Champion CHMG210 User manual

CHMG210
USER MANUAL
EN - English
SV - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

EN
1
Safety Precautions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
When using electrical products, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. The appliance is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
2. Never use the appliance if damaged or if any of its accessories are damaged.
3. In the event of defect or malfunction, switch off immediately.
4. Keep the product and the charging cable away from hot surfaces.
5. Never leave the appliance unattended when charging.
6. The appliance can be used by persons from 15 years of age and above and persons with
impai-red physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if su
pervised or instructed in safe use of the appliance and they understand the hazards involved.
7. Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functiona
lity can no longer be guaranteed thereafter. Failure to observe this will invalidate the warranty.
8. Children must not play with the appliance.
9. Do not touch an appliance that has fallen in water or other liquids.
10. Do not insert ngers, pins, needles, or sharp objects.
11. Do not sit or stand on the moving parts with all your weight as it may damage the appliance.
12. Never use close to any ammable materials.
13. Keep the appliance away from high temperatures.
14. Do not insert any objects into the opening in the device or into the moving parts. Ensure that the
moving parts can move freely at all times.
15. Only use the Deep Tissue Massager with the attachments included in delivery.
WARNING: Use the Deep Tissue Massager and the attachments only for massage treatment on the
legs, shoulders, arms and back region (excluding the spine).
16. Do not use the device if you suffer from a medical abnormality or injury in the area to be massa
ged (e.g., slipped disc, open wounds).
17. Do not use the device if you wear a pacemaker.
18. Do not use the device during pregnancy.
19. Never use the device while sleeping.
20. Do not use the device on animals.
21. Keep packaging material away from children. Choking hazard!
22. Keep the attachments away from children. Choking hazard!
23. If the device has been dropped or has suffered any other damage, it must no longer be used.
24. Switch off the device after every use and before cleaning.
25. Never use the device for periods of longer than 15 minutes (risk of overheating). Allow the device
to cool down for at least 15 minutes before using it again.
26. WARNING: If a battery has leaked, put on protective gloves to dispose of the device.
27. Protect batteries from excessive heat.
28. Do not disassemble, split, or crush the batteries.
29. Only use chargers specied in the instructions for use.
30. Only charge the device using the supplied mains adapter.
31. In order to achieve as long a battery service life as possible, fully charge the battery at least 2
times a year.

EN
2
Technical specications:
Technical specications:
Input voltage: 230-240V - 50/60Hz
Working environment: - 5-40-C (not waterproof)
Power supply mode: 2000mah rechargeable lithium battery
Rated power: 20W
Technical specications:
Product overview
Massage head (replaceable)
Handle
Massage heads
Flathead: Suitable for relaxing and shaping various muscle groups.
Ball head: Suited for treating and massaging various muscle groups.
Cylindrical head: Suitable for impacting deep tissue and targeted massage spots.
U-head: Suitable for treating deep muscle tissue in the lower back area (excluding the
spine) or the Achilles tendon.
Use
1. Press the start key once to start the machine enter the rst gear.
2. Press the start button to increase peed, maximum gear is four.
When one indicator lamp is on, the device is in the rst gear;
when two lights are on, it is the second gear and so on.
3. Press 3 seconds to turn off.
4. Press the start key for 3 seconds to turn off.
Note: In order to protect bones and muscles and avoid injury caused by long-time xed-point mas-
sage, the intelligent protection mode will be automatically stopped after 10 minutes of continuous
use.

Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
EN
3
Warranty
Champion Nordic guarantees that this product is free from manufacturing defects in
terms of materials and workmanship during a period of 2 years in Sweden, Norway,
Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas-
ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that
are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-
ducts purchased and used for home use and does not cover damage resulting from
abuse, failure to comply with the instructions from Champion Nordic, cases in which
the product has been modied or subjected to unauthorized repair, improper packa-
ging on the part of the owner, normal wear and tear, or improper handling on the part
of a transport company.
Change massage head
Remove Install
Charging
1. Fully charge the battery before using for the rst time.
2. The charging time is about 4h, and the endurance is about 5h.
3. When battery capacity less than 10%, the signal lamp ashes. When signal light is on, please
charge the unit.
4. Do not use the unit when it is charging.
5. When charging, the indicator light is red, when the light turns green the charging is nished.

SV
4
Säkerhetsåtgärder
LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Vid användning av elektriska produkter ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas, inklusive
följande:
1. Produkten är endast avsedd för hushållsbruk/privat bruk, ej för kommersiellt bruk.
2. Använd aldrig produkten om den är skadad eller om någon av dess tillbehör är skadade.
3. Stäng omedelbart av produkten om du upptäcker en skada eller ett fel.
4. Håll produkten och laddsladden borta från heta ytor.
5. Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den laddas.
6. Produkten kan användas av personer från 15 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap,
om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och för
står de risker som är förknippade med användningen.
7. Du bör under inga omständigheter själv öppna eller reparera produkten, eftersom det då inte
längre garanteras att den fungerar felfritt. Underlåtenhet att följa detta upphäver garantin.
8. Barn får inte leka med produkten.
9. Rör inte vid en produkt som har hamnat i vatten eller andra vätskor.
10. För inte in ngrar, stift, nålar eller vassa föremål.
11. Sitt eller stå inte på de rörliga delarna med all din vikt, eftersom det kan skada produkten.
12. Använd aldrig nära brandfarliga material.
13. Håll produkten borta från höga temperaturer.
14. För inte in några föremål i öppningen på produkten eller i någon av de rörliga delarna. Säkerställ
att de rörliga delarna alltid kan röra sig fritt.
15. Använd endast Deep Tissue Massager tillsammans med de tillbehör som ingår i paketet.
VARNING: Använd Deep Tissue Massager och de medföljande tillbehören endast för massage på
ben, axlar, armar och rygg (exklusive ryggraden).
16. Använd inte produkten om du lider av medicinska problem eller skador i det område som du ska
masseras (t.ex. vid diskbråck, öppna sår).
17. Använd inte produkten om du har en pacemaker.
18. Använd inte produkten under graviditet.
19. Använd aldrig produkten medan du sover.
20. Använd inte produkten på djur.
21. Håll förpackningsmaterial borta från barn. Risk för kvävning!
22. Håll tillbehören borta från barn. Risk för kvävning!
23. Om du har tappat produkten i golvet eller den på annat sätt har skadats får den inte längre an
vändas.
24. Stäng av produkten efter varje användning och före rengöring.
25. Använd aldrig produkten längre än 15 minuter (risk för överhettning).
26. Låt enheten svalna i minst 15 minuter innan du använder den igen.
27. VARNING: Om ett batteri har börjat läcka batterivätska ska du ta på dig skyddshandskar och
slänga produkten.
28. Håll batterierna skyddade från hög värme.
29. Ta inte isär, dela eller krossa batterierna.
30. Använd endast de laddare som anges i bruksanvisningen.
31. Ladda endast enheten med den medföljande nätadaptern.
32. För att uppnå en så lång batteritid som möjligt måste du ladda batteriet minst två gånger om
året.

5
SV
Technical specications:
Tekniska specikationer:
Ingångsspänning: 230–240 V - 50/60 Hz
Rekommenderad miljö: -5–40 °C (ej vattentålig)
Strömförsörjningsläge: 2000 mAh uppladdningsbart litiumbatteri
Nominell effekt: 20 W
Technical specications:
Produktöversikt
Massagehuvud (utbytbart)
Handtag
Massagehuvuden
Flathead: Lämpligt för mjuka upp och forma olika muskelgrupper.
Ball head: Lämpligt för behandling och massage av olika muskelgrupper.
Cylindrical head: Lämpligt för att komma åt djupa vävnader och mindre massagepunkter.
U-head: Lämpligt för behandling av djup muskelvävnad i nedre delen av ryggen
(exklusive ryggraden) eller hälsenan.
Technical specications:
Användning
1. Tryck på startknappen en gång för att starta maskinen på första nivån.
2. Tryck på startknappen för att öka hastigheten, nivå fyra är högsta nivån. När en indikatorlampa
lyser är produkten inställd på första nivån; när två lampor lyser är den inställd på andra nivån
och så vidare.
3. Tryck ner i 3 sekunder för att stänga av.
4. Tryck på startknappen i 3 sekunder för att stänga av produkten.
Obs: För att skydda ben och muskler och undvika skador orsakade av långvarig massage på en
och samma punkt kommer det intelligenta skyddsläget automatiskt att stoppa maskinen efter 10
minuters kontinuerlig användning.

6
SV
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt avfallshantering
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas
separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU nns
separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.
Garanti
Champion Nordic garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland.
Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic
har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt
inköpsbevis. Denna garanti gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk, misslyckande
med att följa Champion Nordics instruktioner eller då produkten har modierats eller
utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig emballering av ägaren, normalt slitage
eller felhantering av ett transportföretag.
Byte av massagehuvud
Ta Bort
Laddning
1. Ladda batteriet helt innan du använder det för första gången.
2. Laddningstiden är cirka 4 timmar och driftstiden är cirka 5 timmar.
3. När batterikapaciteten är mindre än 10 % kommer signallampan att blinka. När signallampan
lyser ska du ladda produkten.
4. Använd inte produkten när den laddas.
5. När produkten laddas lyser indikatorlampan rött och när är laddningen är klar lyser lampan
grönt.
Montera på nytt

DK
7
Sikkerhedsforanstaltninger
LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE NØJE FØR BRUG
GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE
Ved brug af elektriske produkter skal de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges,
herunder følgende:
1. Apparatet er kun beregnet til privat brug, ej til kommerciel brug.
2. Anvend aldrig apparatet, hvis det er beskadiget, eller hvis noget af dets tilbehør er beskadiget.
3. I tilfælde af en defekt eller funktionsfejl skal apparatet straks slukkes.
4. Lad ikke apparatet eller ladekablet komme i nærheden af varme overader.
5. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn ved opladning.
6. Apparatet må anvendes af personer fra 15 år og derover og personer med nedsat fysisk, sens
orisk eller mental evne eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller instrueres i
sikker brug af apparatet samt forstår de potentielle farer.
7. Man må under ingen omstændigheder åbne eller reparere enheden selv, da en fejlfri anvendel
se ikke længere kan garanteres herefter. Hvis dette ikke overholdes, bortfalder garantien.
8. Det er ikke tilladt for børn at lege med apparatet.
9. Rør ikke ved et apparat, der er faldet ned i vand eller en anden væske.
10. Stik ikke ngre, stifter, nåle eller skarpe genstande ind i apparatet.
11. Undlad at sidde eller stå på de bevægelige dele med hele kropsvægten, da det kan beskadige
apparatet.
12. Anvend aldrig produktet i nærheden af brandfarlige materialer.
13. Lad ikke apparatet komme i nærheden af høje temperaturer.
14. Indsæt ingen genstande i apparatets åbning eller i de bevægelige dele. Sørg for, at de bevæge
lige dele altid kan bevæge sig frit.
15. Anvend kun Deep Tissue Massager med det tilbehør, der er inkluderet i leveringen.
ADVARSEL: Anvend kun Deep Tissue Massager samt tilbehør til massagebehandling på ben, skuld-
re, arme og ryggen (undtaget rygsøjlen).
16. Anvend ikke enheden i tilfælde af en sundhedsmæssig abnormitet eller skader i det område, der
skal masseres (f.eks. åbne sår).
17. Anvend ikke enheden i kombination med en pacemaker.
18. Anvend ikke enheden ved graviditet.
19. Anvend aldrig enheden under søvn.
20. Anvend ikke enheden på dyr.
21. Lad ikke børn komme i nærheden af emballagematerialet. Der kan opstå kvælningsfare!
22. Lad ikke børn komme i nærheden af tilbehøret til apparatet. Der kan opstå kvælningsfare!
23. Hvis enheden har været tabt eller har lidt anden skade, må den ikke længere bruges.
24. Sluk enheden efter hver brug og inden rengøring.
25. Anvend aldrig apparatet i længere tid end 15 minutter (risiko for overophedning). Lad enheden
køle af i min. 15 minutter, inden den atter tages i brug.
26. ADVARSEL: Hvis et batteri er lækket, skal der anvendes beskyttelseshandsker ved bortskaffel
se af apparatet.
27. Beskyt batterierne mod overdreven varme.
28. Batterierne må ikke skilles ad, deles eller knuses.
29. Anvend kun den type oplader, der er speciceret i brugsanvisningen.
30. Oplad kun enheden ved hjælp af den medfølgende adapter.
31. For at opnå en så lang batterilevetid som muligt skal batteriet oplades fuldstændigt mindst 2
gane om året.

DK
8
Technical specications:
Tekniske specikationer:
Strømforsyning: 230-240V - 50/60Hz
Arbejdsmiljø: - 5-40-C (ikke vandbestandig)
Batteri: 2000 mAh genopladeligt lithium batteri
Nominel effekt: 20W
Technical specications:
Produktoversigt
Massagehoved (udskifteligt)
Håndtag
Massagehoveder
Fladt hoved: Velegnet til at løsne op for forskellige muskelgrupper.
Kuglehoved: Velegnet til behandling og massage af forskellige muskelgrupper.
Cylinderformet hoved: Velegnet til at påvirke dybt væv og målrettede massagepunkter.
U-formet hoved: Velegnet til behandling af dybt muskelvæv på den nederste del af ryggen
(undtaget rygsøjlen) eller akillessenen.
Technical specications:
Anvendelse
1. Tryk på startknappen en gang for at starte apparatet i første trin.
2. Tryk på startknappen for at øge hastigheden - det maksimale trin er re. Når en indikatorlampe
er tændt, er enheden i første trin; når to lys er tændt, er det andet trin og så videre.
3. Hold knappen nede i 3 sekunder for at slukke trinnet.
4. Hold startknappen nede i 3 sekunder for at slukke apparatet.
Bemærk: For at beskytte knogler og muskler og undgå skader forårsaget af en langvarig massage
på et bestemt sted, stoppes massageenheden via den intelligente beskyttelsestilstand automatisk
efter 10 minutters kontinuerlig brug.

DK
9
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt affaldshåndtering
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal
smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere.
I EU ndes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale
myndigheder eller din sælger for mere information.
Garanti
Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold
til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og
Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi-
on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget
af et gyldigt købsbevis. Denne garanti gælder kun for produkter som er købt og brugt
derhjemme, og den omfatter ikke skader som er opstået som følge af misbrug, mang-
lende opmærksomhed på Champion Nordics instruktioner, modikationer, ikke-god-
kendte reparationer, forkert indpakning fra ejerens side, normal slitage eller fejlhånd-
tering hos et transportrma.
Udskift massagehoved
Aftagning
Opladning
1. Oplad batteriet helt inden første brug.
2. Opladningstiden er ca. 4 timer, og apparatet arbejder i ca. 5 timer.
3. Når batterikapaciteten er mindre end 10%, blinker signallampen. Når signalet lyser, skal appa
ratet oplades.
4. Anvend ikke apparatet, mens det oplader.
5. Under opladning lyser indikatorlampen rød. Når indikatoren lyser grøn, er opladningen færdig.
Påsætning

NO
10
Sikkerhetsinstruksjoner
LES INSTRUKSJONENE NØYE OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG BRUK
Når du bruker elektriske produkter, bør du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert føl-
gende:
1. Apparatet er kun beregnet for privat/husholdningsbruk, ikke for kommersiell bruk.
2. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller hvis noen av delene er skadet.
3. I tilfelle feil eller funksjonsfeil, skal det slås av umiddelbart.
4. Hold produktet og ladeledningen unna varme overater.
5. Hold apparatet under oppsikt når det lades.
6. Apparatet kan brukes av personer over 15 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske
og mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått
instruksjoner om bruk av enheten på en sikker måte, og de forstår de eventuelle farene.
7. Forsøk aldri å åpne eller reparere produktet selv, da feilfri funksjonalitet dermed ikke lenger kan
garanteres. Manglende overholdelse av dette kan gjøre garantien ugyldig.
8. Barn må ikke leke med apparatet.
9. Ikke berør et apparat som har falt ned i vann eller andre væsker.
10. Ikke putt ngre, pinner, nåler eller skarpe gjenstander i apparatet.
11. Ikke sitt eller stå på de bevegelige delene med hele vekten din, da dette kan skade apparatet.
12. Ikke bruk apparatet i nærheten av brennbare materialer.
13. Hold apparatet unna høye temperaturer.
14. Ikke stikk gjenstander inn i åpningen på enheten eller i de bevegelige delene. Forsikre deg om
at de bevegelige delene til enhver tid kan bevege seg fritt.
15. Deep Tissue Massager skal kun brukes sammen med tilbehøret som er inkludert i leveransen.
ADVARSEL: Bruk Deep Tissue Massager og tilbehøret kun for massasjebehandling av ben, skuldre,
armer og ryggregionen (unntatt ryggraden).
16. Ikke bruk apparatet hvis du lider av en medisinsk abnormitet eller en skade i området som skal
masseres (som for eksempel skiveutglidning, åpne sår etc.).
17. Ikke bruk apparatet hvis du bruker en pacemaker.
18. Ikke bruk apparatet under graviditet.
19. Bruk aldri apparatet mens du sover.
20. Ikke bruk apparatet på dyr.
21. Hold emballasjematerialet utilgjengelig for barn. Kvelningsfare!
22. Hold tilbehøret utilgjengelig for barn. Kvelningsfare!
23. Hvis du har mistet apparatet eller det har blitt skadet, skal det ikke lenger brukes.
24. Slå av enheten etter bruk og før rengjøring.
25. Bruk aldri enheten i lengre perioder enn 15 minutter (fare for overoppheting). La enheten av
kjøles i minst 15 minutter før du bruker den igjen.
26. ADVARSEL: Hvis et batteri har lekket, må du bruke beskyttende hansker for å kaste enheten.
27. Beskytt batteriene mot overdreven varme.
28. Ikke demonter, del eller knus batteriene.
29. Bruk kun ladere som er spesisert i bruksanvisningen.
30. Enheten skal bare lades med den medfølgende strømadapteren.
31. For å oppnå så lang batterilevetid som mulig, må du lade batteriet helt opp to ganger i året.

NO
11
Technical specications:
Tekniske spesikasjoner:
Inngangsspenning: 230–240 V–50/60 Hz
Bruksmiljø: -5–40 C (ikke vanntett)
Strømforsyning: 2000 mAh oppladbart litiumbatteri
Nominell effekt: 20 W
Technical specications:
Produktoversikt
Massasjehode (utskiftbart)
Håndtak
Massasjehoder
Flatt hode: Egner seg for å roe ned og forme forskjellige muskelgrupper.
Kuleformet hode: Egner seg for behandling og massering av forskjellige muskelgrupper.
Sylinderformet hode: Egner seg for å påvirke dypt vev og målrettede massasjepunkter.
U-formet hode: Egner seg for behandling av dypt muskelvev på den nederste delen av ryggen
(unntatt ryggraden) eller akillessenen.
Technical specications:
Bruk
1. Trykk på startknappen én gang for å starte apparatet på første trinn.
2. Trykk på startknappen for å øke hastigheten – maksimalt trinn er re. Når indikatorlampen
lyser, er enheten på første trinn. Når to lamper lyser, er enheten på andre trinn og så videre.
3. Hold knappen inne i 3 sekunder for å slå av trinnet.
4. Hold startknappen inne i 3 sekunder for å slå av apparatet.
Merk: For å beskytte knokler og muskler og unngå skade forårsaket av langvarig massasje på et
bestemt punkt, vil den intelligente beskyttelsesmodusen stoppe apparatet automatisk etter 10 mi-
nutters kontinuerlig bruk.

NO
12
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt avfallshåndtering
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det skal kastes sepa-
rat fra annet husholdningsavfall når det ikke virker lenger. Det nnes leverings-
punkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt
lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon.
Garanti
Champion Nordic garanterer at dette produktet er fri for farbrikasjonsfeil når det
kommer til materialer og håndverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland.
Garantien starter å løpe den dagen produktet kjøpes eller leveres. Champion Nordic
har ikke plikt til å reparere eller erstatte produkter dersom et gyldig innkjøpsbevis
ikke følger med. Denne garantien gjelder kun for produkter som kjøpes og brukes
til hjemmebruk, og omfatter ikke skader som oppstår som følge av misbruk, svikt i
å følge Champion Nordics instruksjoner på grunn av at produktet har blitt modisert
eller utsatt for en godkjent reparasjon, feilaktig pakking av eieren, normal slitasje eller
feilhåndtering av et transportforetak.
Bytt massasjehode
Fjern hode
Lading
1. Lad opp batteriet helt før du bruker apparatet for første gang.
2. Ladetiden er omtrent 4 timer, og apparatet jobber i omtrent 5 timer.
3. Når batterikapasiteten er mindre enn 10 prosent, blinker signallampen. Når signallampen lyser,
må enheten lades.
4. Ikke bruk enheten mens den lader.
5. Når enheten lader, lyser indikatorlampen rødt. Når lampen lyser grønt, er ladingen ferdig.
Sett på nytt hode

FI
13
Turvallisuustoimenpiteitä
LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
SÄÄSTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN
Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:
1. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-/yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön.
2. Älä koskaan käytä laitetta, jos laite tai jokin sen lisätarvikkeista on vaurioitunut.
3. Katkaise laitteesta virta välittömästi vian tai toimintahäiriön havaitessasi.
4. Pidä laite ja latausjohto poissa kuumilta pinnoilta.
5. Älä koskaan jätä laitetta valvomatta latauksen aikana.
6. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 15-vuotiaat henkilöt. Laitetta voivat myös käyttää henkilöt,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai
tietoa, mikäli heitä valvotaan tai neuvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja mikäli he ymmär
tävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
7. Laitetta ei saa missään tapauksessa avata tai korjata itse, sillä laitteen moitteetonta toimivuutta
ei voida taata sen jälkeen. Ohjeistuksen laiminlyönti mitätöi takuun.
8. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
9. Älä koske laitteeseen, joka on pudonnut veteen tai muihin nesteisiin.
10. Älä työnnä laitteen sisään sormia tai nauloja, neuloja tai muita teräviä esineitä.
11. Älä istu tai seiso laitteen liikkuvien osien päällä koko kehonpainolla, sillä se voi vahingoittaa
laitetta.
12. Älä koskaan käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä.
13. Pidä laite poissa paikoista, joissa on korkea lämpötila.
14. Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoon tai liikkuviin osiin. Varmista, että liikkuvat osat pää
sevät liikkumaan koko ajan vapaasti.
15. Käytä hierontapistoolia ainoastaan toimitukseen sisältyvien lisätarvikkeiden kanssa.
VAROITUS: Käytä hierontapistoolia ja sen lisätarvikkeita ainoastaan jalkojen, hartioiden, käsivarsien
ja selän (pois lukien selkäranka) alueiden hierontaan.
16. Älä käytä laitetta, mikäli sinulla on lääketieteellisiä poikkeavuuksia tai vammoja hierottavalla
alueella (esim. välilevyn pullistuma, avohaavat).
17. Älä käytä laitetta, jos käytät sydämentahdistinta.
18. Älä käytä laitetta raskauden aikana.
19. Älä koskaan käytä laitetta nukkuessasi.
20. Älä käytä laitetta eläimiin.
21. Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara!
22. Pidä lisätarvikkeet poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara!
23. Mikäli laite on pudonnut tai muulla tavoin vahingoittunut, sitä ei tule enää käyttää.
24. Sammuta virta laitteesta jokaisen käyttökerran jälkeen ja ennen laitteen puhdistusta.
25. Älä koskaan käytä laitetta yli 15 minuutin jaksoissa (ylikuumenemisen vaara). Anna laitteen
jäähtyä vähintään 15 minuuttia, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
26. VAROITUS: Mikäli akku on vuotanut, aseta suojakäsineet käsiin laitteen hävittämistä varten.
27. Suojaa akkuja liialliselta kuumudelta.
28. Älä pura, halkaise tai riko akkuja.
29. Käytä ainoastaan käyttöohjeissa käyttöön määritettyjä latureita.
30. Lataa laitetta ainoastaan mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella.
31. Jotta akun käyttöikä säilyisi mahdollisimman pitkänä, lataa akku täyteen vähintään kaksi kertaa
vuodessa.

FI
14
Technical specications:
Tekniset tiedot:
Tulojännite: 230–240 V - 50/60 Hz
Käyttöympäristö: - 5–40 °C (ei vedenkestävä)
Virtalähteen tyyppi: 2000 mah ladattava litiumakku
Nimellisteho: 20 W
Technical specications:
Tuotteen yleiskatsaus
Hierontapää (vaihdettavissa)
Kahva
Hierontapäät
Litteä pää: Soveltuu eri lihasryhmien rentouttamiseen ja käsittelyyn.
Pyöreä pää: Soveltuu eri lihasryhmien käsittelyyn ja hierontaan.
Sylinterimäinen pää: Soveltuu syvien kudosten ja kohdennettujen hierontapisteiden painelemiseen.
U-pää: Soveltuu syvän lihaskudoksen käsittelyyn alaselän alueella (pois lukien selkä
ranka) tai akillesjänteessä.
Technical specications:
Käyttö
1. Paina käynnistyspainiketta kerran käynnistääksesi laitteen ja ensimmäinen vaihde kytkeytyy
päälle.
2. Lisää laitteen tehoa painamalla käynnistyspainiketta, suurin vaihde on neljäs. Kun yksi merkki
valo palaa, laitteen ensimmäinen vaihde on päälle kytkettynä, kahden valon palaessa toinen
vaihde ja niin edelleen.
3. Katkaise virta painamalla 3 sekunnin ajan.
4. Katkaise virta painamalla käynnistyspainiketta 3 sekunnin ajan.
Huom: Luiden ja lihasten suojaamiseksi ja pitkäaikaisen pistekohtaisen hieronnan aiheuttamien
mahdollisten vammojen välttämiseksi älykäs suojaustila pysäyttää laitteen automaattisesti 10 mi-
nuuttia jatkuneen käytön jälkeen.

FI
15
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Oikea hävittäminen
Tämä symboli tuotteessa tai ohjeissa tarkoittaa, että laite täytyy hävittää
erillään muista talousjätteistä, kun se ei enää toimi. EU:n sisällä on jätteille
erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi.
Takuu
Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit-
tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja
Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham-
pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa
olevaa ostotodistusta. Tämä takuu on voimassa ainoastaan tuotteissa, jotka ostetaan
kotikäyttöön ja joita käytetään kotona. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat tuotteen
väärinkäytöstä, Champion Nordicin käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, siitä
että tuotetta on käsitelty tai korjattu ei-hyväksyttävällä tavalla, tuotteen omistajan vir-
heellisistä pakkaustoimista tuotetta käsiteltäessä, normaalista kulumisesta tai kuljetu-
syrityksen suorittamista vääränlaisista käsittelytavoista.
Hierontapään vaihto
Irrota
Lataaminen
1. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
2. Latausaika on noin neljä tuntia, ja akun kesto on noin viisi tuntia.
3. Kun akun kapasiteetti on alle 10 %, merkkivalo vilkkuu. Merkkivalon palaessa lataa laite.
4. Älä käytä laitetta latauksen aikana.
5. Latauksen aikana merkkivalo on punainen. Kun valo muuttuu vihreäksi, lataus on valmis.
Asenna
Table of contents
Languages:
Other Champion Massager manuals

Champion
Champion CHMA210 User manual

Champion
Champion CHNM210 User manual

Champion
Champion 54P Series Troubleshooting guide

Champion
Champion CHMD210 User manual

Champion
Champion Passage Series Troubleshooting guide

Champion
Champion CHVD110 User manual

Champion
Champion CHMK210 User manual

Champion
Champion CHFB210 User manual

Champion
Champion continuum Series Troubleshooting guide