Chicco Top Digital Audio User manual

Top Digital Audio
Baby Monitor

2 3
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Instructions for Use
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
Instrucciones de uso
Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas.
Instruções para a utilização
Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para futuras consultas.
Notice d’instructions
Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation
ultérieure.
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für
ein späteres Nachschlagen auf.
I
GB
E
P
F
D
13
4
3
14

2 3
Unità bambino
Baby unit
Unidad bebé
Unidade do bebé
Unité enfant
Babyeinheit
12 12
2 2
5
10
6
11
11
10
7
4
8
6
17
8
7
18 16
15
13 13
5
14
3
9
15
4
3
14
1
19
15
9
Unità genitore
Parent Unit
Unidad padres
Unidade dos pais
Unité parent
Elterneinheit

4 5
1
3 4
2

4 5
Top Digital Audio
Baby Monitor
Il dispositivo di monitoraggio realizzato con tec-
nologia di trasmissione digitale DECT può essere
impiegato come ausilio nella sorveglianza dei
bambini in ambiente domestico. Questo baby
monitor comprende un’unità bambino e un’unità
genitore.
Entrambi gli apparecchi utilizzano la tecnologia di
trasmissione digitale DECT per stabilire un colle-
gamento radio che consenta la ricetrasmissione
di suoni.
CONTENUTO CONFEZIONE
- Una unità bambino
- Una unità genitore (con funzione principale di
ricevitore e funzione trasmettitore-sistema a
2 vie)
- Due adattatori di rete switching 100-240V~
50/60Hz /6V 500mA
- Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3.7V
800mAh, (per unità genitore)
- Un manuale d’istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
- Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plasti-
ca, scatole di cartone, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
- Prima di utilizzare l’apparecchio verificare che il
prodotto e tutti i suoi componenti non si presen-
tino danneggiati. In caso contrario non utilizzare
l’apparecchio ma rivolgersi a personale qualifica-
to o al rivenditore.
- Non tentare di riparare il prodotto, ma limitarsi
per eventuali riparazioni a contattare il Servizio
Assistenza Clienti (Customer Service) di Artsana
S.p.A..
- Non aprire gli apparecchi. L’unità bambino,
l’unità genitore, la batteria ricaricabile agli ioni
di litio, e gli adattatori di rete non contengono
parti utilizzabili dall’utente. In caso di guasto
rivolgersi a personale competente o contattare
il Servizio Assistenza Clienti (Customer Service)
di Artsana S.p.A. L’apertura dei dispositivi sopra
elencati potrebbe portare a pericolo di shock
elettrico.
- Il Top Digital Audio Baby Monitor Chicco non
deve essere utilizzato come monitor medico e
non è inteso a sostituire la supervisione dei bam-
bini da parte degli adulti in quanto è destinato
ad essere usato solo come supporto per la loro
sorveglianza. Ogni altro utilizzo è da considerarsi
improprio.
- Posizionare l’unità bambino e l’unità genitore
fuori dalla portata del bambino su una superficie
piana e stabile
- Tenere l’unità bambino, l’unità genitore, la bat-
teria ricaricabile agli ioni di litio, e gli adattatori
di rete AC/DC fuori dalla portata dei bambini (il
cavo degli adattatori potrebbe costituire perico-
lo di strangolamento).
- E’ essenziale controllare regolarmente il corretto
funzionamento dell’unità bambino e dell’unità
genitore, in particolare prima di ogni utilizzo
verificando che la ricezione del segnale sia effet-
tivamente possibile nella zona ed alla massima
distanza d’uso prevista.
- La massima distanza operativa è di circa 330
metri in campo aperto senza ostacoli (la portata
potrebbe però ridursi notevolmente all’interno
delle abitazioni in base a particolari situazioni
ambientali, disposizione delle pareti e dell’arre-
damento nell’abitazione e presenza di strutture
metalliche, disturbi/ campi elettromagnetici di
origine esterna e interna, muri in cemento arma-
to o tra locali disposti su piani diversi o a causa di
batterie non completamente cariche, ecc.)
- Non utilizzare l’unità bambino , l’unità genitore ,
la batteria ricaricabile agli ioni di litio, e gli adat-
tatori in posizione esposta ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc.). Qualora il prodotto venga
utilizzato all’esterno, l’unità bambino e l’unità
genitore devono essere alimentate tramite le
sole batterie alcaline e/o batteria ricaricabile agli
ioni di litio interne: gli adattatori di rete forniti
con il prodotto non sono adatti per uso esterno.
- Per evitare il rischio di surriscaldamento, tenere
l’unità bambino , l’unità genitore , la batteria ri-
caricabile agli ioni di litio, e soprattutto gli adat-
tatori di rete AC/DC lontano da fonti di calore,
come per esempio caloriferi, termostati, stufe,
fornelli, finestre esposte al sole, ecc.
- Non utilizzare mai (in modo particolare se col-
legati alla rete elettrica tramite gli adattatori
di rete) le due unità vicino ad aree o situazioni
con presenza di acqua come vasche da bagno,
lavatrici, lavelli da cucina o su superfici bagna-
te. Non immergerli o bagnarli. Non utilizzare
unità, cavo audio, l’auricolare ed adattatori se
caduti in acqua, in tal caso rivolgersi a personale
I

6 7
competente.
- Posizionare l’unità bambino, l’unità genitore e
gli Adattatori di rete AC/DC in maniera da con-
sentire un’adeguata ventilazione e per evitare il
rischio di surriscaldamento delle componenti.
- Non usare questo prodotto in prossimità di
lampade fluorescenti (Neon) od altre appa-
recchiature elettriche come televisori, motori,
personal computer, telefoni cordless, telefoni
cordless DECT ecc. Potrebbero interferire con il
suo funzionamento.
- Utilizzare solo gli adattatori di rete AC/DC forniti
insieme al prodotto o di tipo identico con mede-
sime caratteristiche elettriche. L’utilizzo di altri
adattatori potrebbe danneggiare l’unità bambi-
no e/o l’unità genitori ed essere causa di pericolo
per l’utilizzatore.
- La sostituzione dei cavi di alimentazione dell’a-
dattatore di rete non è possibile e pertanto,in
caso di danneggiamento, l’adattatore di rete non
deve essere più utilizzato ma deve essere sosti-
tuito con un adattatore di tipo identico.
Attenzione, non utilizzare un adattatore di rete di
tipo diverso da quello fornito con il prodotto da
Artsana S.p.A. in quanto renderebbe il prodotto
non conforme alle specifiche norme tecniche
stabilite dalle direttive CE applicabili, pregiudi-
cando la sicurezza ed integrità del prodotto. In
caso di sostituzione rivolgersi al rivenditore o ad
Artsana S.p.A.
- Assicurarsi che il voltaggio degli adattatori di
rete AC/DC (vedi dati di targa posti sugli adatta-
tori di rete AC/DC) corrisponda a quello della vo-
stra rete elettrica e che la spina degli adattatori
di rete sia compatibile con le prese di corrente
del vostro impianto elettrico.
- Collegare gli adattatori di rete AC/DC a prese
di alimentazione facilmente accessibili ma fuori
dalla portata del bambino. Posizionare i cavi de-
gli adattatori AC/DC in modo tale da prevenire
che il filo possa essere calpestato, che possano
rimanere impigliati oggetti posizionati sopra o
accanto ad essi, o che possano essere accessibili
al bambino e quindi costituire pericolo per lo
stesso (inciampo, strangolamento).
- Durante la riproduzione musicale tramite lettore
musicale e cavo audio assicurarsi che l’unità, il
lettore e il cavo audio siano fuori dalla portata
del bambino.
- Gli adattatori di rete AC/DC, l’unità bambino
e l’unità genitore potrebbero risultare caldi al
tatto durante il funzionamento. Questo è da
considerarsi normale.
- Scollegare sempre gli adattatori di rete AC/DC
dalla presa di corrente quando l’apparecchio non
è utilizzato.
- Scollegare sempre il cavo audio dall’unità bam-
bino quando l’apparecchio non è utilizzato per
riprodurre musica e riporlo fuori dalla portata
del bambino .
- Non lasciare l’auricolare dell’unità genitore e il
cavo audio incustoditi e alla portata del bam-
bino.
- La sostituzione delle batterie alcaline o della
batteria ricaricabile agli ioni di litio deve essere
sempre effettuata solo da parte di un adulto e
con batterie alcaline o batteria ricaricabile aven-
ti le stesse caratteristiche di quelle indicate nel
presente manuale d’istruzione.
Importante: il sensore di temperatura (9) pre-
sente sull’unità bambino deve intendersi come
strumento indicativo per la rilevazione della tem-
peratura nella cameretta del piccolo e non è da
intendersi come uno strumento medico.
ATTENZIONE!
PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI,
NON RIMUOVERE LA PROTEZIONE O TENTARE
DI APRIRE GLI ADATTATORI DI RETE.
NON BAGNARE GLI ADATTATORI DI RETE, L’U-
NITA’ BAMBINO E L’UNITA’ GENITORE, NON
ESPORLI ALL’UMIDITA’ E NON CERCARE DI
APRIRLI. CIO’ PUO’ ESSERE FONTE DI PERICOLO
OLTRE A RENDERE NULLA LA GARANZIA.
Configurazione & Caratteristiche
1 Caratteristiche del sistema
1.1 Unità Bambino
1. Alimentazione mediante adattatore di rete
switching 100-240V~50/60Hz /6V
500mA o tramite 2 batterie alcaline 1.5V tipo
AAA /LR03 (non incluse)
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Tasto di accensione/spegnimento luce antibuio
4. Tasto di accensione/spegnimento/selezione
ninne nanne
5. Luce Antibuio
6. Tasto Regolazione Volume + , altoparlante uni-
tà bambino
7. Tasto Regolazione Volume - , altoparlante unità
bambino
8. Microfono
9. Sensore di temperatura
10. Altoparlante per la riproduzione dei suoni pro-

6 7
venienti dall’unità genitore in modalità Baby
Monitor o della musica in modalità Musicale.
11. Ingresso audio
12. Indicazione luminosa di alimentazione e con-
nessione:
(a) Verde fisso: collegamento con unità genitore
(b) Verde lampeggiante: assenza o perdita di colle-
gamento con l’unità genitore
(c) OFF: unità bambino spenta in modalità Baby
Monitor o accesa in modalità Musicale.
13. Indicazione luminosa stato batterie alcaline:
(a) Rosso lampeggiante: batterie alcaline quasi
scariche
(b) OFF: batterie alcaline cariche o funzionamento
tramite adattore di rete (1)
14. Pannello di chiusura comparto batterie al-
caline
15. Connettore di alimentazione unità bambino
1.2 Unità genitore
1. Alimentazione mediante batteria ricaricabile
agli ioni di litio 3.7V 800mAh inclusa o trami-
te adattatore di rete switching 100-240V ~
50/60Hz /6V 500mA
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Barra luminosa di indicazione livello dei suoni
emessi dal bambino
4. Tasto per l’attivazione della comunicazione
genitore-bambino (funzione“TALK ”)
5. Display LCD 1,6”
6. Tasti di regolazione volume +, - altoparlante
unità genitore
7. Tasto di accesso al menu interno e conferma
selezione
8. Tasto Navigazione avanti
9. Tasto Navigazione indietro
10. Microfono
11. Altoparlante integrato per la riproduzione dei
suoni emessi dal bambino in modalità Baby
Monitor.
Esso assolve contemporaneamente anche le se-
guenti funzioni aggiuntive:
a) Funzione di segnalazione assenza o perdita di
collegamento tra unità bambino e genitore:
dopo circa 10 secondi da quando l’Indicazione
luminosa di alimentazione e connessione inizia
a lampeggiare di verde si avvertono consecuti-
vamente 2 segnali acustici al secondo. Non ap-
pena si ristabilisce il collegamento con l’unità
bambino, il segnale si disattiva e l’Indicazione
luminosa di alimentazione e connessione si illu-
mina di verde fisso.
b) Funzione di segnalazione batteria ricaricabile
agli ioni di litio quasi scarica:
si avverte 1 segnale acustico al secondo e l’indi-
cazione luminosa stato batteria ricaricabile inizia
a lampeggiare di rosso. All’avvio della ricarica
della batteria ricaricabile agli ioni di litio il segnale
acustico si disattiva e l’indicazione luminosa stato
batteria ricaricabile si illumina di rosso fisso fino al
completamento della ricarica.
c) Funzione di segnalazione promemoria.
12. Indicazione luminosa di alimentazione e con-
nessione :
(a) Verde fisso: collegamento con unità bambino
(b) Verde lampeggiante: assenza o perdita di colle-
gamento con l’unità bambino,
(c) OFF: unità genitore spenta in modalità Baby
Monitor o accesa in modalità Promemoria.
13. Indicazione luminosa stato batteria ricaricabi-
le agli ioni di litio:
(a) Rosso lampeggiante: batteria ricaricabile quasi
scarica
(b) Rosso fisso: ricarica della batteria ricaricabile
in corso tramite adattatore di rete
(c) OFF: batteria ricaricabile carica o funziona-
mento tramite adattore di rete in assenza di
batteria ricaricabile
14. Pannello di chiusura comparto batteria rica-
ricabile
15. Gancio per cintura
16. Asole per cordino di sostegno (non incluso)
17. Uscita audio
18. Batteria agli ioni di litio 3.7V 800mAh ricari-
cabile mediante adattatore di rete switching
100-240V ~50/60Hz /6V 500mA
19. Connettore di alimentazione e/o ricarica bat-
teria ricaricabile agli ioni di litio
1.3 Icone Operative visualizzate a display
In modalità Baby Monitor
In modalità Promemoria
Corretto collegamento tra le unità (solo in
modalità Baby Monitor)

8 9
Perdita o mancanza di collegamento tra le
unità (solo in modalità Baby Monitor)
Data e orario
21°C Temperatura rilevata nella cameretta del
bambino (solo in modalità Baby Monitor)
--°C Temperatura non rilevata
Funzionamento ad attivazione Vocale attivo
(solo in modalità Baby Monitor)
Allarme a Vibrazione impostato (solo in
modalità Baby Monitor)
Promemoria pappa impostato
Promemoria misurazione febbre impostato
Promemoria medicina impostato
Promemoria cambio pannolino impostato
Promemoria nanna impostato
Livello minimo di volume (solo in
modalità Baby Monitor)
Livello massimo di volume (solo in
modalità Baby Monitor)
Batteria ricaricabile carica
Livello medio di caricadella batteria ricaricabile
Livello basso di carica della batteria ricaricabile
Batteria ricaricabile scarica : l’unità genitore
si spegnerà entro pochi minuti
2. Descrizione caratteristiche
2.1 Unità bambino
2.1.1 Alimentazione
Nel caso di alimentazione con adattatore di rete (1):
- inserire lo spinotto dell’adattatore di rete (1)
nell’apposito connettore di alimentazione (15)
posto sul lato dell’unità,
- inserire la spina dell’adattatore di rete in una
presa di corrente facilmente accessibile.
ATTENZIONE:
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di
rete (1): se il cavo di alimentazione o le parti in
plastica presentassero segni di danneggiamento,
non usarli e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete collegati (1)
alla presa elettrica quando gli apparecchi non
sono in uso e/o non collegati agli adattatori di
rete (1)
2.1.2 Modalità di uso - Accensione e Regolazione
L’unità bambino deve essere posizionata a circa
1 - 1,5 metri dal bambino, su una superficie piana
e stabile avendo cura di orientare il microfono (8)
verso il bambino.
ATTENZIONE: l’unità bambino, il cavo audio in
dotazione (16), l’adattatore di rete (1) e il suo cavo
di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla
portata del bambino.
Accensione/Spegnimento unità bambino in mo-
dalità Baby Monitor
Premendo il tasto di accensione/spegnimento (2)
per circa 3 secondi, l’unità bambino si accende.
L’indicazione luminosa di alimentazione e con-
nessione (12) inizierà a lampeggiare di verde a
indicare che l’unità bambino sta cercando di stabi-
lire la connessione con l’unità genitore. Una volta
stabilita la connessione tra le 2 unità, l’indicazione
luminosa di alimentazione e connessione si illumi-
nerà di verde fisso.
Tenendo premuto per 3 secondi il tasto (2) fino
allo spegnimento dell’indicazione luminosa di
alimentazione e connessione verde (12), l’unità
bambino si spegne.
Luce Antibuio
Sull’unità bambino è posta la luce antibuio (5).
La luce antibuio può essere impostata con duplice
funzione: luce antibuio ad intensità minima e fissa
per rassicurare il piccolo durante la nanna e luce
antibuio ad intensità variabile per accompagnare
il bambino fino alla nanna.
Accensione /spegnimento unità bambino in mo-
dalità Musicale
Riproduzione Ninne nanne
Riproduzione da lettore musicale non in dota-
zione

8 9
Sensore di temperatura
Indicazioni luminose di funzionamento
2.2 Unità genitore
2.2.1 Alimentazione e ricarica
ATTENZIONE: La ricarica della batteria ricaricabi-
le deve essere eseguita solo mediante adattatore
di rete (1) fornito in dotazione e può essere effet-
tuata sia con unità genitore accesa sia con unità
genitore spenta.
Nel caso di alimentazione con adattatore di rete
(1) o di ricarica della batteria ricaricabile agli ioni
di litio:
- inserire lo spinotto dell’adattatore di rete (1)
nell’apposito connettore di alimentazione (19)
posto sul lato dell’unità,
- inserire la spina dell’adattatore di rete in una
presa di corrente facilmente accessibile.
ATTENZIONE:
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di rete
(1)se il cavo di alimentazione o le parti in plasti-
ca presentassero segni di danneggiamento, non
usarli e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete (1)collegati alla
presa elettrica quando gli apparecchi non sono in
uso e/o non collegati agli adattatori di rete (1)
2.2.2 Modalità di uso - Accensione e Regolazione
Accensione/Spegnimento unità genitore in mo-
dalità Baby Monitor
Premendo il tasto di accensione/spegnimento (2)
per circa 3 secondi, l’unità genitore si accende in
modalità Baby Monitor.
L’indicazione luminosa di alimentazione e con-
nessione (12) inizierà a lampeggiare di verde e a
display (5) verrà visualizzata l’icona a indicare
che l’unità genitore sta cercando di stabilire la
connessione con l’unità bambino. Una volta stabi-
lita la connessione tra le 2 unità, verrà visualizzata
l’icona e l’indicazione luminosa di alimentazio-
ne e connessione (12) si illuminerà di verde fisso.
Tenendo premuto per 3 secondi il tasto (2) fino
allo spegnimento dell’indicazione luminosa di
alimentazione e connessione verde (12), l’unità
genitore si spegne in modalità Baby Monitor.
Durante l’accensione e lo spegnimento dell’unità
genitore in modalità Baby Monitor si avverte un
segnale acustico prolungato.
Accensione /Spegnimento unità genitore in mo-
dalità Promemoria
Funzione Talk comunicazione genitore/bambino
Funzione Allarme a Vibrazione
Funzione Attivazione Vocale
Impostazione Promemoria
3.Gestione Menu interno dell’unità genitore in
modalità Baby Monitor
3.1 Accesso al menu principale
L’unità genitore include un menu di navigazione
tramite cui è possibile impostare, attivare e disat-
tivare le funzioni dell’unità genitore in modalità
Baby Monitor.
Le funzioni incluse sono:
- Allarme a Vibrazione
- Funzionamento ad Attivazione Vocale
- Impostazione data e ora
- 5 Promemoria
4.Gestione Menu interno dell’unità genitore in
modalità Promemoria
L’unità genitore in modalità Promemoria include
un menu di navigazione tramite cui è possibile im-
postare, attivare e disattivare i promemoria scelti.
Le funzioni incluse sono:
- impostazione data e ora
- promemoria
I promemoria da selezionare sono gli stessi della
modalità Baby Monitor.
5. Installazione e sostituzione delle batterie al-
caline nell’ unità bambino e della batteria ricari-
cabile agli ioni di litio nell’unità genitore
Avvertenze: queste operazioni devono
essere effettuate solo da parte di un
adulto
Attenzione: RACCOMANDAZIONI
SULL’UTILIZZO DELLE BATTERIE
ALCALINE
- La sostituzione delle batterie alcaline deve esse-
re sempre effettuata da parte di un adulto.
- Utilizzare batterie uguali o equivalenti al tipo
raccomandato (alcaline 1.5V tipoAAA/LR03) per
il funzionamento di questo apparecchio.

10 11
- Inserire le batterie nell’unità bambino verifican-
do sempre che la polarità di inserimento corri-
sponda a quella indicata nel vano batterie.
- Non mischiare tipi diversi di batterie alcaline o
batterie alcaline scariche con batterie nuove.
- Non lasciare le batterie alcaline o eventuali
utensili a portata dei bambini.
- Non porre in corto circuito i morsetti di alimen-
tazione.
- Rimuovere sempre le batterie scariche dal pro-
dotto per evitare che eventuali perdite di liquido
possano danneggiare il prodotto.
- Rimuovere sempre le batterie in caso di non uti-
lizzo prolungato del prodotto.
- Rimuovere le batterie alcaline dal dispositivo
prima del suo smaltimento.
- Non buttare le batterie scariche nel fuoco o di-
sperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando
la raccolta differenziata.
- Nel caso le batterie dovessero generare delle
perdite di liquido, sostituirle immediatamente,
avendo cura di pulire il vano batterie e lavarsi
accuratamente le mani in caso di contatto col
liquido fuoriuscito.
- Non tentare di ricaricare le batterie non ricarica-
bili: potrebbero esplodere.
- Non utilizzare batterie ricaricabili, potrebbe di-
minuire la funzionalità dell’apparecchio.
- L’apparecchio non è progettato per funzionare
con batterie sostituibili al Litio. ATTENZIONE
l’uso improprio potrebbe generare condizioni
di pericolo.
Attenzione: RACCOMANDAZIONI
SULL’UTILIZZO DELLE BATTERIE AL LITIO
- Non smontare, aprire o lacerare la batteria al
litio.
- Non cortocircuitare i terminali della batteria al
litio. Non conservare in modo improprio la bat-
teria al litio all’interno di scatole e/o cassetti nei
quali i terminali possono essere cortocircuitati
l’un l’altro o venire cortocircuitati da materiali
conduttori.
- Non rimuovere la batteria al litio dal suo imbal-
laggio originale fino al momento dell’uso.
- Non esporre la batteria al litio al calore o al
fuoco. Evitare di esporla alla luce solare diretta.
- Non sottoporre la batteria al litio ad urti mec-
canici. Nel caso di caduta accidentale verificare
sempre lo stato dell’involucro e dei contatti
prima di procedere al ri-utilizzo. Se la batteria
al litio a seguito della caduta è danneggiata, non
utilizzarla.
- Nel caso di perdita di liquido dalla batteria, fare
attenzione ad evitare il contatto della pelle e
degli occhi con il liquido. Se vi è stato contatto,
sciacquare le parti interessate con molta acqua e
consultare un medico.
- Osservare le marcature (+) e (-) sulla batteria al
Litio e sul prodotto ed assicurarsi della sua cor-
retta inserzione e del relativo uso.
- Mantenere la batteria al Litio fuori dalla portata
dei bambini.
- L’apparecchiatura è stata progettata in modo da
evitare ed inibire la non corretta inserzione della
batteria al litio: osservare sempre le marcature
relative alla polarità indicate sul prodotto e sul-
la batteria al Litio e assicurarsi sempre dell’uso
corretto.
- Non utilizzare nell’apparecchio un modello di
batteria diverso rispetto a quello indicato nel
presente manuale istruzioni. Il codice di ac-
quisto di riferimento per la batteria è il COD
20256500100
- Ricaricare la batteria al litio solo in applicazione
e utilizzando l’adattatore di rete fornito in do-
tazione (COD 20256500200). Non ricaricare la
batteria al litio utilizzando carica batterie ester-
ni. Seguire le istruzioni indicate all’interno del
manuale per ricaricare la batteria al Litio.
- Mantenere la batteria e i contatti della batteria
puliti e asciutti. Nel caso in cui i contatti diventi-
no sporchi, pulire i terminali con un panno mor-
bido e asciutto. Non utilizzare elementi abrasivi,
prodotti chimici e solventi per pulire la batteria
e i relativi contatti.
- La batteria al Litio necessita di una carica prima
dell’uso. Fare sempre riferimento alle istruzioni
per utilizzare le corrette procedure di carica.
- Non mantenere sotto carica la batteria al litio
se non utilizzata.
- Conservare il presente manuale istruzioni per
future consultazioni.
- Rimuovere sempre la batteria al Litio dal prodot-
to quando non è più utilizzata.
- Smaltire appropriatamente in accordo a quanto
riportato nel seguente manuale.
5.1 Installazione o sostituzione delle batterie
alcaline non in dotazione nell’unità bambino
Rimuovere il pannello di chiusura comparto bat-
terie alcaline (14) appoggiando le dita in prossimi-
tà della scanalatura superiore e tirando delicata-

10 11
mente il pannello verso l’esterno (fig.1).
Rimuovere le batterie, scariche se prensenti, e
inserire 2 nuove batterie alcaline 1.5 V tipo AAA/
L03 rispettando la corretta polarità di inserimento
indicata nel vano batterie.
Riposizionare il pannello di chiusura comparto
batterie alcaline (14)inserendo prima i ganci in-
feriori del pannello nelle rispettive sedi del vano
batterie e spingendo delicatamente il pannello
verso il prodotto (fig. 2).
5.2 Installazione o sostituzione della batteria
agli ioni di litio in dotazione nell’unità genitore
All’atto dell’acquisto, la batteria ricaricabile agli
ioni di litio 3.7V 800mAh (18) dell’unità genitore
è contenuta separatamente nella confezione del
prodotto.
Rimuovere con cura la batteria agli ioni di litio dal
suo imballaggio.
Rimuovere il pannello di chiusura comparto
batteria ricaricabile (14) appoggiando le dita in
prossimità della scanalatura superiore e tirando
delicatamente il pannello verso l’esterno (fig.3).
Inserire la batteria ricaricabile agli ioni di litio (18)
in dotazione avendo cura di rispettare la corretta
polarità di inserimento indicata nel vano batterie .
Riposizionare il pannello di chiusura comparto
batteria ricaricabile (14) inserendo prima i ganci
inferiori del pannello nelle rispettive sedi del vano
batterie e spingendo delicatamente il pannello
verso il prodotto (fig.4).
Se la durata della carica della batteria agli ioni di
litio ricaricabile si riduce eccessivamente signi-
fica che essa è esaurita e pertanto è necessario
sostituirla (tale fatto è da considerarsi normale
in quanto le batterie ricaricabili nel tempo si
esauriscono).
Rimuovere la batteria ricaricabile (18) esaurita e
sostituirla con un’ altra batteria ricaricabile identi-
ca a quella in dotazione al prodotto 3.7V 800mAh
(codice 20256500100) da richiedere direttamen-
te ad Artsana S.p.A.) rispettando la corretta po-
larità di inserimento indicata nel vano batterie .
DATI TECNICI
Le principali caratteristiche del sistema sono:
- Trasmissione vocale tramite sistema basato su
tecnologia digitale DECT .
- Range operativo all’aperto senza ostacoli di circa
330 metri*.
*La massima distanza operativa è di circa 330
metri in campo aperto senza ostacoli e batterie
perfettamente cariche (la portata potrebbe però
ridursi notevolmente all’interno delle abitazioni in
base a particolari situazioni ambientali, disposizio-
ne delle pareti e dell’arredamento nell’abitazione
e presenza di strutture metalliche, disturbi/campi
elettromagnetici di origine esterna e interna, muri
in cemento armato o tra locali disposti su piani
diversi o a causa di batterie non completamente
cariche, ecc.).
Unità bambino
Alimentazione:
Interna: BATTERIE ALCALINE 2 X 1.5V TYPE AAA/
LR03
Esterna: mediante adattatore di rete switching
100-240V~ 50/60Hz /6V 500mA
Trasmissione:
- Banda di frequenza trasmissione: 1880-1900
MHz
- Potenza segnale: 250mW max
Unità genitore
Alimentazione:
Interna: BATTERIA AGLI IONI DI LITIO 3.7V
800mAh
Esterna: mediante adattatore di rete switching
100-240V ~50/60Hz /6V 500mA
Ricarica batteria agli ioni di litio mediante adatta-
tore di rete switching 100-240V ~50/60Hz /6V
500mA
Ricezione:
- Banda di frequenza trasmissione: 1880-1900
MHz
- Potenza segnale: 250mW max
Adattatore di rete
Mod. S003IV0600050
INPUT: 100-240V ~ 50/60Hz 150mA
OUTPUT: 6V 500mA
Polarità spina:
Made in China
Batteria agli ioni di litio
Mod. MB1022 (ICP46/34/46)
Capacità nominale: 800mAh (2.96Wh)
Tensione nominale: 3.7V
La batteria al litio fornisce la sua migliore presta-
zione se utilizzata a temperatura ambiente nor-
male (20°C±5°C)
Made in China

12 13
LEGENDA SIMBOLI
corrente alternata monofase
corrente continua
ad esclusivo uso interno
apparecchio di classe II -
doppio isolamento
Conforme alle direttive CE di
pertinenza e successive
modifiche
ATTENZIONE. Leggere il
manuale istruzioni per l’uso
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente Artsana S.p.A dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla diretti-
va 1999/5/CE. Copia della dichiarazione di confor-
mità completa è consultabile all’indirizzo: www.
chicco.com – sezione Prodotti
In accordo alla decisione della Commissione Eu-
ropea N°2000/299/CE del 06/04/2000 la banda
di frequenza utilizzata da questo prodotto è ar-
monizzata in tutti i Paesi EU pertanto questo è
un prodotto di classe 1 e può essere liberamente
utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea.
QUESTO PRODOTTO È CONFOR-
ME ALLA DIRETTIVA EU 2012/19/
CE
Il simbolo del cestino barrato ripor-
tato sull’apparecchio indica che il
prodotto, alla fine della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai
rifiuti domestici, deve essere conferito in un cen-
tro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è
responsabile del conferimento dell’apparecchio
a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio suc-
cessivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effet-
ti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composto il prodot-
to. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta delle sanzioni amministra-
tive stabilite per legge. Per informazioni più det-
tagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti,
o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU
2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato
sulle pile o sulla confezionedel prodotto,
indica che le stesse, alla fine della propria
vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai
rifiuti domestici, non devono essere smaltite come ri-
fiuto urbano, ma devono essere conferite in un centro
di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivendi-
tore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non
ricaricabili nuove equivalenti. L’eventuale simbolo chi-
mico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica
il tipo di sostanza contenuta nella pila, Hg=Mercurio,
Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L’utente è responsabile del
conferimento delle pile a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamen-
to e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce
il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccol-
ta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
ARTSANA si riserva il diritto di modificare in qual-
siasi momento e senza preavviso quanto descritto
nel presente manuale di istruzioni La riproduzione, la
trasmissione, la trascrizione nonché la traduzione in
altra lingua anche parziale in qualsiasi forma di questo
manuale, sono assolutamente vietate senza la previa
autorizzazione scritta da parte di ARTSANA Garanzia: Il
prodotto è garantito per 2 annidalla datadi acquisto da
difetti di fabbricazione.
Per consultare il manuale completo visitate la pagina
prodotto sul nostro sito: www.chicco.com

12 13
Top Digital Audio
Baby Monitor
This monitoring device, created with DECT digital
transmission technology, can be used as an aid in
child monitoring in the home. This baby monitor
includes a baby unit and a parent unit .
Both these devices use DECT digital transmission
technology to establish a radio connection that
allows the sending and receiving of sound.
PACK CONTENTS
- One baby unit
- One parent unit (primarily in receiver mode and
2-way transmitter-system function)
- Two mains switching adapters 100-240V~
50/60Hz /6V 500mA
- Rechargeable lithium-ion battery, 3.7V 800mAh
(for the parent unit)
- One instructions manual
GENERAL WARNINGS
- Do not leave any packaging materials (plastic
bags, cardboard boxes, etc.) within the reach of
children as these can be hazardous.
- Before using the device, verify that no products
or components are damaged. If it is damaged,
do not use the product and contact a qualified
technician or your retailer.
- Never attempt to repair the product, but
Contact Artsana S.p.A. Customer Service for
repairs.
- Do not open equipment. The baby unit, the
parent unit, the rechargeable lithium-ion
battery, and mains adapters do not contain any
user serviceable parts. Contact skilled technical
personnel or Artsana S.p.A. Customer Service
in the event of failure. Opening the above-
mentioned devices can cause electric shock.
- The Chicco Top Digital Audio Baby Monitor
should not be used as a medical monitor and
is not intended to replace the supervision of
children by adults; it is designed to provide a
way of supporting their surveillance. All other
use is to be considered improper.
- Place the baby unit and parent unit out of the
reach of the child on a flat, stable surface.
- Keep the baby unit, parent unit, the rechargeable
lithium-ion battery and the AC/DC mains
adapters out of reach of children (mains adapter
cords could cause strangulation).
- It is important to regularly check the proper
functioning of the baby unit and the parent
unit , particularly before each use, checking that
signal reception is possible in the area and at a
maximum distance of the intended use.
- The maximum operating distance is around 330
metres in an open space without obstacles (this
range could be reduced considerably indoors
according to the environmental situations,
the layout of walls and furniture, the presence
of metal structures, electromagnetic fields/
disturbances of internal or external origin,
reinforced concrete walls, when rooms are
located on different floors, or when the batteries
are not charged completely etc.)
- Do not use the baby unit, the parent unit, the
rechargeable lithium-ion battery, and adapters
in positions exposed to the elements (rain,
sun, etc.). Whenever using the unit outdoors,
the baby unit and the parent unit must be
powered via internal Alkaline batteries and/
or rechargeable lithium-ion battery: the mains
adapters supplied with the product are not
suitable for outdoor use.
- To prevent overheating, keep the baby unit,
the parent unit, the rechargeable lithium-ion
battery and, especially, AC/DC mains adapters
away from sources of heat, for example
radiators, thermostats, stoves, cookers, sunny
windows, etc.
- Never use (especially if connected to the mains
with the mains adapters) the two units close to
areas or situations where water is found, such as
bathtubs, washing machines, kitchen sink or wet
surfaces. Do not immerse or wet. Do not use the
unit, the audio cable, headphones and adapters
if they have fallen in water. In this case, contact
skilled technical personnel.
- Keep the baby unit, the parent unit and the AC/
DC mains adapters so as to allow adequate
ventilation and to avoid the risk of overheating
components.
- Do not use this product near fluorescent lamps
(Neon) or other electrical appliances such
as televisions, motors, personal computers,
cordless telephones, DECT cordless phones etc.
Doing so could interfere with its operation.
- Only use the AC/DC mains adapters supplied
with the product or an identical type with the
same electrical characteristics. Use of other
adapters could damage the baby unit and/or
GB

14 15
parent unit and cause danger to the user.
- Adapter power cords cannot be replaced and,
therefore, in case of damage, do not continue
to use the mains adapter but replace it with an
identical type adapter.
Attention: Do not use a mains adapter different
from the one supplied with this Artsana S.p.A.
product, as doing so renders the product non-
compliant with technical standard specifications
established by the relevant EC directives affecting
product safety and integrity. Contact the retailer
or Artsana S.p.A. to replace.
- Ensure that AC/DC mains adapters voltage
(see data plate located on the AC/DC mains
adapters) matches that of the mains electricity
and that the mains adapter plug is compatible
with your electrical system outlets.
- Connect the AC/DC mains adapters to easily
accessible power outlets which are, however,
out of reach of children. Position AC/DC
mains adapter cords so as to prevent the cord
from being walked on, from getting caught in
items placed upon or against them, or from
being accessible to the child and therefore
constituting a risk (tripping, choking).
- When playing music through music player, and
audio cable, make sure that the unit, the player
and audio cable are kept out of reach of children.
- The AC/DC mains adapters, the baby unit and
the parent unit may be become hot to the touch
when in use. This is normal.
- Always disconnect the AC/DC mains adapters
from the power socket when the appliance is
not in use.
- Always disconnect the baby unit audio cable
when the unit is not being used to listen to
music. Store it out of the reach of children.
- Do not leave the parent unit headphones and
audio cable unattended and within reach of
children.
- The replacement of Alkaline batteries or
the rechargeable lithium-ion battery must
always be carried out only by an adult and
with rechargeable batteries having the same
characteristics as those mentioned in this
instruction manual.
- Important: the temperature sensor (9) on the
baby unit should be used only as indicative tool
for detecting the temperature in the child’s
room and is not intended to be used as a medical
instrument.
ATTENTION!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE PROTECTION OR ATTEMPT
TO OPEN MAINS ADAPTERS.
DO NOT WET MAINS ADAPTERS, THE BABY
UNIT OR PARENT UNIT. DO NOT EXPOSE TO
HUMIDITY OR ATTEMPT TO OPEN THEM. THIS
MAY BE A SOURCE OF DANGER AND SHALL
VOID THE WARRANTY.
Configuration & Features
1 System features
1.1 Baby unit
1. Power via 100-240V ~50/60Hz /6V
500mA mains switching adapter or via two 1.5V
AAA /LR03 Alkaline batteries (not included)
2. On/Off button
3. Night light On/Off button
4. Lullaby On/Off/Selection button
5. Nightlight
6. Baby unit loudspeaker +,- Volume Adjustment
Button
7. Baby unit +,- Volume adjustment button
8. Microphone
9. Temperature sensor
10. Loudspeaker for the reproduction of sounds
coming from the parent unit in Baby Monitor
mode or music in Music mode.
11. Audio input
12 . Power and link indicator light:
(a) Steady green: linked with parent unit
(b) Flashing green: absence of or loss of link with
parent unit
(c) OFF: baby unit off in Baby Monitor mode or on
in Music mode.
13. Alkaline battery status indicator light:
(a) Flashing red: Alkaline batteries almost flat
(b) OFF: Alkaline batteries charged or operation
via mains adapter (1)
14. Alkaline battery compartment closing panel
15. Baby unit power connector
1.2 Parent unit
1. Power via supplied rechargeable 3.7V 800mAh
lithium-ion battery or via 100-240V ~50/60Hz
/6V 500mA mains switching adapter
2. On/Off button
3. Lit level indicator bar for sounds emitted by
the child
4. Button to activate parent-child communication
(“TALK” function)
5. 1.6” LCD display

14 15
ATTENTION!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE PROTECTION OR ATTEMPT
TO OPEN MAINS ADAPTERS.
DO NOT WET MAINS ADAPTERS, THE BABY
UNIT OR PARENT UNIT. DO NOT EXPOSE TO
HUMIDITY OR ATTEMPT TO OPEN THEM. THIS
MAY BE A SOURCE OF DANGER AND SHALL
VOID THE WARRANTY.
Configuration & Features
1 System features
1.1 Baby unit
1. Power via 100-240V ~50/60Hz /6V
500mA mains switching adapter or via two 1.5V
AAA /LR03 Alkaline batteries (not included)
2. On/Off button
3. Night light On/Off button
4. Lullaby On/Off/Selection button
5. Nightlight
6. Baby unit loudspeaker +,- Volume Adjustment
Button
7. Baby unit +,- Volume adjustment button
8. Microphone
9. Temperature sensor
10. Loudspeaker for the reproduction of sounds
coming from the parent unit in Baby Monitor
mode or music in Music mode.
11. Audio input
12 . Power and link indicator light:
(a) Steady green: linked with parent unit
(b) Flashing green: absence of or loss of link with
parent unit
(c) OFF: baby unit off in Baby Monitor mode or on
in Music mode.
13. Alkaline battery status indicator light:
(a) Flashing red: Alkaline batteries almost flat
(b) OFF: Alkaline batteries charged or operation
via mains adapter (1)
14. Alkaline battery compartment closing panel
15. Baby unit power connector
1.2 Parent unit
1. Power via supplied rechargeable 3.7V 800mAh
lithium-ion battery or via 100-240V ~50/60Hz
/6V 500mA mains switching adapter
2. On/Off button
3. Lit level indicator bar for sounds emitted by
the child
4. Button to activate parent-child communication
(“TALK” function)
5. 1.6” LCD display
6. Parent unit loudspeaker +,- volume adjustment
buttons
7. Internal menu and confirmation selection
access button
8. Navigation Forward button
9. Navigation Back button
10. Microphone
11. Built-in loudspeaker for sound reproduction of
sounds emitted by the child in Baby Monitor
mode.
This performs the following additional functions
at the same time:
a) Absence of or loss of link between child and
parent unit signal function: approx. 10 seconds
after the power and link indicator light starts to
flash green, you will hear 2 consecutive beeps
per second. As soon as the link with the baby
unit is restored, the signal switches off and
the power and link indicator light will light up
steady green.
b) Rechargeable lithium-ion battery status almost
flat signal function:
you will hear 1 beep per second and the
rechargeable lithium-ion battery status indicator
light will begin to flash red.
When charging of the rechargeable lithium-ion
battery begins, the beep switches off and the
rechargeable battery status indicator light lights
up steady red until charging is complete.
c) Reminder signal function.
12. Power and link indicator light:
(a) Steady green: linked with baby unit
(b) Flashing green: absence of or loss of link with
baby unit
(c) OFF: parent unit off in Baby Monitor mode or
on in Reminder mode.
13. Rechargeable lithium-ion battery status
indicator light:
(a) Flashing red: rechargeable battery almost flat
(b) Steady red: charging of rechargeable batteries
in progress via mains adapter
(c) OFF: rechargeable battery charged or
operation via mains adapter without
rechargeable battery
14. Rechargeable battery compartment closing
panel
15. Belt hook
16. Holes for support cord (not included)
17. Audio output
18. 3.7V 800mAh rechargeable lithium-ion
battery via 100-240V ~50/60Hz /6V
500mA mains switching adapter
19. Power connector and/or rechargeable lithium-
ion battery charger
1.3 Icons shown on the display
In Baby Monitor mode
In Reminder mode
Proper connection between units (only in
Baby Monitor mode)
Loss or lack of connection between units
(only in Baby Monitor mode)
Date and time
21°C Temperature detected in child’s room
(only in Baby Monitor mode)
--°C Temperature not detected
Voice activation function (only in Baby Mo-
nitor mode)
Vibration alarm set (only in Baby Monitor
mode)
Meal Reminder set
Measure fever reminder set
Medicine reminder set
Diaper change reminder set
Sleep reminder set
Minimum volume level (only in
Baby Monitor mode)
Maximum volume level (only in
Baby Monitor mode)
Rechargeable battery charged
Medium charging levelon rechargeable battery

16 17
Low charging level on rechargeable battery
Rechargeable battery flat: the parent unit
will switch off within a few minutes
2. Description of features
2.1 Baby unit
2.1.1 Power
When power is supplied with mains adapter (1):
- insert the mains adapter jack (1) in the power
connector (15) on the side of the unit
- insert the mains adapter plug in an easily
accessible power socket.
ATTENTION:
- Periodically inspect mains adapter (1): If the
power cord or plastic parts show signs of
damage, do not use them and contact a qualified
technician.
- Do not leave mains adapters (1) plugged into the
outlet when devices are not in use and/or not
connected to the mains adapters (1)
2.1.2 Modes of use - Switching on and
Adjustment
The baby unit must be positioned about 1 - 1.5
metres from the child, on a flat, stable surface
and with the microphone (8) directed toward
the child.
ATTENTION: the baby unit, supplied audio cable
(16), mains adapter (1) and its power cord must
be kept out of reach of children.
Switching on the baby unit in Baby Monitor
mode
Press the on/off button (2) for about 3 second.
The baby unit will switch on.
The power and link indicator light (12) will
begin to flash green to indicate that the baby
unit is searching for a connection to start
audio transmission with the parent unit. Once
connection has been established between the 2
units, the power and link indicator light will light
up steady green. Keep the button (2) pressed for
3 seconds until the green power and link indicator
(12) switches off. The baby unit will switch off.
Nightlight
A night light (5) is present on the baby unit.
The nightlight can be set with a dual function:
nightlight at minimum intensity and steady to
reassure the child while he sleeps, and a nightlight
with high intensity, variable light to accompany
him while he falls asleep.
Switching on/off the baby unit in Music mode
Playing Lullabies
Playing from a music player that is not included
Temperature sensor
2.2 Parent unit
2.2.1 Power and recharging
ATTENTION. The charging of rechargeable
batteries should only be done via the supplied
mains adapter (1) and can be performed both if
the parent unit is switched on and if the parent
unit is off.
In the event of power with mains adapter (1) or
rechargeable lithium-ion battery charging:
- insert the mains adapter jack (1) in the power
connector (19) on the side of the unit
- insert the mains adapter plug in an easily
accessible power socket.
ATTENTION:
- Periodically inspect mains adapters (1). If
the power cord or plastic parts show signs of
damage, do not use them and contact a qualified
technician.
- Do not leave mains adapters (1) plugged into the
outlet when devices are not in use and/or not
connected to the mains adapters (1)
2.2.2 Modes of use - Switching on and
Adjustment
Parent unit parent unit on/off in Baby Monitor
mode
Press the on/off button (2) for about 3 seconds.
The parent unit will switch on in Baby Monitor
mode.
The power and link indicator light (12) will begin
to flash green and the display (5) will show the
icon to indicate that the parent unit is attempting
to establish a connection with the baby unit.
Once connection has been established between
the 2 units, will be shown and the power and
link indicator light (12) will light up steady green.
Keep the button (2) pressed for 3 seconds until
the green power and link indicator (12) switches
off. The parent unit will switch off in Baby

16 17
Monitor mode.
A prolonged beep will be heard when switching
the parent unit on and off in Baby Monitor mode.
Switching on/off the parent unit in Reminder
mode
Parent/baby unit communication Talk Function
Vibration Alarm function
Voice Activation function
Reminder Setting
Luminous and acoustic operating status
indicators
3.Parent unit internal Menu Management in
Baby Monitor mode
3.1 Accessing the main menu
The parent unit includes a navigation menu,
through which it is possible to set up, activate and
deactivate the parent unit in Baby Monitor mode.
The features included are:
- Vibration Alarm
- Voice Activation Function
- Date and Time setting
- 5 Reminders
4.Parent unit internal Menu Management in
Reminder mode
The parent unit in Reminder mode includes a
navigation menu, from which it is possible to set,
activate and deactivate selected reminders.
The features included are:
- date and time setting
- reminders
The reminders for selection are the same as in
Baby Monitor mode.
5. Installation and replacement of Alkaline
batteries in the baby unit and the rechargeable
lithium-ion battery in the parent unit
Warning: these operations should only
be performed by an adult
Attention: RECOMMENDATIONS FOR
ALKALINE BATTERY USE
- Alkaline batteries must always be replaced by
an adult.
- Alkaline batteries that are the same or
equivalent to the type recommended for the
operation of this product (Alkaline 1.5V AAA/
LR03).
- Insert batteries in the baby unit, making sure
that the insertion polarity is as indicated in the
battery compartment.
- Do not mix different types of Alkaline batteries
or discharged Alkaline batteries with new
batteries.
- Do not leave Alkaline batteries or any tools
within the reach of children.
- Do not short-circuit the power terminals.
- Always remove discharged batteries from the
product to avoid any possible liquid leaks that
may damage it.
- In case of prolonged non-use of the product,
always remove the batteries.
- Remove the Alkaline batteries from the device
before disposal.
- Do not throw discharged batteries in fire or
dispose of them in the environment; they must
be recycled.
- If the batteries are leaking liquid, replace them
immediately, making sure to clean the battery
compartment; thoroughly wash your hands if
they have come into contact with the liquid.
- Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries: they may explode.
- The use of rechargeable batteries is not
recommended as they may reduce the device’s
operability.
- The device is not designed to run on replaceable
lithium batteries. WARNING: improper use may
create hazardous conditions.
Attention: RECOMMENDATIONS FOR
LITHIUM BATTERY USE
- Do not dismantle, open or tear lithium batteries.
- Do not short-circuit lithium battery terminals.
Do not store lithium batteries in an improper
way inside boxes and/or drawers in which
terminals can be short-circuited by each other
or can be short-circuited by conductive material.
- Do not remove lithium batteries from their
original packaging upon use.
- Do not expose lithium batteries to heat or fire.
Do not expose to direct sunlight.
- Do not expose lithium batteries to mechanical

18 19
shock. In case of accidental falls, always check
the status of the container and contacts before
proceeding with re-use. Do not use if the lithium
battery is damaged as a result of the fall.
- In the case of liquid leakage from the battery, be
careful to avoid contact with skin and eyes with
the liquid. If contact occurs, wash affected areas
with plenty of water and seek medical advice.
- Observe the markings (+) and (-) on the Lithium
battery and on the product to ensure proper
insertion and use.
- Keep Lithium batteries away from the reach of
children.
- This device has been designed to prevent and
inhibit the incorrect insertion of the lithium
battery: always observe the relative polarity
markings on the product and on the Lithium
battery to ensure proper use.
- Do not use a model of battery that is different
than that stated in this instruction manual in the
device. The battery purchase reference code is
COD20256500100
- Recharge the lithium battery only under
application and only using the mains adapter
supplied(COD 20256500200). Do not recharge
the lithium battery using an external battery
charger. Follow the instructions in this manual
to recharge the lithium battery.
- Keep the battery and the battery contacts clean
and dry. In the event that the contacts become
dirty, clean the terminals with a soft, dry cloth.
Do not use abrasives, chemicals or solvents to
clean the battery and its contacts.
- Lithium batteries require charging prior to use.
Always refer to the instructions for correct
charging procedures.
- Do not keep charging the lithium battery when
not in use.
- Keep the instructions manual for future
reference.
- Always remove the Lithium battery from the
product when not in use.
- Dispose of properly according to the information
in this manual.
5.1 Installing or replacing Alkaline batteries not
included in the baby unit
Remove the Alkaline battery compartment
closing panel (14), placing your finger near the
top groove and and gently pulling the panel
outward (fig.1).
Remove the flatbatterie, if present, and insert two
new 1.5 V Alkaline AAA/L03 batteries, respecting
the proper insertion polarity as indicated in the
battery compartment.
Reposition the Alkaline battery compartment
closing panel (14), first inserting the lower panel
hooks in their battery compartment housing and
gently pushing the panel toward the product
(fig.2).
5.2 Installing or replacing the lithium-ion
battery supplied with the parent unit
Upon purchase, the 3.7V 800mAh rechargeable
lithium-ion battery (18) in the parent unit is kept
separately in the product packaging.
Carefully remove the lithium-ion battery from
its packaging.
Remove the rechargeable battery compartment
closing panel (14), placing your finger near the
top groove and and gently pulling the panel
outward (fig.3).
Insert the lithium-ion battery (18), respecting
the proper insertion polarity as indicated in the
battery compartment.
Reposition the rechargeable battery compartment
closing panel (14), first inserting the lower panel
hooks in their battery compartment housing and
gently pushing the panel toward the product
(fig.4). If the duration of the rechargeable lithium-
ion battery is reduced excessively, this means that
it has run out and therefore must be replaced (this
is to be considered normal because rechargeable
batteries run out over time).
Remove the run out rechargeable battery (18) and
replace with another rechargeable battery that is
identical to the 3.7V 800mAh supplied with the
product (code20256500100 o be requested
directly from Artsana S.p.A.) taking care to place
them with the correct insertion polarity indicated
on the battery compartment.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Main system features include:
- Voice transmission via DECT digital technology
system.
- Outdoor operating range of about 330 metres
without obstacles*.
*The maximum operating range is about about
330 metres in an open field with no obstacles
and with fully charged batteries (the range,
however, could be reduced substantially within
a home, depending on particular environmental
conditions, layout of walls and furniture

18 19
in the home and the presence of metallic
structures, external and internal interference/
electromagnetic fields, concrete walls or between
rooms on different floors or because batteries are
not fully charged, etc.).
Baby unit
Power:
Internal: TWO 1.5V AAA/LR03 ALKALINE
BATTERIES
External: via 100-240V~ 50/60Hz /6V
500mA mains switching adapter
Transmission:
- Transmission frequency band: 1880-1900 MHz
- Signal strength: 250mW max
Parent unit
Power:
Internal: 3.7V 800mAh LITHIUM-ION BATTERY
External: via 100-240V~ 50/60Hz /6V
500mA mains switching adapter
Lithium-ion battery charging via 100-240V ~
50/60Hz /6V 500mA mains switching
adapter
Reception:
- Transmission frequency band: 1880-1900 MHz
- Signal strength: 250mW max
Mains adapter
Mod. S003IV0600050
INPUT: 100-240V ~ 50/60Hz 150mA
OUTPUT: 6V 500mA
Plug polarity:
Made in China
Lithium-ion battery
Mod. MB1022 (ICP46/34/46)
Nominal capacity: 800mAh (2.96Wh)
Nominal voltage: 3.7V
Lithium batteries gives best performance when
used at normal room temperature (20°C±5°C)
Made in China
SYMBOLS KEY
monophase alternate current
direct current
for indoor use only
Class II - double insulation
equipment
Conforms to applicable EC
directives and subsequent
amendments
ATTENTION. Read the
instructions for use

20 21
DECLARATION OF CONFORMITY:
Artsana S.p.A. hereby declares that this product
is in conformity with the essential requirements
and the related dispositions established by
directive 1999/5/EC. A copy of Declaration of
Conformity is available at: www.chicco.com -
Products Section
According to European Commission decision N°
2000/299/EC of 06/04/2000, the frequency
band used by this product is harmonised in all EU
countries; therefore, this is a class 1 product and
can be freely used in all countries of the European
Community.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH
EU DIRECTIVE 2012/19/EC
The crossed bin symbol on the
appliance indicates that the
product, at the end of its life, must
be disposed of separately from
domestic waste, either by taking it to a separate
waste disposal site for electric and electronic
appliances or by returning it to your dealer
when you buy another similar appliance. The
user is responsible for taking the appliance to a
special waste disposal site at the end of its life.
If the disused appliance is collected correctly as
separate waste, it can be recycled, treated and
disposed of ecologically; this avoids a negative
impact on both the environment and health, and
contributes towards the recycling of the product’s
materials. For further information regarding the
waste disposal services available, contact your
local waste disposal agency or the shop where
you bought the appliance.
CONFORMITY WITH EU
DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed-out wheeled bin symbol
on the battery or its packaging,
means that the batteries,
at the end of their life, should be disposed of
separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities, or otherwise
returned to the dealer when purchasing new
equivalent rechargeable or
non-rechargeable batteries. Chemical symbols
(Hg for mercury, Cd for cadmium, Pb for lead)
printed beneath the crossed-out wheeled
bin symbol indicate the type of substance
contained in the battery. The user is responsible
for bringing batteries, at the end of their life,
to the appropriate collection facilities in order
to facilitate treatment and recycling. The
correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health and favour the
recycling of the materials of which the product is
made. Illegal disposal of the product by the user
will damage the environment and human health.
For more detailed information regarding the
available waste collection systems, contact your
local waste disposal service or the shop where you
purchased the item.
ARTSANA reserves the right to change
information described in this manual at any
time and without notice. The reproduction,
transmission, transcription or translation into
another language, of any part and in any form
of this manual is strictly prohibited without prior
written consent from ARTSANA
Warranty: The product is guaranteed against
manufacturing defects for 2 years from the date
of purchase.
To see the complete manual please visit the
product page on our website: www.chicco.com
Table of contents
Languages:
Other Chicco Baby Monitor manuals

Chicco
Chicco 06620 User manual

Chicco
Chicco Top Digital Video Baby Monitor User manual

Chicco
Chicco Baby Control Audio Digital Compact User manual

Chicco
Chicco Baby Control Video Digital Plus User manual

Chicco
Chicco 06626 User manual

Chicco
Chicco Top Digital Video Baby Monitor User manual

Chicco
Chicco 06627 User manual

Chicco
Chicco BEBECARE EASY-TECH User manual

Chicco
Chicco 8058664036585 User manual

Chicco
Chicco ALWAYS WITH YOU User manual