cinetto B-moved PS48.2 User manual

PS
PS
48.2
48.2
Sistema elettrico per armadi con ante scorrevoli sovrapposte
Electric system for wardrobes with overlapping sliding doors
Système électrique pour armoires avec portes coulissantes superposées
Elektrisches System für Schränke mit übereinander liegenden Schiebetüren
Sistema eléctrico para armarios con puertas correderas sobrepuestas
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitungen
Instrucciones des ensamblaje
MADE IN ITALY

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Destinazione d’uso
Il sistema di controllo Cinetto “B-Moved” deve essere esclusivamente impiegato per la movimentazione di ante scorre-
voli di armadi o cabine armadio. Il limite di massa di ciascuna delle ante da movimentare, salvo diverse indicazioni,
è indicato nelle specifiche tecniche del sistema scorrevole Cinetto cui è abbinato. Il sistema deve essere posizionato ad
un’altezza inacessibile all’utente durante l’utilizzo normale del prodotto.
Restrizioni relative al sistema
Il sistema “B-Moved” non può essere abbinato a prodotti non con-
templati dalle istruzioni rilasciate dal produttore e in ogni caso il
produttore non può rispondere di utilizzi impropri non contem-
plati.
Il sistema deve essere utilizzato solo con l'unità di controllo fornita
dal produttore.
L'apparecchio deve essere utilizzato solamente con l'alimentatore
fornito in dotazione con l'unità di controllo.
Il sistema di trasmissione del movimento alle ante non deve essere
normalmente accessibile all'utente, per questo deve essere instal-
lato ad una altezza di sicurezza di almeno 2,5 mt.
In nessun caso è consentito di riporre materiale estraneo al sistema scorrevole e al sistema elettrico di movimentazione delle ante
sulla parte superiore del mobile. Il mancato rispetto di questa indicazione può danneggiare irreversibilmente il sistema e creare
una condizione di pericolo per l'utente.
Ambiente di utilizzo del sistema
Il sistema “B-Moved” è stato progettato, realizzato e testato per un utilizzo di tipo domestico conformemente alla DIN 60335, è
quindi dotato dei dispositivi di sicurezza pertinenti a questa normativa. Mantenere il dispositivo a temperature di esercizio com-
patibili con l'ambiente domestico, libero da materiale esterno e in un luogo protetto da urti.
Rischi considerati in fase di progettazione
Nella progettazione del sistema “B-Moved” sono stati considerati rischi gravi e lievi. Per
garantire la sicurezza dell'utente sono state applicate azioni preventive e informative. Per
questo, al fine di garantire la totale sicurezza del sistema, è fatto obbligo di seguire le istru-
zioni e le indicazioni fornite. Nello specifico sono stati considerati i seguenti rischi: rischio di
cesoiamento e schiacciamento; rischio di alterazione da agenti ambientali e impatti durante il
trasporto; rischio di alterazione a seguito di impatti nelle fasi di installazione e manutenzione;
rischio di generazione, trasmissione e ricezione non intenzionale di energia elettromagnetica;
rischio di shock elettrico; rischio di usura non controllata; rischio di surriscaldamento e incen-
dio; rischio di malfunzionamento dovuto all'errata installazione del sistema.
Limitazione di responsabilità
È obbligatorio utilizzare e mantenere in operatività il sistema “B-Moved” esclusivamente come inteso e scritto all’inter-
no delle proprie specifiche. Qualsivoglia variazione, conversione, cambio d’uso o applicazione impropria del sistema
comporta l’esclusione da ogni responsabilità della società Cinetto F.lli s.r.l. per ogni danno diretto o indiretto generato.
Istruzioni di installazione del sistema “B-Moved”
È obbligatorio seguire attentamente le istruzioni di installazione riportate a manuale del sistema “B-Moved” per ga-
rantirne il corretto funzionamento ed escluderne un’installazione non corretta.
Linee guida sulla sicurezza del sistema “B-MOVED"
Italiano
2

3
Limitazioni circa gli elementi di controllo del sistema
Il controllo e la regolazione del sistema deve essere compiuto solo per mezzo delle unità previste. Altre forme di con-
trollo del sistema elettrico o meccanico possono generare gravi rischi sia elettrici che meccanici.
Avvertenze per la manipolazione del sistema
Prima di ogni operazione sul sistema “B-Moved” è fatto obbligo di scollegare l’unità dalla rete elettrica. Assicurarsi
che l’alimentazione all’unità di controllo sia scollegata non solo nella fase di installazione del sistema ma anche nelle
fasi di pulizia, ispezione e smontaggio.
Prestare attenzione a non inserire le dita nell’apertura superiore dell’unità dove opera la barra di trasmissione del
moto e in generale nelle aperture presenti nella sagoma esterna del prodotto.
Nel caso di lavorazioni in opera è necessario proteggere il sistema da trucioli, polvere o qualunque parte estranea possa daneg-
giare il sistema. Ogni tipo di liquido deve essere tenuto lontano dal sistema.
Limitazioni circa l’utilizzo del sistema
Questo sistema può essere utilizzato da bambini con età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscienza purché sotto supervisione e istruite circa l'uso dell'ap-
parecchio in sicurezza e coscienti dei rischi correlati. I bambini non devono giocare con il sistema.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere operate da bambini senza la supervisione di un adulto.
Il sistema è stato progettato e sviluppato in conformità alle più recenti normative vigenti in tema di sicurezza. E’ possibile richie-
derne i relativi certificati per prenderne visione.
Frequenza di utilizzo del sistema
Il sistema è progettato, costruito e testato per un utilizzo di tipo domestico, per questa applicazione è stata calcolata
una frequenza giornaliera media di utilizzo di 10 cicli di apertura e chiudura per anta.
Normative di riferimento
EN 60335-1:2012 + A11:2014 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General requirements
EN 60335-2-31:2014 [only sub-clause of 20.101] Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-31: Particular
requirements for range hoods and other cooking fume extractors
EN 62233:2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with regard to
human exposure
EN 62311:2008 Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic
fields (0 Hz - 300 GHz)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 - Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools
and similar apparatus -- Part 1: Emission (CISPR 14-1)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 - Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools
and similar apparatus -- Part 2: Immunity - Product family standard (CISPR 14-2)
EN 61000-3-2:2014 - Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions (equipment
input current <= 16 A per phase) (IEC 61000-3-2)
EN 61000-3-3:2013 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctuations
and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <= 16 A per phase and not subject to conditio-
nal connection (IEC 61000-3-3)
EN 301 489-1 V2.1.1 ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common tech-
nical requirements; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU and the
essential requirements of article 6 of Directive 2014/30/EU
EN 301 489-3 V2.1.0 ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific condi-
tions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 246 GHz; Harmonised Standard covering the
essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU
EN 300 220-2 V3.1.1 Short Range Devices (SRD) operating in the frequency range 25 MHz to 1 000 MHz; Part 2: Harmonised
Standard covering the essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU for non specific radio equipment.
Italiano

SAFETY INSTRUCTIONS
Intended use
“B-Moved” control system by Cinetto is exclusively intended to move sliding doors for wardrobes or for walk-in clo-
sets. The maximum weight limit of each door, unless otherwise noted, is specified on the technical datasheet of each
compatible sliding system by Cinetto. The system must be positioned at an inaccessible height for the user during the
normal use.
System restrictions
“B-Moved” system cannot be used with products out of the ones
allowed by the producer.
In any case the producer is not responsible for improper installa-
tion and use.
The system must be used only with the control unit supplied by the
producer.
The system must be used only with the power unit supplied with the
control unit.
The transmission system must be positioned at an inaccessible hei-
ght for the user during the normal use, keep the minimum safety
high of 2.5 mt.
Stowing or placing or mounting any kind of material on the top of the furniture, except for the sliding system and B-MOVED sy-
stem itself, is strictly forbidden. Failure to respect this indication can irreversibly damage the system and determine a dangerous
condition for the user.
Use environment of the system
B-Moved system is designed, realized and tested for domestic use, in accordance with DIN 60335. The system is realized with
all the safety equipment in accordance with DIN 60335. Keep the system at a use temperature compatible with domestic environ-
ment, free from interfering material and protected against impact.
Risk evaluation activity during the project design
During “B-Moved” design activity have been evaluated severe and low risks. To ensure the
user's safety have been applied preventive actions. Due to this, following the use and installa-
tion instructions is mandatory.
The following risks have been evaluated: shear and collision risk; environmental agents’ al-
teration and impact during transport; alteration after impact during installation and mainte-
nance; unintentional emission, transmission and reception of electromagnetic signals; electric
shock risk; wear risk; overheating and fire risk; malfunctioning after wrong installation risk.
Limitation of liability
Using and operating “B-Moved” in accordance with the technical datasheet of each compatible sliding system is man-
datory.
Any variation, manipulation, change of environment of use or improper application exclude Cinetto F.lli s.r.l. from any
liability for direct or indirect damage.
“B-Moved” installation instructions
Following the Installation instructions of each B-MOVED compatible sliding system is mandatory, to ensure the right
functioning and prevent wrong installation.
Safety guidelines of “B-MOVED" system
4
English

5
Control unit restrictions
The control and adjustement of the motion trasmission must be operated only by the supplied control units. Other uses
of the mechanical and electrical parts can generate electric and mechanical severe risks.
Use warning
Before any operation out of normal use on “B-Moved” system unplug the power unit of the system from any electricity
source.
The power unit of the system must be unplugged during installation, cleaning, inspection and disassembly as well. Do
not insert fingers in proximity of the transmission bar, and/or in any opening of the system in general. In case of on-site
application protect the system from dust, shavings or any other element could damage the system. Keep away any kind of liquid
from the system.
Use restricitons
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reducved physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The system is designed according to the most recent legislative safety references. The related certificates are available upon equest.
Frequency of use
B-Moved system is designed, realized and tested for domestic use, for this use have been evaluated an average daily
frequency of 10 opening and closing cycles per door.
Legislative reference
EN 60335-1:2012 + A11:2014 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General requirements
EN 60335-2-31:2014 [only sub-clause of 20.101] Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-31: Particular
requirements for range hoods and other cooking fume extractors
EN 62233:2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with regard to
human exposure
EN 62311:2008 Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic
fields (0 Hz - 300 GHz)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 - Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools
and similar apparatus -- Part 1: Emission (CISPR 14-1)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 - Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools
and similar apparatus -- Part 2: Immunity - Product family standard (CISPR 14-2)
EN 61000-3-2:2014 - Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions (equipment
input current <= 16 A per phase) (IEC 61000-3-2)
EN 61000-3-3:2013 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctuations
and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <= 16 A per phase and not subject to conditio-
nal connection (IEC 61000-3-3)
EN 301 489-1 V2.1.1 ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common tech-
nical requirements; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU and the
essential requirements of article 6 of Directive 2014/30/EU
EN 301 489-3 V2.1.0 ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific condi-
tions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 246 GHz; Harmonised Standard covering the
essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU
EN 300 220-2 V3.1.1 Short Range Devices (SRD) operating in the frequency range 25 MHz to 1 000 MHz; Part 2: Harmonised
Standard covering the essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU for non specific radio equipment.
English

6
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Destination d’usage
Le système de commande Cinetto “B-Moved” doit être utilisé uniquement pour le déplacement de portes coulissantes d’ar-
moires ou de dressings. La limite de masse de chacune des portes à déplacer, sauf indication contraire, est précisée dans les
spécifications techniques du système coulissant Cinetto auquel il est associé. Le système doit être positionné à une hauteur
résultant inaccessible à l’utilisateur lors de l’utilisation normale du produit.
Restrictions relatives au système
Le système “B-Moved” ne peut pas être combiné avec des produits qui
ne sont pas couverts par les instructions du fabricant. Dans tous les
cas, le fabricant ne peut être tenu responsable des usages inappro-
priés non couverts.
Le système ne doit être utilisé qu’avec l’unité de commande fournie
par le fabricant.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation fournie avec l’u-
nité de commande.
Le système de transmission du déplacement aux portes ne devrait pas
être accessible à l’utilisateur. Nous recommandons son installation à
une hauteur de sécurité d’au moins 2,5 mètres.
Il n’est en aucun cas permis de stocker des matériaux étrangers au système coulissant et au système électrique de déplacement des portes
sur la partie supérieure de l’unité. Le non-respect de cette indication peut endommager le système de manière irréversible et créer une
situation dangereuse pour l’utilisateur.
Environnement d’utilisation du système
Le système “B-Moved” a été conçu, construit et testé pour un usage domestique conformément à la norme DIN 60335. Par conséquent,
il est équipé de dispositifs de sécurité correspondant à cette norme. L’appareil doit être maintenu à des températures de fonctionnement
compatibles avec l’environnement domestique, sans matériau externe et dans un endroit protégé contre les chocs.
Risques pris en compte pendant la phase de conception
Lors de la conception du système “B-Moved”, des risques sérieux et mineurs ont été pris en compte.
Des actions préventives et informatives ont été appliquées dans le but de garantir la sécurité de
l’utilisateur. Pour cette raison et afin de garantir la sécurité totale du système, il est obligatoire de
suivre les instructions et les indications fournies. Les risques suivants ont particulièrement été pris
en compte : risque de cisaillement et d’écrasement ; risque d’altération des agents environnemen-
taux et impacts pendant le transport ; risque d’altération dû aux impacts pendant les phases d’in-
stallation et de maintenance ; risque de génération, de transmission et de réception involontaire
d’énergie électromagnétique ; risque de choc électrique ; risque d’usure incontrôlée ; risque de
surchauffe et d’incendie ; risque de dysfonctionnement dû à une installation incorrecte du système.
Limitation de responsabilité
Il est obligatoire d’utiliser et de faire fonctionner le système “B-Moved” uniquement comme prévu et écrit dans le mode d’em-
ploi. Tout changement, conversion, modification d’utilisation ou application incorrecte du système décharge Cinetto F.lli s.r.l.
de toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect.
Instructions d’installation du système “B-Moved”
Il est obligatoire de suivre attentivement les instructions d’installation indiquées dans le manuel du système “B-Moved” afin
de garantir son bon fonctionnement et d’exclure une installation incorrecte.
Lignes directrices relatives à la sécurité du système “B-MOVED”

7
Français
Limitations relatives aux éléments de contrôle du système
Le contrôle et la régulation du système doivent être effectués uniquement au moyen des unités fournies. Toute autre forme de
contrôle du système électrique ou mécanique peut entraîner des risques sérieux, à la fois électriques et mécaniques.
Avertissements relatifs à la manipulation du système
Avant d’effectuer une opération sur le système “B-Moved”, l’unité doit être débranchée. Il faut vérifier que l’alimentation
électrique de l’unité de commande est déconnectée non seulement lors de l’installation du système mais également lors du
nettoyage, de l’inspection et du démontage.
Il faut faire attention à ne pas insérer les doigts dans l’ouverture supérieure de l’unité où la barre de transmission de mou-
vement fonctionne et en général dans les ouvertures présentes sur la forme extérieure du produit.
Dans le cas d’un travail en cours, il est nécessaire de protéger le système contre les copeaux, la poussière et tout objet étranger pouvant
endommager le système. Tous les liquides doivent être gardés loin du système.
Limitations relatives à l’utilisation du système
Ce système peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance. Toutefois, le système doit toujours être supervisé et son
utilisation en toute sécurité et avec conscience des risques relatifs doit être garantie. Les enfants ne doivent pas jouer avec
le système.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
Le système a été conçu et développé conformément aux normes de sécurité en vigueur les plus récentes. Nous fournissons, sur demande,
les certificats.
Fréquence d’utilisation du système
Le système est conçu, construit et testé pour un usage domestique. Pour cette application, une fréquence d’utilisation quoti-
dienne moyenne de 10 cycles d’ouverture et de fermeture par porte a été calculée.
Normes de référence
EN 60335-1:2012 + A11:2014 Appareils électrodomestiques et appareils similaires - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales
EN 60335-2-31:2014 [seul alinéa de 20.101] Appareils électrodomestiques et appareils similaires - Sécurité - Partie 2-31 : Exigences
particulières pour les hottes de cuisine et autres extracteurs de fumée de cuisine
EN 62233:2008 Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils électrodomestiques et appareils similaires en ce
qui concerne l’exposition humaine
EN 62311:2008 Évaluation des équipements électroniques et électriques relatifs aux champs électromagnétiques (0 Hz - 300 GHz)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 - Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, appa-
reils électriques et appareils similaires - Partie 1 : Émission (CISPR 14-1)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 - Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, appa-
reils électriques et appareils similaires - Partie 2 : Immunité - Norme de famille de produits (CISPR 14-2)
EN 61000-3-2:2014 - Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites - Limites pour les émissions de courant harmonique
(courant d’entrée d’équipement <= 16 A par phase) (CEI 61000-3-2)
EN 61000-3-3:2013 - Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 :Limites - Limites des variations de tension, des fluctuations
de tension et du scintillement dans les réseaux publics d’alimentation à basse tension et non soumis à une connexion conditionnelle (CEI
61000-3-3)
EN 301 489-1 V2.1.1 Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements et services radio ; Partie 1 : Exigences
techniques communes ; Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.1 (b) de la Directive 2014/53/UE et les
exigences essentielles de l’article 6 de la Directive 2014/30/UE
EN 301 489-3 V2.1.0 Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les équipements et services radio ; Partie 3 : Conditions
spécifiques aux dispositifs à courte portée (SRD) fonctionnant sur des fréquences comprises entre 9 kHz et 246 GHz ; Norme harmoni-
sée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.1 (b) de la Directive 2014/53/UE
EN 300 220-2 V3.1.1 Dispositifs à courte portée (SRD) fonctionnant dans la gamme de fréquences de 25 MHz à 1 000 MHz ; Partie
2 : Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.2 de la Directive 2014/53/UE pour les équipements radio non
spécifiques.

Deutsch
8
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bestimmungszweck
Das Cinetto “B-Moved” Steuerungssystem darf nur für die Bewegung von Schiebetüren in Schränken oder begehbaren
Schränken verwendet werden. Sofern keine anderen Angaben gemacht werden, ist die Gewichtsgrenze jeder zu bewe-
genden Tür in den technischen Daten des Cinetto Schiebesystems angegeben, an dem sie befestigt ist. Das System muss
sich in einer Höhe befinden, die für den Benutzer während des normalen Gebrauchs des Produkts nicht erreichbar ist.
Systemeinschränkungen
Das “B-Moved”-System kann nicht mit Produkten kombiniert werden,
die nicht durch die Anweisungen des Herstellers abgedeckt sind, und
der Hersteller kann in keinem Fall für unsachgemäßen Gebrauch,
der nicht abgedeckt ist, haftbar gemacht werden.
Das System darf nur mit der vom Hersteller gelieferten Steuerung-
seinheit verwendet werden.
Das Gerät darf nur mit dem Trafo verwendet werden, der mit der
Steuerungseinheit geliefert wird.
Das System zur Übertragung der Bewegung an die Türen darf nor-
malerweise für den Benutzer nicht zugänglich sein und muss deshalb
in einer Sicherheitshöhe von mindestens 2,5 m installiert werden.
Auf keinen Fall dürfen sich Fremdkörper im Schiebesystem und im elektrischen Türbewegungssystem im oberen Bereich des Möb-
els ablagern. Werden diese Hinweise nicht beachtet, kann es zu irreparablen Schäden am System und zu einer Gefährdung des
Anwenders kommen.
System-Nutzungsumgebung
Das System “B-Moved” wurde nach DIN 60335 für den häuslichen Gebrauch konzipiert, gefertigt und geprüft und ist daher mit
den in dieser Norm geforderten Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Das Gerät bei Temperaturen nutzen, die mit der häuslichen
Umgebung vereinbar sind, frei von Fremdkörpern und an einem vor Stößen geschützten Ort.
Risiken, die in der Planungsphase berücksichtigt wurden
Bei der Plaung des “B-Moved”-Systems wurden schwerwiegende und geringe Risiken berücks-
ichtigt. Es wurden präventive und informative Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheit des
Benutzers zu gewährleisten. Aus diesem Grund ist es zwingend erforderlich, die Anweisungen
und Hinweise zu befolgen, um die absolute Sicherheit des Systems zu gewährleisten. Im Einzel-
nen wurden folgende Risiken berücksichtigt: Scher- und Quetschgefahr; Gefahr der Veränder-
ung durch Umwelteinflüsse und Stöße während des Transports; Gefahr der Veränderung durch
Stöße bei Installation und Wartung; Gefahr der unbeabsichtigten Erzeugung, Übertragung und
Aufnahme elektromagnetischer Energie; Gefahr eines Stromschlags; Gefahr des unkontrollier-
ten Verschleißes; Gefahr der Überhitzung und des Brandes; Gefahr der Fehlfunktion durch fehlerhafte Installation des Systems.
Haftungsausschluss
Das “B-Moved” System darf nur bestimmungsgemäß verwendet und gewartet werden. Jede Veränderung, Umrüstung,
Änderung oder unsachgemäße Anwendung des Systems enthebt Cinetto F.lli s.r.l. jeglicher Haftung für direkte oder
indirekte Schäden.
Installationsanleitungen des “B-Moved”-Systems
Die im Handbuch des “B-Moved”-Systems angegebenen Installationsanleitungen sind unbedingt zu befolgen, um einen
korrekten Betrieb zu gewährleisten und eine fehlerhafte Installation auszuschließen.
Sicherheitsleitfaden für das “B-MOVED”-System

9
Deutsch
Einschränkungen bei den Systemsteuerungselementen
Das System sollte nur mit Hilfe der mitgelieferten Einheiten überprüft und eingestellt werden. Andere Steuerungen des
elektrischen oder mechanischen Systems können zu schweren elektrischen und mechanischen Gefahren führen.
Hinweise zur Manipulierung des Systems
Vor jeder Tätigkeit am “B-Moved”-System muss man die Einheit von der Stromversorgung isolieren. Sicherstellen, dass
die Steuerungseinheit nicht nur während der Installation, sondern auch während der Reinigung, Inspektion und Demon-
tage von der Stromversorgung isoliert wird.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in die obere Öffnung des Geräts, in der die Antriebsübertragungsstange
arbeitet oder in Öffnungen an der Außenseite des Produkts im Allgemeinen einführen.
Bei Arbeiten vor Ort ist es notwendig, das System vor Spänen, Staub oder anderen Fremdkörpern zu schützen, die das System
beschädigen können. Jede Art von Flüssigkeit sollte vom System ferngehalten werden.
Systemverwendungseinschränkungen
Dieses System ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Lei-
stungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, sofern sie beaufsichtigt und angewiesen werden,
das Gerät sicher und sich der damit verbundenen Risiken bewusst, zu bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem System
spielen. Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nur und ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen durch-
geführt werden. Das System wurde nach den neuesten Sicherheitsvorschriften konzipiert und entwickelt. Man kann die entsprechen-
den Zertifikate anfordern, um sie einzusehen.
System-Nutzungsfrequenz
Das System wurde für den Hausgebrauch konzipiert, gebaut und getestet; für diese Anwendung wurde eine durchsch-
nittliche tägliche Nutzungshäufigkeit von 10 Öffnungs- und Schließzyklen pro Tür berechnet.
Rechtsquellen
EN 60335-1:2012 + A11:2014 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
EN 60335-2-31:2014 [Unterklausel von 20.101] Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil
2-31: Besondere Anforderungen für Dunstabzugshauben und andere Wrasenabzüge
EN 62233:2008 Verfahren zur Messung der elektromagnetischen Felder von Haushaltsgeräten und ähnlichen Elektrogeräten im
Hinblick auf die Sicherheit von Personen in elektromagnetischen Feldern
EN 62311:2008 Bewertung von elektrischen und elektronischen Einrichtungen in Bezug auf Begrenzungen der Exposition
von Personen in elektromagnetischen Feldern (0 Hz - 300 GHz)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 - Elektromagnetische Verträglichkeit - Anforderungen an Haushaltsgeräte, Elektrower-
kzeuge und ähnliche Elektrogeräte -- Teil 1: Emissionen (CISPR 14-1)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 - Elektromagnetische Verträglichkeit - Anforderungen an Haushaltsgeräte, Elektrower-
kzeuge und ähnliche Elektrogeräte -- Teil 2: Störfestigkeit - Produktfamiliennorm (CISPR 14-2)
CEI EN 61000-3-2:2014 - Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 3-2: Grenzwerte - Grenzwerte für Oberschwingungs-
ströme (Geräte-Eingangsstrom ≤16 A pro Phase).
CEI EN 61000-3-3:2013 - Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-3: Grenzwerte; Begrenzung von Spannungsänder-
ungen, Spannungsschwankungen und Flicker in öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemessun-
gsstrom <= 16 A je Leiter, die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen (IEC 61000-3-3)
EN 301 489-1 V2.1.1 Elektromagnetische Verträglichkeit für Funkeinrichtungen und -dienste - Teil 1: Gemeinsame technische
Anforderungen - Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.1b der EU-Richtlinie 2014/53/EU und
nach Artikel 6 der EU-Richtlinie 2014/30/EU enthält
EN 301 489-3 V2.1.0 Elektromagnetische Verträglichkeit für Funkeinrichtungen und -dienste - Teil 3: Teil 3: Spezifische Bedin-
gungen für Funkgeräte geringer Reichweite (SRD) für den Einsatz auf Frequenzen zwischen 9 kHz und 40 GHz; Harmonisierte
Norm, die die grundlegenden Anforderungen von Artikel 3.1 (b) der Richtlinie 2014/53/EU abdeckt
EN 300 220-2 V3.1.1 :Funkanlagen mit geringer Reichweite (SRD), die im Frequenzbereich 25 MHz bis 1 000 MHz arbeiten;
Teil 2: Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU für unspezifische
Funkgeräte enthält.

10
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Destino de uso
El sistema de control Cinetto “B-Moved” debe utilizarse exclusivamente para desplazar puertas correderas de armarios o
de cabinas armario. El límite de masa de cada puerta que debe desplazarse, salvo indicaciones diferentes, se indica en
las especificaciones técnicas del sistema deslizable Cinetto con el que está combinado. El sistema debe ponerse a una
altura a la que no pueda acceder el usuario durante el uso normal del producto.
Restricciones relativas al sistema
El sistema “B-Moved” no se puede combinar con productos no con-
templados por las instrucciones facilitadas por el fabricante y, en
todo caso, este no puede responder por los usos impropios no con-
templados.
El sistema solo debe utilizarse con la unidad de control suministrada
por el fabricante.
El aparato solo debe usarse con el alimentador suministrado con la
unidad de control.
El sistema de transmisión del movimiento a las puertas no debe
estar normalmente accesible al usuario, por esto debe instalarse a
una altura de seguridad de, al menos, 2,5 m.
En ningún caso está permitido poner material ajeno al sistema deslizable y al sistema de desplazamiento de las puertas en la parte
superior del mueble. La falta de respeto de esta indicación puede dañar el sistema de forma irreversible y crear una condición de
peligro para el usuario.
Ambiente de uso del sistema
El sistema “B-Moved” se ha proyectado, realizado y probado para un uso de tipo domestico de acuerdo con la DIN 60335, así
pues, está dotado de los dispositivos de seguridad adecuados a esta normativa. Mantenga el dispositivo a temperaturas de ejercicio
compatibles con el ambiente doméstico, libre de material externo y en un lugar protegido de los golpes.
Riesgos considerados en fase de proyección
En la proyección del sistema “B-Moved” se han considerado riesgos graves y leves. Para ga-
rantizar la seguridad del usuario se han aplicado acciones preventivas e informativas. Por este
motivo, a fin de garantizar la total seguridad del sistema, es obligatorio seguir las instrucciones
y las indicaciones facilitadas. En concreto, se han considerado los siguientes riesgos: riesgo
de corte y aplastamiento; riesgo de alteración por agentes ambientales e impactos durante el
transporte; riesgo de alteración debido a impactos en las fases de instalación y mantenimiento;
riesgo de generación, transmisión y recepción no intencional de energía electromagnética,
riesgo de descarga eléctrica; riesgo de desgaste no controlado; riesgo de sobrecalentamiento e
incendio; riesgo de mal funcionamiento debido a una instalación incorrecta del sistema.
Limitación de la responsabilidad
Es obligatorio utilizar y mantener operativo el sistema “B-Moved” exclusivamente como se entiende y escribe en las
propias especificaciones. Cualquier variación, conversión, cambio de uso o aplicación impropia del sistema comporta la
exclusión de cualquier responsabilidad de la empresa Cinetto F.lli s.r.l. por cualquier daño directo o indirecto generado.
Instrucciones de instalación del sistema “B-Moved”
Es obligatorio seguir atentamente las instrucciones de instalación que figuran en el manual del sistema “B-Moved” para
garantizar el funcionamiento correcto y evitar una instalación incorrecta.
Líneas orientadoras de seguridad del sistema “B-MOVED”

11
Español
Limitaciones relativas a los elementos de control del sistema
El control y la regulación del sistema debe realizarse exclusivamente mediante las unidades previstas. Otras formas de
control del sistema eléctrico o mecánico pueden generar graves riesgos, tanto eléctricos como mecánicos.
Advertencias para la manipulación del sistema
Antes de efectuar cualquier operación en el sistema “B-Moved” es obligatorio desconectar la unidad de la red eléctrica.
Asegúrese de que la alimentación de la unidad de control está desconectado, no solo en la fase de instalación del siste-
ma, sino también en las fases de limpieza, inspección y desmontaje.
Preste atención para no meter los dedos en la apertura superior de la unidad donde opera la barra de transmisión del
movimiento y, en general, en las aperturas presentes en el perfil externo del producto.
En caso de elaboraciones en curso, es necesario proteger el sistema de virutas, polvo o de cualquier parte extraña que pueda dañar
el sistema. Deben mantenerse alejados del sistema todos los líquidos.
Limitaciones sobre el uso del sistema
Este sistema puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia ni conocimiento, siempre y cuando estén vigiladas y sean instruidas sobre el uso del
equipo de forma segura y conscientes de los correspondientes riesgos. Los niños no deben jugar con el sistema.
Las operaciones del sistema y mantenimiento no deben ser realizadas por niños a menos que estén vigilados por un
adulto. El sistema se ha proyectado y desarrollado de acuerdo con las normas más recientes sobre seguridad. Es posible solicitar
los correspondientes certificados para consultarlos.
Frecuencia de uso del sistema
El sistema se ha proyectado, fabricado y probado para un uso de tipo doméstico, para esta aplicación se ha calculado
una frecuencia diaria media de uso de 10 ciclos de apertura y cierre por cada puerta.
Normas de referencia
EN 60335-1:2012 + A11:2014 Aparatos eléctricos y análogos - Seguridad - Parte 1: Requisitos generales
EN 60335-2-31:2014 [solo subcláusula de 20.101] Aparatos eléctricos y similares - Seguridad - Parte 2-31: Requisitos particulares
para campanas y otros extractores de humo
EN 62233:2008 Métodos de medida de los campos electromagnéticos de los aparatos electrodomésticos y análogos en relación
con la exposición humana
EN 62311:2008 Evaluación de los equipos eléctricos y electrónicos respecto de las restricciones relativas a la exposición de las
personas a los campos electromagnéticos (0 Hz - 300 GHz)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 - Compatibilidad electromagnética - Requisitos para aparatos electrodomésticos, herra-
mientas eléctricas y aparatos análogos -- Parte 1: Emisión (CISPR 14-1)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 - Compatibilidad electromagnética - Requisitos para aparatos electrodomésticos, herra-
mientas eléctricas y aparatos análogos -- Parte 2: Inmunidad - Estándar familiar producto (CISPR 14-2)
EN 61000-3-2:2014 - Compatibilidad electromagnética (EMC) -- Parte 3-2: Límites - Límites para las emisiones de corriente armón-
ica (equipos con corriente de entrada <= 16 A por fase) (IEC 61000-3-2)
EN 61000-3-3:2013 - Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 3-3: Límites - Limitación de las variaciones de tensión,
fluctuaciones de tensión y flicker en las redes públicas de suministro de baja tensión para equipos con corriente asignada <= 16 A
por fase y no sujetos a una conexión condicional (IEC 61000-3-3)
EN 301 489-1 V2.1.1 Compatibilidad electromagnética estándar (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos
técnicos generales; Normas armonizadas que cubren los requisitos esenciales del artículo 3.1(b) de la Directiva 2014/53/UE y de
los requisitos esenciales del artículo 6 de la Directiva 2014/30/UE
EN 301 489-3 V2.1.0 Compatibilidad electromagnética estándar (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 3: Condiciones
específicas para dispositivos de corto alcance (SRD) que operan con frecuencias entre 9 Hz y 246 GHz; Norma armonizada con-
corde con los requisitos esenciales del artículo 3.1(b) de la Directiva 2014/53/UE
EN 300 220-2 V3.1.1 Dispositivos de corto alcance (SRD) operativos en un rango de frecuencia de 25 MHz a 1 000 MHz; Parte
2: Norma armonizada conforme a los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva 2014/53/UE para equipo de radio no
específico.

Italiano
Deutsch
English
Español
Français
Tutte le misure espresse in questo opuscolo
sono in millimetri.
ATTENZIONE
Non utilizzare spray ed oli anti frizione o
sblocca filetti sui cuscinetti o sulle ruote con
O-ring dei pattini scorrevoli. Questo pro-
voca lo scioglimento dei grassi dei cusci-
netti rendendoli rumorosi oppure la rottura
dell’O-ring.
ABBREVIAZIONI
W larghezza
WA larghezza anta
L lunghezza
LB lunghezza binario
D profondità
H altezza
I interasse
T spessore
S sormonto
Le illustrazioni e le descrizioni di questo
opuscolo si intendono fornite a titolo indica-
tivo. L’azienda si riserva pertanto di appor-
tare, in qualsiasi momento e senza preav-
viso, quelle modifiche che ritenesse utili per
qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e
commerciale.
Alle Maße in diesem Katalog sind in Milli-
metern.
ACHTUNG
Kein Spray, Schmiermittel oder Lösen-mittel
auf die Kugellager und Rollen mit O-Ring
der Laufwagen verwenden. Das kann die
Kugellager und die Rollen geräuschvoller
machen und kann den O-Ring Abriss verur-
sachen.
ABKÜRZUNGS
W Breite
WA Türbreite
L Länge
LB Länge Schienen
D Tiefe
H Höhe
I Abstand zwischen den Zentren
T Dicke
S Überlappung
Die Bilder und Beschreibungen dieses Pro-
spektes sind nur zur Information gegeben.
Die Firma kann, in jedem Moment, Änd-
erungen und Verbesserungen ohne Voran-
kündigung vornehmen.
All dimensions in this leaflet are stated in
millimeters.
WARNING
Do not use any anti-friction oil or grease or
thread-realese spray on ball bearing or on
wheels with O-ring, it can cause the mel-
ting of the inside ball bearing grease, ma-
king them noisy or causing the break of the
O-ring of the wheels.
ABBREVIATIONS
W width
WA door width
L length
LB rail length
D depth
H height
I distance between centres
T thickness
S overlapping
The pictures and descriptions this leaflet con-
tains are supplied for information purposes.
The company reserves the right to introduce
those modifications it deems opportune for
any construction or commercial need at any
time and without advance notice.
Todas las dimensiones en este folleto se
expresan en milímetros.
ADVERTENCIA
No utilices spray y aceites anti-fricción so-
bre los cojinetes de bolas y sobre las ruedas
con O-ring de los patines. Esto puede pro-
vocar mayor rumorosidat de los cojines o la
rotura de los O-ring.
ABREVIACIONES
W anchura
WA anchura de la puerta
L longitud
LB longitud de la guía
D profundidad
H altura
I distancia entre centros
T espesor
S superposición
Las imagines y las descripciones de este
folleto solo se fechas a titulo informativo.
La empresa puede aportar, en cualquier
momento y sin preaviso, las modificaciones
que cree necesarias por exigencias técnicas
y comerciales.
Toutes les mesures indiquées dans cette bro-
chure sont en millimètres.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de spray ni d’huile anti frot-
tement ou pour débloquer les filets sur les
coussinets ou sur les roulettes avec bague
torique des patins coulissants. Ce qui ferait
fondre la graisse des roulements en les ren-
dant bruyants ou provoquerait la rupture de
la bague torique.
ABRÉVIATIONS
W largeur
WA largeur de la porte
L longueur
LB longueur de le rail
D profondeur
H hauteur
I entraxe
T épaisseur
S chevauchement
Les images et les descriptions de cette notice
ne sont fournies qu’à titre indicatif. Le fabri-
cant se réserve donc le droit d’apporter tou-
tes les modifications qu’il jugera utiles à des
fins techniques et commerciales à n’importe
quel moment et sans aucun préavis.
12

13
Lavorazioni richieste per le ante
Working requests for the doors
Usinage nécessaire pour les portes
Verarbeitungsanforderungen für die Türen
Laboreo necesario para las puertas
25
17
4
Ø7,5x11
(-0 +0,5)
25
25 10
7
Ø7,5x11
(-0 +0,5)
option
2
H 17
option
1
H 25
H 35
1
2

Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitungen
Instrucciones de ensamblaje
14
1
70

15
25

16

PR487000004A PR487000001A
31
45
3,5
Click Click
Fissare il binario
superiore all'arma-
dio secondo la mo-
dalità scelta: 2a,
2b, 2c, 2d.
Fix the upper rail to the
wardrobe according to
your choice: 2a, 2b, 2c,
2d.
Fixer le rail supérieur au
meuble selon le mode
choise: 2a, 2b, 2c, 2d.
Befestigen Sie die obere
Schiene an den Schrank
nach der gewählten
Methode: 2a, 2b, 2c,
2d.
Fijar la guía superior al
mueble según vuestra
elección: 2a, 2b, 2c, 2d.
2d
10,5
54
21,5 41,5
Ø4
31
45
2a 2b 2c
Scegliere il tipo di binario superiore / Choose the type of upper rail /
Choisissez le type de rail supérieur / Wählen Sie den Typ der oberen Schiene / Elija el
tipo de guía superior
17

18
Fissare il profilo as-
semblato per il si-
stema B-moved all'
armadio secondo la
modalità scelta: 3a,
3b.
Fix the assembled profile
for B-moved system to the
wardrobe according to
your choice: 3a, 3b.
Fixer le profil assemblé
pour le système B-moved
d'armoire, selon le choix
du mode: 3a, 3b.
Das zusammengebaute
Profil für das System
B-moved uber den
Schrank, entsprechend
der gewählten Betriebsart
fixieren: 3a, 3b.
Fijar el perfil montado
para el sistema B-moved
al armario, según el
modo elegido: 3a, 3b.
23
155140
23
195
Ø4
3a
3b

Click
45
MIN 67
15
10,5
MIN 42
45
33,5
3,5
10
15
MIN 67
33,5
MIN 42
Ø4
4
5a
5d
5b
5c
Fissare il binario
inferiore al mobile
secondo la modalità
scelta: 5a, 5b, 5c,
5d.
Fix the lower rail to the
wardrobe according to
your choice: 5a, 5b, 5c,
5d.
Fixer le rail inférieur au
meuble selon le mode
choise: 5a, 5b, 5c, 5d.
Befestigen Sie die untere
Schiene an den Schrank
nach der gewählten
Methode: 5a, 5b, 5c,
5d.
Fijar la guía inferior al
mueble según vuestra
elección: 5a, 5b, 5c, 5d.
19

20
46 46
46
400 mm MIN
46
46
46
46
46
46
46
46
Schemi di posizionamento dei fermi di sicurezza, supporti per fissaggio, staffe e pioli.
Safety stop, fastening brackets, brackets and pegs positioning schemes.
Positionnement des butées de sécurité, supports de fixation, supports et goupilles.
Sicherheitsstopp, Befestigungswinkel, Klammern und Stifte Positionierungspläne.
Esquemas de posicionamiento de los topes de seguridad, soportes de fijación, soportes y clavijas.
Table of contents
Languages:
Other cinetto Door Opening System manuals
Popular Door Opening System manuals by other brands

Genie
Genie GCL OPGSX Series installation manual

Assa Abloy
Assa Abloy DC135 Installation instructions manual

Cal-Royal
Cal-Royal CR801 Series installation instructions

Chamberlain
Chamberlain K001D8398-1 Power board replacement

Dorma
Dorma EM installation instructions

Remote Solutions
Remote Solutions SAFE-T-RACK SR-U Operation manual

Iseo
Iseo MDC IS9100 Mounting instructions

ECO Schulte
ECO Schulte ECO EF Assembly instruction

GEZE
GEZE TS 4000 R installation instructions

BFT
BFT BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 Installation and user manual

Assa Abloy
Assa Abloy Sargent FIREGUARD 2408 Series Wiring instructions

Elvox
Elvox Sound system GIOTTO operating instructions