
sie bei einem Absturz nicht mit der Öffnung des Falldämpfer (Abb. 4.3).
5.1 - Installation / Entfernung. Die Halterung Hook Rest wie angeführt
(Abb. 3.2) ins Innere der eigens dafür vorgesehenen Schlinge einfügen
(Abb. 3.1). Diese Schlinge findet man an den kompatiblen Gurtmodellen.
Zum Abnehmen den Vorgang in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
ESPAÑOL
Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una par-
te general y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del
uso. ¡Atención! Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS HOOK REST.
Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del
siguiente producto/s: accesorios Hook Rest para arnés.
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
Los accesorios Hook Rest no son dispositivos de protección individual (D.P.I.)
y no han sido creados para sostener el peso del usuario. ¡Atención! Cual-
quier error en la colocación tendrá graves consecuencias, cualquier método
de colocación diferente al que aquí se enseña esta prohibido.
2) NOMENCLATURA (Fig. 2). A) Cuerpo.
2.1 - Materiales principales. Consulten la leyenda en las instrucciones
generales (sección 2.4): 7.
3) MARCADO.
Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instrucciones gene-
rales (párrafo 5).
3.1 - General (Fig. 2). Indicaciones: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Símbolo que seña-
la que el material se puede reciclar.
3.2 - Trazabilidad (Fig. 2). Indicaciones: 31) Marca de tiempo que indica
mes y año de fabricación.
5) COMPATIBILIDAD.
Los accesorios Hook Rest son compatibles, unicamente, con los siguientes
arneses de la marca Climbing Technology: Axess QR, Axess QR Ascender,
Work Tec, Work Tec QR, Work Tec 140. ¡Atención! Antes de utilizar el ar-
nés sobre el cual se aplicarán los accesorios Hook Rest, es necesario haber
leido con atención las instrucciones generales y específicas que acompañan
rigurosamente a cada arnés.
5) INSTRUCCIONES PARA EL USO.
Los accesorios Hook Rest están destinados exclusivamente al enganche de
mosquetones para cordino anticaída destinados cuando el dispositivo al
completo (Fig. 4.1) o la parte interesada (Fig. 5) no se utilizan. Los acceso-
rios Hook Rest han sido creados para aligerar al conector si éste soporta
una carga superior de algunos kilogramos, de forma que no interfiera con
el cierre del absorbedor de enegía en caso de una caída. (Fig. 4.3).
5.1 - Instalación / desinstalación. Insertar el accesorio Hook Rest como
se indica (Fig. 3.2) en la trabilla oportuna (Fig. 3.1) presente en los modelos
de arneses compatibles. Para desmontar el accesorio proceder de forma
contraria al montaje.
PORTUGUÊS
O manual de instruções deste dispositivo consistem em instruções geral e
específicas e ambas devem ser lidas cuidadosamente antes de utilizar o
equipamento. Atenção! Esta folha constitui apenas a instrução específica.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS PARA A BASE DO GANCHO.
Esta nota contém as informações necessárias para um uso correto do(s)
seguinte(s) produto(s): Base do ganho, suportes do conetor para o arnês.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO.
Os suportes da base do ganho não são equipamentos de proteção in-
dividual (E.P.I.) e não são concebidos para suportar o peso do utilizador.
Atenção! Um erro pode resultar em consequências muito graves, qualquer
método e utilização diferentes das indicadas são considerados proibidos.
2) NOMENCLATURA (Fig. 2). A) Corpo.
2.1 - Principais materiais. Consulte a legenda nas instruções gerais
(parágrafo 2.4): 7.
3) MARCAÇÃO.
Números/letras sem legenda: consultar a legenda nas instruções gerais
(parágrafo 5).
3.1 - Geral (Fig. 2). Indicações: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Símbolo que indica
que o material é reciclável.
3.2 - Rastreabilidade (Fig. 2). Indicações: 30) Carimbo de data/hora que
indica o mês e o ano de fabrico.
4) COMPATIBILIDADE.
Os suportes da base do gancho são compatíveis apenas com os seguintes
arneses da Climbing Technology: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec,
Work Tec QR, Work Tec
140. Atenção! Antes de utilizar o arnês que vai ser equipado com os supor-
tes da base do gancho, certifique-se de que lê e compreende as instruções
gerais e específicas fornecidas com cada arnês.
5) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.
Os suportes da base do gancho foram concebidos exclusivamente para a
fixação dos mosquetões de um cordão antiqueda quando o equipamento,
como um tudo, (Fig. 4.1) ou um braço do equipamento (Fig. 5) não estiver
a ser utilizado. Os suportes da base do gancho são concebidos para liber-
tar o conetor quando está sujeito a uma carga superior a alguns quilogra-
mas, para não interferir com a abertura de um observador de energia em
caso de queda (Fig. 4.3).
5.1 - Instalação/remoção. Instale o suporte da base do gancho como
indicado (Fig. 3.2) enroscando-o através da alça específica (Fig. 3.1),
disponível em todos os modelo de arneses compatíveis. Para remover o
conetor, siga os passos do procedimento pela ordem inversa.
SVENSKA
Bruksanvisningen för denna utrustning består av en allmän och en specifik
instruktion och båda ska läsas noggrant före användning. Var uppmärksam
på! Detta blad utgör endast den specifika instruktionen.
SPECIFIKA INSTRUKTIONER HAKE FÖR VILA.
Denna anmärkning innehåller information som behövs för en korrekt
användning av följande produkt/er: Hake för vila, med stöd av kontaktdon
för sele.
1) TILLÄMPNINGSOMRÅDE.
Hake som stöd för vila är inte personlig skyddsutrustning (PSU) och de är
inte konstruerade för att stödja användarens vikt. Varning! Ett fel kan leda
till extremt allvarliga konsekvenser. Varje installationsmetod och användning
som skiljer sig från vad som anges, ska anses vara förbjudet.
2) NAMN PÅ DELARNA (Figur 2). A) Kropp.
2.1 - Huvudsakliga material. Se textförklaringen i de allmänna instruktio-
nerna (avsnitt 2.4): 7.
3) MÄRKNING.
Siffror/bokstäver utan bildtext: se textförklaringen i de allmänna instruktio-
nerna (avsnitt 5).
3.1 - Allmänt (Figur 2). Indikationer: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Symbol som anger
att materialet är återvinningsbart.
3.2 - Spårbarhet (Figur 2). Indikationer: 30) Tidsstämpel som anger må-
nad och år för tillverkning.
4) KOMPATIBILITET.
Hake som stöd för vila är endast kompatibla med följande selar för klättring-
steknik: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work Tec
140. Varning! Innan selen används som ska utrustas med hake som stöd för
vila, ska de allmänna och specifika instruktionerna ha lästs och förståtts, och
som ska medfölja varje sele.
5) BRUKSANVISNING.
Hake som stöd för vila har konstruerats uteslutande för fästande av karbin-
hakar med en komponent för ett fallskyddskomponent, när utrustningen som
helhet (Figur 4.1) eller en del av den(Figur 5) inte används. Hake som stöd för
vila är konstruerad för att utlösa kontaktdonet om den utsätts för en belastning
som överstiger några kilogram, för att den inte ska hindra utlösande av ener-
giabsorption vid fall (Figur 4.3).
5.1 - Installation / borttagning. Montera haken som stöd för vila som vi-
sas i (Figur 3.2) genom att trä den igenom den specifika remmen (Figur 3.1)
finns på alla kompatibla modeller av selen. Följ proceduren stegvis i omvänd
ordning när kontaktdonet ska tas bort.
SUOMI
Tämän laitteen käyttöohjeet koostuvat yleisistä ja erityisistä ohjeista, joihin tu-
lee tutustua huolellisesti ennen käyttöä. Huomio! Tässä ohjevihossa esitetyt
ohjeet ovat vain erityisohjeita.
ERITYISOHJEET HOOK REST.
Tässä ohjevihossa kuvataan seuraavan tuotteen / seuraavien tuotteiden
oikeaan käyttötapaan tarvittavat ohjeet: Hook Rest, valjaissa käytettävät tu-
et sulkurenkaille.
1) SOVELTAMISALA.
Hook Rest -tuet eivät ole henkilönsuojaimia, eikä niitä ole tarkoitettu käyttäjän
kannatteluun. Huomio! Virheillä voi olla erittäin vakavia seurauksia – kai-
kki ilmoitetusta poikkeavat asennusmenetelmät ja käyttötavat on katsottava
kielletyiksi.
2) OSIEN NIMET (kuva 2). A) Runko.
2.1 - Päämateriaalit. Katso yleisten ohjeiden selite (kappale 2.4): 7.
3) MERKINNÄT.
Numerot/kirjaimet ilman kuvatekstiä: katso yleisten ohjeiden selite (kappale
5).
3.1 - Yleistä (kuva 2). Merkinnät: 1, 4, 7, 8, 10, 30) Symboli, joka osoittaa,
että materiaali on kierrätettävissä.
3.2 - Jäljitettävyys (kuva 2). Merkinnät: 30) Aikaleima, joka osoittaa valmis-
tuskuukauden ja -vuoden.
4) YHTEENSOPIVUUS.
Hook Rest -tuet ovat yhteensopivia vain seuraavien Climbing Technology -val-
jaiden kanssa: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work
Tec 140. Huomio! Varmista ennen Hook Rest -tuilla varustettavien valjaiden
käyttämistä, että olet lukenut ja ymmärtänyt sekä yleiset että erityiset ohjeet,
joiden on oltava kaikkien valjaiden mukana.
5) KÄYTTÖOHJEET.
Hook Rest -tuet on suunniteltu yksinomaan putoamisen pysäyttävässä lii-
tosköydessä käytettävien sulkurenkaiden liittämiseen tilanteissa, joissa laitet-
ta ei käytetä kokonaisuudessaan (kuva 4.1) tai sen jokin hihna (kuva 5) ei
ole käytössä. Hook Rest -tuet on suunniteltu vapauttamaan sulkurengas
muutamaa kilogrammaa suuremmassa kuormituksessa, jotta nykäyksenvai-
mentimen toiminta ei häiriinny putoamisen sattuessa (kuva 4.3).
5.1 - Asennus/poisto. Asenna Hook Rest -tuki kuvatulla tavalla (kuva 3.2)
kiertämällä se tähän tarkoitetun, kaikissa yhteensopivissa valjaissa olevan
hihnan läpi (kuva 3.1). Voit irrottaa sulkurenkaan toteuttamalla nämä vaiheet
päinvastaisessa järjestyksessä.
NORSK
Bruksinstruksjonene for denne enheten består av en generell og en spesifikk
instruksjon, og begge må leses nøye før bruk. Forsiktig! Dette arket utgjør kun
den spesifikke instruksjonen.
SPESIFIKKE INSTRUKSJONER HOOK REST.
Denne merknaden inneholder informasjon som er nødvendig for riktig bruk av
følgende produkt (er): Hook Rest, karabinstøtter til seler.
1) BRUKSOMRÅDE.
Hook Rest-støtter er ikke personlig verneutstyr (PPE), og de er ikke designet for
å tåle brukerens vekt. Forsiktig! Feil kan ha til ekstremt alvorlige konsekvenser,
enhver annen installasjonsmetode og bruk enn det som er angitt, skal anses
som forbudt.
2) BENEVNELSER (Fig. 2). A) Kropp.
2.1 - Hovedmaterialer. Se forklaringen i de generelle instruksjonene (punkt
2.4): 7.
3) MERKING.
Tall/bokstaver uten bildetekst: se forklaringen i de generelle instruksjonene
(punkt 5).
3.1 - Generelt (Fig. 2). Indikasjoner: 1, 4, 7, 8, 10, 30) Symbol som indikerer
at materialet er resirkulerbart.
3.2 - Sporbarhet (Fig. 2). Indikasjoner: 30) Tidstempel som indikerer pro-
duksjonsår og -måned.
4) KOMPATIBILITET.
Hook Rest-støtter er bare kompatible med følgende Climbing Technology-
seler: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work Tec
140. Forsiktig! Før du bruker selen som skal utstyres med Hook Rest-støtte,
må du forsikre deg om at du har lest og forstått både de generelle og spesifik-
ke instruksjonene som følger med hver sele.
5) BRUKSANVISNING.
Hook Rest-støtter er utelukkende laget for feste av karabinene på en fall-
stoppsnor når utstyret som helhet (fig. 4.1) eller en av dets armer (fig. 5) ikke
er i bruk. Hook Rest-støttene er laget for å frigjøre karabinen når den utsettes
for en belastning som er større enn noen få kilo, for ikke å forstyrre åpningen
av energiabsorberen ved et eventuelt fall (Fig. 4.3).
5.1 - Installasjon/fjerning. Installer krokstøtten som vist (fig. 3.2) ved å trek-
ke den gjennom den spesifikke stroppen (fig. 3.1) som er tilgjengelig på alle
kompatible selemodeller. Følg fremgangsmåten i omvendt rekkefølge for å
fjerne karabinen.
DANSK
Brugervejledningen til denne anordning består af en generel vejledning og
en specifik, og begge skal gennemlæses nøje før brugen. Opmærksomhed!
Dette ark udgør kun den specifikke vejledning.
SPECIFIKKE INSTRUKTIONER KROG HVILE.
Denne note indeholder de nødvendige informationer for en korrekt anvendelse
af det/de følgende produkt/er: Hook Rest, stik støtter til sele.
1) ANVENDELSESOMRÅDE.
Hook Rest støtter er ikke personlige værnemidler (P.P.E.), og de er ikke designet
til at understøtte vægten af brugeren. Opmærksomhed! En fejl kan føre til
ekstremt alvorlige konsekvenser, enhver installationsmetode og brug forskellig
fra det angivne skal betragtes som forbudt.
2) NOMENKLATUR (Fig. 2). A) Krop.
2.1 - Hovedmaterialer. Se forklaringen i de generelle instruktioner (punkt
2.4):): 7.
3) MÆRKNING.
Numre/tal uden billedtekst: Se tegnforklaringen i den generelle vejledning
(afsnit 5).
3.1 - Generelt (Fig. 2). Indikationer: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Symbol, der angiver,
at materialet kan genbruges.
3.2 - Sporbarhed(Fig. 2) Indikationer: 30) Tidsstempel med angivelse af må-
ned og år for fremstilling.
4) KOMPATIBILITET.
Hook Rest støtter er kun kompatible med følgende Klatring Technology seler:
Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work Tec
140. Opmærksomhed! Før du bruger selen, der vil være udstyret med Hook
Rest støtter, skal du sørge for at have læst og forstået både de generelle og
specifikke instruktioner, der skal ledsage hver sele.
5) BRUGERVEJLEDNING.
Hook Rest-understøtningerne er udelukkende konstrueret til fastgørelse af ka-
rabinarabinere af en faldsikringsline, når udstyret som helhed (fig. 4.1) eller
en arm af det (fig. 5) ikke er i brug. Hook Rest støtter er designet til at frigøre
stikket, når det gennemgår en belastning på mere end et par kilo, for ikke at
forstyrre åbningen af energiabsorberen i tilfælde af et fald (fig. 4.3).
5.1 - Installation / fjernelse. Installer Hook Rest-støtte som vist (fig. 3.2) ved
at gevindden gennem den specifikke rem (fig. 3.1), der fås på alle kompatible
selemodeller. Hvis du vil fjerne forbindelsen, skal du følge procedurens trin i
omvendt rækkefølge.
NEDERLANDS
De instructiehandleiding voor dit systeem bestaat uit algemene en specifieke
instructies. Beide moeten worden gelezen en begrepen alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Opgelet!! Deze brochure toont alleen de specifieke in-
structie.
SPECIFIEKE INSTRUCTIES HOEKSTEUN
Deze nota bevat de benodigde informatie voor het correcte gebruik van de
volgende product(en): Hoeksteun, connectorsteun voor harnas.
1) TOEPASSINGSGEBIED.
Hoeksteunapparaten zijn geen Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM) en
zijn niet ontworpen om het gewicht van de gebruiker te dragen. Opgelet! Een
fout kan tot ernstige gevolgen leiden, elke installatiemethode en elk gebruik
anders dan beschreven wordt als verboden beschouwd.
2) NOMENCLATUUR (Fig. 2). A) Lichaam.
2.1 - Hoofdmaterialen. Zie de legende in de algemene instructies (para-
graaf 2.4): 7.
3) MARKERING:
Nummers/letters zonder onderschrift: zie de legende in de algemene instruc-
ties (paragraaf 5).
3.1 - Algemeen (Fig. 2). Indicaties: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Symbool dat aanduidt
dat het materiaal recycleerbaar is.
3.2 - Traceerbaarheid (Fig. 2). Indicaties: 30) Tijdstempel dat de maand en
het jaar van productie aanduidt.
4) COMPATIBILITEIT.
Hoeksteunapparaten zijn alleen compatibel met de volgende klimtechnologie-
harnassen: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work Tec
140. Opgelet! Alvorens het harnas in gebruik te nemen dat met hoeksteunap-
paraten wordt uitgerust, zorg dat u zowel de algemene als specifieke instructies
voor het harnas hebt gelezen en begrepen.
5) GEBRUIKSINSTRUCTIES.
Hoeksteunapparaten zijn exclusief ontworpen voor de bevestiging van de ka-
rabijnhaken van een valstopsleutelkoord als het apparaat in zijn geheel (Fig.
4.1) of een arm ervan (Fig. 5) niet in gebruik zijn. Hoeksteunen zijn ontworpen
om de connector vrij te geven als deze aan een belasting hoger dan een paar
kilogram wordt onderworpen, om niet te interfereren als een energie-opnemer
wordt geopend bij een val (Fig. 4.3).
5.1 - Installatie / Verwijdering. Installeer de hoeksteun zoals getoond (Fig.
3.2) door deze te rijgen door de specifieke riem (Fig. 3.1) die op alle compati-
bele harnasmodellen aanwezig is. Om de connector te verwijderen, volgt u de
stappen van de procedure in de omgekeerde volgorde.
SLOVENŠČINA
Navodila za uporabo te naprave so sestavljena iz splošnih in posebnih navo-
dil, ki jih morate pred uporabo naprave natančno prebrati in razumeti. Pozor!
Zgibanka prikazuje samo specifična navodila.
POSEBNA NAVODILA ZA HOOK REST.
Ta opomba vsebuje potrebne informacije za pravilno uporabo naslednjega/
naslednjih izdelka/izdelkov: Hook Rest, opora priključnega elementa za pas.
1) PODROČJE UPORABE.
Opore Hook Rest niso osebna zaščitna oprema (o.z.o) in niso namenjene za
podporo teže uporabnika. Pozor! Napaka lahko ima zelo resne posledice,
kakršna koli metoda namestitve in uporaba, ki je drugačna od navedene, je
prepovedana.
2) NOMENKLATURA (sl. 2). A) Element.
2.1- Glavni materiali. Glejte legendo v splošnih navodilih (odstavek 2.4): 7.
3) OZNAČEVANJE.
Številke/črke brez napisa:glejte legendo v splošnih navodilih (odstavek 5):
3.1 - Splošno (sl. 2). Namen uporabe: simboli 1; 4; 7; 8; 10; 30) označujejo,
da material lahko reciklirate.
3.2 - Sledljivost (Sl. 2). Namen uporabe: 30) Časovni žig označuje mesec
in leto izdelave.
4) ZDRUŽLJIVOST.
Opore Hook Rest so kompatibilne samo z naslednjimi pasovi Climbing
Technology: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work Tec
140. Pozor! Pred uporabo pasu, ki ga boste opremili z oporami Hook Rest,
morate prebrati in razumeti splošna in posebna navodila, ki so priložena vsa-
kemu pasu.
5) NAVODILA ZA UPORABO.
Opore Hook Rest so bile zasnovane izključno za pritrditev karabinov kratke
vrvi za zaustavitev padca, ko celotne opreme (sl. 4.1.) ali dela opreme (sl. 5)
ne uporabljate. Opore Hook Rest so zasnovane tako, da sprostijo priključni
element, če so izpostavljene obremenitvi, ki presega nekaj kilogramov. Tako v
primeru se padca ne ovira odpiranja elementa za absorpcijo energije (sl. 4.3).
5.1 - Namestitev / odstranitev. Opore Hook Rest namestite, kot je prika-
zano (sl. 3.2), in sicer tako, da jih speljete skozi poseben trak (sl. 3.1.), ki je
na voljo na vseh kompatibilnih modelih pasov. Za odstranitev priključnega
elementa, sledite korakom postopka v obratnem vrstnem redu.
SLOVENČINA
Návod na použitie tohto zariadenia pozostáva zo všeobecných a špecických
pokynov, ktoré sa pred použitím musia dôkladne prečítať a porozumieť im.
Upozornenie! V tejto písomnej informácii pre používateľov sú uvedené len
konkrétne pokyny.
ŠPECIFICKÉ POKYNY HOOK REST.
Táto poznámka obsahuje potrebné informácie pre správne použitie nasle-
dujúcich výrobkov: Hook Rest, podpery konektorov pre popruhy.
1) OBLASŤ POUŽITIA.
Hook Rest supports are not Personal Protective Equipment (P.P.E.) and they are
not designed to support the weight of the user. Pozor! Chyba môže viesť k
mimoriadne vážnym následkom, každý spôsob inštalácie a iné použitie, ako
je uvedené, sa považuje za zakázané.
2) NOMENKLATÚRA (Fig. 2). A) Konštrukcia
2.1 - Základne materiály Pozrite si legendu vo všeobecných pokynoch (bod
2.4): 7.
3) OZNAČENIE.
Čísla / písmená bez nadpisu: pozri legendu vo všeobecných pokynoch
(odsek 5).
3.1 - Obecné (Obr. 2). Indikácie: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Symbol označujúci,
že materiál je recyklovateľný.
3.2 -Sledovateľnosť (Obr 2). Indikácie: 30) Časová pečiatka označujúca
mesiac a rok výroby.
4) KOMPATIBILITA.
Podpora Hook Rest je kompatibilná iba s nasledujúcimi postrojmi Climbing
Technology: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR,
Work Tec 140. Pozor! Pred použitím postroja, ktorý bude vybavený podpe-
rami Hook Rest, sa uistite, že ste si prečítali a porozumeli všeobecným aj
špecickým pokynom, ktoré musia byť priložené ku každému postroju.
5) NÁVOD NA POUŽITIE.
Podpery Hook Rest boli navrhnuté výhradne na pripevnenie karabín k lanku na
zaistenie pádu, keď sa zariadenie ako celok (obr. 4.1) alebo jeho rameno
(obr. 5) nepoužíva. Podpery hákových opierok sú navrhnuté tak, aby uvoľnili
konektor pri zaťažení väčšom ako niekoľko kilogramov, aby nenarušovali
otvorenie absorbéra energie v prípade pádu (obrázok 4.3).
5.1 -Inštalácia / odstránenie. Namontujte podperu Hook Rest, ako je to
znázornené (obr. 3.2), prevlečením cez špecický popruh (obr. 3.1), ktorý
je k dispozícii vo všetkých kompatibilných modeloch postrojov. Pri demontáži
konektora postupujte podľa krokov v opačnom poradí.
ROMÂNĂ
Instrucţiunile de utilizare a acestui dispozitiv constau dintr-o instrucţiune
generală şi una specică şi ambele trebuie citite cu atenţie înainte de utilizare.
Atenţie! Această şă constituie doar instrucţiunea specică.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE PENTRU HOOK REST.
Această notă conţine informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a
următoarelor produse: Hook Rest, suporturi de legătură pentru ham.
1) DOMENIUL DE APLICARE.
Suporturile Hook Rest nu sunt echipamente personale de protecţie (EPP) şi nu
sunt proiectate în vederea susţinerii greutăţii utilizatorului. Atenţie! O eroare
poate cauza consecinţe foarte grave, iar orice metodă de instalare şi utilizare
diferită de cele indicată se consideră interzisă.
2) NOMENCLATURĂ (Fig. 2). A) Unitate.
2.1 - Materiale principale. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (pa-
ragraful 2.4): 7.
3) MARCARE.
Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile generale (para-
graful 5).
3.1 - Informaţii generale (Fig. 2). Indicaţii: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Simbolul
indică faptul că materialul este reciclabil.
3.2 - Trasabilitate (Fig. 2). Indicaţii: 30) Marcajul temporal care indică luna
şi anula fabricaţiei.
4) COMPATIBILITATE.
Suporturile Hook Rest sunt compatibile doar cu următoarele hamuri Climbing
Technology: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work
Tec 140. Atenţie! Înainte de utilizarea hamului pe care vor montate supor-
turile Hook Rest, asiguraţi-vă că aţi citit şi aţi înţeles instrucţiunile generale şi
cele specice furnizate împreună cu ecare ham.
5) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.
Suporturile Hook Rest au fost proiectate exclusiv pentru xarea carabinierelor
lonjelor cu opritor de cădere atunci când echipamentul integral (Fig. 4.1) sau
un braţ al acestuia (Fig. 5) nu sunt utilizate. Suporturile Hook Rest sunt proiec-
tate să elibereze carabiniera în cazul în care aceasta este supusă unei sarcini
mai mari cu câteva kilograme, astfel încât să nu interfereze cu deschiderea
amortizorului de energie în cazul unei căderi (Fig. 4.3).
5.1 - Instalare/demontare. Instalaţi suportul Hook Rest aşa cum este indicat
(Fig. 3.2), introducându-l prin breteaua specică (Fig. 3.1) disponibilă pe to-
ate modelele de hamuri compatibile. Pentru demontarea conectorului, urmaţi
paşii procedurii în ordine inversă.
ČEŠTINA
Návod k použití tohoto zařízení se skládá ze všeobecných a specických
pokynů. Před použitím je nutno obě části pečlivě přečíst. Upozornění! Tato
brožurka obsahuje pouze specické pokyny.
SPECIFICKÉ POKYNY K ZAVĚŠENÉMU HÁKU
Tyto pokyny obsahují informace nezbytné pro správné používání výrobku/
výrobků: Hook Rest, podpora konektorů pro kabelový svazek.
1) OBLAST POUŽITÍ.
Podpěry Hook Rest nejsou osobní ochranné pomůcky (OOP) a nejsou
navrženy tak, aby podporovaly hmotnost uživatele. Upozornění! Chyba může
vést k velmi vážným důsledkům, jakýkoli způsob instalace a použití odlišné
od toho, co je uvedeno, je považováno za zakázané.
2) NÁZVOSLOVÍ (Obr. 2). A) Konstrukce.
2.1 - Základní materiály. Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek
2.4): 7.
3) ZNAČENÍ.
Čísla/písmena bez popisku: viz legenda ve všeobecných pokynech (článek
5).
3.1 - Obcné (Obr. 2). Indikace: 1; 4; 7; 8; 10; 30) Symbol označující, že
materiál je recyklovatelný.
3.2 - Sledovatelnost (Obr. 2). Indikace: 30) Časové razítko označující měsíc
a rok výroby.
4) KOMPATIBILITA.
Podpěry Hook Rest jsou kompatibilní pouze s následujícími úvazky Climbing
Technology: Axess QR, Axess QR Ascender, Work Tec, Work Tec QR, Work
Tec 140. Upozornění! Než začnete používat postroj, který bude vybaven
podpěrami Hook Rest, ujistěte se, že jste si přečetli a porozuměli obecným i
konkrétním pokynům, které musí každý svazek provázet.
5) POKYNY K POUŽITÍ.
Podpěry Hook Rest byly navrženy výhradně pro připevnění karabin krku pro
zachycení pádu, když se zařízení jako celek (obr. 4.1) nebo jeho rameno
(obr. 5) nepoužívá. Podpěry Hook Rest jsou navrženy tak, aby uvolnily ko-
nektor, když je vystaven zátěži větší než několik kilogramů, aby nezasahovaly
do otevření absorbéru energie v případě pádu (obr. 4.3).
5.1 - Instalace / odstranění. Namontujte podpěru Hook Rest, jak je
znázorněno (obr. 3.2), provlečením přes specický popruh (obr. 3.1), který
je k dispozici u všech kompatibilních modelů postrojů. Chcete-li konektor
odstranit, postupujte podle kroků v opačném pořadí.