Clean Air Optima CA-703 User manual

Read these instructions carefully before you start using the Dehumidifier and keep the manual for later usage.
Clean Air Optima Dehumidifier CA-703
© Copyright: Clean Air Optima
®
Manual
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Uživatelská příručka
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Руководство пользователя
Прирачник за користење
Find more languages on:
www.cleanairoptima.com/
info/manuals

2
CA-703 Parts / Main unit

3

4
English
Thank you for purchasing the Clean Air Optima Dehumidifier CA-703.
We wish you many years of healthy indoor air with this ecient and eective product.
Ensure that all safety precautions are followed when using this electrical appliance for the proper
operation of the device. These instructions describe the safety precautions to be observed
during operation. They are meant to prevent injuries and to avoid damaging the device.
Description of the appliance
The appliance consists of the following main components:
1. Top lid
2. Front shell
3. Water tank
4. Lower lid
5. Control panel
6. Air outlet
7. Right side plate
8. Handle
9. Pre-Filter and air inlet
10. Water plug
11. Back shell
12. Power interface
13. Air outlet
14. Water tank

5
Safety warnings
This device may only be used in accordance with this safety instructions. Take the following
steps to minimize the risk of personal injury caused by for example electric shocks or fire.
1. Only for indoor use. Do not use or store outdoors.
2. The appliance is not intended to be used by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible
fortheirsafety.
3. Do not use the device when there is visible damage on the electrical cord or on the device
itself. Do not repair the device yourself in case of damage. Never pull the device by its cord.
If the power cord is damaged, then it must be replaced by an authorized service person
toprevent electric shock or fire.
4. Repairs may only performed by authorized service personal. Do not try to repair the device
yourself to prevent electric shock or fire.
5. Always switch o the device before disconnecting the adapter.
6. Always remove the plug from the cord when the device is not being used.
7. Only use power adapters and cords provided. Check if adapter voltage matches local voltage.
8. Pull the plug when you do not use the device or when you clean internal or external parts of it.
9. For safety use put the device in a steady, horizontal position. Do not move while using.
10. Do not use the device in rooms where inflammable liquids, gases are stored or close
toheat sources or heat-generating devices.
11. Never insert any other object into the body to avoid breakdown.
12. Never cover the air inlet and air outlet grid.
13. Never dissemble or replace the device’s inner parts.
14. Use and store the device not under 5°C or above 50°C.
15. Do not tip the unit to any side when the water tank is full.
16. Do not put heavy objects on the unit.
17. Please avoid places with direct sunlight. There is a risk that the device discolors.
18. Never immerse the unit in water or other liquids.
19. Use, maintain and clean the device as described in this manual.

6
How to use
Power
Press the “POWER” button, the button lights up blue, the device starts to dehumidify.
Thedehumidify indicator light, lights up blue, the purify Ion/UV indicator light, lights up green.
Press the “POWER” button again, the device turns o. All indicator lights go out. The fan will
stop 10seconds later.
The power indicator will flicker in low temperature condition, it means that the device
isdefrosting, the fan will keep working, but the cryogenic chip stop working.
Timer
Press the “TIMER” button to set 0-24 hours timing. Press the button one time, the timer
willincrease with one hour.
When the device is operating, the timer that is set indicates when the device switches o.
If the device is in stand-by mode, the timer that is set is to instruct the device when to turn on.
If you press the button for 5 seconds, the LED display can show the room temperature
for5seconds.

7
Dehumidify Indicator Light
When the device is working, this light turns on and lights up blue. When the device stops
working, this light turns o.
Double ‘‘88’’ display
When the device is running, it shows the current humidity.
When the device is in stand-by mode, it shows “--”
When you set the time, it shows the time you set.
Air Purify Indicator Light
When the device is working, the air purify function (Ionizer & UV) starts to work automatically
and the indicator light will light up green.
Water Tank Full Indicator Light
When water tank is full, the device will automatically stop. This light turns on and lights up red.
Drain the water tank, and return the water tank to the body of the device, the water tank full
indicator light will turn o. The device will work automatically again.

8
Water Drainage
Water tank:
The Water tank full indicator light will lights up red when the water tank is full, a warning will
begiven.
Take out the water tank(FIG 1), then empty the water inside. Then put the water tank back into
the dehumidifier correctly.
(Fig 1)
Please do not move the float out of the water tank, or the sensor will not detect the water tank
whether it is full or not. (FIG 2)
(Fig 2)

9
Continuous Drainage
Remove the water plug
Connect the hose
tothe drainage hole

10
Installation
When the device is working, make sure that the left distance is 20 cm away from walls
andfurniture, see picture below.
Maintenance
NOTE: TURN OFF THE DEVICE AND UNPLUG IT BEFORE ANY MAINTENANCE OR REPAIR
TO AVOID ELECTRIC SHOCKS.
Cleaning
Before cleaning the device, unplug the power cord.
Clean the housing with a soft moisture cloth. Do not use chemical solvent (such as benzene,
alcohol, gasoline). The surface may be damaged or even the whole case may be deformed.
Do not sprinkle water on the device.

11
Pre-Filter
The device is equipped with a Pre-Filter, clean the Pre-Filter as following steps:
1. Remove the filter frame.
2. Remove the Pre-Filter from the frame.
3. Clean the Pre-Filter with a brush or with your vacuum cleaner.
4. Reinstall the Pre-Filter in the filter frame and assemble the filter frame to the device.
Dehumidifier storage
If the dehumidifier will not be used for an extended period of time:
1. Drain the water tank completely and make sure that there is no more water stocked inside.
2 Unplug the device and fold up the power supply cord.
3. Remove and clean the Pre-Filter, allow it to dry completely and reinstall it.
4. Store the dehumidifier in a cool, dry location, away from direct sunlight, extreme
temperature and excessive dust.

12
Troubleshooting
The following is a troubling shooting guide to help you solve any issues that you may have
using the Clean Air Optima Dehumidifier CA-703.
Problem Possible Cause Solution
Device does not
switch on
Ineciency
dehumidification
The power cord does not
connect correctly
The water tank is full
orwatertank is not
inthecorrectposition
The environment temperature
isbelow 5°C or above 50°C
The Pre-Filter is blocked by dust
The air inlet and outlet have a
blockage
The setting humidity is higher
than environmental humidity
Connect the power plug and
power socket correctly
Drain the water tank and replace
the water tank to the correct
position
The device can not work in such
temperature
Clean the Pre-Filter
Clean the blockage from the air
inlet and outlet
Set the humidity at least 5%
lower than environmental
humidity
Noise
The device is installed askew
The Pre-Filter is blocked
Make sure the machine
isinstalled uprightly
Clean the Pre-Filter
LED display show “E1”
Temperature and humidity
sensor breakdown
orbeaected by damp
Change the temperature and
humidity sensor or dry the sensor

13
WARNING!
If the above recommended solutions do not work, please contact Clean Air Optima technical
support at the telephone number for your region. Do not attempt to disassemble, reassemble,
or repair the device as this may void the warranty.
Specifications
Model CA-703
Rated voltage 220V - 240V/50Hz
Rated power 65W
Rated current 0.32A
Capacity 650ml/Day (30°C RH 80%)
Water tank 1.8L
Sound level <25 dB(A)
Equipped with Ionizer and UV-Lamp
Dimensions 210 x 155 x 335mm
Weight 2.4kg
Colour White
Complies with
EU regulations CE / WEEE / RoHS
Ask your retailer or your municipality
for updated information regarding
thedisposal of the packaging and
ofthedevice.

14
Service
Warranty Certificate for the Clean Air Optima Dehumidifier CA-703.
Date of purchase: ............................................................................................................................................
Customers name: ...........................................................................................................................................
Address: .................................................................................................................................................................
Telephone: ............................................................................................................................................................
Email: .......................................................................................................................................................................
Seller’s name: ....................................................................................................................................................
Address: .................................................................................................................................................................
1. Please fill in completely this Warranty Certificate. Send it with the invoice and the unit,
postage pre-paid and using the original packing box, to your distributor. Make sure to include
the appropriate return postage for the package.
2. Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and thecircumstances
under which these problems arose.
The Clean Air Optima Dehumidifier CA-703 is subjected to strict testing procedures before
leaving the factory. If within two years from the date of purchase the product does not
perform according to the specifications, because of factory defects, the purchaser is entitled
tofree repairs or replacement of parts upon presentation of this warranty (provided that
the malfunction or damage to the device and/or parts occurred under normal operating
conditions). What is covered: All parts defective in material and workmanship. For how long:
two years from purchase date. What we will do: Repair or replace any defective parts.
Other Conditions
The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether express
orimplied, written or oral, including any warranty of merchantability or fitness for a particular
purpose. The manufacturer’s maximum liability shall not exceed the actual purchase price
paid by you for the product. In no event shall the manufacturer be liable for special, incidental,
consequential, or indirect damages. This warranty does not cover a defect that has resulted
from improper or unreasonable use or maintenance, faulty assembly, accident, natural
catastrophes, improper packing, or unauthorized tampering, alteration, or modification
asdetermined solely by us. This warranty is void if the label bearing the serial number
hasbeen removed or defaced.

15
Thank you
for reading!
Share your feedback about the Clean Air Optima
Dehumidifier CA-703 on:
www.cleanairoptima.com
For frequently asked questions about the CA-703 go to:
www.cleanairoptima.com and search for the CA-703.
Download PDF instruction manual on:
www.cleanairoptima.com/info/manuals
Watch all Clean Air Optima Product
animation video’s on:
www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov)
The Netherlands | Phone: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Germany
Phone: +49 (0) 5921 879-121
E-mail: inf[email protected] Internet: www.cleanairoptima.com

16
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Luftentfeuchter Clean Air Optima CA-703
entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen viele Jahre gesunde Raumluft mit diesem ezienten und eektiven
Produkt.
Treen Sie für die ordnungsgemäße Funktion dieses elektrischen Geräts unbedingt alle
Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Gerät verwenden. Diese Anleitung beschreibt die
Sicherheitsvorkehrungen, die im Betrieb zu beachten sind. Sie sind dafür vorgesehen,
Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
Beschreibung des Geräts
Das Gerät besteht aus folgenden Hauptkomponenten:
1. Oberer Deckel
2. Vorderteil des Gehäuses
3. Wassertank
4. Unterer Deckel
5. Bedienfeld
6. Luftauslass
7. Rechte Seitenwand
8. Gri
9. Vorfilter und Lufteinlass
10. Wasserverschluss
11. Hinterteil des Gehäuses
12. Stromanschluss
13. Luftauslass
14. Wassertank

17
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit diesen Sicherheitshinweisen verwendet
werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Verletzungsrisiko für Personen
(z.B.durch Stromschläge oder Feuer) zu minimieren.
1. Nur für Innenräume geeignet. Nicht im Freien verwenden oder lagern.
2. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn, diese
Personen werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Schäden am Netzkabel oder am Gerät
selbst vorhanden sind. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, wenn es beschädigt ist.
Ziehen Sie das Gerät niemals an seinem Kabel. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es von einem befugten Servicemitarbeiter ausgetauscht werden, um Stromschlag oder
Feuer zu vorzubeugen.
4. Reparaturen dürfen nur von befugtem Servicepersonal durchgeführt werden. Nicht
versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, um Stromschlägen oder Feuer vorzubeugen.
5. Immer das Gerät ausschalten, bevor Sie den Netzadapter abziehen.
6. Immer den Stecker am Kabel abziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
7. Overwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter und -kabel. Überprüfen Sie, ob die
Adapterspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt.
8. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn
Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen.
9. Zur Sicherheit das Gerät in eine stabile, horizontale Position stellen. Beim Gebrauch nicht
bewegen.
10. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase
aufbewahrt werden, in der Nähe von Wärmequellen oder in besonders feuchten Räumen
(wie dem Badezimmer).
11. Nie andere Gegenstände in das Gehäuse einführen, um Ausfällen vorzubeugen.
12. Nie den Lufteinlass und das Luftauslassgitter abdecken.
13. Nie die inneren Teile des Geräts zerlegen oder ersetzen.
14. Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht unter 5°C oder über 50°C.
15. Neigen Sie das Gerät nicht zur Seite, wenn der Wassertank voll ist.
16. Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
17. Bitte Orte mit direktem Sonnenlicht vermeiden. Es besteht die Gefahr, dass sich das
Gerätverfärbt.
18. Nie das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
19. Verwenden, warten und reinigen Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben.

18
Verwendung
Leistung
Drücken Sie auf die Taste „POWER“, die Taste leuchtet blau auf, das Gerät beginnt
zuentfeuchten. Die Kontrollleuchte für die Entfeuchtung leuchtet blau auf, die Kontrollleuchte
für die Reinigung mit Ionen/UV leuchtet grün auf.
Drücken Sie noch einmal auf die Taste „POWER“. Das Gerät schaltet sich aus.
AlleKontrollleuchten erlöschen. Der Lüfter stoppt 10 Sekunden später.
Die Leistungsanzeige flackert bei niedrigen Temperaturen. Das bedeutet, dass das Gerät
abtaut. Der Lüfter funktioniert weiter, aber der kryogene Chip funktioniert nicht mehr.
Timer
Drücken Sie die Taste „TIMER", um eine Zeit von 0-24 Stunden einzustellen. Drücken Sie
dieTaste einmal, der Timer wird um eine Stunde erhöht.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, zeigt der eingestellte Timer an, wann das Gerät ausgeschaltet wird.
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, dient der eingestellte Timer dazu, das Gerät
anzuweisen, sich einzuschalten.
Wenn Sie die Taste 5 Sekunden lang drücken, kann die LED-Anzeige 5 Sekunden lang
dieRaumtemperatur anzeigen.

19
Kontrollleuchte für Entfeuchtung
Wenn das Gerät in Betrieb ist, leuchtet diese Leuchte blau auf. Wenn das Gerät nicht mehr
funktioniert, erlischt diese Lampe.
Doppeltes „88“-Display
Wenn das Gerät in Betrieb ist, zeigt es die aktuelle Luftfeuchtigkeit an.
Wenn das Gerät im Standby-Modus ist, wird „--“ angezeigt
Wenn Sie die Uhrzeit einstellen, wird die von Ihnen eingestellte Uhrzeit angezeigt.
Kontrollleuchte Lufreinigung
Wenn das Gerät in Betrieb ist, startet die Luftreinigungsfunktion (Ionisator & UV) automatisch,
und die Kontrollleuchte leuchtet grün.
Kontrollleuchte „Wassertank voll“
Wenn der Wassertank voll ist, stoppt das Gerät automatisch. Diese Leuchte schaltet sich
einund leuchtet rot auf.
Entleeren Sie den Wassertank und setzten Sie den Wassertank wieder in das Gehäuse
des Geräts ein. Die Kontrollleuchte für die Wassertankfüllung geht aus. Das Gerät geht
automatisch wieder in Betrieb.

20
Wasserableitung
Wassertank:
Die Kontrollleuchte „Wassertank voll“ leuchtet rot, wenn der Wassertank voll ist. Eine Warnung
wird angezeigt.
Nehmen Sie den Wassertank heraus (Abb. 1), und schütten Sie dann das Wasser aus. Setzen
Sie dann den Wassertank wieder richtig in den Luftentfeuchter ein.
(Abb. 1)
Bitte nehmen Sie den Schwimmer nicht aus dem Wassertank, da der Sensor sonst nicht
erkennt, ob der Wassertank voll ist. (ABB. 2)
(Abb. 2)
Other manuals for CA-703
1
Table of contents
Languages:
Other Clean Air Optima Dehumidifier manuals

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-704 User manual

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-705 Smart User manual

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-703B User manual

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-702 Smart User manual

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-703 User manual

Clean Air Optima
Clean Air Optima CA-707 User manual