Coline LW-6217G User manual

Ver. 20130411
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 08545 300 9799
internet: www.clasohlson.com/uk e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
ENGlISh
1
2
3
4
5
6
456
23
1
Mini chopper Art.no 34-1869 Model LW-6217G
Please read theentire instruction manual before use and save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text
or images and for making any necessary technical changes to
this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Incorrect handling of this product could result in personal injury.
• Great care should be exercised when handling and cleaning
theblade and thebowl. Thechopping blade is verysharp.
• The product should always be disconnected from
themains when it is not in use, when it is to be assembled/
disassembled and when it is to be cleaned.
• The product must not be used by children. Ensurethat
theproduct and its mains lead are kept out of children’sreach.
• The product must only be used with theincluded motorunit.
• Avoid subjecting theglass bowl to sudden changes in
temperature.
• NOTE: Ensurethat theproduct is switched off before
thebowl is removed from themotorunit.
• Switch theproduct off and disconnect it from themains
before removing theblade or any of themoving parts.
• The product may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capability, lack of experience or knowledge
which could jeopardize their safety, provided they have been
given supervision or instruction concerning thesafe use of
theproduct and understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Ensure that theproduct is used with thecorrect voltage.
Referto theproduct’s rating plate.
• Always remove thebowl from themotor unit before cleaning.
Theblade is extremely sharp and could cause serious
personal injury if theproduct were to start accidentally.
• To prevent electric shocks, theproduct and its mains lead
should be keptdry.
• Never lay themains lead over hot surfaces, sharp edges
orcorners.
• Always disconnect theproduct from thepower supply by
holding and pulling theplug. Donot pull themainslead.
• Make sure that all parts are correctly assembled and
that theproduct is switched off before it is connected to
thepower supply.
5. Press themotor unit down in apulsing motion in order
to chop theingredients. Onceyou have finished, unplug
thechopper and remove themotor unit andlid.
6. Carefully remove thechopping blade. Pourout
thechopped ingredients from thebowl.
Guide
Foodtype Max Chopping time
Meat 200g 15sec
Herbs 50g 8sec
Nuts 150g 15sec
Cheese 100g 10sec
Bread 75g 8sec
Onions 150g 8sec
Biscuits 150g 8sec
Fruit 200g 10sec
Cleaning
• Always unplug theproduct from thewall socket
beforecleaning.
• Wipe themotor unit clean with amoistened cloth.
Neverimmerse themotor unit inwater.
• All other removable parts are dishwasher safe.
• Certain pigmented foods may discolour thechopper’s
plastic components when chopped. Ifthis happens, wipe
these parts with athin film of vegetable oil before placing
them in thedishwasher.
• Be extra careful with thechopping blade, so that you do
not cut yourself while cleaning it.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. Ifyou are unsure how to proceed, contact your
local authority.
Specifications
Glass bowl volume 1litre
Voltage 220–240 V/400W
• Never operate theproduct without food in thebowl.
• Never use theproduct close to heat sources.
• Only use theprovided accessories.
• Never use theproduct for anything other than its intended use.
Product description
1. ON/OFF switch
2. Motorunit
3. Lid
4. Chopping blade
5. Glassbowl
6. Anti-slipbase
Operation
Important:
• Never operate thechopper for more than 15 seconds at
atime. Letit cool for 2 minutes between eachuse.
• Never operate thechopper with thebowl filled with liquid.
• Never use thechopper for hard ingredients like coffee
beans, ice cubes, whole spices, chocolate, etc.
• Cut larger ingredients into smaller pieces, approx. 2 cm
before using the hacker.
1. Remove theplastic cover from thechopping blade.
Placethechopping blade onto thebowl’s centre pin.
Note:Thechopping blade is verysharp.
2. Add theingredients to be chopped. Referto
theprocessing guide for appropriate amounts.
3. Put thelidon.
4. Insert themotor unit into thelid, centring it over theblade
spindle. Plugthemains lead into awall socket.

Ver. 20130411
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
SVENSKA
1
2
3
4
5
6
456
23
1
Minihackare Art.nr 34-1869 Modell LW-6217G
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Felaktig användning av produkten kan medföra personskada.
• Var försiktig när du hanterar och rengör kniven och
behållaren. Knivbladet är mycket vasst.
• Koppla alltid bort produkten från elnätet när den inte
används, när du monterar ihop/isär delarna och när den
ska rengöras.
• Produkten får inte användas av barn. Setill att produkten
och dess nätsladd är utom räckhåll förbarn.
• Produkten får endast användas tillsammans med
medföljande motordel.
• Undvik att utsätta glasskålen för kraftiga temperatur-
förändringar.
• OBS! Setill att produkten är avstängd innan behållaren tas
bort från motordelen.
• Slå av produkten och koppla bort den från elnätet innan du
byter tillbehör eller handskas med de rörliga delarna.
• Produkten får användas av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som
skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktio-
ner om hur den på ettsäkert sätt ska användas och förstår
faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Kontrollera att rätt nätspänning används. Seproduktens
märkskylt.
• Ta bort behållaren från motordelen före rengöring.
Knivenär mycket vass och kan orsaka personskada om
produkten skulle startas oavsiktligt.
• För att undvika elektrisk stöt, skydda produkten och dess
nätsladd från fukt ochväta.
• Placera aldrig nätsladden över heta ytor, skarpa kanter
ellerhörn.
• Koppla aldrig bort produkten från elnätet genom att dra
inätsladden, dra alltid istickproppen.
• Se till att produktens delar är korrekt monterade och att
produkten är avstängd före anslutning till elnätet.
5. Anslut stickproppen till ettvägguttag. Trycksedan
motordelen nedåt ipulserande rörelser för att hacka
innehållet iskålen. Närdu är klar, dra stickproppen ur
vägguttaget och ta bort motordelen och locket.
6. Ta försiktigt bort skärbladet. Hällur de hackade
ingredienserna ur skålen.
Guide
Typ avmat Max Hacktid
Kött 200g 15sek
Örter 50g 8sek
Nötter 150g 15sek
Ost 100g 10sek
Bröd 75g 8sek
Lök 150g 8sek
Kex 150g 8sek
Frukt 200g 10sek
Rengöring
• Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget innan rengöring.
• Rengör motordelen med enfuktig trasa. Sänkaldrig ned
motordelen ivatten.
• Alla andra delar tål maskindisk.
• När du hackar mat med färg kan plastdelarna bli
missfärgade. Smörjin dessa delar med etttunt lager av
vegetabilisk olja innan du kör dem idiskmaskin.
• Var extra försiktig med skärbladen så att du inte skär dig
vid rengöring.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Specifikationer
Volym glasskål 1liter
Spänning 220–240 V/400W
• Använd aldrig produkten utan innehåll ibehållaren.
• Använd aldrig produkten inärheten av värmekällor.
• Använd endast medföljande tillbehör.
• Använd endast produkten till det den är avsedd för.
Produktbeskrivning
1. ON/OFF-knapp
2. Motordel
3. Lock
4. Skärblad
5. Glasskål
6. Antiglidmatta
Användning
Viktigt!
• Använd inte hackaren längre än 15 sekunder åt gången.
Låtden svalna i2 minuter mellan varje användning.
• Använd aldrig hackaren med glasskålen fylld med vätska.
• Använd aldrig hackaren till hårda ingredienser som
kaffebönor, isbitar, kryddor, choklad etc.
• Skär ner stora ingredienser till mindre bitar, ca 2 cm stora,
innan de hackas.
1. Ta bort plastskyddet från skärbladet. Placera skärbladet på
fästet iskålen. Obs!Bladet är väldigt vasst.
2. Lägg idet som ska hackas. Setabellen för lämplig mängd.
3. Sätt på locket på glasskålen.
4. Sätt imotordelen ilocket så att den passar mot skärbladet.

Ver. 20130411
NORGE • KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80
e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no
NORSK
1
2
3
4
5
6
456
23
1
Minihakker Art.nr. 34-1869 Modell LW-6217G
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til
senere bruk. Vireserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt
forandringer av tekniske data. Vedtekniske problemer eller
andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Feil bruk av produktet kan føre til personskader.
• Vær forsiktig ved håndtering og rengjøring av kniver og
beholder. Knivbladet er svært skarpt.
• Når blenderen ikke er ibruk skal den kobles fra
strømnettet. Denskal også kobles fra nettet ved rengjøring
og når delene monteres/demonteres.
• Produktet må ikke brukes av barn. Påseat produktet og
strømkabel oppbevares utilgjengelig forbarn.
• Produktet må kun brukes sammen med medfølgende
motordel.
• Glassbeholderen må ikke utsettes for kraftige
temperaturforandringer.
• OBS! Passpå at produktet er stengt før beholderen
fjernes fra motordelen.
• Før skifte av tilbehør og ved håndtering av de bevegelige
delene skal produktet slås av og strømledningen kobles fra
strømuttaket.
• Produktet kan benyttes av personer med
funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap
om produktet, dersom noen har instruert dem om bruken
av produktet og de forstår faren ved bruk avden.
• La aldri barn leke med produktet.
• Kontroller at riktig spenning brukes. Semerkingen på
apparatet.
• Ta beholderen av motordelen før rengjøring. Knivener
svært skarp og kan føre til skader på personer dersom
produktet får enuønsket start.
• For åunngå elektrisk støt, må strømledningen og
apparatet holdes unna fuktighet ogvann.
• Sørg for at strømledningen aldri kommer ikontakt med
varme flater, eller skarpe kanter eller hjørner.
• Apparatet skal aldri kobles fra strømnettet ved ådra
istrømkabelen. Draalltid istøpselet.
• Påse at produktets deler er riktig montert og at det er
avslått, før det kobles til strømnettet.
• Bruk aldri produktet uten innhold ibeholderen.
5. Trykkmotordelen nedover ipulserende bevegelser.
Nåringrediensene er ferdig hakket trekkes støpselet først
ut av strømuttaket. Fjernderetter motordelen og deretter
lokket.
6. Fjern skjærebladet forsiktig. Hellde opphakkede
ingrediensene ut av bollen.
Guide
Typemat Maks Hakketid
Kjøtt 200g 15sek
Urter 50g 8sek
Nøtter 150g 15sek
Ost 100g 10sek
Brød 75g 8sek
Løk 150g 8sek
Kjeks 150g 8sek
Frukt 200g 10sek
Rengjøring
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring.
• Motordelen rengjøres med enfuktig klut. Senkaldri
motordelen ned ivann.
• Alle de andre delene tåler maskinvask.
• Vær oppmerksom på at ingredienser som inneholder mye
fargestoffer kan gi enmisfarge på plastdelene. Smørinn
plastdelene med ettynt lag med vegetabilsk olje før de
kjøres ioppvaskmaskinen.
• Vær ekstra forsiktig med skjærebladet så du ikke skader
deg ved rengjøring avdette.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale
forskrifter. Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Volum glassbolle 1liter
Spenning 220–240 V/400W
• Bruk aldri produktet nær varmekilder.
• Bruk kun det medfølgende tilbehøret.
• Bruk produktet kun til det det er beregnet for.
Produktbeskrivelse
1. ON/OFF-knapp
2. Motordel
3. Lokk
4. Skjæreblad
5. Glassbolle
6. Anti-skli-matte
Bruk
Viktig!
• Kjør aldri minihakkeren lengre enn 15 sekunder om gangen.
Laden avkjøles i2 minutter mellom hver kjøring.
• Bruk aldri hakkeren ien glassbolle medvæske.
• Bruk aldri hakkeren til harde ingredienser som kaffebønner,
isbiter, krydder, sjokolade etc.
• Større ingredienser kappes til mindre biter på ca. 2 cm før
de hakkes.
1. Fjern beskyttelsesplasten fra skjærebladet. Plasser bladet
på festet ibollen. Obs!Bladet er veldig skarpt.
2. Legg det som skal hakkes oppi bollen. Seitabellen
nedenfor. Denviser passende mengder.
3. Sett lokket påplass.
4. Plasser motordelen ilokket slik at den passer mot
skjærebladet. Koblestøpselet til etstrømuttak.

Ver. 20130411
SUOMI • ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu: www.clasohlson.fi
SUOMI
1
2
3
4
5
6
456
23
1
Teholeikkuri Tuotenro 34-1869 Malli LW-6217G
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytäkäyttö-
ohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämmeoikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai
kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota
yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Tuotteen virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa
henkilövahinkoja.
• Noudata varovaisuutta käsitellessäsi terää ja säiliötä.
Teräon erittäin terävä.
• Kytke laite pois sähköverkosta aina huollon ajaksi ja kun
laitetta ei käytetä.
• Lapset eivät saa käyttää tuotetta. Varmista että laite ja sen
virtajohto ovat lasten ulottumattomissa.
• Laitetta saa käyttää vain mukana tulevan moottoriosan
kanssa.
• Älä altista lasikulhoa korkeille lämpötilaeroille.
• Huom! Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin
irrotat sen moottoriosasta.
• Sammuta laite ja kytke se pois sähköverkosta ennen kuin
vaihdat varusteita tai kosket liikkuviin osiin.
• Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai
henkilöt, joilla ei ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia
taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on
ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista
vaaroista.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Varmista, että verkkojännite on oikea. Tarkista tuotteen
merkkikilvestä.
• Irrota säiliö moottoriosasta ennen puhdistamista. Teräon
erittäin terävä, ja laitteen tahaton käynnistyminen saattaa
johtaa henkilövahinkoihin.
• Suojaa laitetta ja sen virtajohtoa kosteudelta välttääksesi
sähköiskut.
• Älä sijoita virtajohtoa kuumien pintojen tai terävien kulmien
päälle.
• Kun irrotat pistokkeen, älä vedä johdosta vaan
pistokkeesta.
• Varmista, että laitteen osat on asennettu oikein ja että laite
on sammutettu, ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan.
5. Liitä pistoke pistorasiaan. Hienonna ainekset painamalla
moottoriosaa alaspäin sykkivin liikkein. Kunolet valmis,
irrota pistoke pistorasiasta ja poista moottoriosa jakansi.
6. Irrota leikkuuterä varoen. Kaadahienonnetut ainekset kulhosta.
Ruoka-ainetaulukko
Ruoka-aine Maks. Hienonnusaika
Liha 200g 15s
Yrtit 50g 8s
Pähkinät 150g 15s
Juusto 100g 10s
Leipä 75g 8s
Sipuli 150g 8s
Keksit 150g 8s
Hedelmät 200g 10s
Puhdistus
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
• Puhdista moottoriosa kevyesti kostutetulla liinalla.
Äläkoskaan upota moottoriosaa veteen.
• Laitteen muut osat kestävät konepesun.
• Voimakkaan värisen ruuan hienontaminen saattaa värjätä
muoviosia. Voitele osat pienellä määrällä kasviöljyä ennen
kuin laitat ne tiskikoneeseen.
• Ole erityisen varovainen leikkuuterän kanssa, jotta
etvahingoita itseäsi.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Lasikulhon tilavuus 1litra
Jännite 220–240 V/400W
• Älä käytä laitetta, jos säiliö ontyhjä.
• Älä käytä laitetta kuumien paikkojen läheisyydessä.
• Käytä ainoastaan mukana tulevia tarvikkeita.
• Älä käytä laitetta muihin kuin sille tarkoitettuihin tehtäviin.
Tuotekuvaus
1. Virtakytkin
2. Moottoriosa
3. Kansi
4. Terät
5. Lasikulho
6. Liukuestematto
Käyttö
Tärkeää!
• Älä käytä teholeikkuria yhtäjaksoisesti yli 15 sekunnin ajan.
Annateholeikkurin jäähtyä 2 minuuttia käyttökertojen välillä.
• Teholeikkuria ei saa käyttää lasikulhossa, joka on täytetty
nesteellä.
• Älä käytä teholeikkuria kovien ainesten, kuten kahvipapujen,
jääpalojen, mausteiden, suklaan ym. hienontamiseen.
• Leikkaa suuret ainekset noin kahden cm:n kokoisiksi
paloiksi ennen hienontamista.
1. Irrota terän muovisuojus. Asetaleikkuuterä kulhon
kiinnikkeeseen. Huom!Terä on erittäin terävä.
2. Laita hienonnettava aines kulhoon. Katsosopiva määrä
taulukosta.
3. Laita lasikulhon kansi paikalleen.
4. Aseta moottoriosa kanteen siten, että se sopii leikkuuterään.

Ver. 20130411
DEUTSCH • KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.
DEUTSCH
1
2
3
4
5
6
456
23
1
Mini-Hacker Art.Nr. 34-1869 Modell LW-6217G
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und
Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Fehlerhafte Benutzung des Produktes kann zu Personen-
oder Sachschäden führen.
• Bei Handhabung und Reinigung der Schneidblätter
vorsichtig sein. Die Schneidblätter sind sehr scharf.
• Bei Nichtbenutzung, Aufbau und Reinigung das Produkt
immer vom Stromkreis trennen.
• Das Gerät darf nicht von Kindern betrieben werden.
Sicherstellen, dass sich das Gerät und dessen Netzkabel
außer der Reichweite von Kindern befinden.
• Das Gerät darf nur zusammen mit dem mitgelieferten
Motorteil benutzt werden.
• Starke Temperaturveränderungen des Glases vermeiden.
• Achtung: Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor der Behälter vom Motorteil abgenommen wird.
• Das Gerät abschalten und vom Stromkreis trennen wenn
Zubehöre ausgetauscht oder bewegliche Teile gehandhabt
werden.
• Das Gerät ist nur dann für Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, bzw.
mangelnder Erfahrung/Wissen geeignet, wenn diese in die
sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken
und Gefahren der Benutzung verstehen.
• Kein Kinderspielzeug.
• Sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Betriebs-
spannung des Gerätes übereinstimmt. Siehe Typenschild
des Gerätes.
• Vor Reinigung den Behälter vom Motorteil abnehmen.
DieMesser sind sehr scharf und können bei
Unvorsichtigkeit zu Personenschäden führen.
• Um elektrischen Schlag zu vermeiden, das Gerät und des-
sen Netzkabel vor Feuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen.
• Das Netzkabel niemals auf heiße Flächen oder scharfe
Kanten legen.
• Um das Gerät vom Netz zu trennen immer am Stecker und
nicht am Kabel ziehen.
4. Den Deckel auf die Glasschüssel setzen.
5. Die Motoreinheit in den Deckel einsetzen, sodass sie auf
das Messer passt.
6. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Pulsierend auf
die Motoreinheit drücken um die Zutaten zu zerhacken.
7. Wenn die Zutaten zerhackt sind, den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und die Motoreinheit und den Deckel
abnehmen.
8. Das Messer vorsichtig abnehmen.
9. Die gehackten Zutaten aus der Schüssel nehmen.
Maßhilfe
Art der Zutat Max. Hackzeit
Fleisch 200 g 15 Sek.
Frische Kräuter 50 g 8 Sek.
Nüsse 150 g 15 Sek.
Käse 100 g 10 Sek.
Brot 75 g 8 Sek.
Zwiebeln 150 g 8 Sek.
Kekse und ähnliches Kleingebäck 150 g 8 Sek.
Früchte 200 g 10 Sek.
Reinigung
• Vor Pflege und Wartung immer den Netzstecker ziehen.
• Die Motoreinheit mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen.
Nie den Motorteil in Wasser tauchen.
• Alle anderen Teile sind Spülmaschinenfest.
• Beim Zerhacken von farbintensiven Zutaten können Verfär-
bungen am Gerät entstehen. Diese Teile vor dem Maschinen-
spülen mit einer dünnen Speiseölschicht überziehen.
• Um Verletzungen bei der Reinigung vorzubeugen, bei den
Messern besonders vorsichtig sein.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Volumen Glasschüssel 1 Liter
Spannung/Leistung 220–240 V/400 W
• Sicherstellen, dass alle Teile des Gerätes korrekt montiert
sind und dass das Gerät vom dem Anschluss ans
Stromnetz ausgeschaltet ist.
• Das Gerät nie ohne Inhalt im Behälter benutzen.
• Nie das Gerät in der Nähe von Hitzequellen benutzen.
• Nur das mitgelieferte Zubehör benutzen.
• Das Gerät nur für den dafür vorgesehenen Zweck benutzen.
Produktbeschreibung
1. ON/OFF-Knopf
2. Motoreinheit
3. Deckel
4. Messer
5. Glasschüssel
6. Anti-Rutsch-Matte
Benutzung
Wichtig:
• Nie das Gerät mehr als 15 Minuten
am Stück benutzen. Das Gerät zwischen jeder Benutzung
mindestens 2Minuten abkühlen lassen.
• Nie das Gerät in einer mit Wasser gefüllten Glasschüssel
benutzen.
• Nie das Gerät für harte Zutaten wie Kaffeebohnen,
Eiswürfel, Schokolade etc. benutzen.
• Große Zutaten in kleinere, ca. 2 cm große Teile schneiden,
bevor sie zerhackt werden.
1. Den Kunststoffschutz vom Messer abnehmen.
Achtung:Das Messer ist sehr scharf.
2. Das Messer an der Halterung in der Schüssel anbringen.
3. Die zu hackenden Zutaten hinzugeben. Für geeignete
Mengen, siehe Tabelle.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Coline Food Processor manuals