Chamberlain CPS-OPEN4 User manual

1
LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
MODEL CPS-OPEN4
APPLICATION
LiftMaster®Protector System model CPS-OPEN4 is a monitored entrapment protection device for use with sectional and rolling doors. This device is
compatible with LiftMaster Heavy, Standard, and Medium Duty Logic (post 2010), FDC, FCL, FDOA, FDOB, and Egress Commercial Door operators. This
device may be installed in areas exposed to rain or moisture. These images in this document are for reference only and your product may look different.
SPECIFICATIONS
Power Consumption: Max. 50mA
Supply Voltage: 6 to 40 Vdc
Operating Temperature: -13°F to 165°F (-25°C to 73°C)
NEMA4 rating
CARTON INVENTORY
Photoelectric sensors (transmitter and receiver), mounting brackets (2), hardware, and instructions
LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE PHOTOELECTRIC SENSOR
Be sure power to the operator is disconnected.
When properly connected and aligned, the photoelectric sensor will detect an obstruction in the path of its beam. If an obstruction breaks the beam while
the door is closing, the operator will stop and typically reverse to the full open position.
The transmitter must be installed so that it faces the receiver across the entrapment zone, no more than 6" (15 cm) above the floor for a door. Minimum
installation width of 3 feet (.91 m) and maximum width of 45 feet (13.7 m).
The brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing. If installing in masonry construction, add a piece of wood at each
location to avoid drilling extra holes in masonry if repositioning is necessary.
The invisible light beam path must be unobstructed. No part of the door (or door tracks, springs, hinges, rollers or other hardware) may interrupt the
beam while the door is closing.
ENTRAPMENT ZONES
Make sure the brackets are aligned so the photoelectric sensors will face each other across the entrapment zone as illustrated.
ENTRAPMENT ZONE FOR COMMERCIAL DOOR APPLICATION
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing door:
• Be sure to DISCONNECT POWER to the operator BEFORE installing the photoelectric sensor.
• The door MUST be in the fully opened or closed position BEFORE installing the LiftMaster®Monitored Entrapment Protection device.
• Correctly connect and align the photoelectric sensor.
• Install the photoelectric sensor beam NO HIGHER than 6" (15 cm) above the floor.
• LiftMaster®Monitored Entrapment Protection devices are for use with LiftMaster®Commercial Door. Use with ANY other product voids the
warranty.
• Entrapment protection devices MUST be installed per the operator owner's manual for each Entrapment Zone.
Photoelectric
Sensor
Entrapment Zone Invisible Light Beam
Protection Area
Photoelectric
Sensor
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door
Facing the door from inside the building
(Installation procedures are the same for all door types)

2
GARAGE DOOR
Secondary protection ONLY
Primary Monitored Entrapment 18" (46 cm) min.
48" (122 cm) min.
RS
SR
RS
SR
RS
SR
DOOR #1 DOOR #2 DOOR #3
R= Receiving Sensor S= Sending Sensor
24" (61 cm) min.
Secondary protection ONLY
Primary Monitored Entrapment
Secondary protection ONLY
Primary Monitored Entrapment
Secondary protection ONLY
Primary Monitored Entrapment
R
S
SR
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door
Wing
Nut
Mounting Bracket
Mounting
Bracket
6" (15 cm)
Max. above
the floor and away
from the door.
INSTALLATION
1. Attach the mounting brackets to a solid surface on each side of the door with hardware (provided) no more than 6" (15 cm) above the floor.
NOTE: Track mount is not recommended.
2. Loosen the wing nut and slide the mounting bracket to adjust the photoelectric sensor.
SECONDARY PROTECTION AND ADJACENT DOOR INSTALLATIONS
Recommended installation for adjacent doors and more than one set of photoelectric sensors. NOTE: Secondary protection requires a CPS3 card.
Recommendations for optimizing operation of high volume vehicle traffic with two sets of monitored photoelectric sensors.

3
J2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
WIRING
Do not run wiring in the same conduit with AC power.
1. Disconnect power to the operator.
2. Run wire from both photoelectric sensors to the operator.
3. Connect wires from the photoelectric sensors as illustrated below for your operator type. The wiring is polarity sensitive so make certain to wire as
indicated. NOTE: The black/white wire is the common, and the black wire is the positive.
CONNECTED TO THE CONTROL STATION
TTC
24VAC
24VAC
LMEP:
EDGE:
OPEN
CLOSE
MAS
COMMON
TIMER
DEFEAT
POWER
TIMER
ENABLE
3
3-PHASE
1-PHASE
Black/white
Black
LOGIC 4
Control Board
^^^^
D14
COM INTRLK STOP
LED
OPEN
CLOSE
TTC LEARN
1
LMEP1 LMEP2
2 3 45 67
STOP CLOSE OPEN
Black/white
Black
MEDIUM DUTY LOGIC
Control Board
EGRESS OPERATOR MODELS: FDO, FDC, FDCL
Black/white
Black
Control Board
Maintenance
Alert LED Wire
Nut
Black
Black/White
Control
Station
Control Board
This method requires one additional
wire connection from the operator to
the control station (total of 6 wires
from the operator to the control
station is recommended).
Control Board
WIRING CPS3 TO A LOGIC CONTROL BOARD
A
B
C
E
F
G
H
I
J
270KΩResistor
White/Black
White
CONNECTED TO THE CONTROL BOARD

4
ALIGN THE PHOTOELECTRIC SENSORS
The photoelectric sensors must be on the same horizontal plane to each other. When properly wired and aligned the red and green LEDs will be ON. If
the red and green LEDs are not on, refer to the table below.
NOTE: The red LED is located on the transmitter and the green LED is located on the receiver.
TEST THE LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
With the door in the full open position place an obstruction in the path of the photoelectric sensor and then try a CLOSE command. The operator
should not move. Remove the obstruction and give the operator a close command. The door should close and when the path of the photoelectric
sensor is obstructed the door should reverse.
ACCESSORIES
OES-COND: Conduit kit with 2 junction boxes and 2 flexible cables.
RED LED GREEN LED STATUS
ON ON Normal Operation.
OFF OFF No power, check wiring.
2 Blinks ON Bad alignment, obstructed beam, or defective receiving sensor.
2 Blinks OFF Check power and wiring to the receiving sensor, or defective receiving sensor.
3 Blinks ON Receiving sensor is getting sunlight interference.

5
SYSTÈME DE
PROTECTION LIFTMASTER®
MODÈLE CPS-OPEN4
APPLICATION
Le dispositif de protection contre le piégeage LiftMaster®, modèle CPS-OPEN4 avec surveillance est prévu pour être utilisé avec des portes articulées et roulantes. Ce
dispositif est compatible avec les actionneurs de porte commerciaux LiftMaster de logique de service sévère, standard et moyen (après 2010), FDC, FCL, FDOA, FDOB
et Egress. Ce dispositif peut être installé dans des endroits exposés à la pluie ou l’humidité. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre
produit peut avoir une apparence différente.
CARACTÉRISTIQUES
Consommation d’énergie : 50 mA max.
Tension d’alimentation : 6 à 40 V c.c.
Température de fonctionnement : -25 °C à 73 °C (-13 °F à 165 °F)
Valeur nominale NEMA4
INVENTAIRE DE LA BOÎTE
Capteurs photoélectriques (émetteur et récepteur), supports de montage (2), visserie et instructions
SYSTÈME DE PROTECTION LIFTMASTER®
IMPORTANTE INFORMATION AU SUJET DU CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE
Vérifier que l’alimentation électrique à l’actionneur est débranchée.
Lorsqu’ils sont correctement connectés et alignés, les capteurs photoélectriques détecteront un obstacle sur le passage de son faisceau de lumière invisible. Si un obstacle
entre dans le rayon du faisceau pendant que la porte se ferme, l’actionneur s’arrêtera et inversera la course de la porte pour revenir en position complètement ouverte.
L’émetteur doit être installé de manière à faire face au récepteur de l’autre côté de la zone de piégeage, à 15 cm (6 po) tout au plus au-dessus du plancher pour une porte.
Largeur d’installation minimale de 0,91 m (3 pi) et maximale de 13,7 m (45 pi).
Les supports doivent être bien vissés à une surface solide comme la charpente d’un mur. Si la pose se fait dans une construction en maçonnerie, ajouter un morceau de
bois à chaque endroit pour éviter de percer des trous supplémentaires dans la maçonnerie si un repositionnement est nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de lumière invisible. Aucune partie de la porte de garage (ni les guides, les ressorts, les charnières, les rouleaux
ou autres fixations de la porte) ne doit interrompre le faisceau pendant que la porte se ferme.
ZONES DE PIÉGEAGE
S’assurer que les supports sont alignés de manière à ce que les capteurs photoélectriques se fassent face de chaque côté de la zone de piégeage.
ZONE DE PIÉGEAGE POUR APPLICATION DE PORTE COMMERCIALE
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES lorsqu’une porte de garage se ferme :
• S’assurer de DÉBRANCHER L’ALIMENTATION à l’actionneur AVANT d’installer le capteur photoélectrique.
• La porte DOIT être complètement ouverte ou complètement fermée AVANT d’installer le dispositif de protection contre le piégeage LiftMaster®avec surveillance.
• Connecter et aligner correctement le capteur photoélectrique.
• Installer le capteur photoélectrique afin que son faisceau ne se trouve pas à plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
• Les dispositifs de protection contre le piégeage LiftMaster®avec surveillance ne doivent être utilisés qu’avec les systèmes de fermeture de porte commerciaux
LiftMaster®. L’utilisation avec TOUT autre produit annule la garantie.
• Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions fournies dans le manuel du propriétaire pour chaque zone de piégeage.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Capteur
photoélectrique
Zone de piégeage Faisceau de lumière invisible
Zone de protection
Capteur
photoélectrique
15cm (6po) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte
15cm (6po) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte
En faisant face à la porte depuis l’intérieur de l’immeuble
(Les directives d’installation sont les mêmes pour tous les types de porte)

6
61 cm (24 po) min.
46 cm (18 po) min.
122 cm (48 po) min.
RS
ER
RS
ER
R
E
PORTE N° 1 PORTE N° 2 PORTE N° 3
R= Capteur récepteur E= Capteur émetteur
Protection secondaire SEULEMENT
Surveillance principale de piégeage
Protection secondaire SEULEMENT
Surveillance principale de piégeage
Protection secondaire SEULEMENT
Surveillance principale de piégeage
Protection secondaire SEULEMENT
Surveillance principale de piégeage
R
E
ER
15cm (6po) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte
15cm (6po) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte
15cm (6po) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte
PORTE DE GARAGE
INSTALLATION
1. Fixer les brides de montage sur une surface solide de chaque côté de la porte avec la quincaillerie (fournie) à un maximum de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
REMARQUE : Le montage des guides n’est pas recommandé.
2. Desserrer l’écrou à oreilles et glisser le support de montage pour ajuster le capteur photoélectrique.
Écrou à
oreilles
Support de fixation
Support de
fixation
15 cm (6 po) max.
au-dessus du sol et
à l’écart de la porte.
PROTECTION SECONDAIRE ET INSTALLATIONS SUR UNE PORTE ADJACENTE
Installation recommandée pour les portes adjacentes avec plusieurs jeux de capteurs photoélectriques. REMARQUE : La protection secondaire exige une carte CPS3.
Recommandations pour optimiser le fonctionnement dans une zone à forte circulation de véhicules avec deux jeux de capteurs photoélectriques de surveillance.

7
J2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
CÂBLAGE
Ne pas acheminer le câblage de commande dans la même conduite que le câblage d’alimentation CA.
1. Déconnecter l’alimentation à l’actionneur.
2. Acheminer les câbles des deux capteurs photoélectriques vers l’actionneur.
3. Connecter les fils des capteurs photoélectriques tel qu’illustré ci-dessous selon le type d’actionneur. Le câblage est sensible à la polarité. S’assurer que le câblage est
installé comme indiqué. REMARQUE : Le fil noir/blanc est le commun et le fil noir est le positif.
TTC
24VAC
24VAC
LMEP:
EDGE:
OPEN
CLOSE
MAS
COMMON
TIMER
DEFEAT
POWER
TIMER
ENABLE
3
3-PHASE
1-PHASE
Noir/blanc
Noir
Tableau de commande
^^^^
D14
COM INTRLK STOP
LED
OPEN
CLOSE
TTC LEARN
1
LMEP1 LMEP2
234567
STOP CLOSE OPEN
Noir/blanc
Noir
Tableau de commande
Noir/blanc
Noir
Tableau de commande
Tableau de commande
DEL d'alerte
d'entretien Capuchon de
connexion
Noir
Noir/Blanc
Station de
contrôle
Tableau de commande
Cette méthode requiert un fil de
connexion additionnel entre l’opérateur
et la station de contrôle (un total de
six fils est recommandé entre
l’opérateur et la station de contrôle).
A
B
C
E
F
G
H
I
JBlanc/Noir
Blanc
Résistance de 270K
CONNECTÉ À LA STATION DE COMMANDE
LOGIC 4
LOGIQUE DE SERVICE MOYEN MODÈLES D’ACTIONNEURS DE SORTIE : FDO, FDC, FDCL
CÂBLAGE DE LA CARTE CPS3 À UN CIRCUIT DE COMMANDE LOGIQUE
CONNECTÉ AU CIRCUIT DE COMMANDE

ALIGNER LES CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES
Les capteurs photoélectriques doivent être sur le même plan horizontal. Lorsqu’ils sont bien câbles et correctement alignés, les DEL rouges et vertes seront allumées. Si
les DEL rouges et vertes ne sont pas allumées, se reporter au tableau ci-dessous.
REMARQUE : Le voyant DEL rouge est situé sur l’émetteur et le voyant DEL vert sur le récepteur.
MISE À L’ESSAI DU SYSTÈME DE PROTECTION LIFTMASTER®
Lorsque la porte est en position complètement ouverte, placer un obstacle dans le rayon du capteur photoélectrique, puis essayer une commande de FERMETURE.
L’actionneur ne devrait pas bouger. Ensuite, retirer l’obstacle et donner à l’actionneur une commande de fermeture. La porte devrait se fermer et lorsqu’un obstacle se
trouve dans le rayon du capteur photoélectrique, la porte devrait inverser sa course.
ACCESSOIRES
OES-COND : Trousse de conduite avec 2 boîtes de jonction et 2 câbles flexibles.
© 2013, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
01-36886 Tous droits réservés
1-800-528-2806
www.liftmaster.com
VOYANT DEL
ROUGE
VOYANT DEL
VERT
ÉTAT
MARCHE MARCHE FONCTIONNEMENT NORMAL.
ARRÊT ARRÊT Pas d’alimentation, vérifier le câblage.
2 clignotements MARCHE Mauvais alignements, faisceau obstrué ou capteur de réception défectueux.
2 clignotements ARRÊT Vérifier l’alimentation et le câblage au capteur de réception ou encore, le capteur de réception est défectueux.
3 clignotements MARCHE Les rayons du soleil créent une interférence avec le capteur de réception.
Table of contents
Languages:
Other Chamberlain Protection Device manuals