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill 700 W User manual

cecotec Rock'nGrill Pro 03026 User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill Pro 03026 User manual

cecotec ROCKNGRILL 1000 User manual

cecotec

cecotec ROCKNGRILL 1000 User manual

cecotec PerfectSteak 4250 Stand User manual

cecotec

cecotec PerfectSteak 4250 Stand User manual

cecotec Rock'nGrill 1500 Take&Clean User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill 1500 Take&Clean User manual

cecotec Rock'nGrill Multi 2400 UltraRapid User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill Multi 2400 UltraRapid User manual

cecotec CHEESE&GRILL 16000 INOX BLACK User manual

cecotec

cecotec CHEESE&GRILL 16000 INOX BLACK User manual

cecotec PerfectSteak 4200 Way User manual

cecotec

cecotec PerfectSteak 4200 Way User manual

cecotec Rock'n Grill Smart User manual

cecotec

cecotec Rock'n Grill Smart User manual

cecotec ROCK'NGRILL 2000 User manual

cecotec

cecotec ROCK'NGRILL 2000 User manual

cecotec Rock'nGrill 1000 W User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill 1000 W User manual

cecotec ROCK'NGRILL 1500 STONE CERAMIC MIX User manual

cecotec

cecotec ROCK'NGRILL 1500 STONE CERAMIC MIX User manual

cecotec Rock'nGrill 750 Full Open User manual

cecotec

cecotec Rock'nGrill 750 Full Open User manual

cecotec PerfectSteak 4250 Stand User manual

cecotec

cecotec PerfectSteak 4250 Stand User manual

cecotec PerfectCountry BBQ User manual

cecotec

cecotec PerfectCountry BBQ User manual

cecotec PerfectCountry 2000 EasyMove User manual

cecotec

cecotec PerfectCountry 2000 EasyMove User manual

Popular Grill manuals by other brands

George Foreman GR10 instructions

George Foreman

George Foreman GR10 instructions

Char-Broil 463344015 Product guide

Char-Broil

Char-Broil 463344015 Product guide

hestan GES08 installation instructions

hestan

hestan GES08 installation instructions

Josper PVJ-076-1 manual

Josper

Josper PVJ-076-1 manual

Weber SUMMIT 56576 owner's guide

Weber

Weber SUMMIT 56576 owner's guide

Weber Summit 56209 owner's guide

Weber

Weber Summit 56209 owner's guide

Mayer Barbecue BLITZA MPO-100 user guide

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BLITZA MPO-100 user guide

Jackson Grills LUX Series owner's manual

Jackson Grills

Jackson Grills LUX Series owner's manual

Blumfeldt 10028583 manual

Blumfeldt

Blumfeldt 10028583 manual

Masterbuilt 20042011 Care & use manual

Masterbuilt

Masterbuilt 20042011 Care & use manual

Metos HEATMASTER EB-450 Installation and user manual

Metos

Metos HEATMASTER EB-450 Installation and user manual

Cascade X2000 use and care manual

Cascade

Cascade X2000 use and care manual

Fiesta EZT40040-P339 Assembly manual

Fiesta

Fiesta EZT40040-P339 Assembly manual

Rinnai GT114PHB Assembly instructions and operation manual

Rinnai

Rinnai GT114PHB Assembly instructions and operation manual

ROYAL GOURMET GD401 owner's manual

ROYAL GOURMET

ROYAL GOURMET GD401 owner's manual

buschbeck Venedig Assembly instructions

buschbeck

buschbeck Venedig Assembly instructions

EXPERT GRILL XG19-102-001-01 owner's manual

EXPERT GRILL

EXPERT GRILL XG19-102-001-01 owner's manual

Weber 1100 owner's manual

Weber

Weber 1100 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.