
7
INFORMAÇÕES
DE UTILIZAÇÃO E
SEGURANÇA
•L’utilizzo di questo attrezzo con un
componenteconsumatooindebolito,come
adesempiolacatena,losprocket,connettore
dellacatena,bulloneadUsull’impugnatura
oppurel’elastico,potrebbecausare
infortuni. Se in dubbio sulla condizione
diqualsiasicomponente,viconsigliamo
vivamente di sostituirlo immediatamente.
Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali
Concept 2. L’utilizzo di altri pezzi potrebbe
causareinfortuni,ocompromettereilbuon
funzionamento dell’attrezzo.
• Ilvogatoredev’essereutilizzatosuuna
superficie stabile e in piano.
• Attenzioneatenerelontanodairullidel
carrelloibambini,animalidomesticieledita
delle mani per evitare infortuni.
• Evitarediavvicinarsiairulliconvestitiche
potrebbero impigliarsi.
• Eseguireleproceduredimanutenzione
corrette come descritto nella sezione
Manutenziona (pag. 24).
• PRIMADISPOSTAREILVOGATORE
ASSICURARSI CHE LA CHIUSURA DEL
FRAMELOCKE’INPOSIZIONE
• Nonlasciaremaichel’impugnaturasfugga
sbattendo verso la guida della catena.
• Tiraredrittoindietro,nonremareconuna
sola mano. L’uso eccessivo della catena può
causare infortuni.
• Nontorcerelacateneotirareadestrae
sinistra.
• Riposizionarel’impugnaturacontrolaguida
della catena oppure nell’apposito gancio prima
di lasciarlo.
•El uso de esta máquina con alguna parte
gastadaodebilitada,comolacadena,
piñones,conectorcadena,empuñadurao
goma,puederesultarenlesión.Sidudas
delestadodealgunaparte,Concept2
recomienda encarecidamente que se repare
inmediatamente. Utiliza sólo repuestos
originales de Concept2. El uso de otros
repuestos puede resultar en lesión o bajo
rendimiento de la máquina.
• Lamáquinadebeutilizarseenunasuperficie
estable y plana.
• Manténalosniños,losanimalesdomésticosy
la ropa alejados de los rodillos del asiento. Los
rodillos del asiento pueden hacer daño.
• Manténlaropaalejadadelosrodillosdel
asiento.
• Realizaelmantenimientoadecuadotalycomo
se describe en la sección de Mantenimiento
(página 23).
• ASEGURASIEMPREELPESTILLODELA
ESTRUCTURA ANTES DE MOVER EL REMO
INDOOR.
• Nodejesquelaempuñaduragolpeecontrala
máquina. Abusar de la cadena puede resultar
en lesión.
• Nuncatuerzasotiresdeladoaladodela
cadena.
• Colocalaempuñaduraenlaguíadelacadena
o en el gancho de la empuñadura antes de
soltarla.
NOTAS IMPORTANTES
DE USO Y SEGURIDAD APPUNTI IMPORTANTI
PER L’UTILIZZO SICURO
• O uso deste equipamento com peças gastas
ouenfraquecidas,comoacorrente,roda
dentada,ligadoresdacorrente,parafusoem
Udopunhoouoelástico,poderáresultarem
danos para o utilizador. Em caso de dúvida
sobreoestadodequalquerpeça,aConcept2
aconselha vivamente que seja substituída
imediatamente. Use apenas peças Concept2
genuínas. A utilização de outras peças pode
resultar em lesões ou mau desempenho da
máquina.
• Amáquinadeveserusadanumasuperfície
estável e nivelada.
• Mantenhacrianças,animaisdeestimaçãoe
os dedos longe dos rolos do assento. Os rolos
do assento podem causar lesões.
• Mantenhaaroupaafastadadosrolosdo
assento.
• Executeamanutençãoadequada,conforme
descrito no capítulo de Manutenção (página
24).
• COLOQUESEMPREATRANCANAPOSIÇÃO
TRANCADA ANTES DE MOVER O REMO
INDOOR.
• Nãosolteopunhoemdirecçãoaoguiada
corrente.
• Puxecomambasasmãos.Nãoremeapenas
com uma mão. O abuso da corrente pode
resultar em lesões.
• Nuncatorçaacorrentenempuxe
lateralmente.
• Coloqueopunhocontraoguiadacorrenteou
no gancho antes de o soltar.
IVIKTIGA ANVÄNDAR- OCH
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•Gebruik van de machine met een versleten
ofverzwaktonderdeel,zoalsdeketting,
kettingverbinding,deu-boutofhetelastiek,
kan leiden tot ernstige blessures van de
gebruiker. Bij twijfel over de staat van een
onderdeel,raadtConcept2ernstigaanhet
deel direct te vervangen. Gebruik alleen
originele onderdelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan leiden tot blessures of een
slecht werkende machines.
•De machine dient gebruikt te worden om een
stabiele,vlakkeondergrond.
•Houdt kinderen huisdieren en vingers weg bij
de bankrollers. Bankrollers kunnen blesssures
veroorzaken.
•Houdt kleding weg bij de bankrollers.
•Onderhoudt de machine zoals aangegeven in
de sectie onderhoud.
•ZETDEFRAMEBLOKKERINGALTIJDIN
DE GESLOTEN POSITIVE VOOR DAT DE
MACHINE WORDT GEPLAATST.
•Laat de handle niet in het kettingkozijn
schieten.
•Trek de ketting recht naar achteren met
twee handen tegelijk. Roei niet met een
hand. Misbruik van de ketting kan leiden tot
blessures.
•Plaats de handle tegen het kettingkozijn of in
de handlehouder voordat u loslaat.
•Brug af denne maskine med udslidt eller
svækketdel,såsomkæde,tandhjul,kæde/
svirvelforbindelse,håndtagsU-bolteller
elastik,kanresultereiatbrugerkommer
tilskade.Itvivlomkringtilstandafdele,
anbefalerConcept2kraftigt,atdeleudskiftes
umiddelbart. Brug kun ægte Concept2 dele.
Brug af uægte dele kan resultere I skader eller
dårlig ydeevne af maskine.
• Maskineskalplacerespåstabilogvandret
overflade.
• Holdbørn,dyrogfingrevækfrasæderuller.
Sæderuller kan forårsage skader.
• Holdtøjfrifrasæderuller.
• Udførkorrektvedligeholdsombeskreveti
Vedligeholdelses sektion (side 24).
• SÆTALTIDRAMMELÅSILUKKETPOSITION
FØR ROMASKINE FLYTTES.
• Slipikkehåndtagsådetflyverindikædeguide.
• Trækligetilbagemedbeggehænder.Roikke
kun med en hånd.
Misbrug af kæde kan føre til person skader.
• Vridaldrigkædenellertrækfrasidetilside.
• Placerhåndtagimodkædeguideelleri
håndtags krog før du giver slip.
VIGTIGT! BRUG OG
SIKKERHEDS NOTER BELANGERIJKE
GEBRUIKS- EN
VEILIGHEIDS
INFORMATIE • Använd inte denna maskin om den har slitna
delar.Ex.Sliten/rostigkedja,Dåligthandtag,
trasig shock cord eller annan dålig del. Om du
är tveksam om delarnas hållbarhet eller kvalité
så byt dem så att de är friska och hela.
AnvändendastoriginaldelarfrånConcept2,
för att uppnå säkerhet och god hållbarhet.
• Maskinenskallanvändaspåplantochstabilt
underlag.
• Seuppförhjulenundersitsen.Hållbarn,
husdjurochfingrarbortafråndessa,dådetär
lätt att klämma sig.
• Setillattregelbundetutförarekommenderat
underhåll på maskinen. Se manualen för
instruktion om vad som skall göras.
• Sealltidtillattlåsafastmonorailenmed
framdelen när maskinen är monterad.
• Släppintehandtagetinmotfläkthjulet,utan
för det varsamt tillbaka.
• Draghandtagetraktmotkroppenmedbåda
händerna. Drag aldrig med en hand.
• Vridaldrigkedjanochlåtdenlöparaktin/ut.
• Närmaskineninteanvändsskallhandtaget
förastillbakaändaframmotkedjeskyddet,för
att undvika onödigt slitage på Shock cord.