
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie
elementy opakowania iwyjąć materiały marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Nie należy pozostawiać urządzenia w trakcie pracy bez nadzoru.
• Urządzenie powinno być umieszczone wyłącznie na stabilnych powierzchniach,
odpornych na działanie wysokich temperatur, zdala od innych źródeł ciepła.
Powierzchnia musi mieć odpowiednią nośność, aby utrzymać urządzenie razem
zzawartością. Wokół urządzenia należy zachować wolną przestrzeń, przy-
najmniej po 15 cm zkażdej strony.
• W zasięgu urządzenia nie należy pozostawiać materiałów palnych. Nie wolno
stawiać nic na wierzchu urządzenia.
• Nie należy wkładać materiałów papierowych ani plastikowych do wnętrza
urządzenia.
• Nie wolno zakrywać otworów urządzenia, ponieważ grozi to jego przegrzaniem.
• Nie należy używać wnętrza urządzenia jako schowka.
• Urządzenie należy utrzymywać w czystości. Nie wolno dopuścić, aby przez
otwory siatki przedostały się ciała obce. Mogą one spowodować zwarcie,
uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
• Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający,
należy chwycić wtyczkę iza nią pociągnąć.
• Urządzenie należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
nieodpowiedzialnych. Należy korzy-stać zurządzenia poza ich zasięgiem.
2. Odmontujte páčku otočením proti smeru chodu hodinových ručičiek.
3. Výpustnú páčku umyte jemným mydlovým roztokom.
4. Opláchnite ju včistej vode.
5. Výpustným kohútikom nechajte pretekať slabý mydlový roztok. Naodolné
nečistoty vnútri kohútika použite čistiaci prostriedok.
6. Potom ho opláchnite pod čistou vodou.
7. Výpustnú páčku nasaďte späť navýpustný kohútik.
Odstránenie vodného kameňa
Pri bežnom používaní sa usadzujú nečistoty zvody. Naich vyčistenie použite
voľne predajné prostriedky naodvápnenie (riaďte sa návodom ich výrobcu).
Poodstránení vodného kameňa opláchnite prístroj čistou vodou.
ODPORÚČANIE
• Kábel oviňte okolo cievky azástrčku zasuňte dodržiaka uprostred základne
prístroja.
• Zavarené ovocie skladujte nachladnom asuchom mieste.
UPOZORNENIE: Dodávateľ si vyhradzuje právo nazmenu tvaru veka.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah dovnútorných častí výrobku, musí
vykonať odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov astarých spotrebičov.
• Škatuľa odspotrebiča môže byť daná dozberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecká zpolyetylénu (PE) odovzdajte dozberu materiálu narecykláciu.
Recyklácia spotrebiča nakonci jeho životnosti:
Symbol navýrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí dodomáceho odpadu.
Je nutné odniesť ho dozberného miesta pre recykláciu elektrického aelektronického
zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym
dôsledkom pre životné prostredie aľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou
likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto výrobku zistíte
napríslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo vobchode,
kde ste výrobok zakúpili.
páčka
kohútik
SK
13ZH 0010 | ZH 0020 | ZH 0030
PODZIĘKOW PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy zazakup produktu marki Concept iżyczymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego
użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją naprzyszłość.
Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się zniniej-
szą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie 230 V~ 50 Hz
Pobór mocy 1800 W (2000 W ZH0030)
Objętość 27l
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć zurządzenia wszystkie elementy opakowania iwyjąć
materiały marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym natabliczce znamionowej
urządzenia.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie doużytku domowego, nie nadaje się dowykorzystania
komercyjnego.
• Nie należy pozostawiać urządzenia w trakcie pracy bez nadzoru.
• Urządzenia nie należy używać nazewnątrz ani stawiać go namokrych powierzchniach - grozi to poraże-
niem prądem elektrycznym.
• Urządzenie powinno być umieszczone wyłącznie nastabilnych powierzchniach, odpornych nadziałanie
wysokich temperatur, zdala odinnych źródeł ciepła.
• Urządzenie należy trzymać zdala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki itym podobne. Należy
chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego iwilgocią.
• W trakcie użytkowania temperatura niektórych elementów urządzenia może być wysoka - ryzyko
poparzenia.
• Nie należy wkładać materiałów papierowych ani plastikowych downętrza urządzenia.
• Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Należy korzystać zuchwytów iprzycisków. Przy manipulacji zgo-
rącymi częściami należy używać rękawic kuchennych.
• Wyłączając urządzenie zgniazdka, nie wolno szarpać zaprzewód zasilający, należy chwycić wtyczkę izanią
pociągnąć.
• Należy uważać, aby przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ścią-
gnięciem urządzenia przez dzieci.
• Nie należy przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc zaprzewód zasilający.
• Nie należy używać urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-
ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Urządzenie należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci iosób nieodpowiedzialnych. Należy korzy-
stać zurządzenia poza ich zasięgiem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały
się zniniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajo-
mionej zobsługą.
• Jeżeli w trakcie pracy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
PL
15ZH 0010 | ZH 0020 | ZH 0030
Zelenina Teplota (°C) Čas (min.)
Kaleráb 100 90
Zeler 100 110
Ružičkový kel, červená kapusta 100 110
Huby 100 110
Fazuľa 100 120
Paradajky, paradajkový pretlak 90 30
Mäso Teplota (°C) Čas (min.)
Pečené mäso, kúsky, varené mäso 100 85
Vývar 100 60
Zverina, hydina varená 100 75
Varený guláš, omáčky 100 75
Mleté mäso (surové), klobása (surová) 100 110
UPOZORNENIE: Poháre sú poukončení zaváracieho cyklu horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Pri
vyberaní pohárov zhrnca buďte opatrní apoužívajte ochranné rukavice. (Chňapky)
ODPORÚČANIE: Zaváraniny uchovávajte nachladnom, tmavom asuchom mieste.
Ohrev tekutín, udržiavanie horúcej tekutiny, ohrev vareného vína
Toto zariadenie je ideálne naprípravu audržiavanie teploty horúcich nápojov, ako sú napríklad: punč, varené
víno, čaj, grog atď.
Buďte opatrní pri napúšťaní. Hladina tekutiny nesmie byť vyššia ako 4cm pod horným okrajom zariadenia.
Nasaďte veko anásledne zvoľte požadovanú teplotu. Otáčaním spínača proti smeru chodu hodinových ruči-
čiek zvolíte nepretržitý ohrev. Zapnite prístroj – tekutina sa teraz zahrieva auchováva snastavenou teplotou
termostatu.
Signalizačný tón zaznie podosiahnutí požadovanej teploty. Tekutinu pravidelne miešajte, aby bola teplota
rovnomerne rozložená. Alarm prepínača ON/OFF sa teraz dá vypnúť.
Umiestnite šálku pod výpustný kohútik astlačte páčku. Ponaplnení ju uvoľnite. Ak chcete čerpať väčšie
množstvo tekutiny naraz, potiahnite páčku nahor, kým nezapadne namiesto. Tekutina potečie, kým páčku
znovu neuvoľníte.
ČISTENIE AÚDRŽBA
POZOR!
• Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel zelektrickej zásuvky!
• Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol!
• Načistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace
prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože môžu poškodiť povrch spotrebiča.
• Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani ho neponárajte dovody!
Odporúčame čistenie výpustného kohútika
1. Pri čistení výpustného kohútika odporúčame odskrutkovať výpustnú páčku.
SK
12 ZH 0010 | ZH 0020 | ZH 0030
15ZH0010 | ZH0020 | ZH003014 ZH0010 | ZH0020 | ZH0030
Tentospotrebič je označenýpodľaeurópskejsmernice2012/19/EÚoelektrickomodpadeaelektrických
zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do
domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná vsúlade s predpismi na likvidáciuodpadu.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na
likvidáciu domového odpadu alebo vobchode, kde ste výrobok kúpili.
Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti:
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si
vyhradzujeme právo.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
PLSK