
TECHNICAL NOTICE JANE Y L0030100C (160322)
5
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls
certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des
difficultés de compréhension.
1. Champ d’application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur.
Longe de progression asymétrique.
EN 354.
ANSI Z359.3 pour 130 à 310 lbs, soit 59 à 140 kg.
L’utilisation en via ferrata ou toute autre situation similaire est interdite.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation,
n’utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Brin court, (2) Brin long, (3) Terminaison cousue avec protection en plastique,
(4) Trou de connexion du mousqueton, (5) Trou de connexion au harnais avec
protection en plastique.
Matériaux principaux : polyamide, polyéthylène haute densité, polyester.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l’intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au
minimum tous les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans
votre pays et de vos conditions d’utilisation). Attention, l’intensité de votre usage
peut vous amener à vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes
opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie
de votre EPI : type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro
individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens
périodiques, défauts, remarques, nom et signature du contrôleur.
Avant toute utilisation
Vérifiez visuellement l’état de la gaine sur toute la longueur de la corde. Assurez-
vous qu’elle ne présente pas d’entailles, brûlures, fils effilochés, zones pelucheuses
ou traces de produits chimiques...
Effectuez un contrôle tactile de l’âme sur toute la longueur de corde, comme
indiqué sur le dessin. Cela vous permet de déceler les zones où l’âme est
endommagée (point dur, chaussette...).
Contrôlez les coutures de sécurité au niveau des terminaisons cousues et du trou
de connexion au harnais : attention aux fils coupés ou distendus.
Vérifiez l’état et la présence des manchons et de la protection en plastique.
Pendant l’utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Les éléments utilisés avec votre longe doivent être conformes aux normes en
vigueur dans votre pays (mousquetons EN 362 par exemple).
5. Préparation
- Placez un mousqueton à verrouillage dans chacun des trous de connexion.
- Connectez la longe au harnais à l’aide du RING OPEN, du SWIVEL OPEN, d’un
maillon rapide (EN 362 classe Q) ou d’un mousqueton OXAN avec CAPTIV.
Veillez au bon positionnement et au bon verrouillage du connecteur.
6. Précautions d’utilisation
- Une longe ne doit pas être utilisée en vue de stopper les chutes si elle ne dispose
pas d’absorbeur d’énergie.
- Pendant le déplacement horizontal, utilisez toujours deux brins de longe. Voir
dessins pour le franchissement d’un fractionnement.
- Sous l’effet de l’humidité ou du gel, une corde est plus sensible à l’abrasion et
moins résistante.
- Si vous considérez avant le début des travaux qu’il y a un risque de contact de la
longe avec une arête tranchante, veillez à prendre les précautions appropriées.
- Évitez les zones où il y a risque de chute.
- En cas de risque de chute, limitez le plus possible le mou dans la longe.
- Cette longe n’est pas conçue pour former des nœuds coulants.
- Tout effort direct entre les deux bouts de longe peut endommager la couture du
point de connexion et mettre en danger l’utilisateur.
- Faites attention lors de l’utilisation de la longe proche de machines en mouvement
ou de dangers électriques.
7. Usage en longe d’antichute avec ajout
d’absorbeur d’énergie
- Attention, si cette longe est utilisée avec un absorbeur d’énergie, la longueur totale
de l’ensemble (absorbeur d’énergie, longe, connecteurs) ne doit pas dépasser
deux mètres.
- N’attachez pas l’extrémité inutilisée d’une longe à double sur votre harnais, car
dans ce cas l’absorbeur d’énergie peut ne plus jouer son rôle.
8. Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.
- La température de fusion du polyéthylène haute densité (140° C) est inférieure à
celle du polyamide et du polyester.
- Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir rapidement en cas
de difficultés.
- L’amarrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position de
l’utilisateur et répondre aux exigences EN 795 (résistance minimum 12 kN) ou ANSI
Z359.2 selon la réglementation en vigueur dans votre pays.
- Dans un système d’arrêt des chutes, il est essentiel de vérifier l’espace libre requis
sous l’utilisateur, avant chaque utilisation, afin d’éviter toute collision avec le sol, ou
un obstacle, en cas de chute.
- Veillez à ce que le point d’amarrage soit correctement positionné, afin de limiter le
risque et la hauteur de chute.
- Un harnais d’antichute est le seul dispositif de préhension du corps qu’il soit
permis d’utiliser dans un système d’arrêt des chutes.
- Un danger peut survenir lors de l’utilisation de plusieurs équipements dans laquelle
la fonction de sécurité de l’un des équipements peut être affectée par la fonction de
sécurité d’un autre équipement.
- ATTENTION, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des matériaux
abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des troubles
physiologiques graves ou la mort.
- Les instructions d’utilisation définies dans les notices de chaque équipement
associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à l’utilisateur de cet équipement
dans la langue du pays d’utilisation.
- Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d’autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D.
Précautions d’usage (En cas de doute sur un contact avec un produit chimique,
contactez Petzl.) - E. Nettoyage/désinfection - F. Séchage - G. Stockage/
transport - H. Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf
pièces de rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Panneaux d’alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l’examen UE
de type - b. Numéro de l’organisme notifié pour le contrôle de production de cet EPI
- c. Traçabilité : datamatrix - d. Longueur de la longe en cm - e. Numéro individuel
- f. Année de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identifiant
individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l. Identification du
modèle - m. Adresse du fabricant - n. Date de fabrication (mois/année) - o. Matière
- p. Avertissement en usage d’antichute
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Doppeltes asymmetrisches Verbindungsmittel.
EN 354.
ANSI Z359.3 für 130 bis 310 lbs, d.h. 59 bis 140 kg.
Der Einsatz in Klettersteigen oder eine ähnliche Verwendung ist untersagt.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Kurzer Strang, (2) Langer Strang, (3) Vernähte Endverbindung mit
Schutzhülle aus Kunststoff, (4) Öse zum Einhängen des Karabiners, (5) Öse mit
Kunststoffüberzug für die Verbindung mit dem Gurt.
Hauptmaterialien: Polyamid, hochdichtes Polyethylen, Polyester.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende
Überprüfung durch eine kompetente Person durchführen zu lassen. Achtung:
Abhängig von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger
überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen
Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein:
Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle
Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige
Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Kontrollieren Sie den Zustand des Mantels über die gesamte Seillänge.
Vergewissern Sie sich, dass der Mantel keine Einschnitte, Brandstellen,
ausgefransten Fäden, aufgerauten Stellen oder Spuren von Chemikalien aufweist.
Tasten Sie den Seilkern wie in der Abbildung gezeigt über die gesamte Länge des
Seils ab. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob der Kern beschädigt ist (harte
Stellen, schwammige Bereiche usw.).
Kontrollieren Sie die Sicherheitsnähte an den vernähten Endverbindungen und an
der Öse für die Verbindung mit dem Gurt: Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose
oder durchtrennt sind.
Überprüfen Sie den Zustand und das Vorhandensein der Schutzhüllen und des
Kunststoffüberzugs.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander
positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem Verbindungsmittel verwendeten Ausrüstungselemente müssen mit
den in Ihrem Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Karabiner EN 362).
5. Vorbereitung
- Hängen Sie in jede Verbindungsöse einen Verschlusskarabiner ein.
- Verbinden Sie das Verbindungsmittel mithilfe des RING OPEN, des SWIVEL
OPEN, eines Schließrings (EN 362 Klasse Q) oder eines OXAN-Karabiners mit
CAPTIV-Positionierungsbügel mit dem Gurt.
Achten Sie darauf, dass das Verbindungselement richtig positioniert und verriegelt
ist.
6. Vorsichtsmaßnahmen
- Ein Verbindungsmittel ohne Falldämpfer darf nicht zum Auffangen von Stürzen
verwendet werden.
- Benutzen Sie bei der horizontalen Fortbewegung immer beide Stränge des
Verbindungsmittels. Das Passieren von Zwischensicherungen ist in den Abbildungen
dargestellt.
- Ein feuchtes oder vereistes Seil ist empfindlicher gegen Abrieb und weist eine
geringere Festigkeit auf.
- Wenn Sie vor Beginn des Einsatzes das Risiko in Erwägung ziehen, dass das
Verbindungsmittel mit einer scharfen Kante in Berührung kommt, denken Sie daran,
die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
- Vermeiden Sie Bereiche, in denen Absturzgefahr besteht.
- Bei Gefahr eines Absturzes muss das Verbindungsmittel möglichst straff sein.
- Das Verbindungsmittel ist nicht für Schleifknoten geeignet.
- Jede direkte Belastung zwischen den beiden Enden des Verbindungsmittels kann
eine Beschädigung der Naht der Verbindungsschlaufe zur Folge haben und den
Anwender in Gefahr bringen.
- Seien Sie wachsam bei Benutzung des Verbindungsmittels in der Nähe von
laufenden Maschinen oder bei Stromschlaggefahr.
7. Verwendung als Verbindungsmittel zur
Absturzsicherung mit Falldämpfer
- Warnung: Wenn das Verbindungsmittel zusammen mit einem Falldämpfer
verwendet wird, darf die Gesamtlänge der Verbindung (Falldämpfer,
Verbindungsmittel und Verbindungselemente) höchstens zwei Meter betragen.
- Befestigen Sie das ungenutzte Ende eines doppelten Verbindungsmittels nicht an
Ihrem Gurt, da der Falldämpfer in diesem Fall seine Funktion nicht erfüllen kann.
8. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
- Die Schmelztemperatur von hochdichtem Polyethylen (140° C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester.
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung
dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems sollte oberhalb der Position des Benutzers
errichtet werden und sollte entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften
den Anforderungen der Norm EN 795 oder ANSI Z359.2 entsprechen. Die
Mindestbruchlast des Anschlagpunktes muss 12 kN betragen.
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass genügend
Sturzraum unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes
nicht auf den Boden oder auf ein Hindernis schlägt.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und
die Höhe eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Körpers ausschließlich ein Auffanggurt
zulässig.
- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann es zu
gefährlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands
durch einen anderen Ausrüstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenständen reiben.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung
sein. WARNUNG: Das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren
Verletzungen oder sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit
diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung in
Landessprache zur Verfügung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima,
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte).
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D.
Vorsichtsmaßnahmen (Sollten Sie irgendwelche Zweifel bezüglich des Kontakts mit
einem chemischen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Petzl.) - E. Reinigung/
Desinfektion - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - H. Änderungen/
Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen
Ersatzteile) - I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle
dieser PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Länge des Verbindungsmittels
in cm - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h.
Nummer der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen
Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m.
Adresse des Herstellers - n. Herstellungsdatum (Monat/Jahr) - o. Material - p.
Warnhinweis bei Verwendung zur Absturzsicherung