Chamberlain CPS-RPEN4GM User manual

1
APPLICATION
The LiftMaster®Protector System models CPS-RPEN4 and CPS-RPEN4GM, are single-sided safety devices
providing monitored entrapment protection for use with LiftMaster®Commercial Door and Gate Operators.
The CPS-RPEN4 and CPS-RPEN4GM may be installed in areas exposed to rain or moisture. The images are for
reference and your product may look different.
Model CPS-RPEN4 (LiftMaster®Commercial
Door Operators)
Model CPS-RPEN4GM (LiftMaster®
Gate Operators)
Logic 4 FDCL Commercial Door Operator CSL24V Series RSW12V Series LA500
Medium Duty Logic FDOA Commercial Door Operator CSW24V Series LA400
FDC Commercial Door
Operator FDOB Commercial Door Operator RSL12V Series LA412
LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE PHOTOELECTRIC SENSOR
Be sure power to the operator is disconnected.
When properly connected and aligned, the photoelectric sensor will detect an obstruction in the path of its
beam. If an obstruction breaks the beam while the door/gate is closing, the operator will stop and typically
reverse to the full open position.
The sensor must be installed so that it faces the reflector across the entrapment zone, no more than
6" (15 cm) above the floor for a door and no more than 27.5" (69.6 cm) above grade for a gate. Minimum
installation width of 5 feet and maximum width of 50 feet. The devices can either be installed on the left or right
of the entrapment zone.
The brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing. If installing in masonry
construction, add a piece of wood at each location to avoid drilling extra holes in masonry if repositioning is
necessary.
The invisible light beam path must be unobstructed. No part of the gate or door (or door tracks, springs,
hinges, rollers or other hardware) may interrupt the beam while the door/gate is closing.
CARTON INVENTORY
Photoelectric Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Mounting Brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Reflectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Reflectors Support Bracket. . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Installation Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Self-tapping Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4)
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing door or gate:
• Be sure to DISCONNECT POWER to the operator BEFORE installing the photoelectric sensor.
• The door or gate MUST be in the fully opened or closed position BEFORE installing the LiftMaster®
Monitored Entrapment Protection device.
• Correctly connect and align the photoelectric sensor.
• Install the photoelectric sensor beam NO HIGHER than 6" (15 cm) above the floor for door and
27.5" (69.8 cm) above grade for gate operators.
• LiftMaster®Monitored Entrapment Protection devices are for use with LiftMaster®Commercial Door
and Gate Operators ONLY. Use with ANY other product voids the warranty.
• Entrapment protection devices MUST be installed per the operator owner's manual for each Entrapment
Zone.
LIFTMASTER®
PROTECTOR SYSTEM
MODELS CPS-RPEN4 AND CPS-RPEN4GM

2
ENTRAPMENT ZONES
Make sure the brackets are aligned so the photoelectric sensor and reflector will face each other across the
entrapment zone as illustrated. Determine the configuration for your brackets.
!
Inside
Property
Outside
Property
Outside
Property
Inside
Property
!
!
SWING GATE ENTRAPMENT ZONES
GATE APPLICATION (MODEL CPS-RPEN4GM)
SLIDE GATE ENTRAPMENT ZONES
Photoelectric
Sensor
Photoelectric
Sensor
Photoelectric
Sensor Photoelectric
Sensor
Reflector
Reflector
Reflector
Reflector
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door.
Facing the door from inside the building
(installation procedures are the same for all door types).
Photoelectric
Sensor
Reflector
Invisible Light Beam
Protection Area
Entrapment Zone
6" (15 cm) max. above the
floor and away from the door.
COMMERCIAL DOOR APPLICATION (MODEL CPS-RPEN4)
COMMERCIAL DOOR ENTRAPMENT ZONE

3
COMMERCIAL DOOR APPLICATION
INSTALLATION
1. Assemble reflector.
3. Attach mounting bracket to solid surface with hardware (not provided).
NOTE:
Track mounting is not recommended.
2. Slide the photoelectric sensor and the reflector onto the mounting brackets and secure with self-tapping
screws provided.
WALL MOUNT
Hardware
(Not provided)
6"
6"
6"
Hardware
(Not provided)
FLOOR MOUNT
Hardware
(Not provided)
DIRECT MOUNT
(WITHOUT MOUNTING BRACKET)
WALL MOUNTFLOOR MOUNT
Photoelectric
Sensor Photoelectric
Sensor
Reflector Reflector

4
WIRING CONNECTIONS
Be sure power to the operator is disconnected. Do not run control wiring in the same conduit
with AC power.
The wire cable is intended to aid in installation to either a junction box on the wall or can be routed through
the control station mounted next to the door allowing the wires to run in the same conduit as the controls. The
photoelectric sensor also is capable of receiving a 1/2" thread conduit.
Connect the photoelectric sensor as illustrated below for your operator type. The wiring is polarity sensitive so
make certain to wire as indicated below.
TTC
24VAC
24VAC
LMEP:
EDGE:
OPEN
CLOSE
MAS
COMMON
TIMER
DEFEAT
POWER
TIMER
ENABLE
3
3-PHASE
1-PHASE
Blue
Brown
LOGIC 4
Control Board
^^^^
D14
COM INTRLK STOP
LED
OPEN
CLOSE
TTC LEARN
1
LMEP1 LMEP2
2 3 45 67
STOP CLOSE OPEN
Blue
Brown
MEDIUM DUTY LOGIC
Control Board
COMMERCIAL DOOR OPERATORS MODELS FDC, FDCL, FDOA, AND FDOB
J2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Blue
Brown
Control Board

5
5" (12.7 cm) max. gap
Edge of Gate Panel
Invisible Light Beam Photoelectric
Sensor Mounting
Post
Wall or Fence
GATE APPLICATION
INSTALLATION
Install the photoelectric sensors and reflector up to 5" (12.7 cm) maximum from the gate.
1. Assemble reflector.
2. Slide the photoelectric sensor and the reflector onto the mounting brackets and secure with self-tapping
screws provided.
Photoelectric Sensor Reflector

6
MOUNTING WITH BANDING TECHNIQUE
DIRECT MOUNT (WITHOUT BRACKET PROVIDED)
Photoelectric Sensor
Photoelectric Sensor
Reflector
Reflector
POST MOUNT WITH BRACKET (PROVIDED) WALL MOUNT WITH BRACKET (PROVIDED)
Hardware
(Not provided) Hardware
(Not provided)
3. Attach mounting bracket to solid surface with hardware (not provided).
Hardware
(Not provided) Hardware
(Not provided)
27.5" maximum
above grade 27.5" maximum
above grade
27.5" maximum
above grade 27.5" maximum
above grade
27.5"
maximum
above grade
27.5"
maximum
above grade
GROUND GROUND
GROUND
GROUND
GROUND
GROUND

7
Z22
R91
R94
R92
R93
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN
PHOTO
CLOSE
PHOTO
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
Z9
Z8
R224
24V
SWITCHED
STOP
G
NOSTIC
C
ODES
EXIT
SHADOW
CLOSE
EYES/
INTERRUPT
- + + -
5
WIRING CONNECTIONS
Be sure power to the operator is disconnected.
The photoelectric sensor is capable of receiving a 1/2" threaded conduit. Connect the photoelectric sensor
as illustrated below for your operator type. The wiring is polarity sensitive, connect the BLUE wire to the '-'
terminal and the BROWN wire to the '+' terminal.
MODELS LA412, RSW12V, AND RSL12V SERIES
MODELS CSL24V SERIES AND CSW24V SERIES
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Sensor for CLOSE
cycle.
Sensor for OPEN
cycle.
Control Board
Control Board
Sensor for CLOSE cycle.
Sensor for OPEN cycle.
Sensor for OPEN cycle.
MODEL LA500 SERIES
MODEL LA400 SERIES
Control Board
Control Board
-
-
+
+
Sensor for CLOSE
cycle.
Sensor for OPEN
cycle.
Sensor for CLOSE cycle.
Sensor for OPEN cycle.
Sensor for OPEN cycle.

TROUBLESHOOTING
REPLACEMENT PARTS LIST
ALIGN THE PHOTOELECTRIC SENSOR AND REFLECTOR
TEST THE LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
The photoelectric sensor and reflectors must be on the same horizontal plane to each other. When properly
wired and aligned the amber LED within the photoelectric sensor will not be illuminated. The alignment LED
within the photoelectric sensor will blink rapidly when the eye is not at the optimal positioning. If the LED is
solidly illuminated this indicates it is powered up properly and is not aligned with the reflector.
Commercial door installations:
The photoelectric sensor works on the close cycle on a LiftMaster®commercial door operator only. With
the door in the full open position place an obstruction in the path of the photoelectric sensor and then try a
CLOSE command. The operator should not move. Now remove the obstruction and give the operator a close
command. The door should close and when the path of the photoelectric sensor is obstructed the door should
reverse.
Gate installations:
The photoelectric sensor can be installed to work on either the open or closing cycles. Refer to the gate
operator installation manual for more information.
Symptom Cause Resolution
No alignment LED seen 1. Not wired properly.
2. Wired properly and aligned with
reflector.
1. Check wiring. Polarity sensitive.
2. None. Working properly.
Alignment LED on solid Wired properly but NOT aligned with
the reflector.
Adjust photoelectric sensor to reflector
until the LED goes out.
Alignment LED blinking Indicates the photoelectric sensor is
not optimally aligned with the reflector.
Adjust photoelectric sensor to reflector
until the LED goes out.
P/N: Description
RPEN4-BKT Mounting Bracket
RPEN4-RFLCTR Reflectors with Support Bracket
1-800-528-2806
www.liftmaster.com
© 2012, The Chamberlain Group, Inc.
01-36737 All Rights Reserved

9
APPLICATION
Les modèles CPS-RPEN4 et CPS-RPEN4GM LiftMaster®Protector System sont des dispositifs de sécurité simples
fournissant une protection surveillée contre le piégeage à utiliser avec les actionneurs de porte et de portail
commerciaux LiftMaster®.
Les modèles CPS-RPEN4 et CPS-RPEN4GM peuvent être installés dans des endroits exposés à la pluie ou à l’humidité.
Les illustrations de ce mode d’emploi ne servent qu’à titre de référence. Votre appareil peut avoir un aspect différent.
Modèle CPS-RPEN4 (Actionneurs de porte
commerciaux LiftMaster®)
Modèle CPS-RPEN4GM (Actionneurs de
portail LiftMaster®)
Logic 4 Actionneur de porte commercial FDCL Série CSL24V Série RSW12V LA500
Logique de gamme
Intermédiaire
Actionneur de porte commercial
FDOA Série CSW24V LA400
Actionneur de porte
commercial FDC
Actionneur de porte commercial
FDOB Série RSL12V LA412
SYSTÈME LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
IMPORTANTE INFORMATION AU SUJET DU CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE
Vérifier que l’alimentation électrique du dispositif est débranchée.
Lorsqu’il est correctement connecté et aligné, le capteur photoélectrique détectera un obstacle dans le rayon de son
faisceau de lumière invisible. Si un obstacle entre dans le rayon du faisceau pendant que la porte/le portail se ferme,
celle-ci ou celui-ci s'arrêtera et inversera sa course pour revenir en position complètement ouverte.
Le capteur doit être installé de manière à faire face au réflecteur situé de l’autre côté de la zone de piégeage à 6 po
(15 cm) au-dessus du sol pour une porte et à 27,5 po (69,8 cm) tout au plus au-dessus du sol pour un portail. Largeur
d’installation minimale de 5 pi (1,52 m) et largeur maximale de 50 pi (15,2 m). Les dispositifs peuvent être installés à
gauche ou à droite de la zone de piégeage.
Les supports doivent être bien vissés à une surface solide comme la charpente d’un mur. Si la pose se fait dans
une construction en maçonnerie, ajouter un morceau de bois à chaque endroit pour éviter de percer des trous
supplémentaires dans la maçonnerie si un repositionnement est nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle dans le rayon du faisceau de lumière invisible. Aucune partie du portail ou de la porte
(ni les guides, les ressorts, les charnières, les rouleaux ou autres fixations) ne doit interrompre le faisceau pendant
que la porte/le portail se ferme.
INVENTAIRE DE L'EMBALLAGE
Capteur photoélectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Supports de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Réflecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Support de retenue des réflecteurs. . . . . . . . . . . . . . . (1)
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Vis autotaraudeuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4)
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES lorsqu’une porte un portail se ferme :
• S’assurer de DÉBRANCHER L’ALIMENTATION au système AVANT d’installer le capteur photoélectrique.
• La porte ou le portail DOIT être en position complètement ouverte ou fermée AVANT d’installer le dispositif de
protection contre le piégeage avec surveillance LiftMaster®.
• Connecter et aligner correctement le détecteur photoélectrique.
• Installer le capteur photoélectrique afin que son faisceau se trouve à une hauteur NE DÉPASSANT PAS 6 po
(15 cm) au-dessus du sol et 27,5 po (69,8 cm) au-dessus du sol pour les actionneurs de portail.
• Les dispositifs de protection contre le piégeage LiftMaster®avec surveillance doivent être utilisés UNIQUEMENT
avec les actionneurs de porte et de portail commerciaux LiftMaster. L'utilisation avec TOUT autre produit annule
la garantie.
• Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions fournies dans le
manuel du propriétaire pour chaque zone de piégeage.
LIFTMASTER®
PROTECTOR SYSTEM
MODÈLES CPS-RPEN4 ET CPS-RPEN4GM
AVERTISSEMENT

10
ZONES DE PIÉGEAGE
S’assurer que les supports sont alignés de sorte que le capteur photoélectrique et le réflecteur se feront face de chaque
côté de la zone de piégeage comme illustré. Déterminer la configuration de vos supports.
!
Zones
de Piégeage
Zones de Piégeage
Extérieur de
la propriété
Extérieur de
la propriété
Intérieur de
la propriété
Intérieur de
la propriété
!
!
Zones de Piégeage
Zones de
Piégeage
ZONES DE PIÉGEAGE DE PORTAIL PIVOTANT
APPLICATION POUR PORTAIL (MODÈLE CPS-RPEN4GM)
ZONES DE PIÉGEAGE DE PORTAIL COULISSANT
6 po (15 cm) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte. 6 po (15 cm) max. au-dessus
du sol et à l’écart de la porte.
Faisant face à la porte depuis l’intérieur de l’immeuble
(les directives d’installation sont les mêmes pour tous les types de porte).
Capteur
photoélectrique
Capteur
photoélectrique
Capteur
photoélectrique
Capteur
photoélectrique
Capteur
photoélectrique
Réflecteur
Zone de protection du
faisceau de lumière invisible
Zone de piégeage
APPLICATION POUR PORTE COMMERCIALE (MODÈLE CPS-RPEN4)
ZONE DE PIÉGEAGE DE PORTE COMMERCIALE
Réflecteur
Réflecteur
Réflecteur
Réflecteur

11
APPLICATION POUR PORTE COMMERCIALE
INSTALLATION
1. Assembler le réflecteur.
3. Fixer le support de montage à une surface solide avec la visserie (non fournie).
REMARQUE : Le montage des guides n’est pas recommandé.
2. Faire glisser le capteur photoélectrique et le réflecteur sur les supports de montage et les fixer avec les vis
autotaraudeuses fournies à cet effet.
Visserie
(non fournie)
Visserie
(non fournie)
Visserie
(non fournie)
6 po
6 po
6 po
MONTAGE DIRECT
(SANS SUPPORT DE MONTAGE)
MONTAGE AU MURMONTAGE AU SOL
Capteur
photoélectrique Capteur
photoélectrique
Réflecteur Réflecteur
MONTAGE AU MUR MONTAGE AU SOL

12
CONNEXIONS DE CÂBLAGE
Vérifier que l’alimentation électrique du dispositif est débranchée. Ne pas acheminer le câblage de commande
dans la même conduite que le câblage d’alimentation CA.
Le câble métallique est prévu pour aider à l’installation d’une boîte de connexion au mur ou il peut être
acheminé par le poste de commande monté à côté de la porte permettant aux fils d’être acheminés dans la
même conduite que les dispositifs de commande. Le capteur photoélectrique peut aussi recevoir une conduite
filetée de 1/2 po.
Connecter le capteur photoélectrique comme illustré ci-dessous pour votre type d’actionneur. Le câblage est
sensible à la polarité. S’assurer que le câblage est installé comme indiqué ci-dessous.
TTC
24VAC
24VAC
LMEP:
EDGE:
OPEN
CLOSE
MAS
COMMON
TIMER
DEFEAT
POWER
TIMER
ENABLE
3
3-PHASE
1-PHASE
Bleu
Marron
LOGIC 4
Tableau de commande
^^^^
D14
COM INTRLK STOP
LED
OPEN
CLOSE
TTC LEARN
1
LMEP1 LMEP2
2 3 45 67
STOP CLOSE OPEN
Bleu
Marron
LOGIQUE DE GAMME INTERMÉDIAIRE
MODÈLES D’ACTIONNEUR DE PORTE COMMERCIAL FDC, FDCL, FDOA ET FDOB
J2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Bleu
Marron
Tableau de commande
Tableau de commande

13
Écart max. de 5 po (12,7 cm)
Bord ou panneau du portail
Faisceau de lumière invisible Pilier de
montage
Mur ou clôture
APPLICATION POUR PORTAIL
INSTALLATION
Installer les capteurs photoélectriques et le réflecteur à une distance maximale de 5 po (12,7 cm) du portail.
1. Assembler le réflecteur.
2. Faire glisser le capteur photoélectrique et le réflecteur sur les supports de montage et les fixer avec les vis
autotaraudeuses fournies à cet effet.
Capteur photoélectrique Réflecteur
Capteur
photoélectrique

14
MONTAGE AVEC BAGUE
MONTAGE DIRECT (SANS SUPPORT FOURNI)
MONTAGE SUR PILIER AVEC SUPPORT (FOURNI) MONTAGE AU MUR AVEC SUPPORT (FOURNI)
3. Fixer le support de montage à une surface solide avec la visserie (non fournie).
27,5 po (69,8 cm)
au-dessus du sol
27,5 po (69,8 cm)
au-dessus du sol
27,5 po (69,8 cm)
au-dessus du sol
27,5 po (69,8 cm)
au-dessus du sol
27,5 po (69,8 cm)
au-dessus
du sol
27,5 po (69,8 cm)
au-dessus du sol
SOL
SOL
SOL
SOL
SOL
SOL
Visserie
(non fournie) Visserie
(non fournie)
Réflecteur
Capteur photoélectrique
Capteur photoélectrique
Visserie
(non fournie)
Visserie
(non fournie)
Réflecteur

15
Z22
R91
R94
R92
R93
OPEN EDGE/
PHOTO
OPEN
PHOTO
CLOSE
PHOTO
R227
R2
Ø
7
Z2
Ø
Z9
Z8
R224
24V
SWITCHED
STOP
G
NOSTIC
C
ODES
EXIT
SHADOW
CLOSE
EYES/
INTERRUPT
- + + -
5
CONNEXIONS DE CÂBLAGE
Vérifier que l’alimentation électrique du dispositif est débranchée.
Le capteur photoélectrique peut aussi recevoir une conduite filetée de 1/2 po. Connecter le capteur photoélectrique
comme illustré ci-dessous pour le type d’actionneur. Le câblage est sensible à la polarité, connecter le câble BLEU à la
borne « - » et le câble MARRON à la borne « + ».
MODÈLES DE SÉRIES LA412, RSW12V ET RSL12V
MODÈLES DE SÉRIES CSL24V ET CSW24V
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Capteur pour cycle
FERMÉ.
Capteur pour cycle
OUVERT.
MODÈLE DE SÉRIE LA500
MODÈLE DE SÉRIE LA400
-
-
+
+
Capteur pour cycle
FERMÉ.
Capteur pour cycle FERMÉ.
Capteur pour cycle FERMÉ.
Capteur pour cycle
OUVERT.
Capteur pour cycle OUVERT.
Capteur pour cycle OUVERT.
Capteur pour cycle OUVERT.
Capteur pour cycle OUVERT.
Tableau de commande
Tableau de commande
Tableau de commande
Tableau de commande

DÉPANNAGE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
ALIGNER LE CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE ET LE RÉFLECTEUR
TESTER LE SYSTÈME LIFTMASTER®PROTECTOR SYSTEM
Le capteur photoélectrique et les réflecteurs doivent être sur le même plan horizontal. Si elle est adéquatement
câblée et alignée, la DEL ambre dans le capteur photoélectrique ne s’allumera pas. La DEL d’alignement dans le
capteur photoélectrique clignotera rapidement lorsque l’œil ne se trouve pas à la position optimale. Si la DEL s’allume
constamment, cela indique qu’elle est correctement alimentée, mais qu’elle n’est pas alignée sur le réflecteur.
Installations pour porte commerciale :
Le capteur photoélectrique fonctionne uniquement sur le cycle de fermeture d’un actionneur de porte
commercial LiftMaster®. Lorsque la porte est en position complètement ouverte, placer un obstacle dans le
rayon du capteur photoélectrique, puis essayer une commande de FERMETURE. L’actionneur ne devrait pas
bouger. Ensuite, retirer l’obstacle et donner à l’actionneur une commande de fermeture. La porte devrait se
fermer et lorsqu’un obstacle se trouve dans le rayon du capteur photoélectrique, la porte devrait inverser sa
course.
Installations pour portail :
Le capteur photoélectrique peut être installé de manière à fonctionner sur les cycles d’ouverture ou de fermeture.
Consulter le manuel d’installation de l’actionneur du portail pour plus d’information.
Symptôme Cause Solution
DEL d’alignement non
visible
1. Câblage incorrect.
2. Câblée et alignée correctement sur le
réflecteur.
1. Vérifier le câblage. Sensible à la
polarité.
2. Rien à faire. Fonctionne correctement.
DEL d’alignement
allumée constamment
Câblée et alignée correctement, MAIS non
alignée sur le réflecteur.
Ajuster le capteur photoélectrique jusqu’à
ce que la DEL s’éteigne.
La DEL d’alignement
clignote
Indique que le capteur photoélectrique
n’est pas aligné de manière optimale sur
le réflecteur.
Ajuster le capteur photoélectrique jusqu’à
ce que la DEL s’éteigne.
Node pièce : Description
RPEN4-BKT Support de montage
RPEN4-RFLCTR Réflecteurs avec support de montage
1-800-528-2806
www.liftmaster.com
© 2012, The Chamberlain Group, Inc.
01-36737B Touts droits réservés
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Chamberlain Protection Device manuals