Cocraft MER-WB003 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
41-2570
FOLDABLE WORKBENCH
HOPFÄLLBAR ARBETSBÄNK
SAMMENLEGGBAR ARBEIDSBENK
KOKOONTAITETTAVA TYÖTASO
Ver. 20230214
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Art.no Model
41-2570 MER-WB003


ENGLISH
3
1 2
456
3
Folding workbench
Art.no. 41-2570 Model MER-WB003
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then keep it for
future reference. We accept no liability for any errors in thetext or images and reserve
theright to make any necessary changes to technical data. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our customer service team (see theaddress
details on theback).
Safety
• Do not exceed themaximum load of theworkbench, which is 350 kg.
• Do not leave thebench loaded for long periods.
• Always spread theload as evenly as possible across thebench surface. Uneven
loading can cause thebench to tip over.
• Never use thebench as aladder or work platform.
• Never store it outdoors or in damp environments.
• Make sure that thelegs of thebench are fully extended and locked before use.
• Be careful when working with hot tools, such as ahot air gun, soldering iron etc.,
as they can damage thebench surface.
Warning: Risk of crush injuries!
Never put your hands inside theframe when opening it out or folding it up.
Product description
1. Clip for connecting
workbenches together
2. Lock for one-hand clamp
3. Bench hooks
4. Locking lever
5. One-hand clamp
6. Lock catch

ENGLISH
4
Use
Folding out the bench
Never put your hands inside
theframe when opening it
out or folding it up.
1. Press thelock levers
together and extend
thelegs.
2. Check that thelock catch
clicks into place.
Folding the bench down
Never put your hands inside
theframe when opening it
out or folding it up.
1. Release thelock catch
and fold in thelegs.
2. Check that thelock levers
click into place.
Warning: Risk of
crush injuries!
Warning: Risk of
crush injuries!

ENGLISH
5
7 8 9 11
12
13
10
Releasing the clamp from the bench mount
Hold in thelock (8) on theguide and pull theclamp apart so that it unhooks from
thebench mount (10).
Putting the clamp in its storage holder
1. Extend theclamp to its full width by holding in thelocks (8) and (12). Put theclamp
in theholder.
2. Hold in thelocks (8) at thesame time as you press theclamp together by hand
until it locks onto themount.
Note: Do not press theclamp together using thehandle (13), as this can damage theholder.
Mounting the clamp on the bench rail
One-hand clamp
7. Locking pin
8. Release catch,
guide
9. Guide
10. Bench mount
11. Pressure plate
12. Release catch,
pressure plate
13. Handle
1. Insert theclamp lock pin (7) in
thebench rail. Turn theclamp through
90º to lock it in position.
2. Lower theclamp until it locks into
place on thebench rail.

ENGLISH
6
Releasing the clamp from the bench rail
1. Press thelock (2) to release theclamp.
2. Lift up theclamp and turn it through 90º to
release it from therail.
Functions
Clamp theworkpiece
horizontally...
...vertically... ...or using thebench
hooks (3).
Hang thequick clamps on
theworkbench.
Put screws, tools
etc. in thestorage
compartment of
thebench.
Use theruler on
thebench for
measuring.

ENGLISH
7
Cleaning and care
Clean theproduct by wiping it with adamp cloth. Use only mild cleaning agents.
Never use solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
The product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure of what to do, contact your local council.
Specications
Max load 350kg
Weight 14.4kg
Measuring scale 0−76 cm
Quick clamps Jaw opening: 30 cm
Size when folded (L x W x H) 110 × 54 × 10 cm
Size unfolded (L×W×H) 86 × 54 × 80 cm
Connect several benches together
to create abigger work surface.
Link thebenches using theclips (1).
Push or carry thebench if you need to move it.

SVENSKA
8
1 2
456
3
Hopfällbar arbetsbänk
Art.nr 41-2570 Modell MER-WB003
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Överskrid inte produktens maxbelastning på 350 kg.
• Låt inte produkten stå max belastad under långa perioder.
• Fördela alltid lasten så jämnt som möjligt över arbetsytan.
Ojämn belastning kan få produkten att välta.
• Använd aldrig produkten som en stege eller arbetsplattform.
• Förvara inte produkten utomhus eller i fuktiga miljöer.
• Försäkra dig om att produktens ben är helt utfällda och låsta före användning.
• Var försiktig vid arbete med heta verktyg såsom varmluftspistol, lödkolv etc då
dessa kan skada arbetsytan.
Varning klämrisk!
Stoppa aldrig in händerna i stativet när det fälls ut/ihop.
Produktbeskrivning
1. Fästclips för sammankoppling
av arbetsbänkar
2. Lås för enhandstving
3. Bänkhakar
4. Låsregel
5. Enhandstving
6. Låsspärr

SVENSKA
9
Användning
Fäll ut arbetsbänken
Varning klämrisk!
Stoppa aldrig in händerna
i stativet när det fälls ut/ihop.
1. Tryck ihop låsreglarna
och fäll ut stativets ben.
2. Kontrollera att låsspärren
klickar på plats.
Fäll ihop arbetsbänken
Varning klämrisk!
Stoppa aldrig in händerna
i stativet när det fälls ut/ihop.
1. Dra ut låsspärren och
fäll ihop stativets ben.
2. Kontrollera att låsreglarna
klickar på plats.

SVENSKA
10
7 8 9 11
12
13
10
Ta loss tvingen från arbetsbänkens fästen
Håll in spärren (8) på anhållet och dra isär tvingen så att den hakar av arbetsbänkens
fästen (10).
Sätt fast tvingen i förvaringshållaren
1. Dra ut tvingen till sin fulla längd genom att hålla in spärrarna (8) & (12). Sätt tvingen
på plats i hållaren.
2. Håll in anhållets låsspärr (8) samtidigt som du med handkraft trycker ihop tvingen
så att den hakar fast på fästet.
Obs! Pressa inte ihop tvingen med handtaget (13) då detta kan skada hållaren.
Montera tvingen i bordsskenan
Enhandstving
7. Låssprint
8. Upplåsningsspärr,
anhåll
9. Anhåll
10. Arbetsbänkens
fästen
11. Tryckplatta
12. Upplåsningsspärr,
tryckplatta
13. Handtag
1. Sätt i tvingens låssprint (7) i bords-
skenan. Rotera tvingen sedan 90º för
att haka fast den.
2. Fäll ner tvingen så att den låses
fast i bordsskenan.

SVENSKA
11
Ta loss tvingen från bordsskenan
1. Tryck in låset (2) för att frigöra tvingen.
2. Fäll upp tvingen och vrid den 90º för att få
loss den från skenan.
Funktioner
Tvinga fast arbetsstycket
horisontellt...
...vertikalt... ...eller med hjälp av
bänkhakarna (3).
Häng snabbtvingarna
på arbetsbänken.
Lägg skruvar, verktyg
etc i arbetsbänkens
förvaringsfack.
Använd skalan på arbets-
ytan vid mätning.

SVENSKA
12
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specikationer
Max belastning 350 kg
Vikt 14,4 kg
Mätskala 0−76 cm
Snabbtvingar Gripvidd 30 cm
Mått hopfälld (L×B×H) 110×54×10 cm
Mått utfälld (L×B×H) 86×54×80 cm
Kombinera flera arbetsbänkar för
utökad arbetsyta. Sammakoppla
arbetsbänken med fästclipsen (1).
Rulla eller bär arbetsbänken vid transport.

NORSK
13
1 2
456
3
Sammenleggbar arbeidsbenk
Art.nr. 41-2570 Modell MER-WB003
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk og ta vare på den for
fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av
tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se kontaktopplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Produktets maksbelastning på 350 kg må ikke overskrides.
• Produktet må heller ikke belastes maksimalt over enlengre perioder.
• Fordel alltid lasten så jevnt som mulig over hele arbeidsflaten. Ujevn belastning kan
få bordet til åvelte.
• Bruk aldri produktet som stige eller stillas.
• Produktet skal ikke oppbevares ute eller ifuktige omgivelser.
• Se til at bena er slått helt ut og ilåst posisjon før bruk.
• Vær forsiktig ved bruk av varme verktøy og maskiner som varmluftspistol,
loddebolt og lignende da disse kan skade overflaten på arbeidsbordet.
Fare for klemskader!
Hold fingrene unna understellet når bordet felles ut eller slås sammen.
Produktbeskrivelse
1. Klemme for skjøting av benker
2. Lås for ettgrepstvinge
3. Benkehaker
4. Lås
5. Ettgrepstvinge
6. Låsesperre

NORSK
14
Bruk
Fell ut arbeidsbenken
Fare for klemskader!
Hold fingrene unna under-
stellet når bordet felles ut
eller slås sammen.
1. Press de to tappene
sammen og fell ut bena.
2. Kontroller at låsesperren
klikker på plass.
Slå sammen arbeidsbenken
Fare for klemskader!
Hold fingrene unna stativet
når bordet felles ut eller slås
sammen.
1. Trekk ut låsesperren og
slå stativets ben sammen.
2. Kontroller at låsen klikker
på plass.

NORSK
15
7 8 9 11
12
13
10
Løsne tvingen fra festene på arbeidsbenken
Hold sperren (8) inne på anholdet og trekk tvingen fra hverandre sånn at den huker av
festene (10) på arbeidsbenken.
Feste tvingen i holderen
1. Trekk tvingen ut til full lengde ved åholde sperrene (8) og (12) inne. Sett tvingen på
plass iholderen.
2. Hold låsesperren til anholdet (8) inne samtidig som du trykker tvingen sammen for
hånd sånn at den huker seg fast.
Obs! Ikke bruk håndtaket (13) til åpresse tvingen sammen, det kan skade holderen.
Montere tvingen i bordskinnen
Ettgrepstvinge
7. Låseanordning
8. Opplåsingssperre,
anhold
9. Anhold
10. Arbeidsbenkens
fester
11. Trykkplate
12. Opplåsingssperre,
trykkplate
13. Håndtak
1. Fest låseanordningen (7) til tvingen
ibordskinnen. Roter deretter tvingen
90º for åhuke den fast.
2. Fell tvingen ned slik at den låser
seg fast ibordskinnen.

NORSK
16
Løsne tvingen fra bordskinnen
1. Trykk inn låsen (2) for åfrigjøre tvingen.
2. Fell opp tvingen og drei den 90º for
åløsne den fra skinnen.
Funksjoner
Lås fast arbeidsemnet
horisontalt ...
...vertikalt... ...eller ved hjelp av
benkehakene (3).
Heng hurtigtvinger under
arbeidsbenken.
Legg skruer, verktøy
og lignende irommene
på arbeidsbenken.
Bruk skalaen på
bordplaten til måling.

NORSK
17
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,
aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, skal det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du skal gå frem, kontakt din kommune.
Spesikasjoner
Maks belastning 350 kg
Vekt 14,4 kg
Måleskala 0−76 cm
Hurtigtvinger Gripevidde 30 cm
Mål sammenslått (L × B × H) 110 × 54 × 10 cm
Mål utslått (L × B × H) 86 × 54 × 80 cm
Flere arbeidsbenker kan brukes
sammen for ågi større arbeidsflate.
Bruk klemmene (1) for åkoble
sammen flere arbeidsbenker.
Trill eller bær arbeidsbenken når du skal flytte
på den.

SUOMI
18
1 2
456
3
Kokoontaitettava työtaso
Tuotenro 41-2570 Malli MER-WB003
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Älä ylitä tuotteen enimmäiskuormitusta, joka on 350 kg.
• Älä pidä enimmäiskuormitusta tuotteen päällä pitkiä aikoja.
• Jaa paino työtasolle mahdollisimman tasaisesti. Epätasainen kuomitus voi kaataa tuotteen.
• Älä käytä tuotetta tikkaina tai seisomatasona.
• Älä säilytä tuotetta ulkona tai kosteissa tiloissa.
• Varmista ennen käyttöä, että tuotteen jalat on taitettu kokonaan auki ja lukittu.
• Ole varovainen, kun työskentelet kuumien työkalujen, kuten kuumailmapuhaltimen
tai juotoskolvin, kanssa. Ne voivat vahingoittaa työtasoa.
Varoitus: puristumisvaara!
Älä työnnä käsiä työtason osien väliin, kun avaat/kokoontaitat työtasoa.
Tuotekuvaus
1. Kiinnitysklipsi työtasojen
yhteenliittämiseksi
2. Yhden käden puristimen
lukitus
3. Penkkihaka
4. Lukituskieleke
5. Yhden käden puristin
6. Lukitus

SUOMI
19
Käyttö
Työtason avaaminen
Varoitus: puristumisvaara!
Älä työnnä käsiä työtason
osien väliin, kun avaat/
kokoontaitat työtasoa.
1. Paina lukituskielekkeitä
yhteen ja taita työtason
jalat auki.
2. Varmista, että lukitukset
napsahtavat paikoilleen.
Työtason kokoontaittaminen
Varoitus: puristumisvaara!
Älä työnnä käsiä työtason
osien väliin, kun avaat/
kokoontaitat työtasoa.
1. Vedä lukituksia ja taita
työtason jalat kokoon.
2. Varmista, että lukituskielekkeet
napsahtavat paikoilleen.

SUOMI
20
7 8 9 11
12
13
10
Puristimen irrottaminen työtason kiinnikkeistä
Paina vasteen lukitsinta (8) ja vedä puristinta erilleen niin, että se irtoaa työtason
kiinnikkeistä (10).
Puristimen kiinnittäminen työtason pidikkeeseen
1. Vedä puristin auki koko pituuteensa painamalla lukitsimia (8) ja (12). Aseta puristin
paikalleen pidikkeeseen.
2. Paina vasteen lukitsinta (8) ja paina samalla käsivoimin puristinta yhteen niin, että
se kiinnittyy kiinnikkeisiin.
Huom.! Älä purista puristinta yhteen kahvasta (13), sillä se saattaa vahingoittaa pidikettä.
Puristimen asentaminen työtason uraan
Yhden käden puristin
7. Lukkosokka
8. Vasteen lukitsin
9. Vaste
10. Työtason kiinnikkeet
11. Työntölevy
12. Työntölevyn lukitsin
13. Kahva
1. Aseta puristimen lukkosokka (7)
työtason uraan. Lukitse puristin
lukkosokalla kääntämällä puristinta 90º.
2. Laske puristin alas niin, että se
lukittuu työtason uraan.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

DURHAND
DURHAND B72-038 manual

Clarke
Clarke CWB80B Assembly instructions

Riverstone Networks
Riverstone Networks Monticello Greenhouses 180401V Assembly instructions

Triton
Triton SuperJaws SJA200 Operating and safety instructions

Skil
Skil 3110 Operating and s Operating and safety instructions

Husky
Husky H61MWC11WBB Use and care guide