
6. Decorare la fontana con le pietre.
ISTRUZIONI D’USO
»La fontana deve essere posizionata in senso orizzontale.
»La pompa è adatta unicamente a fontane da interni.
»Non fare funzionare mai la pompa a secco. In caso di danneggiamento,
sostituirla immediatamente.
»La pompa deve essere pulita ogni 3 – 4 mesi. Per pulirla, è possibile rimuovere
il pannello frontale e il rotore (vedi verso).
»Pulire la fontana da interni regolarmente.
»Prima della pulizia o di altri interventi di manutenzione, è sempre necessario
staccare la spina.
»Le fontane da interni non sono adatte all’uso in ambienti esterni.
»Non usare cavi di alimentazione danneggiati. In caso di danneggiamento, farli
riparare immediatamente.
»La spina non deve venire in contatto con l‘acqua.
OGNI ESEMPLARE È UN PEZZO UNICO. FATTO A MANO.
ESONERO DA RESPONSABILITÀ
Le irregolarità della pietra e della lavorazione caratterizzano il prodotto naturale
realizzato manualmente. La garanzia copre soltanto i difetti che compromettono la
funzionalità del prodotto.
Non appoggiare senza protezione su pavimenti sensitivi al grafo. La fontana
non deve mai essere posizionata su mobili/superci o in ambienti sensibili
all’acqua. Pericolo di spruzzi! Il produttore non si assume alcuna responsbilità in
caso di mancato rispetto di questa norma. Conservare queste istruzioni d’uso.
VI RINGRAZIAMO E VI AUGURIAMO PIACEVOLISSIMI MOMENTI CON LA
VOSTRA FONTANA DI CLIMAQUA®
—EN
Assembly and Maintenance Instructions SIERRA
ASSEMBLY
1. Screw the connectors from the pump and LED into one another.
2. Connect the pump to the attachment. Place on the water tank.
3. Pour cold water directly into the container and allow the level of the water to
rise to a little less than an inch above the pump. If possible, use demineralized
water or regularly add CLIMAQUA® AQUA SOFT and ALGICID to the water.
4. Connect the power cord to the power plug and connect the other end to the
power grid.
5. The ow of water can be regulated at the pump’s water pressure regulator.
6. Decorate the fountain with stones.
INSTRUCTIONS
»The fountain must stand vertically.
»The pump is only suitable for indoor fountains.
»Never let the pump run dry and replace it immediately, once it is damaged.
»The pump must be cleaned every 3 to 4 months. In so doing, the front section
and rotor may be removed (see back for drawing).
»Clean the indoor fountain regularly.
»Before cleaning or handling the pump in any way, always pull the power plug
from the wall socket.
»Indoor fountains are not suitable for installation outdoors.
»Do not use damaged power cords. Repair them immediately.
»The power plug may not come into contact with the water.
EACH PIECE IS UNIQUE. HANDMADE.
DISCLAIMER
This handmade natural product is characterized by irregularities in the stone and
workmanship.
The warranty only covers defects which impair the functionality of the product.
Do not place without protection on scratch-sensitive oors. Never place the
fountain on water-sensitive furniture, oors or surroundings. Risk of
splashing! The manufacturer accepts no liability for failure to observe this
provision. Please keep these operating instructions handy.
THANK YOU VERY MUCH. WE HOPE YOU ARE DELIGHTED WITH YOUR
FOUNTAIN FROM CLIMAQUA®
Vorsichtig von Hand öffnen
ouvrir soignesement à la main
aprire a mano con attenzione
carefully open by hand
nettoyer le rotor
pulire il rotore
Wasserdruckregler und Frontpartie
réglage de la pression d’eau et plaque frontale
regolazione del flusso d'acqua e coperchio
water pressure regulator and front part
WWW.CLIMAQUA.SWISS
DYNCO AG — CH-3065 Bolligen
www.dynco.ch
Öffnen der Pumpe
Ouvrir la pompe
Aprire la pompa
Open the pump
CLIMAQUA® PRODUKTE SIND UNIKATE UND WERDEN AUS NATÜRLI-
CHEN MATERIALIEN VON HAND GEFERTIGT. BESUCHEN SIE UNSERE
WEBSEITE, UM MEHR ÜBER DIE CLIMAQUA® WELT ZU ERFAHREN.
DORT ZEIGEN WIR IHNEN WEITERE FOUNTAINS, SOWIE ABER AUCH
DAS GANZE SORTIMENT AN CLIMAQUA® FLAMES UND CLIMAQUA®
PLANTERS.
LES PRODUITS CLIMAQUA® SONT UNIQUES ET FABRIQUÉS À LA MAIN
À PARTIE DE MATÉRIAUX NATURELS. POUR PLUS D’INFORMATIONS
SUR L’UNIVERS DE CLIMAQUA®, NOUS VOUS INVITONS À VISITER
NOTRE SITE INTERNET. VOUS Y TROUVEREZ D’AUTRES FONTAINES ET
L’ENSEMBLE DE L’ASSORTIMENT DE CLIMAQUA® FLAMES ET CLIMA-
QUA® PLANTERS.
I PRODOTTI CLIMAQUA® FOUNTAINS SONO ESEMPLARI UNICI PRO-
DOTTE A MANO E CON SOLI MATERIALI NATURALI. VISITI IL NOS-
TRO SITO PER SAPERNE DI PIÙ SULL’UNIVERSO CLIMAQUA®. POTRÀ
TROVARE MOLTI ALTRI MODELLI DI FONTANE, OLTRE CHE L’INTERO
ASSORTIMENTO CLIMAQUA® FLAMES E CLIMAQUA® PLANTERS.
CLIMAQUA® PRODUCTS ARE UNIQUE PIECES, MADE BY HAND OUT OF
NATURAL MATERIALS.
VISIT THE WEBSITE AND DISCOVER THE WORLD OF CLIMAQUA®.
YOU’LL FIND OUT THE COMPLETE RANGE OF NATURAL FOUNTAINS
AND LEARN ABOUT THE LARGE PROGRAM OF THE CLIMAQUA®
FLAMES AND CLIMAQUA® PLANTERS.
FLAMES PLANTERSFOUNTAINS
ENJOY THE MOMENT.