CLAS EG 2060 User manual

clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW
A COMBUSTION INDIRECTE
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH EXCHANGER

clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A
COMBUSTION INDIRECTE
CARACTERISTIQUES
• Structure métallique peinte à la
poudre d'époxy
• Chambre de combustion inox
• Contrôle de la flamme électronique
par photo-résistance et équipement
spécial
• Post-ventilation pour refroidissement
de la chambre de combustion
• Thermostat de sécurité contre les
températures excessives
• Convient pour les environnements
clos
• Dimensions : 1380x580x1040mm
• Poids : 112kg
• Combustibles : fuel, gasoil, kérosène
ou pétrole
DESIGNATION EG 2060
kW 48.5
kcal/h 41,280
BTU/h 165,486
Débit d'air 1,900m3/h
Consommation électrique 300W
Alimentation
1ph
230V
50Hz
Consommation 4kg/h
Capacité 70L
Modèle
Puissance
Voltage
Air aspiré
Fusible
Courant absorbé
Numéro de
production
Consommation

clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A
COMBUSTION INDIRECTE
DESCRIPTION
Ce chauffage mobile a été conçu pour répondre aux exigences non satisfaites par les modèles de chauffages à
combustion directe.
Cet appareil est spécialement indiqué non seulement pour sa fonction d’essuyage et de séchage, mais aussi pour
le réchauffage de n’importe quel local fermé, privé, agricole ou industriel. Les secteurs intéressés à toute forme
de chauffage trouvent dans le modèle présenté une solution logique et optimale.
C'est un générateur d’air chaud avec échangeur de chaleur air/fumée et échappement des produits de combustion
par la cheminée qui se compose de :
• Une tête de combustion, réalisé avec des outils mécaniques de précision. Elle est équipée d’ailettes de
réglage de l’air comburant, réglables d’une manière efficace et simple grâce à une échelle graduée. La tête de
combustion a été étudiée pour perfectionner le débit de l’air et le mélange avec le gasoil.
• Une chaudière cylindrique à haut rendement avec chambre de combustion entièrement en acier inox.
• Un groupe de ventilation et refroidissement, de haute capacité, avec ventilateur à pales en aluminium et
protection de sécurité. Toutes les pièces sont pré-essayées individuellement sur banc d’essai.
• Un ajustage de sortie de l’air prédisposé à la canalisation.
• Une installation électrique réalisée selon le degré de protection IP 44 avec tableau de commande simple
d'utilisation, équipé de : fusibles de protection, boîte de contrôle de la combustion, témoins lumineux indiquant
le fonctionnement correct de l’appareil. Possibilité de branchement à un thermostat d’ambiance.
• Un réservoir gasoil de grande capacité.
• Un châssis entièrement métallique, peinture époxy.
1. Groupe de ventilation
2. Tête de combustion
3. Chaudière
4. Ventilateur
5. Sortie air
6. Tableau électrique
7. Réservoir
8. Filtre
9. Bouchon
10. Grille
11. Données techniques

clas-equipements.com
clas-equipements.com
AVERTISSEMENTS
Le chauffage mobile peut être utilisé seulement s’il est placé sur un sol ignifuge.
Distance de sécurité : 2 mètres des murs ou des objets.
Le chauffage ne doit pas être utilisé dans des locaux contenant des poudres explosives, des fumées de gaz, des
combustibles liquides ou des matériaux inflammables. Le brûleur doit être nettoyé régulièrement s’il est utilisé
dans des endroits poussiéreux.
Utilisation sans surveillance
• Des panneaux doivent être placés à l’entrée des locaux pour interdire aux personnes d’y rester en permanence.
• La quantité d’air nécessaire est obtenue quand la pièce a un volume en m3égal à au moins à 10 fois la
puissance calorifique nominale (en kW) de tous les appareils utilisés dans la pièce.
• Une circulation d’air normale doit être garantie à travers les fenêtres et les portes.
Utilisation sous surveillance
• Les générateurs peuvent être utilisés dans des locaux bien aérés et quand le pourcentage de substances
polluantes dans l’air n’atteint pas des valeurs nuisibles à la santé.
• Une circulation d’air normale doit être garantie à travers les fenêtres et les portes.
• La concentration de produits polluants dans l’air est acceptable tant que la valeur maximum n’aura pas été
atteinte, et que le pourcentage de l’oxygène dans l’air sera supérieur à 17% en volume.
• Ces appareils ne doivent pas être utilisés pour le chauffage continu d’étables ou d’élevages.
Faire bien attention de ne jamais obstruer la grille d’aspiration de l’appareil. Toute intervention sur l’appareil
doit être effectuée à froid et la prise de courant débranchée. Ne jamais approcher des matières inflammables ou
des explosifs de l’appareil. Il faut assurer au local où l’appareil fonctionne un renouvellement d’air suffisant et
l’absence de tout résidu de poussière, gaz ou vapeurs inflammables ou toxiques à une température élevée. Ne
jamais faire le plein tandis que l’appareil est en marche et toute perte éventuelle de combustible au sol doit être
soigneusement essuyée. Eviter que l’aspiration du ventilateur puisse attirer du papier, du tissu, du plastique, des
poudres ou tout autre matériel qui pourrait boucher ou endommager l’appareil. Ne jamais faire fonctionner le
chauffage sans gasoil: malgré l’intervention de la boîte de contrôle, qui stoppe l’appareil, le fonctionnement à
vide risque de faire gripper la pompe gasoil. Utiliser exclusivement le type de combustible indiqué sur la plaque
rapportant les données techniques de la machine.
Ne pas ajouter au gasoil de l’essence ni d’autres dissolvants; dans le cas d’utilisations à des températures
particulièrement basses, utiliser des combustibles avec additifs facilement trouvables dans le commerce.
Ne jamais arrêter le chauffage en débranchant l’appareil de la prise de courant; dans ce cas-là le
post-refroidissement sera impossible.
Dans le cas où le remplacement du gicleur serait nécessaire, remplacez-le par un gicleur ayant les mêmes
caractéristiques que celui monté.
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A
COMBUSTION INDIRECTE

clas-equipements.com
clas-equipements.com
Avant de mettre en marche l'appareil, contrôler que la tension de branchement corresponde à celle indiquée
sur la fiche technique de la machine. Un branchement conforme aux normes est obligatoire, avec mise à
la terre réglementaire. Faire installer par un électricien qualifié un disjoncteur différentiel à haute sensibilité,
(intervention à 30 mA ou inférieure). L’utilisation de rallonges du câble d’alimentation n’est pas conseillé. Dans
le cas de remplacement du câble d’alimentation d'origine, utiliser un câble ayant une section adéquate, avec
sa terre. Le câble doit avoir un revêtement isolant continu pour l’utilisation à l’extérieur et/ou dans des endroits
fermés (atelier, hangar...).
Mise en marche
En fonctionnement normal de la machine, le bouton "Reset" reste inactif. En cas de dysfonctionnement, le
bouton devient actif. Déterminer et résoudre le cas échéant la cause du problème et réarmer la machine en
appuyant sur le bouton "Reset".
• Remplir le réservoir avec le combustible.
• Mettre la fiche dans la prise de courant.
UTILISATION
Avant de mettre en marche la machine, il faut contrôler que la tension de branchement corresponde à celle
indiquée sur la fiche technique à bord de la machine. Un branchement conforme aux normes est obligatoire,
avec mise à la terre réglementaire. Faire installer par un électricien qualifié un disjoncteur différentiel à haute
sensibilité, intervention à 30mA ou inférieure. En cas de nécessité il est possible d’utiliser des rallonges du
câble d’alimentation avec une section de fil de 1,5mm2pour une longueurs jusqu’à 10m. et de 2,5mm2pour
une longueur entre 10 et 50m.
En cas de remplacement du câble d’alimentation d'origine, utiliser un câble ayant une section adéquate pourvu
de conducteur de terre, le câble doit avoir un revêtement isolant continu indiqué pour l’utilisation à l’extérieur
et dans des endroits fermés. Un échappement des fumées conforme aux normes doit être prévu.
Branchement de la conduite de fumée
Le chauffage mobile à combustion indirect nécessite un système d’évacuation des fumées. Il est indispensable de
prévoir une cheminée réalisable même au moyen d’un tuyau flexible d'un diamètre minimum de 120-150mm.
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A
COMBUSTION INDIRECTE
Assembler le carneau montant avec le raccord d’équipement
Carneau montant
Raccord d'équipement
Bouche de sortie des fumées

clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A
COMBUSTION INDIRECTE
• Mettre l’interrupteur ON/OFF en position ON (le témoin vert s’allume et le ventilateur se met en marche).
• Le cycle automatique d’allumage se met en fonction au moyen de la boîte de contrôle. Après quelques
secondes de surveillance automatique, le chauffage reste en marche.
• Si, à cause de quelques petites irrégularités, l’appareil s’arrête et le témoin "Reset" est allumé, il faut appuyer
sur le bouton "Reset" pour recommencer le cycle d’allumage.
L’appareil est déjà adapté pour être raccordé à un thermostat d’ambiance (optionnel).
• Le branchement doit être fait en utilisant la prise prévue à cet effet sur le tableau électrique.
• Après avoir réglé le thermostat d’ambiance, mettre l’interrupteur sur la position "AUT". Pour l’arrêt de
l’appareil, utiliser l’interrupteur général ou le thermostat d’ambiance. Dans les deux cas, un cycle correct de
refroidissement du générateur sera garanti.
Arrêt
• Mettre l’interrupteur sur la position OFF.
• La combustion s’arrête automatiquement mais le ventilateur continue de refroidir l’intérieur de l’appareil
durant 3 min.
ENTRETIEN
• Nettoyer tous les mois la photocellule, les électrodes d’allumage et le déflecteur d’air.
• Tous les trois mois, ou toutes les 300 heures de travail, remplacer le filtre diesel.
• Tous les six mois nettoyer le réservoir à combustible :
- Dévisser la boule en verre et la vider des impuretés.
- Enlever le filtre et le nettoyer.
- Remplir d’environ 1/4 la boule en verre avec du gasoil pour faciliter la reprise du fonctionnement.
- Remonter l’ensemble en faisant bien attention à la position des garnitures.
• Nettoyer la photocellule :
- Enlever la photocellule.
- Nettoyer la lentille à l’aide d’un chiffon doux et propre.
- Insérer de nouveau la photocellule dans son siège en faisant bien attention à la dent de centrage.
• Nettoyage de disque déflecteur :
- Détacher le tuyau à gasoil.
- Enlever la photocellule et les câbles H.T. des électrodes.
- Dévisser les 2 vis qui fixent la tête de combustion à la chaudière (la tête sera complètement enlevée).
Pendant le remontage de la tête après avoir effectué le nettoyage, éviter de déplacer le support du gicleur.
S’assurer que le gicleur soit aligné avec le disque déflecteur. Toujours respecter la position des électrodes et
l’inclinaison des ailettes de réglage de l’air.

clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A
COMBUSTION INDIRECTE
Pannes Solutions
Le générateur ne fonctionne pas.
S'assurer que :
• Le branchement électrique soit correct.
• Dans le cas où un thermostat d'ambiance serait
installé, vérifier qu'il n'est pas réglé au-dessous de la
température ambiante.
Le ventilateur ne fonctionne pas.
Contrôler :
• Le câble d'alimentation du moteur.
• Le fusible de protection F1.
Le ventilateur fonctionne mais il n'y a pas de
combustion (après quelques secondes le bouton
"Reset" s'allume).
• Vérifier le niveau du combustible.
• Vérifier si le filtre à gasoil n'est pas bouché.
• Vérifier si le gicleur n'est pas bouché.
• Vérifier s'il n'y a pas d'air dans le circuit du
combustible.
• Photocellule sale : l'enlever de son support et la
nettoyer.
• Boîte de contrôle de la combustion défectueuse : à
remplacer.
• S'assurer si une étincelle se produit entre les
électrodes. Dans le cas contraire, vérifier la position
et le bon état des électrodes et des câbles haute
tension.
• Vérifier le fusible dans la boite de contrôle.
• Vérifier que le transformateur ne soit pas brûlé.
L'appareil surchauffe pendant son fonctionnement
normal.
• Le débit du combustible est trop élevé à cause de
l'usure du gicleur ou de l'utilisation d'un gicleur ayant
des caractéristiques différentes par rapport à l'original.
• Obstructions dans le parcours de ventilation d'air.
En arrêtant l'appareil par l'interrupteur ou par le
thermostat d'ambiance, le ventilateur ne fonctionne
pas et le générateur surchauffe.
• Boîte de contrôle de la combustion défectueuse.
L'appareil émet de la fumée blanche.
• Excès d'air comburant ou combustible de mauvaise
qualité.
• Impuretés dans le combustible, nettoyer le réservoir,
le filtre et les conduites. Remplacer le combustible.
L'appareil émet de la fumée noire.
• Trop peu d'air comburant ou débit du combustible
trop élevé à cause d'un gicleur déréglé ou non
conforme. Gicleur à remplacer.
PROBLEMES

clas-equipements.com
clas-equipements.comclas-equipements.com
EG 2060
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH
EXCHANGER
CHARACTERISTICS
• Metal structure painted with epoxy powder
• Stainless steel combustion chamber
• Electronic flame check with photo-resistance
and equipment
• Safety thermostat for excess temperature
• Suitable for closed environments
• Dimensions: 1380x580x1040mm
• Weight: 112kg
Fuel: fuel oil, diesel, kerosene or oil
DESIGNATION EG 2060
kW 48.5
kcal/h 41,280
BTU/h 165,486
Air outlet 1900m3/h
Absorbed power 300W
Power supply
1ph
230V
50Hz
Cunsumption 4kg/h
Capacity 70L
Model
Power
Voltage
Succed air
Fuse
Absorbed current
Production
number
Consumption

clas-equipements.com
clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH
EXCHANGER
DESCRIPTION
The 48.5kW diesel fired space heater with exchanger mobile hot air generator is also available with various
outputs and was designed to meet further needs not available with the direct model: as well as drying applications,
this unit is ideal for heating any interior civil, agricultural and industrial environment. The wide range of models
provides logical and optimal solutions to all heating requirements.
Hot air generator with airfume heat exchanger and combustion product discharge through a stack.Systems of very
sturdy construction, comprising:
• Combustion head, to an design, manufactured using precision engineering operations. The head is fitted with
air adjustment fins which can be set easily and efficiently through a graduated scale. Designed to optimise air
flow and mixture with fuel oil.
• Cylindrical boiler, high performance with a combustion chamber entirely in stainless steel.
• Ventilation and cooling unit, high capacity, with fan fitted with aluminium blades and guards. Onboard fuel
oil pump. All components are pretested individually on a test bench.
• Air outlet pre-arranged for channelization only for INDIRECT generator.
• Electrical system in compliance with the protection degree IP 44, with a easily understood, easy to use control
panel. Fitted with safety fuses, flame control equipment and indicators for correct function. An external connection
can be made with an environment thermostat.
• Fuel oil tank, large capacity.
• Structure entirely metallic and treated with epoxy resin paints.
1. Ventilation unit
2. Combustion head
3. Boiler
4. Fan
5. Conveyor
6. Panel
7. Tank
8. Filter
9. Plug
10. Fan protector
11. Nameplate

clas-equipements.com
clas-equipements.comclas-equipements.com
EG 2060
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH
EXCHANGER
WARNINGS
This mobile generator can only be used on fire-proof floors. Safety distance: 2 meters from walls or objects.
The generator must not be used in rooms containing explosives, gas fumes, combustible liquids and flammable
materials. The burner must be cleaned frequently if used in dusty environments.
Unsupervised use
• Notices should be affixed to entrances forbidding people to remain in such areas.
• The amount of air required is calculated when the room has a volume in cubic meters at least 10 times the
rated calorific output (in kW) of all equipment used in the room.
• Normal air circulation through windows and doors must be ensured.
Supervised use
• Radiant generators may be used in well-aired rooms and when the percentage of polluting
substances in the air does not reach levels harmful to health.
• Normal air circulation through windows and doors must be ensured.
• The concentration of polluting substances in the air can be considered acceptable provided it does not reach
maximum values and that the percentage of oxygen in the air is greater than 17% by volume.
• These plant systems must not be used for continuous heating of stables and animal rearing centres.
Never obstruct the unit’s intake grille. All work on the equipment must be performed cold with the mains power
detached. The electrical connection must be fitted with an efficient earth (ground). Do not place flammable or
explosive materials near the unit. There must be sufficient exchange of air where the unit is installed and no
powder residues, gas or flammable/toxic vapours at high temperatures. Do not fill the fuel tank while the unit is
working, any drips of fuel on the floor must be dried carefully. Make sure that the fan does not attract papers,
cloths, powders or any other material which may obstruct or damage the unit. Do not start the generator
without fuel oil, despite the intervention of the flame control device, the fuel oil pump could grip. Only use the
fuel oil indicated on the information plate giving technical data for the machine.
Never add petrol or other solvents to approved fuels, when operating at particularly low temperatures, use fuels
with readily available additives.
Never halt the generator simply by removing the power plug. This would exclude postcooling.
Never change the fuel oil pump pressure setting. This would modify all combustion features. When replacing
the nozzle, use a spare with an identical capacity to the nozzle fitted by the manufacturer.

clas-equipements.com
clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH
EXCHANGER
Before starting the unit, make sure that the mains electricity supply corresponds to the supply value indicate
on the label affixed to the machine. Mains connection must conform to applicable standards, with a properly
functioning earth (ground) connection. Call in a skilled electrician to fit a high sensitivity differential switch with
a 30 mA or lower tripping threshold. In case of need, it is possible to use feeding cable extension with wire
section of 1.5 mm2 for lenghts up to 10 mt. and 2.5 mm² for lenght between 10 and 30 mt. If the original
power supply cable must be replaced, use a new cable having a suitable crosssection with an earth (ground)
lead, the cable must have a continuous insulating sheath suitable for use both outside and inside, combustion
product discharge must take place in conformity with applicable standards.
Start
When the machine is in normal duty condition the "Reset" button will turn off. In case of bad working, the "Reset"
button will alight . Please detect and solve the problem causing the failure and reset the machine by pressing the
button.
• Fill the tank with fuel.
• Insert the plug in the mains socket.
USE
Before starting the unit, make sure that the mains electricity supply corresponds to the supply value indicate
on the label affixed to the machine. Mains connection must conform to applicable standards, with a properly
functioning earth (ground) connection. Call in a skilled electrician to fit a high sensitivity differential switch with
a 30 mA or lower tripping threshold. In case of need, it is possible to use feeding cable extension with wire
section of 1.5 mm2 for lenghts up to 10 mt. and 2.5 mm² for lenght between 10 and 30 mt. If the original
power supply cable must be replaced, use a new cable having a suitable crosssection with an earth (ground)
lead, the cable must have a continuous insulating sheath suitable for use both outside and inside, combustion
product discharge must take place in conformity with applicable standards.
Connection to the stack
Space heater with exchanger models require a fume discharge system. A stack must be installed (flexible tubing
is allowed) with a minimum diameter of 120 - 150 mm.
Connect the chimney using the union kit
Chimney
Union kit
Flue gas exhaust chimney hood

clas-equipements.com
clas-equipements.comclas-equipements.com
EG 2060
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH
EXCHANGER
• Place the ignition switch to on.
The automatic ignition cycle commences, through the control equipment. After a few seconds of automatic
monitoring, the generator begins operating normally.
• If the unit comes to a halt because of minor functional irregularities and the "Reset" push-button LED comes
on, press this button to repeat the ignition cycle.
The unit is pre-set for connection to an environment thermostat (not supplied as standard).
• Connection should be made using the plug on the control panel.
• Having set the environment thermostat, place the switch to "AUT". To halt the generator, operate either the
main switch or the environment thermostat. In both cases, the generator undergoes a correct cooling cycle.
Stop
• Place the main switch to off.
• Combustion halts while the fan continues to cool the interior of the generator for 3 minute.
MAINTENANCE
• Every month: clean the photosensitive cell, the ignition electrodes and the flame turbo.
• Every three months or every 300 hours of operation, replace the filters of the diesel.
• Every 6 months clean the fuel tank:
- Unscrew the clear cup and remove deposits.
- Slide out the filter element and clean.
- Fill the fuel cup to approx. 1/4 to facilitate operational reset.
- Refit all components making sure that gaskets are properly fitted and located.
• Cleaning the photosensitive cell:
- Slide out the photosensitive cell.
- Clean the lens with a soft cloth.
- Refit the cell in its seat with reference to the centring tooth.
• Cleaning the turbo:
- Remove the fuel oil pipe.
- Slide out the photosensitive cell and the HT leads from the electrodes.
- Unscrew the two screws securing the head to the boiler (the head is removed complete).
When refitting the combustion head after cleaning operations, do not move the nozzle holder. Make sure, as
required, that the nozzle is flush with the inside of the turbo. The position of the electrodes must be respected, as
well as the angle of the air adjustment fins.

clas-equipements.com
clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH
EXCHANGER
Problems Solutions
The generator does not start.
Check :
• Correct electrical connections.
• If the environmental thermostat is fitted, make sure
that it is not set too low.
The fan does not start. Check :
• Motor power supply cable.
The fan starts but there is no bustion (the "Reset" push-
button LED comes on after a few seconds).
• Check the fuel level.
• Make sure that the fuel oil filters are not
comclogged.
• Make sure that the nozzle is not obstructed.
• Make sure that no air enters the fuel circuit.
• Dirty photo sensitive cell. Remove from support and
clean.
• Flame control system faulty: replace.
• Make sure there is a spark between the electrodes.
If this is not the case, check the position of the
electrodes, their integrity and the status of the high
voltage cables.
• Check the fuse on the pc board.
• Make sure that he transformer is not burnt out.
The unit overheats during normal operation.
• Excess flow of fuel caused by nozzle wear or
installation of a nozzle having different features than
the original.
• Obstructions in the ventilation air route.
When the unit is switched off using the main switch or
the environment thermostat, the fan does not operate
and the generator overheats.
• Pc board broken. Replace
The unit discharges lightcoloured fumes.
• Excess air or poor fuel.
• Impurities in the fuel circuit: clean the tank, the filer
and the ducts. Change the fuel.
• Switching on or off the appliance, you could see
lightcoloured
fumes caused by the natural evaporation of the
ceramic
material in the combustion chamber.
The unit discharges dark fumes.
• Air defect or excess fuel, caused by clogged or
nonconforming nozzle: replace.
• Modified fuel pressure flame turbo obstructed: clean.
TROUBLE SHOOTING

clas-equipements.comclas-equipements.com
NOTES

clas-equipements.comclas-equipements.com
NOTES

clas-equipements.com
clas-equipements.com
EG 2060
CHAUFFAGE MOBILE AU FUEL 48,5kW A COMBUSTION INDIRECTE
48.5kW DIESEL FIRED SPACE HEATER WITH EXCHANGER
Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur
En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé
If you need components or parts, please contact the reseller.
In case of problems, please contact your authorized technician.
CLAS EQUIPEMENTS
ZA de la CROUZA
73800 CHIGNIN
FRANCE
Tél. +33 (0)4 79 72 62 22
Fax. +33 (0)4 79 72 52 86
Table of contents
Languages:
Other CLAS Heater manuals