Concept2 CP 1010 User manual

Parní čistič
Parný čistič
Myjka parowa
Gőztisztito
Tvaika tīrītājs
CP 1010
CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES
Steam cleaner
Dampfreiniger
Nettoyeur àvapeur
Pulitore a vapore
Limpiador de vapor


PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem
spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby
i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220-240 V ~ 50 Hz
Příkon 1 000 - 1 200 W
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při používání elektrického spotřebiče by vždy měla být dodržována
následující bezpečnostní opatření:
•Používejte parní čistič pouze kdaným účelům použití.
Nepoužívejte venku.
•Kvůli ochraně před zásahem elektrickým proudem, neponořujte
žádnou část spotřebiče ani kabel do vody či jiných kapalin.
•Neškubejte kabelem při vypojování ze zásuvky, ale uchopte
zástrčku azatáhněte.
•Zabraňte doteku kabelů horkých povrchů. Nechte spotřebič
zcela vychladnout, před další manipulací nebo otevíráním
nádržky na vodu (uvolněním bezpečnostního uzávěru). Při
skladování volně omotejte kabel kolem spotřebiče.
•Horká pára může mít neblahý vliv na některé materiály. Před
použitím spotřebiče vždy zkontrolujte, zda je povrch či
materiál vhodný k ošetření horkou párou. Zkoušku můžete
provést na málo viditelné části materiálu, na který chcete
horkou páru aplikovat.
•Vždy vypojte spotřebič zelektrické zásuvky při plnění vodou,
vyprazdňováním nebo není-li spotřebič používán. Při otevírání
nádržky na vodu, vždy otáčejte bezpečnostním uzávěrem
pomalu. Tím umožníte postupné unikání zbylé páry.
CZ
3
CP 1010

•Nepoužívejte spotřebič spoškozeným kabelem či zástrčkou,
nebo byl-li spotřebič nebo jakákoliv jeho část poškozena nebo
upuštěna. Nepokoušejte se rozmontovávat či opravovat parní
čistič, vyhnete se tak úrazu zásahem elektrickým proudem.
•Obraťte se na výrobce/prodejce (viz záruční aservisní podmínky).
Nesprávná montáž aoprava může být příčinou úrazu elektrickým
proudem osob, které parní čistič používají.
•Dbejte zvýšené opatrnosti je-li jakýkoliv spotřebič používán
dětmi nebo vjejich blízkosti. Je-li spotřebič zapojen do elektrické
zásuvky, nenechávejte jej bez dozoru.
•Při dotyku horkých kovových částí, horké vody či páry může dojít
kpopálení. Buďte opatrní při převracení spotřebiče dnem vzhůru,
vjednotce může být horká voda.
•Nikdy nepouštějte páru na jinou osobu. Pára je velmi horká amůže
způsobit popáleniny.
•Nepoužívejte spotřebič vpřítomnosti výbušných nebo hořlavých
výparů.
•Nikdy do spotřebiče nepoužívejte žádnou chemikálii nebo
sloučeninu, pouze vodu zvodovodu.
•Použití chemikálií může poškodit spotřebič. Použitím chemikálií
přicházíte ozáruku.
•Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, snedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené sobsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné asobsluhou seznámené osoby.
•Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8let astarší
aosoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
CZ
CP 10104

arozumí případným nebezpečím. Čištění aúdržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod
dozorem. Děti mladší 8let se musí držet mimo dosah spotřebiče
ajeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
UPOZORNĚNÍ
•Nezanechte parní čistič zapojen do elektrické zásuvky. Není-li
čistič používán adoplňujete-li nádrž na vodu, vypojte spotřebič
ze zásuvky.
•Nedovolte, aby byl čistič používán jako hračka. Dbejte zvýšené
opatrnosti, je-li čistič používán dětmi nebo vblízkosti dětí, zvířat
či rostlin.
•Používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu. Používejte
pouze příslušenství doporučené výrobcem.
•Netahejte za kabel, nepoužívejte kabel jako madlo, nepřivírejte
kabel do dveří, netahejte kabel přes ostré hrany či rohy. Chraňte
kabel před horkými povrchy.
•Nevytahujte ze zásuvky tahem za kabel. Pro vypojení ze zásuvky
uchopte zástrčku, ne kabel.
•Nemanipulujte se zástrčkou či parním čističem smokrýma rukama,
nepoužívejte bosi.
•Nevkládejte do otvorů žádné předměty. Nepoužívejte sucpanými
otvory.
•Spotřebič skladujte uvnitř na suchém, chladném místě.
•Udržujte pracovní plochy dobře osvětlené.
•Při použití páry nikdy nepřevracejte spotřebič dnem vzhůru
nebo na bok. Nikdy nesměřujte páru přímo na lidi, zvířata
nebo rostliny.
•Neponořujte parní čistič do vody či jiných kapalin. Při plnění
parního čističe je vždy vypojte zelektrické zásuvky.
CZ
3
CP 1010

•NEPŘIDÁVEJTE do vody použité do spotřebiče žádné čistící
prostředky,vonné parfémy, oleje či jiné chemikálie, mohlo by
dojít kpoškození jednotky nebo by se mohla stát nebezpečnou
při použití. Pokud je voda zvodovodu ve vaší oblasti příliš tvrdá,
používejte běžnou vodu nebo destilovanou/čištěnou vodu.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava
uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
CZ
CP 10104
1
4
9
1 Uzávěr plnicího otvoru
2. Tlačítko vypouštění páry
3. Rukojeť
4. Hlavní jednotka
5. Kontrolka zapnutí / nahřátí
6. Zámek tlačítka vypouštění páry
7. Regulátor čisticího prostředku
8. Nádoba na roztok
9. Parní tryska 2
3
6
7
8
5

NÁVOD KOBSLUZE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Parní čistič používejte vsouladu suvedenými bezpečnostními pokyny pouze pro běžný úklid domácnosti.
Spotřebič není určen ke komerčnímu použití. Nevhodným používáním anedodržením tohoto pokynu dojde
ke zrušení záruky poskytované výrobcem.
Přečtěte si pečlivě tyto pokyny.
Dokonale tak využijete veškeré funkce svého nového parního čističe. Návod kobsluze si uchovejte pro
budoucí použití.
Důležité
Před čištěním, údržbou nebo ve chvíli, kdy spotřebič nepoužíváte, parní čistič vždy vypněte aodpojte od
elektrické zásuvky. Parní čistič zapojujte pouze do zásuvky se střídavým proudem ahodnotou napětí odpovídající
údajům uvedeným na typovém štítku spotřebiče. Spotřebič používejte pouze kúčelům, ke kterým je určen,
jak je uvedeno vtomto návodu kobsluze.
CZ
5
CP 1010
Příslušenství
1 Hadice
2. Stěrka
3. Škrabka
4. Nástavec (45°)
5. Odměrka
6. Čisticí textil
7. Prodlužovací nástavec
8. Kartáč na spáry
9. Kartáč nylonový
10. Kartáč drátěný
5
1
8
9
7
4
10
3
6
2

Nasazení a sejmutí hadice s integrovaným držadlem
1. Nasaďte hadici sintegrovaným držadlem na parní trysku parního čističe
(Obr. 2). Zarovnejte značky na trysce ina hadici aotáčejte nástavcem po
směru hodinových ručiček, dokud nezapadne do správné polohy.
2. Pokud chcete hadici sundat, stiskněte uvolňovací tlačítko na horní části
držadla,otočte hadicí proti směru hodinových ručiček ajemně ji vytáhněte
zparní trysky.
Nasazení nástavců na hadici /prodlužovací nástavec
1. Jakmile na parní čistič nasadíte hadici, můžete na ní pomocí prodlužovacího nástavce připevnit další příslušenství.
Více podrobností naleznete v„Tabulce příslušenství“. Nejprve nasaďte prodlužovací nástavec na parní trysku
hadice. Jakmile je prodlužovací nástavec pevně nasazený, nasaďte na prodlužovací nástavec zvolený nástavec
zpříslušenství. Zarovnejte značky na příslušenství ina prodlužovacím nástavci aotáčejte zvoleným nástavcem
po směru hodinových ručiček, dokud nezapadne do správné polohy.
2. Nástavec příslušenství sejmete otočením proti směru hodinových ručiček ajemným vytažením ztrysky
prodlužovacího nástavce. Pokyny pro čištění naleznete vkapitole „Čištění aúdržba“.
CZ
Obr. 2
CP 1010
6
SESTAVENÍ
Spotřebič vypojte ze zásuvky, nechte ho vychladnout ateprve poté z něj sejměte jednotlivé nástavce adalší
příslušenství. Při sestavování miřte tryskou čističe směrem od sebe nebo od osob stojících ve vašem okolí.
V„Tabulce příslušenství“ naleznete podrobnosti ovyužití jednotlivých dílů příslušenství apotřebných nástavcích.
P
A R N Í T R Y S KA
Parní tryska je pevně spojena stělem spotřebiče alze ji použít samostatně kaplikaci horké páry nebo
sprodlužovacím nástavcem, na který lze nasadit další příslušenství. V„Tabulce příslušenství“ naleznete seznam
příslušenství, které lze na prodlužovací nástavec nasadit.
PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC NA PARNÍ TRYSKU
Nasazení a sejmutí prodlužovacího nástavce
Obr. 1
1. Nasaďte prodlužovací nástavec na parní trysku parního čističe (Obr. 1).
Zarovnejte značky na trysce ina nástavci aotáčejte prodlužovacím
nástavcem po směru hodinových ručiček, dokud nezapadne do správné
polohy. Jakmile je prodlužovací nástavec parní trysky nasazený, můžete ho
použít samostatně kpřímé aplikaci horké páry nebo jako nástavec pro další
příslušenství. V„Tabulce příslušenství“ naleznete seznam příslušenství, které
lze na prodlužovací nástavec nasadit.
2. Prodlužovací nástavec sejmete otočením proti směru hodinových ručiček
ajemným vytažením zparní trysky.

TABULKA PŘÍSLUŠENSTVÍ - nástavce a jejich využití
POZOR:Při čištění jakéhokoliv elektrického zařízení parním čističem se vždy řiďte pokyny výrobce. Nikdy horkou
páru nepoužívejte na elektrické části asoučásti.
CZ
7
Nástavec, který je vyžadován
Prodlužovací
nástavec na
parní trysku
Parní
tryska Hadice
Prodlužovací nástavec
na parní trysku XPřímá aplikace horké páry, ale především jako
nástavec pro nasazení dalšího příslušenství.
Stěrka na okno /
nástavec na čištění
oděvů párou X
Mytí skleněných částí sprchových koutů, zrcadel,
skel, odstraňování zbytků mýdla ašpíny. Vyhlazení
pomačkaných oděvů, napařování závěsů, ubrusů
amnoho dalšího (bez použití čisticích roztoků).
Nylonový adrátěný
čisticí kartáček X
Čištění trouby, mikrovlnné trouby, desky sporáku,
sprchového koutu, vany, vodovodních kohoutků,
dlaždic včetně spár, hraček, lednice atd.
Pozor: drátěný kartáček může poškrábat povrch!
Je nutné nejdříve vyzkoušet na malé části
čištěného místa.
Zahnutá tryska XČištění desky sporáku, kolem vodovodních kohoutků,
spár, mikrovlnné trouby, dřezu, těžko přístupných
míst apod.
Nástavec na čištění spár
XČištění všech typů spár.
Škrabka
X
Škrábání připečených zbytků potravin, špíny
amastnoty. Odstraňování zbytků či jiných odol-
ných materiálů zrůzných povrchů.
Příslušenství Navrhované využití
POUŽITÍ
VAROVÁNÍ:Spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky anechte vychladnout. Teprve poté můžete naplnit nádržku
na vodu nebo zahájit údržbu. Horkou páru nepoužívejte kčištění elektrických zásuvek. Kčištění používejte pouze
čisticí roztok určený pro daný typ povrchu.
VAROVÁNÍ:Do nádržky na vodu nelijte horkou nebo vroucí vodu.
VAROVÁNÍ:Do nádržky na vodu nepřidávejte žádné čisticí roztoky, ocet bělidlo nebo jiné čisticí přípravky. Mohlo
by dojít kpoškození filtru avnitřních součástí parního čističe.
CP 1010

1. Parní čistič umístěte na rovný povrch. Pokud doplňujete vodu do nádržky
během nebo po provozu, přečtěte si pokyny vkapitole „Doplňování vody
do nádržky během provozu“. Poté, co se parní čistič ochladí asníží se
tlak vzařízení, uzávěr plnicího otvoru půjde snadno vyšroubovat. Uzávěr
vyšroubuje proti směru hodinových ručiček (Obr. 3).
2. Nalijte pomocí odměrky 300 ml vody do nádržky parního čističe (Obr. 4).
(Maximální kapacita nádržky na vodu je 300 ml. Dejte pozor, ať nádržku
nepřeplníte. Vždy ponechte vhorní části nádržky menší mezeru.)
3. Pokud nádržku přeplníte, přebytečná voda může zparního čističe vytéci.
Před dolitím vody se ujistěte, že jste znádržky vylili veškerou zbývající
vodu.
4. Poté na plnicí otvor nasaďte uzávěr apo směru hodinových ručiček ho
pevně zašroubujte.
5. POZOR, AŤ UZÁVĚR NEPŘETÁHNETE.
CZ
Obr. 3
Obr. 4
PLNĚNÍ A VYPRAZDŇOVÁNÍ NÁDRŽKY NA ČISTICÍ ROZTOK
DŮLEŽITÉ:Použijte pouze čisticí roztok určený pro daný typ povrchu, nepřidávejte do něj žádné další čisticí
prostředky
1. Stiskněte západky na bocích nádržky na čisticí roztok auvolněte ji zparního
čističe (Obr. 5).
2. Uvolněte uzávěr zhorní části nádržky (Obr. 6).
3. Pomocí odměrky naplňte nádržku doporučeným čisticím roztokem určeným
pro daný typ povrchu.
4. Nasaďte uzávěr zpět na plnicí otvor nádržky apevně zašroubujte (Obr. 6).
5. Nádržku zasuňte zpět do parního čističe. Zezadu na ni jemně zatlačte,
dokud nezapadne na své místo.
DŮLEŽITÉ:Nikdy nenechávejte regulátor čisticího prostředku vmezipoloze.
Dejte pozor, aby regulátor čisticího prostředku před použitím zapadl do
správné polohy příslušného nastavení.
Obr. 5
Obr. 6
PLNĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU
Při otevírání uzávěru plnicího otvoru postupujte opatrně. Ipřesto, že jde uzávěr vyšroubovat, parní čistič může
být stále horký, zejména kovový kroužek.
DŮLEŽITÉ:Do nádržky na vodu nepřidávejte žádné čisticí přípravky.
CP 1010
8

POUŽITÍ REGULÁTORU ČISTICÍHO PROSTŘEDKU
(Při použití čisticího roztoku určeného pro daný typ povrchu).
1. Regulátor čisticího prostředku určuje množství čisticího roztoku, které se přidává do páry.
2. Regulátor čisticího prostředku neovládá množství vypouštěné páry, pouze množství čisticího roztoku.
3. V případě, že chcete použít pouze páru bez čisticího prostředku, jednoduše otočte regulátorem do polohy
OFF (vypnuto). Nyní při každém stisknutí tlačítka vypouštění páry,uvolníte jen páru bez čisticího prostředku.
4. Pokud chcete kčištění použít čisticí roztok určeného pro daný typ povrchu, jednoduše otočte regulátorem
čisticího prostředku do požadované polohy. Nyní při každém stisknutí tlačítka vypouštění páry,uvolníte
horkou páru společně spředem nastaveným množstvím čisticího roztoku, které jste nastavili pomocí
regulátoru čisticího prostředku .
OBSLUHA PARNÍHO ČISTIČE
CZ
9
1. Zapojte spotřebič do zásuvky. Indikátor napájení se rozsvítí červeně.
2. Pokud se kontrolka nerozsvítí, pro více informací si přečtěte kapitolu „Řešení
potíží“.
3. Přibližně 3-5 minut trvá, než se parní čistič zahřeje na provozní teplotu. Poté
se rozsvítí kontrolka zeleně, což signalizuje, že je pára dostatečně horká.
4. Při provozu parního čističe dbejte na to, abyste ho vždy drželi ve vodorovné
poloze. Pokud čistič příliš nakloníte, voda znádržky může vytéci.
VAROVÁNÍ:Parní čistič nepoužívejte, pokud vnádržce na vodu není voda.
UPOZORNĚNÍ: Pokud chcete z důvodu bezpečnosti zamezit vypouštění páry
ze spotřebiče, použijte zámek tlačítka vypouštění páry. Posunutím páčky
zámku do polohy se symbolem “zamčeno” nebude možné stisknout tlačítko
vypouštění páry. Pro opětovné uvolnění tohoto tlačítka posuňte páčku zámku
zpět do polohy se symbolem “odemčeno”.
Správně
Špatně
CP 1010
Pro dosažení nejlepších výsledků čištění
(Při použití čisticího roztoku určeného pro daný typ povrchu).
1. Postupujte podle pokynů v kapitole „Plnění avyprazdňování nádržky na čisticí roztok“ anaplňte nádržku
čisticím roztokem určeným pro daný typ povrchu. Otočte regulátorem čisticího prostředku do polohy
„MAX“.

CZ
DOPLŇOVÁNÍ VODY DO NÁDRŽKY BĚHEM PROVOZU
POZOR:Před doplňováním vody do nádržky nechte parní čistič zcela vychladnout, jinak byste si mohli způsobit
popáleniny. Při otevírání uzávěru plnicího otvoru postupujte opatrně. Ipřesto, že jde uzávěr vyšroubovat, parní
čistič může být stále horký, zejména jeho kovové části.
1. Napájecí kabel vypojte ze zásuvky.
2. Stiskněte tlačítko vypouštění páry auvolněte tlak ve spotřebiči. Jestliže je nádržka na vodu stále pod
tlakem, uzávěr je vysunutý směrem nahoru anelze ho vyšroubovat. Jakmile se parní čistič ochladí
atlak ve spotřebiči klesne, uzávěr se zasune zpět alze ho vyšroubovat.
3. Ochlazení parního čističe trvá asi 7-10 minut, což se projeví úplným zasunutím uzávěru. Pokud
po 10 minutách uzávěr stále zcela neklesl, uvolněte zbývající tlak opětovným stlačením tlačítka
vypouštění páry. Proti směru hodinových ručiček začněte pomalu odšroubovávat uzávěr plnicího
otvoru azároveň na uzávěr jemně tlačte. VTUTO CHVÍLI UZÁVĚR PLNICÍHO OTVORU ZCELA
NEVYŠROUBOVÁVEJTE. Nechte parní čistič dalších 5minut vychladnout. Poté, co se parní čistič
ochladí ave spotřebiči se sníží tlak, uzávěr plnicího otvoru půjde snadno uvolnit. Uzávěr plnicího
otvoru zcela vyšroubujte.
4. Vylijte veškerou zbylou vodu, aby při plnění nedošlo kpřeplnění nádržky, a pomocí odměrky nalijte
300 ml vody do nádržky parního čističe. (Maximální kapacita nádržky na vodu je 300 ml. Nádržku
nepřeplňujte, vždy vjejí horní části ponechte menší mezeru.)
5. Poté na plnicí otvor nasaďte uzávěr apo směru hodinových ručiček ho pevně zašroubujte.
6. POZOR, AŤ UZÁVĚR NEPŘETÁHNETE.
DŮLEŽITÉ:DO NÁDRŽKY NA VODU NEPŘIDÁVEJTE ŽÁDNÉ ČISTICÍ PŘÍPRAVKY.
CP 1010
10

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění parního čističe po jeho použití:
POZOR:Před doplňováním vody do nádržky nechte parní čistič zcela vychladnout, jinak byste si mohli způsobit
popáleniny. Při otevírání uzávěru plnicího otvoru postupujte opatrně.
Ipřesto, že jde uzávěr vyšroubovat, parní čistič může být stále horký, zejména jeho kovové části.
DŮLEŽITÉ:Před dalším použitím či skladováním se ujistěte, že je uzávěr plnicího otvoru správně zašroubovaný
apevně dotažený.
1. Napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky.
2. Stiskněte tlačítko vypouštění páry auvolněte přebytečný tlak.
3. Počkejte asi 7-10 minut, dokud se uzávěr nezasune zpět do plnicího otvoru, což svědčí otom, že parní čistič
vychladl. Pokud po 10 minutách uzávěr stále zcela neklesl, uvolněte zbývající tlak opětovným stlačením tlačítka
vypouštění páry. Proti směru hodinových ručiček začněte pomalu odšroubovávat uzávěr plnicího otvoru
azároveň na uzávěr jemně tlačte. VTUTO CHVÍLI UZÁVĚR PLNICÍHO OTVORU ZCELA NEVYŠROUBOVÁVEJTE.
Nechte parní čistič dalších 5minut vychladnout. Poté, co se parní čistič ochladí ave spotřebiči se sníží tlak,
uzávěr plnicího otvoru půjde snadno uvolnit. Uzávěr plnicího otvoru zcela vyšroubujte.
4. Vyprázdněte nádržku na vodu anechte ji uschnout. Suchým hadříkem otřete vnější povrch parního čističe.
Poté na plnicí otvor nasaďte uzávěr apo směru hodinových ručiček ho pevně zašroubujte.
5. POZOR, AŤ UZÁVĚR NEPŘETÁHNETE.
Čištění potahů z mikrovlákna:
1. Potahy lze prát vpračce. Vždy používejte jemný čisticí prostředek.
2. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme mokrý potah rozložit na rovný povrch anechat volně uschnout.
DŮLEŽITÉ:Před prováděním údržby nebo řešením případných problémů nechte parní čistič zcela vychladnout.
DŮLEŽITÉ:Kpraní potahů zmikrovlákna nikdy nepoužívejte bělidlo ani aviváž.
SKLADOVÁNÍ
1. Napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky.
2. Stiskněte tlačítko vypouštění páry auvolněte přebytečný tlak.
3. Počkejte asi 7-10 minut, dokud se uzávěr nezasune zpět do plnicího otvoru, což svědčí otom, že parní čistič
vychladl. Pokud po 10 minutách uzávěr stále zcela neklesl, uvolněte zbývající tlak opětovným stlačením tlačítka
vypouštění páry. Proti směru hodinových ručiček začněte pomalu odšroubovávat uzávěr plnicího otvoru
azároveň na uzávěr jemně tlačte. VTUTO CHVÍLI UZÁVĚR PLNICÍHO OTVORU ZCELA NEVYŠROUBOVÁVEJTE.
Nechte parní čistič dalších 5minut vychladnout. Poté, co se parní čistič ochladí ave spotřebiči se sníží tlak,
uzávěr plnicího otvoru půjde snadno uvolnit. Uzávěr plnicího otvoru zcela vyšroubujte.
4. Vyprázdněte nádržku na vodu anechte ji uschnout. Suchým hadříkem otřete vnější povrch parního čističe.
Nechte volně oschnout. Poté na plnicí otvor nasaďte uzávěr apo směru hodinových ručiček ho pevně
zašroubujte.
5. POZOR, AŤ UZÁVĚR NEPŘETÁHNETE.
6. Pokud vnádržce na čisticí roztok zůstane čisticí přípravek, na výkon parního čističe to nebude mít žádný
vliv.
7. Skladujte ve vzpřímené poloze na bezpečném asuchém místě. Nálevku aodměrku si uchovejte pro budoucí
použití.
CZ
11CP 1010

ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém Příčina Řešení
Spotřebič produkuje malé
množství páry nebo vůbec
žádnou.
1. Nádržka na vodu může být
prázdná.
2. Do spotřebiče nepřichází
proud.
3. Uzávěr plnicího otvoru nemusí
být dobře zavřený.
4. Parní tryska může být ucpaná.
Křešení případných problémů se spotřebičem použijte průvodce řešením problémů.
Vpřípadě, že parní čistič nepracuje tak, jak by měl, spadl na zem, byl ponechán venku, byl poškozen nebo
spadl do vody, zašlete ho na nejbližší servis, kde spotřebič přezkouší, popř. opraví azašlou zpět.
VAROVÁNÍ:Před jakoukoliv údržbou nejprve spotřebič vypojte ze zásuvky, snížíte tím riziko případného
úrazu.
Činnost parního čističe začala
kolísat, až přestal pracovat
úplně.
1. Málo vody vnádržce na vodu. 1. Viz kapitola „Doplňování vody
do nádržky během provozu“.
Parní čistič nelze zapnout. 1. Spálená pojistka nebo spadlý
jistič.
2. Napájecí kabel není zapojen do
zásuvky.
1. Vyměňte pojistku nebo
nahoďte jistič vdomácnosti.
2. Zapojte napájecí kabel do
zásuvky.
Z parního čističe vytéká voda. 1. Parní čistič je příliš nakloněn.
2. Nádržka na vodu je přeplněná.
1. Během provozu udržujte parní
čistič ve vzpřímené poloze.
2. Vyprázdněte nádržku na vodu
a pomocí odměrky nalijte
300 ml vody do nádržky.
CP 1010
12
CZ
1. Viz kapitola „Doplňování vody
do nádržky během provozu“.
2. Zkontrolujte připojení
spotřebiče do zásuvky,
případně zkontrolujte pojistky
nebo jistič.
3. Viz kapitola „Doplňování vody
do nádržky během provozu“.
4. Spotřebič vypněte, vypojte ze
zásuvky, vypusťte veškerou
páru apoté vyčistěte případné
viditelné nečistoty zvýstupu
parní trysky. Použijte narovna-
nou kancelářskou sponku.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
• Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
• Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme
si právo na jejich změnu.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
13CP 1010
CZ


POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším
výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte,
aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení s týmto návodom.
Technické parametre
Napätie 220 -240 V ~ 50 Hz
Príkon 1 000 - 1 200 W
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pri používaní elektrického spotrebiča treba vždy dodržiavať tieto
bezpečnostné opatrenia:
•Parný čistič používajte len na dané účely. Nepoužívajte v exteriéri.
•Kvôli ochrane pred zásahom elektrickým prúdom neponárajte
žiadnu časť spotrebiča ani kábel do vody ani iných kvapalín.
• Neťahajte za kábel pri jeho odpojovaní zo zásuvky, ale uchopte
zástrčku a kábel vytiahnite.
•Zabráňte kontaktu kábla s horúcim povrchom. Nechajte spotrebič
úplne vychladnúť pred ďalšou manipuláciou alebo otváraním
nádržky na vodu (uvoľnením bezpečnostného uzáveru). Pri
skladovaní kábel voľne omotajte okolo spotrebiča.
•Horúca para môže poškodiť niektoré materiály. Pred použitím
spotrebiča najprv skontrolujte, či je povrch a materiál vhodný
na ošetrenie horúcou parou. Skúšku môžete urobiť na málo
viditeľnej časti materiálu, na ktorý aplikujete horúcu paru.
•Ak spotrebič napĺňate vodou, vyprázdňujete alebo ak ho
nepoužívate, odpojte ho z elektrickej zásuvky. Pri otváraní nádržky
na vodu vždy pomaly otáčajte bezpečnostným uzáverom. Tým
umožníte zvyšnej pare, aby postupne unikala.
SK
CP 1010 17

•Nepoužívajte spotrebič s poškodeným káblom ani s poškodenou
zástrčkou a ani vtedy, ak nejaká z jeho častí je poškodená alebo
spadla na zem. Nepokúšajte sa rozmontovať či opraviť parný čistič,
vyhnete sa tak úrazu elektrickým prúdom.
•Obráťte sa na výrobcu/predajcu (pozri záručné a servisné
podmienky). Nesprávna montáž a oprava môže osobám, ktoré
parný čistič používajú, zapríčiniť úraz elektrickým prúdom.
•Buďte mimoriadne opatrní, ak nejaký spotrebič používa dieťa
alebo ak sa používa v jeho blízkosti. Ak je spotrebič zapojený do
elektrickej zásuvky, nenechávajte ho bez dozoru.
•Pri kontakte s horúcimi kovovými časťami, s horúcou vodou alebo
parou môže dôjsť k popáleniu. Buďte opatrní pri prevracaní
spotrebiča dnom nahor, môže v ňom byť totiž horúca voda.
• Nikdy nepúšťajte paru na inú osobu. Para je veľmi horúca, takže
môže spôsobiť popáleniny.
•Nepoužívajte spotrebič v prítomnosti výbušných či horľavých
výparov.
• Nikdy do spotrebiča nedávajte žiadnu chemikáliu ani zlúčeninu,
iba vodu z vodovodu.
•Chemikálie môžu poškodiť spotrebič. Použitím chemikálií
prichádzate o záruku.
•Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým
zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilí a osoby
neoboznámené s obsluhou spotrebiča môžu spotrebič používať
len za dozoru zodpovednej osoby oboznámenej s jeho obsluhou.
•Tento spotrebič môžu používať deti od 8rokov veku aosoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností aznalostí, ak majú nad sebou dozor
alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným
spôsobom arozumejú prípadnému nebezpečenstvu.
SK
CP 1010
18

Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov
a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať
v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať.
UPOZORNENIE
•Parný čistič nenechávajte zapojený do elektrickej zástrčky. Ak sa
čistič nepoužíva alebo ak dopĺňate nádrž na vodu, spotrebič
odpojte zo zástrčky.
•Nedovoľte, aby sa čistič používal ako hračka. Buďte mimoriadne
opatrní, ak čistič používajú deti alebo ak sa používa v blízkosti
detí, zvierat alebo rastlín.
•Používajte prístroj len tak, ako je uvedené v tomto návode.
Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
•Neťahajte za kábel, nepoužívajte ho ako držiak, nepritvárajte
ho do dverí, neťahajte ho cez ostré hrany ani rohy. Chráňte
kábel pred kontaktom s horúcim povrchom.
•Kábel zo zástrčky nevyťahujte ťahaním. Pri odpojení kábla zo
zástrčky jednou rukou uchopte zástrčku a druhou rukou kábel
vytiahnite.
•Nemanipulujte so zástrčkou ani parným čističom mokrými rukami,
nepoužívajte bosí.
•Nevkladajte do otvorov žiadne predmety. Nepoužívajte
s upchatými otvormi.
• Spotrebič skladujte v interiéri na suchom a chladnom mieste.
• Pracovnú plochu majte vždy dobre osvetlenú.
•Pri použití pary nikdy neprevracajte spotrebič dnom nahor
ani nabok. Nikdy nesmerujte paru priamo na ľudí, zvieratá
ani rastliny.
• Parný čistič neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Pri plnení
parného čističa ho vždy najprv odpojte z elektrickej zástrčky.
SK
CP 1010 19

POPIS VÝROBKU
SK
CP 1010
1
4
9
1 Uzáver plniaceho otvoru
2. Tlačidlo vypúšťania pary
3. Rukoväť
4. Hlavná jednotka
5. Kontrolka zapnutia / nahriatia
6. Zámok tlačidla vypúšťania pary
7. Regulátor čistiaceho prípravku
8. Nádoba na roztok
9. Parná dýza 2
3
6
7
8
5
•NEPRIDÁVAJTE do vody použitej do spotrebiča žiadne čistiace
prípravky, parfumy, oleje ani iné chemikálie, mohlo by dôjsť
kpoškodeniu jednotky alebo by sa mohla stať nebezpečnou
pri použití. Ak je voda zvodovodu príliš tvrdá, používajte bežnú
vodu alebo destilovanú/čistenú vodu.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná
ako záručná.
20
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Steam Cleaner manuals

Concept2
Concept2 CP 2000 User manual

Concept2
Concept2 CP 3000 User manual

Concept2
Concept2 CP 3000 User manual

Concept2
Concept2 CP2100 User manual

Concept2
Concept2 CP 2000 User manual

Concept2
Concept2 CP3010 User manual

Concept2
Concept2 CP 1001 Parts list manual

Concept2
Concept2 NO8000 User manual

Concept2
Concept2 NO8010 User manual

Concept2
Concept2 NO8020 User manual