Champion CHFB210 User manual

EN
1
Important Safeguards
When using electrical appliances, to reduce the risk of re, electric shock, and/or injury to persons,
basic safety precautions should always be followed, including:
1. Read all instructions carefully, even if you are quite familiar with the appliance.
2. This item contains heating element. People who are sensitive to heat should pay attention when
using.
3. This appliance is not intended for use by children or inrm persons without supervision. Never
leave an appliance unattended when in use.
4. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
5. Switch off and remove the plug from the power outlet before cleaning or when not in use. To
unplug, grasp the plug and remove from power outlet. Never pull cord. Never carry the appliance
by the cord.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or after the appliance malfunctions or is drop-
ped or damaged in any manner.
7. Do not use an appliance for anything other than its intended use. The product is intended for hou-
sehold use only.
8. Do not attempt to repair or disassemble the appliance. There are no user serviceable parts.
9. Do not use outdoors.
10. Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately.
11. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
12. Do not use while bathing or showering.
13. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
14. Do not place in or drop into water or other liquids.
15. Do not attempt to plug or unplug unit while feet are in water.
16. Do not use attachments not recommended by the supplier, specically any attachments not pro-
vided with the unit.
17. Do not leave the Foot Spa unattended while it is operating.
18. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
similarly qualied person to avoid a hazard.
19. This product has not been designed for any uses other than those specied in this booklet.
20. This appliance has been designed to operate from a standard domestic power outlet. It is not
intended for industrial or commercial use.
CAUTION
1. An appliance should never be unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use.
2. Keep cord away from heated surfaces.
3. Never fall asleep while using the Foot Spa.
4. Never drop or insert any object into any opening.
5. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being adminis-
tered.
6. Do not operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause re, electrical
shock, or injury.
7. If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before using the Foot Spa.
8. Individuals with pacemakers should consult a physician before using the product.
9. In case of pregnancy, diabetes or illness consult your doctor before using the Foot Spa.
10. If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time, discontinue use and
consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
11. Never use the Foot Spa on open wounds, discolored areas, or any area of the body that is swol-
len, burned, inamed or where skin eruption or sores are present.
12. Massage and heat should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort result, discon-
tinue use and consult your physician.
13.Do not add bath oil etc. into it as it may hold back the bubble function.

EN
2
WARNING
1. Never immerse the Foot Spa in water or other liquids.
2. If any liquid leaks out, please stop using product.
3. Always check the temperature of the water before placing your feet into the Foot Spa.
4. Do not stand in the unit. Sit down and place your feet in the Foot Spa.
5. Always unplug the unit when not in use and when lling, emptying, cleaning, or moving the unit.
6. The Foot Spa cannot be used to warm cold water. You must ll the unit with warm water pro-
perly as you need.
7. Ensure that your hands are dry when operating the switch or removing the plug.
How to Use
1. Ensure that the unit is unplugged before lling with water.
2. Fill the Foot Spa up with warm water.
3. Plug in and switch on.
4. Sit down and place your feet in the spa.
5. Enjoy the deep-penetrating massage while moving your feet forward and backward over the
reex zone. The bulgy point is designed according to the point of foot, can active the cells and
eliminate your fatigue. You can choose to use the massage on the roller massager. Choose
each function massage as you like.
6. When nished using, rstly turn all controls to the “OFF” position, then unplug the unit.
7. Tip the unit allowing water to spill out along the drain spout. Never pour water over the control
switch.
Maintenance
Cleaning
1. Unplug the unit and allow it to cool before cleaning.
2. Clean only with a soft, damp cloth.
3. Never allow water or any other liquid come in contact with the control switch.
4. After cleaning, wipe surfaces with a dry cloth. Never use abrasives, detergents, or cleaning
agents.
5. Periodically straighten the cord if it becomes twisted.
Storage
1. Unplug the appliance from the outlet and allow cooling.
2. Store in its box or a clean, dry place.
3. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit.
4. Do not hang the unit by the power cord.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Warranty
Champion Nordic guarantees that this product is free from manufacturing defects in terms of materials
and workmanship during a period of 2 years in Sweden, Norway, Denmark and Finland. This warranty
period begins on the day the product is purchased or delivered. Champion Nordic has no obligation to
repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies
only to products purchased and used for home use and does not cover damage resulting from abuse,
failure to comply with the instructions from Champion Nordic, cases in which the product has been mo-
died or subjected to unauthorized repair, improper packaging on the part of the owner, normal wear
and tear, or improper handling on the part of a transport company.

SV
3
Viktiga säkerhetsåtgärder
För att minska risken för brand, elchock och/eller personskada vid användning av elektriska produk-
ter ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive:
1. Läs alla instruktioner noggrant, även om du tror dig veta hur produkten fungerar.
2. Denna produkt innehåller värmeelement. Personer som är känsliga för värme bör därför vara
extra försiktiga när de använder den.
3. Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller handikappade utan tillsyn. Lämna aldrig
en produkt utan uppsikt när den är i bruk.
4. Små barn bör hållas under uppsyn för att förhindra att de leker med produkten.
5. Stäng av och dra ut kontakten från eluttaget innan rengöring eller när den inte används. Dra ut
kontakten genom att ta tag i kontakten och dra den från eluttaget. Dra aldrig i sladden. Bär aldrig
produkten i sladden.
6. Använd aldrig en produkt med en skadad sladd, eller efter att produkten har slutat fungera eller
har tappats eller på något sätt skadats.
7. Använd aldrig en produkt för något annat än vad den är avsedd för. Produkten är endast avsedd
för hushållsbruk.
8. Försök inte reparera eller montera isär produkten. Inga delar kan repareras av användaren.
9. Använd inte utomhus.
10. Dra alltid ut produkten från eluttaget direkt.
11. Ta inte tag i en produkt som har fallit i vatten. Dra direkt ut den ur eluttaget.
12. Använd inte när du badar eller duschar.
13. Placera eller förvara inte produkten där den kan falla eller dras ner i ett badkar eller handfat.
14. Placera inte produkten i eller tappa den i vatten eller andra vätskor.
15. Sätt inte i och dra inte ut produkten från eluttaget samtidigt som fötterna är i vattnet.
16. Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderas av leverantören, särskilt inte tillbehör som inte
följer med produkten.
17. Lämna inte ditt fotbad utan uppsikt när det är i bruk.
18. Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren för att undvika fara.
19. Den här produkten är inte utformad för att användas på något annat sätt än det som anges i den
här bruksanvisningen.
20. Den här produkten har utformats för att anslutas till ett vanligt eluttag. Den är inte avsedd för
industriell eller kommersiell användning.
FÖRSIKTIGHET
1. En produkt får aldrig vara utan uppsikt när den är ansluten till eluttaget. Dra ut kontakten när den
inte används.
2. Håll sladden borta från uppvärmda ytor.
3. Somna aldrig när du använder Foot Spa.
4. Tappa aldrig eller för in föremål i någon av öppningarna.
5. Använd aldrig produkten i utrymmen där aerosolprodukter används eller där syrgas hanteras.
6. Använd inte under en lt eller kudde. Detta kan leda till överhettning och orsaka brand, elchock
eller personskada.
7. Om du har några hälsoproblem bör du kontakta din läkare innan du använder fotbadet.
8. Personer med pacemakers bör rådfråga en läkare innan de använder produkten.
9. Vid graviditet, diabetes eller sjukdom bör du kontakta din läkare innan du använder fotbadet.
10. Om du skulle uppleva smärta i muskler eller leder under en längre tid bör du avbryta användning-
en och kontakta din läkare. Ihållande smärta kan vara symtom på ett allvarligare problem.
11. Använd aldrig fotbadet om du har öppna sår, missfärgad hud eller om någon del av kroppen är
svullen, bränd, inammerad eller har eksem eller irriterad hud.
12. Massage och värme ska kännas skönt och behagligt. Om du upplever smärta eller obehag bör
du avbryta användningen och kontakta din läkare.
13. Tillsätt inte badoljor och liknande i produkten eftersom det kan påverka bubbelfunktionen nega-
tivt.

SV
4
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt avfallshantering
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas
separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU nns
separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.
Garanti
Champion Nordic garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material
och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då pro-
dukten köps eller levereras. Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter
som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis. Denna garanti gäller endast för produkter som köps och an-
vänds för hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk, misslyckande med att
följa Champion Nordics instruktioner eller då produkten har modierats eller utsatts för en ej godkänd
reparation, felaktig emballering av ägaren, normalt slitage eller felhantering av ett transportföretag.
VARNING
1. Sänk aldrig ner produkteni vatten eller andra vätskor.
2. Sluta använda produkten om någon vätska läcker ut.
3. Kontrollera alltid vattentemperaturen innan du placerar fötterna i fotbadet.
4. Stå inte i produkten. Sitt ner och placera fötterna i fotbadet.
5. Koppla alltid ur produkten när den inte används och när du fyller, tömmer, rengör/yttar på den.
6. Foot Spa kan inte användas för att värma upp kallt vatten. Du måste fylla enheten med så
varmt vatten med den temperatur du önskar.
7. Säkerställ att dina händer är torra när du använder strömbrytaren eller drar ut kontakten.
Användning
1. Se till att produkten är urkopplad innan du fyller på vatten.
2. Fyll fotbadet med varmt vatten.
3. Anslut kontakten till eluttaget och sätt på produkten.
4. Sätt dig ner och placera fötterna i spaet.
5. Njut av den djupgående massagen medan du yttar fötterna framåt och bakåt över reexzo-
nen. Den upphöjda punkten är utformad efter fötternas triggerpunkter och hjälper till att aktivera
cellerna och eliminera trötthet. Du kan även välja att massera fötterna på den rullande massa-
gedelen. Välj den massagefunktion som passar dig bäst.
6. När du är klar vrider du alla kontroller till “OFF”-läget och drar sedan ut produkten från eluttaget.
7. Vinkla produkten så att vattnet kan rinna ut i avloppet. Häll aldrig vatten på kontrollvredet.
Underhåll
Rengöring
1. Koppla ur enheten och låt den svalna innan du rengör den.
2. Rengör endast med en mjuk, fuktig rengöringsduk.
3. Låt aldrig vatten eller någon annan vätska komma i kontakt med kontrollvredet.
4. Torka av samtliga ytor med en torr rengöringsduk efter rengöring. Använd aldrig rengöringsme-
del med slipmedel eller andra typer av rengöringsprodukter.
5. Se till att räta ut sladden om den skulle vara vriden.
Förvaring
1. Dra ut kontakten från eluttaget och låt produkten svalna.
2. Förvara i förpackningen eller på en ren, torr plats.
3. Linda inte sladden runt produkten för att undvika att den går sönder.
4. Häng inte upp produkten i sladden.

5
DK
Vigtige beskyttelsesforanstaltninger
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og/eller personskade skal der altid tages hensyn til
grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brugen af elektriske apparater, og dette inkluderer:
1. Læs alle vejledende instruktioner nøje igennem før brug, selv hvis du har et godt kendskab til appara-
tet.
2. Dette apparat indeholder et varmeelement. Folk, der er følsomme over for varme, skal være op-
mærksomme på det, når de bruger apparatet.
3. Dette apparat er ikke beregnet til børn eller svagelige personer uden opsyn. Efterlad aldrig et apparat
uden opsyn, når det er i brug.
4. Små børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
5. Sluk apparatet og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring eller når apparatet ikke er i brug.
Tag fat i stikket og tag det ud af stikkontakten. Træk aldrig i ledningen. Bær aldrig apparatet i ledning-
en.
6. Anvend ikke apparatet, hvis det har en beskadiget ledning, hvis apparatet er defekt, eller hvis det er
blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
7. Anvend ikke apparatet til andet end dets tilsigtede brug. Dette produkt er kun beregnet til brug i hjem-
met.
8. Forsøg ikke at reparere eller adskille apparatet. Der er ingen dele på apparatet, som brugeren kan
reparere.
9. Anvend ikke apparatet udendørs.
10. Tag altid stikket ud af stikkontakten med det samme.
11. Ræk ikke ud efter et apparat, der er faldet i vand. Tag straks stikket ud.
12. Må ikke bruges ved karbad eller i brusebadet.
13. Apparatet må ikke placeres eller opbevares på steder, hvor det kan falde eller trækkes ned i et kar
eller en vask.
14. Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker.
15. Forsøg ikke at tilslutte eller frakoble enheden, mens dine fødder bender sig i vandet.
16. Brug ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af leverandøren, specielt tilbehør, der ikke følger med appa-
ratet.
17. Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er i drift.
18. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dens serviceagent eller lignen-
de kvaliceret person for at undgå fare.
19. Dette produkt er ikke designet til andre anvendelser end dem, der er speciceret i denne vejledning.
20. Dette apparat er designet til at fungere fra en almindelig stikkontakt i hjemmet. Det er ikke beregnet til
industriel eller kommerciel brug.
FORHOLDSREGLER
1. Et apparat bør aldrig være uden opsyn, når det er tilsluttet. Tag stikket ud af stikkontakten, når det
ikke er i brug.
2. Hold ledningen væk fra opvarmede overader.
3. Fald aldrig i søvn imens du bruger fodbadet.
4. Tab eller indsæt aldrig en genstand i en åbning på apparatet.
5. Brug ikke apparatet hvor der anvendes aerosolprodukter (spray), eller hvor ilt bliver administreret.
6. Anvend ikke apparatet under et tæppe eller en pude. Overdreven opvarmning kan opstå og forårsage
brand, elektrisk stød eller personskade.
7. Hvis du er i tvivl om dit helbred, skal du kontakte din læge, inden du bruger fodbadet.
8. Personer med pacemakere bør konsultere en læge, inden de bruger apparatet.
9. I tilfælde af graviditet, diabetes eller sygdom skal du kontakte din læge, inden du bruger fodbadet.
10. Hvis du oplever smerter i en muskel eller et led i en længere periode, skal du stoppe anvendelsen og
konsultere din læge. Vedvarende smerte kan være et symptom på en mere alvorlig tilstand.
11. 11. Brug aldrig fodbadet på åbne sår, misfarvede områder eller noget område på kroppen, der er
hævet, brændt, betændt, eller hvor der er udbrud på huden eller sår til stede.
12. 12. Massage og varme skal være dejligt og behageligt. Hvis der opstår smerte eller ubehag, skal du
stoppe anvendelsen og konsultere din læge.
13. Tilsæt ikke badeolie osv. i fodbadet, da det kan stoppe boblefunktionen.

6
DK
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt affaldshåndtering
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal
smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere.
I EU ndes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale
myndigheder eller din sælger for mere information.
Garanti
Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold til materiale og
forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien begynder
fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champion Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller
erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis. Denne garanti gælder kun for produkter
som er købt og brugt derhjemme, og den omfatter ikke skader som er opstået som følge af misbrug,
manglende opmærksomhed på Champion Nordics instruktioner, modikationer, ikke-godkendte repa-
rationer, forkert indpakning fra ejerens side, normal slitage eller fejlhåndtering hos et transportrma.
ADVARSEL
1. Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker.
2. Stop anvendelsen af apparatet, hvis det lækker væske.
3. Kontrollér altid vandets temperatur, inden du placerer dine fødder i fodbadet.
4. Stå ikke op i apparatet. Sæt dig ned og placér dine fødder i fodbadet.
5. Tag altid apparatet ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, når du fylder, tømmer, rengør/ytter det.
6. Fodbadet kan ikke bruges til at varme koldt vand op. Du skal fylde enheden korrekt op med det var-
me vand, som du har brug for.
7. Sørg for at dine hænder er tørre, når du betjener kontakten eller tager stikket ud.
Brug
1. Sørg for at apparatet er frakoblet, inden det fyldes med vand.
2. Fyld fodbadet op med varmt vand.
3. Tilslut apparatet og tænd for det.
4. Sæt dig ned og placér dine fødder i fodbadet.
5. Nyd den dybdegående massage, mens du bevæger dine fødder frem og tilbage over reexzonen.
Det buede punkt er designet i forhold til fodspidsen, og det kan aktivere cellerne og eliminere din
træthed. Du kan vælge at bruge massagen på rullemassageren. Vælg den massagefunktion, du ger-
ne vil anvende.
6. Når du er færdig med anvendelsen, skal du først dreje alle knapper til ”SLUK”-positionen og derefter
trække stikket ud af kontakten.
7. Hold apparatet skråt, så vandet kan løbe ud langs aøbstuden. Hæld aldrig vand over afbryderen.
Vedligeholdelse
Rengøring
1. Tag apparatet ud af stikkontakten og lad det køle af inden rengøring.
2. Rengør kun apparatet med en blød, fugtig klud.
3. Lad aldrig vand eller anden væske komme i kontakt med afbryderen.
4. Efter rengøring skal overaderne tørres af med en tør klud. Anvend aldrig slibende produkter, vaske-
middel eller rengøringsmidler.
5. Ret ledningen ud regelmæssigt, hvis den bliver snoet.
Opbevaring
1. Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af.
2. Opbevares i kassen eller på et rent og tørt sted.
3. For at undgå at apparatet går i stykker skal du ikke vikle ledningen rundt om apparatet.
4. Lad ikke apparatet hænge i ledningen.

NO
7
Sikkerhetsinstruksjoner
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og/eller personskade når du bruker elektriske appa-
rater, bør grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner alltid følges, inkludert:
1. Les alle instruksjonene nøye, selv om du er ganske kjent med apparatet.
2. Dette produktet inneholder varmeelementer. Personer som er sensitive for varme bør ta hensyn
når de bruker det.
3. Dette apparatet er ikke ment for bruk av barn eller funksjonshemmede uten tilsyn. La aldri appa-
ratet være uten tilsyn når det er i bruk.
4. Små barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
5. Slå apparatet av og ta støpselet ut av stikkontakten før rengjøring, og når apparatet ikke er i bruk.
Koble det fra ved å ta tak i støpselet og trekke det ut av strømuttaket. Dra aldri i ledningen. Bær
aldri apparatet i ledningen.
6. Ikke bruk et apparat med skadet ledning eller hvis apparatet ikke fungerer som det skal, er mistet
i bakken eller skadet på noen måte.
7. Ikke bruk et apparat til annet enn det det er beregnet på. Produktet er kun ment for husholdnings-
bruk.
8. Ikke prøv å reparere eller demontere apparatet. Ingen av delene kan repareres av brukeren.
9. Må ikke brukes utendørs.
10. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten umiddelbart etter bruk.
11. Ikke ta i et apparat som har falt i vann. Trekk støpselet ut øyeblikkelig.
12. Ikke bruk det mens du bader eller dusjer.
13. Ikke plasser eller oppbevar apparatet der det kan falle ned eller trekkes ned i et badekar eller en
vask.
14. Ikke senk det ned i vann eller andre væsker.
15. Ikke sett inn eller dra ut støpselet mens føttene dine er i vann.
16. Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av leverandøren, spesielt ikke tilbehør som ikke følger
med enheten.
17. Ikke la fotbadet være uten tilsyn mens det er i drift.
18. Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes ut av produsenten eller dens serviceagent eller
tilsvarende kvalisert person for å unngå fare.
19. Dette produktet er ikke designet for annen bruk enn det som er spesisert i dette heftet.
20. Dette apparatet er designet for å fungere med et vanlig strømuttak. Det er ikke ment for industriell
eller kommersiell bruk.
ADVARSEL
1. Et apparat skal aldri være uten tilsyn når det er tilkoblet. Trekk støpselet ut av stikkontakten når
det ikke er i bruk.
2. Hold ledningen unna oppvarmede overater.
3. Du må aldri sovne mens du bruker Foot Spa.
4. Ikke slipp eller stikk gjenstander i noen av åpningene på apparatet.
5. Ikke bruk apparatet der aerosolprodukter (spray) eller oksygen administreres.
6. Ikke bruk apparatet under et teppe eller pute. Overdreven oppvarming kan oppstå og forårsake
brann, elektrisk støt eller personskade.
7. Hvis du er bekymret for helsen din, bør du kontakte legen din før du bruker Foot Spa.
8. Personer med pacemakere bør konsultere lege før de bruker produktet.
9. Ved graviditet, diabetes eller sykdom, kontakt legen din før du bruker Foot Spa.
10. Hvis du opplever smerte i muskler eller ledd over lengre tid, bør du avslutte bruken og konsultere
med legen din. Vedvarende smerte kan være et symptom på en mer alvorlig tilstand.
11. Bruk aldri Foot Spa på åpne sår, misfargede områder eller noen områder av kroppen som er hov-
ne, brente, betente eller der det er utslett eller sår.
12. Massasje og varme skal være behagelig og komfortabelt. Hvis det oppstår smerte eller ubehag,
avbryt bruken og kontakt legen din.
13. Ikke tilsett badeolje osv. da dette kan forhindre boblefunksjonen.

NO
8
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt avfallshåndtering
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det skal kastes sepa-
rat fra annet husholdningsavfall når det ikke virker lenger. Det nnes leverings-
punkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt
lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon.
Garanti
Champion Nordic garanterer at dette produktet er fri for farbrikasjonsfeil når det kommer til materialer
og håndverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien starter å løpe den dagen
produktet kjøpes eller leveres. Champion Nordic har ikke plikt til å reparere eller erstatte produkter
dersom et gyldig innkjøpsbevis ikke følger med. Denne garantien gjelder kun for produkter som kjøpes
og brukes til hjemmebruk, og omfatter ikke skader som oppstår som følge av misbruk, svikt i å følge
Champion Nordics instruksjoner på grunn av at produktet har blitt modisert eller utsatt for en godkjent
reparasjon, feilaktig pakking av eieren, normal slitasje eller feilhåndtering av et transportforetak.
ADVARSEL
1. Senk aldri fotbadet ned i vann eller andre væsker.
2. Hvis det lekker ut væske, må du slutte å bruke produktet.
3. Sjekk alltid temperaturen på vannet før du setter føttene dine oppi Foot Spa.
4. Ikke stå i enheten. Sett deg ned og plasser føttene i Foot Spa.
5. Trekk alltid ut støpselet når enheten ikke er i bruk og når du fyller, rengjør/ytter på enheten.
6. Foot Spa kan ikke brukes til å varme opp kaldt vann. Du må fylle enheten med varmt vann basert på
behov.
7. Forsikre deg om at hendene dine er tørre når du bruker bryteren eller trekker ut støpselet.
Slik bruker du det
1. Forsikre deg om at enheten er frakoblet før du fyller på med vann.
2. Fyll opp Foot Spa med varmt vann.
3. Koble til og slå på.
4. Sett deg ned og plasser føttene i fotbadet.
5. Nyt den dyptgående massasjen mens du beveger føttene fremover og bakover over reekssonen.
Det bulende punktet er designet i henhold til fotpunktene og kan aktivere cellene og eliminere tretthet.
Du kan også velge massasje med rullemassøren. Velg den massasjefunksjonen du selv ønsker.
6. Når du er ferdig, vrir du alle bryterne til «AV»-posisjonen, og deretter kobler du enheten fra strømutta-
ket.
7. Vipp enheten slik at vannet kan helles ut langs avløpstuten. Hell aldri vann over strømbryteren.
Vedlikehold
Rengjøring
1. Koble fra enheten og la den avkjøles før den rengjøres.
2. Rengjør kun med en myk, fuktig klut.
3. La aldri vann eller annen væske komme i kontakt med strømbryteren.
4. Tørk av overatene med en tørr klut etter rengjøring. Bruk aldri skuremidler eller rengjøringsmidler.
5. Rett ledningen med jevne mellomrom hvis den blir vridd.
Oppbevaring
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet kjøle seg ned.
2. Oppbevares i esken eller på et rent, tørt sted.
3. For å unngå skade, må du ikke vikle strømledningen rundt enheten.
4. Ikke heng enheten etter strømledningen.

FI
9
Tärkeitä turvatoimenpiteitä
Sähkölaitteiden käytössä on tärkeää noudattaa tavanomaisia turvallisuusohjeita, jotta riski tulipaloon,
sähköiskuun ja/tai henkilövahinkoihin olisi mahdollisimman pieni:
1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti, vaikka laite olisi sinulle jo tuttu.
2. Laitteessa on lämmitysominaisuus. Lämmölle herkistyneiden henkilöiden tulisi kiinnittää tähän huomi-
ota laitteen käytön aikana.
3. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai heikossa kunnossa olevien henkilöiden käytettäväksi ilman valvon-
taa. Älä koskaan jätä päällä olevaa laitetta valvomatta.
4. Lapsia täytyy valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
5. Kun laite ei ole käytössä tai kun sitä puhdistetaan, sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta. Pis-
tokkeen irrottamiseksi tartu töpseliin ja irrota se pistorasiasta. Älä koskaan vedä virtajohdosta. Älä
koskaan kanna laitetta virtajohdosta.
6. Älä käytä laitteita, joissa on vioittunut virtajohto tai jos laite on epäkunnossa, pudonnut tai vahingoitt-
unut.
7. Älä käytä laitetta muuhun kuin sille määriteltyyn käyttötarkoitukseen. Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
8. Älä yritä itse korjata tai purkaa laitetta. Osien huoltoa ei ole tarkoitettu laitteen käyttäjille.
9. Ei sovellu ulkokäyttöön.
10. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta aina heti käytön jälkeen.
11. Älä koske veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota virtajohto välittömästi.
12. Älä käytä laitetta suihkussa tai kylpyammeessa.
13. Älä aseta tai säilytä laitetta paikassa, jossa se voi pudota tai se voidaan vetää ammeeseen tai pesu-
altaaseen.
14. Älä aseta tai pudota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
15. Älä irrota tai kytke virtajohtoa samaan aikaan, kun jalat ovat vedessä.
16. Älä käytä lisäosia, joita toimittaja ei ole erikseen suositellut, erityisesti laitteen mukana tulemattomia
lisäosia.
17. Älä jätä käynnissä olevaa jalkakylpylaitetta valvomatta.
18. Jos virtajohto vioittuu, se täytyy vaihtaa valmistajan, tämän korjauspalvelun tai muun pätevän henki-
lön toimesta vahingon välttämiseksi.
19. Laitetta ei ole suunniteltu muuhun kuin tässä ohjekirjassa mainittuun käyttötarkoitukseen.
20. Laite on suunniteltu toimimaan tavallisessa kotitalouspistorasiassa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai
kaupalliseen käyttöön.
VAROITUS
1. Pistorasiaan liitettyä laitetta ei koskaan saa jättää valvomatta. Irrota laite pistorasiasta, kun sitä ei
käytetä.
2. Pidä virtajohto kaukana kuumilta pinnoilta.
3. Älä koskaan nukahda, kun käytät jalkakylpylaitetta.
4. Älä koskaan pudota tai laita mitään esinettä mihinkään aukkoon laitteessa.
5. Älä käytä laitetta tilassa, jossa käytetään aerosolituotteita tai jossa happea on vähän.
6. Älä käytä laitetta peiton tai tyynyn alla. Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
onnettomuuden.
7. Jos sinulla on terveyttäsi koskevia kysymyksiä, keskustele lääkärin kanssa ennen jalkakylpylaitteen
käyttöä.
8. Sydämentahdistinta käyttävien henkilöiden on keskusteltava lääkärin kanssa ennen tuotteen käyttöä.
9. Keskustele lääkärin kanssa ennen jalkakylpylaitteen käyttöä, jos olet raskaana, sinulla on diabetes tai
muu sairaus.
10. Jos tunnet kipua lihaksessa tai nivelessä ja kipu jatkuu pitkään, lopeta tuotteen käyttö ja keskustele
lääkärisi kanssa. Jatkuva kipu voi olla oire jostakin vakavammasta.
11. Älä käytä jalkakylpylaitetta avoimiin haavoihin, laikukkaaseen ihoon tai muuhun kehon osaan, joka on
turvonnut, palanut, tulehtunut tai jossa on ihottumaa tai haavoja.
12. Hieronnan ja lämmön pitäisi tuntua miellyttäviltä. Jos kipua esiintyy, lopeta tuotteen käyttö ja keskus-
tele lääkärisi kanssa.
13. Älä lisää kylpyöljyä tai muuta vastaavaa laitteeseen, sillä ne voivat estää poretoiminnon.

FI
10
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Oikea hävittäminen
Tämä symboli tuotteessa tai ohjeissa tarkoittaa, että laite täytyy hävittää
erillään muista talousjätteistä, kun se ei enää toimi. EU:n sisällä on jätteille
erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi.
Takuu
Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liittyviä valmistusvikoja.
Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä,
kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Champion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata
tuotetta, johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta. Tämä takuu on voimassa ainoastaan tuotteissa,
jotka ostetaan kotikäyttöön ja joita käytetään kotona. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat tuotteen
väärinkäytöstä, Champion Nordicin käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, siitä että tuotetta on
käsitelty tai korjattu ei-hyväksyttävällä tavalla, tuotteen omistajan virheellisistä pakkaustoimista tuotetta
käsiteltäessä, normaalista kulumisesta tai kuljetusyrityksen suorittamista vääränlaisista käsittelytavois-
ta.
VAROITUS
1. Älä koskaan upota jalkakylpylaitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
2. Jos laitteesta vuotaa nestettä, lopeta tuotteen käyttö.
3. Tarkista veden lämpötila aina, ennen kuin asetat jalkasi jalkakylpyyn.
4. Älä seiso laitteen päällä. Istu alas ja aseta jalkasi jalkakylpyyn.
5. Irrota laite pistorasiasta aina silloin, kun laitetta ei käytetä tai sitä täytetään, tyhjennetään, puhdisteta-
an tai siirretään.
6. Jalkakylpylaitetta ei voi käyttää kylmän veden lämmittämiseen. Täytä laite lämpimällä vedellä.
7. Varmista, että kätesi ovat kuivat, ennen kuin kosketat virtakytkintä tai irrotat virtajohtoa.
Käyttöohjeet
1. Varmista, että laite ei ole kytkettynä pistorasiaan, ennen kuin täytät sen vedellä.
2. Täytä jalkakylpylaite lämpimällä vedellä.
3. Kytke laite pistorasiaan ja käynnistä.
4. Istu alas ja aseta jalkasi kylpyyn.
5. Nauti syvästä hieronnasta samalla, kun liikutat jalkojasi eteen ja taakse reeksialueella. Kohouma on
suunniteltu jalan kärjen mukaan, ja se aktivoi soluja ja vähentää väsymystä. Voit valita myös rullaus-
hieronnan. Valitse haluamasi hierontatoiminto.
6. Kun lopetat laitteen käytön, siirrä kaikki säätimet ”OFF”-asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta.
7. Kallista laitetta siten, että vesi valuu pois kourua pitkin. Älä koskaan kaada vettä virtakytkimen päälle.
Huolto
Puhdistus
1. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen viilentyä ennen puhdistusta.
2. Puhdista ainoastaan pehmeällä, nihkeällä liinalla.
3. Älä koskaan päästä vettä tai muuta nestettä virtakytkimen päälle.
4. Pyyhi pinnat kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen. Älä käytä hankausaineita, pesuaineita tai puhdistu-
saineita.
5. Suorista virtajohtoa ajoittain, jos se menee kierteelle.
Säilytys
1. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen viilentyä.
2. Säilytä laitetta omassa pakkauksessaan tai puhtaassa, kuivassa paikassa.
3. Ethän kierrä virtajohtoa laitteen ympärille rikkoutumisen estämiseksi.
4. Älä ripusta laitetta virtajohdosta.
Table of contents
Languages:
Other Champion Massager manuals

Champion
Champion CHVD110 User manual

Champion
Champion CHMK210 User manual

Champion
Champion CHMA210 User manual

Champion
Champion CHNM210 User manual

Champion
Champion continuum Series Troubleshooting guide

Champion
Champion 54P Series Troubleshooting guide

Champion
Champion Passage Series Troubleshooting guide

Champion
Champion CHMD210 User manual

Champion
Champion CHMG210 User manual
Popular Massager manuals by other brands

Beurer
Beurer MG180 Instructions for use

CYCLO-SSAGE HEALTHCARE
CYCLO-SSAGE HEALTHCARE OM 7300IR med - CS BROCHURE AND USER MANUAL

HoMedics
HoMedics puff manual

Philips
Philips PPM4501 quick start guide

HoMedics
HoMedics SBM-600H-EU instruction manual

INNOLIVING
INNOLIVING COMPACT DUAL HEAD MASSAGER user manual