Conrad LS6300E User manual

• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,
andiedasProduktangeschlossenwird.
b) Sonstiges
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheit
oderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwerden,
wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderanandereFachleute.
Installation
BefolgenSiedienachstehendeAbbildungzurInstallation:
1
3
4
5
6
7
8
2
1. SchraubenSiedenSchwanenhals(1)imUhrzeigersinnindenStandfuß(2)ein.
2. SchiebenSiedasexibleAbdeckrohr(3)überdenSchwanenhals.
3. DrehenSiedenHalter(8)aufdasobereEndedesSchwanenhalsesauf.
4. DerBarcode-ScannerlässtsichindenHaltereinschieben.
5. BringenSiedenSchwanenhalsindiegewünschteRichtung.
Inbetriebnahme
Verletzungsgefahr!
Leseeinheit(4)nieaufPersonenoderTiererichten.Laserstrahlensindgefährlich.
BevorSiedenBarcode-ScannerinBetriebnehmen,beachtenSiedieAnweisungenbezüglichderScanner-
EinstellungenimAbschnitt„Einstellungen“.
1. SchließenSiedasUSB-Kabel(7)aneineUSB2.0/USB3.0-SchnittstelleanIhremComputeran.
2. ÖffnenSieinIhremComputereinDokument,inwelchesderBarcodeeingelesenwerdensoll.Ander
StellewoderCursorblinkt,wirdderBarcodeeingefügt.
3. PositionierenSiedieLeseeinheit(4)mitausreichenderEntfernungundeinemNeigewinkelvonca.40°
zumBarcode.DerBarcode-ScannerkannohneodermitStänderverwendetwerden.JenachGröße
undSpezikationdesBarcodesmussderAbstandderLeseeinheitzumBarcodeindividuellangepasst
werden.BeachtenSiebeiderAusrichtungderLeseeinheitdienachfolgendenAbbildungen.
4. BetätigenSiedenAuslöser(6),umdenBarcodezulesen.BeierfolgreichemLesenertönteinSignalton
unddieLED-Kontrollanzeige(5)leuchtetkurzeitiggrün.DerBarcodewirdautomatischeingelesen.Kann
derBarcodenichtgelesenwerden,soleuchtetdieLED-Kontrollanzeigekurzeitigrot.
Tipps & Hinweise
• AchtenSiedarauf,dassderzulesendeBarcodesauberist.
• DerzulesendeBarcodemussvollständigsichtbarsein.
• HaltenSieNeigewinkelundDistanzein.
• HaltenSiedieLeseeinheithorizontalzumBarcode.
• ÜberprüfenSiebeijedemNeueinschaltendieEinstellungen,umfalscheErgebnisseauszuschließen.
Einstellungen
DerBarcode-ScannerlässtsichaufIhrenAnwendungsbereicheinstellen.DiedazubenötigtenBarcodes
ndenSieinderzusätzlichbeiliegendenKurzanleitung.
LesenSiedieentsprechendenBarcodesmitdemBarcode-Scanner,umdieEinstellungenvorzunehmen.
Scanner zurücksetzen:
Der Scanner kann durch Scannen des Barcodes „Default“ auf die Grundeinstellungen
zurückgesetztwerden.EindoppelterSignaltonistzuhören.
Symbologien:
BeiGrundeinstellungsindalleSymbologienaktiviert.Siekönnendieseindividuelldeaktivieren.
Barcode-Scanner LS6300E Version 10/13
Best.-Nr. 88 41 51
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie den Barcode-Scanner zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger Barcodes, wie
z.B.UPC,EAN oderJAN.Die gescanntenCodeskönnen Siesofortam angeschlossenenComputerin
Dokumente und Formulare einfügen. Der Barcode-Scanner eignet sich für den Einsatz in Geschäften,
LagerhäusernoderBürosundkannmitoderohneStänderbetriebenwerden.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.
FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigt
werden.AußerdemkanneineunsachgemäßeVerwendungGefahrenwiezumBeispielKurzschluss,Brand,
Stromschlag,etc. hervorrufen.Lesen Sie sichdie Bedienungsanleitunggenau durchund bewahrenSie
dieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProdukt entspricht den gesetzlichen, nationalenund europäischenAnforderungen.Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Barcode-SannermitUSB-Kabel
• Standfuß
• FlexiblesAbdeckrohr
• Schwanenhals
• Halter
• Bedienungsanleitung
• Kurzanleitung
• Installationsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontakt
mitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
• BeimBetriebder Lasereinrichtungistunbedingt daraufzuachten, dass derLaserstrahlso
geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich bendet und dass ungewollt
reektierteStrahlen(z.B.durchreektierendeGegenstände)nichtindenAufenthaltsbereich
vonPersonengelangenkönnen.
• DasProduktistmiteinemLaserderLaserklasse1ausgerüstet.
• Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reexion in das
ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung
inBetriebnehmenüber diegesetzlichenBestimmungenundVorsichtsmaßnahmenfürden
BetriebeinesderartigenLasergerätes.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere.
LaserstrahlungkannzuAugenverletzungenführen.
• WennLaserstrahlunginsAugetrifft,sinddieAugenbewusstzuschließenundderKopfist
sofortausdemStrahlzubewegen.
• SolltenIhreAugendurchLaserstrahlungirritiertwordensein,führenSieaufkeinenFallmehr
sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B.Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in
derNähe vonHochspannung aus. FührenSie biszumAbklingen derIrritation auchkeine
Fahrzeugemehr.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flächen. Der
unkontrolliertabgelenkteStrahlkönntePersonenoderTieretreffen.
• ÖffnenSiedasGerätniemals.Einstell-oderWartungsarbeitendürfennurvomausgebildeten
Fachmann,dermitdenjeweiligenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.Unsachgemäß
ausgeführteEinstellarbeitenkönneneinegefährlicheLaserstrahlungzurFolgehaben.
• Vorsicht-wennanderealsdiehierinderAnleitungangegebenenBedienungseinrichtungen
benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher
Strahlungsexpositionführen.
• Warnung!Diesist eine Einrichtungder KlasseA.Diese Einrichtung kannim Wohnbereich
Funkstörungenverursachen;indiesemFallkannvomBetreiberverlangtwerden,angemessene
Maßnahmendurchzuführen.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen,hoherFeuchtigkeit,Nässe,brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wennkein sicherer Betrieb mehr möglich ist,nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungengelagertwurde
oder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in
TechnikundAusstattungvorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V2_1013_02-JH
Zusammenfassung der Einstellungen
WirddieEinstellungangenommen,soertönteinSignalton.
Einstellung Funktion
Ausgang
OUTPUTMODE-KEYBOARD/USB ÜbertragungviaUSB
Lesen
SINGLESCAN Einmaliglesen,LaserschaltetsichnachdemLesenaus.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-5SECONDS
Auslöserbetätigen.Laserbleibtfür5Sekundenanund
schaltetsichnachdemLesenaus.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-2SECONDS
Auslöserbetätigen.Laserbleibtfür2Sekundenanund
schaltetsichnachdemLesenaus.
Gegenprüfen
CODE11,39,93,128,I2OF5,ID2OF5,
MSI,UPC/EAN
DOUBLECHECK-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=Funktionein;DISABLE=
Funktionaus)
ScannerliestBarcodezweimalmitautomatischem
Vergleich.BeiÜbereinstimmungwirddasErgebniszum
Computerübertragen.
Bild
REVERSEIMAGE–ENABLE/DISABLE
(ENABLE=Funktionein;DISABLE=
Funktionaus)
LiestbeiGrundeinstellungschwarz-auf-weißBarcodes.
DieseFunktionaktiviertdasLesenvonweiß-auf-schwarz
Barcodes.
Code-ID
SENDBARCODEID-DISABLE
SENDBARCODEID-RESET
SchaltetdasSendenderBarcode-IDaus.
Barcode-IDzurücksetzen.
SENDBARCODEID-ASAPREFIX HängtdieBarcode-IDalsPräxan.
SENDBARCODEID-ASASUFFIX HängtdieBarcode-IDalsSufxan.
Tastatur-Spracheinstellung (Länder-Spracheinstellung)
Tastatur-Spracheeinstellen(füralphanumerischeBarcodes,z.B.Code128):
DENMARK(Dänemark),FINLAND(Finnland),FRANCE(Frankreich),GERMANY(Deutschland),
ITALY(Italien),LATINAMERICA(Lateinamerika),NETHERLANDS(Holland),NORWAY(Norwegen),
POLAND(Polen),SPAIN(Spanien),SWITZERLAND(FRENCH)(Westschweiz),SWITZERLAND
(GERMAN)(Deutschschweiz),SWEDEN(Schweden),UNITEDKINGDOM(VereinigtesKönigreich),
UNIVERSAL,UNITEDSTATES(USA)
Symbologien Ein/Aus [ 1 ]
CODE11-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=Funktionein;
DISABLE=Funktionaus)
SymbologieCODE11aktivieren/deaktivieren.
CODE39-ENABLE/DISABLE SymbologieCODE39aktivieren/deaktivieren.
FULLASCII-ENABLE/DISABLE SymbologieFULLASCIIaktivieren/deaktivieren.
CODE93-ENABLE/DISABLE SymbologieCODE93aktivieren/deaktivieren.
CODE128-ENABLE/DISABLE SymbologieCODE128aktivieren/deaktivieren.
CODE128ISBT-ENABLE/DISABLE SymbologieCODE128ISBTaktivieren/deaktivieren.
CODABAR-ENABLE/DISABLE SymbologieCODABARaktivieren/deaktivieren.
Symbologien Ein/Aus [ 2 ]
I2OF5-ENABLE/DISABLE SymbologieI2OF5aktivieren/deaktivieren.
ID2OF5-ENABLE/DISABLE SymbologieID2OF5aktivieren/deaktivieren.
MSI-ENABLE/DISABLE SymbologieMSIaktivieren/deaktivieren.
UPC-AENABLE/DISABLE SymbologieUPC-Aaktivieren/deaktivieren.
UPC-EENABLE/DISABLE SymbologieUPC-Eaktivieren/deaktivieren.
EAN-13ENABLE/DISABLE SymbologieEAN-13aktivieren/deaktivieren.
EAN-8ENABLE/DISABLE SymbologieEAN-8aktivieren/deaktivieren.
Wartung und Reinigung
• TrennenSiedasProduktvorderReinigungvomComputer.
• Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung ein
weiches,antistatischesundfusselfreiesTuch.
• VerwendenSiekeinescheuerndenoderchemischenReinigungsmittel.
• VerkratzenSiedasSchutzglasderLeseeinheit(4)nicht.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung....................... 5V/DCviaUSB2.0/3.0
Stromaufnahme.................................. 65mA
Laserklasse........................................ Klasse1
Wellenlänge........................................ 650nm
Scangeschwindigkeit.......................... 100Scans/Sekunde
Schärfentiefe...................................... 500mm(X-Dimension:40/1000”)
Abtastwinkel....................................... 38°
Umgebungslicht.................................. max.30000Lux(natürlichesLicht)
ErforderlicherKontrast........................ 45%(zwischenDruckächeundBarcode)
Symbologien....................................... UPC/EAN/JAN,Codabar,Code11,Code39,Code93,Code128,
MSI,I2OF5,ID2OF5
Betriebsbedingungen.......................... 0bis+50°C,10–85%rF(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen.............................. -20bis+60°C,5–95%rF(nichtkondensierend)
Systemvoraussetzung........................ Windows®2000, XP(Home, Pro, mit SP1,SP2, SP3), nur 32 Bit,
Vista™ (32 / 64 Bit), 7 (32 / 64 Bit), 8, 8 Pro, Enterprise, RT,
MacOSX10.8.2(MountainLion)
Abmessungen(BxHxT).................. 60x160x90
Gewicht............................................... ca.110g(ohneUSB-Kabel)

Installation
Followtheillustrationbelowonhowtoproceedwithinstallation:
1
3
4
5
6
7
8
2
1. Screwthegooseneck(1)ontothestand(2)inclockwisedirection.
2. Slidetheexiblecovertube(3)overthegooseneck.
3. Screwtheholder(8)ontotheupperendofthegooseneck.
4. Thebarcodescannercanbeinsertedintotheholder.
5. Positionthegooseneckasrequired.
Startup
Risk of injury!
Neverdirectthereader(4)towardspersonsoranimals.Laserbeamsaredangerous.
Beforestartingtooperatethebarcodescanner,notetheinstructionsonscannersettingsinthe“Settings”
section.
1. ConnecttheUSBcable(7)toaUSB2.0/USB3.0interfaceonyourcomputer.
2. Onyourcomputer,openadocumentwhereyouwanttoinsertthebarcodereading.Thebarcodewillbe
insertedatthepositionwherethecursorisashing.
3. Positionthereader(4)atasufcientdistanceandatiltangleofapprox.40°tothebarcode.Thebarcode
scanner can be operated with or without its stand. Depending on the size and specication of the
barcodethedistancebetweenreaderandbarcodemustbeindividuallyadjusted.Whenaligningthe
readerobservethefollowingillustrations.
4. Pressthereleasebutton(6)toreadthebarcode.Whenreadinghasbeencompletedsuccessfully,an
audiosignalsoundsandtheLEDindicator(5)temporarilyshinesgreen.Thebarcodewillbeautomatically
read.Ifthebarcodecannotberead,theLEDindicatortemporarilyshinesred.
Tips & Notes
• Ensurethebarcodetobereadisclean.
• Thebarcodetobereadhastobefullyvisible.
• Keepthetiltangleanddistance.
• Holdthereaderhorizontallytothebarcode.
• Checkthereadersettingseachtimewhenturningitontoavoidincorrectresults.
Settings
Thebarcodescannercanbesettoyourapplicationarea.Thebarcodesrequiredforthiscanbefoundinthe
additionalquickinstructionsincludedindelivery.
Readtherelevantbarcodeswiththebarcodescannertoadjustthesettingsaccordingly.
Resetting scanner:
Thescannercanberesettostandardsettingsbyscanningthe“Default”barcode.Twoaudio
signalswillsound.
Symbologies:
Instandardsettings,allsymbologiesareactivated.Youcandeactivatethemindividually.
Barcode Scanner LS6300E Version 10/13
Item no. 88 41 51
Intended use
UsethisbarcodescannertoquicklyandreliablyreadstandardbarcodessuchasUPC,EANorJAN.The
scannedcodescanbeinsertedintodocumentsandformsstraightawayusingaconnectedcomputer.The
barcodescanner isideally suitedfor usein shops,warehouses or ofcesand canbe operatedwith or
withoutitsstand.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuild and/ormodifythisproduct.Ifyouusethe
productforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.Inaddition,improper
usecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyand
keepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complies with the statutory national and European requirements.All company names and
productnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• BarcodescannerwithUSBcable
• Stand
• Flexiblecovertube
• Gooseneck
• Holder
• Operatinginstructions
• Quickinstructions
• Installationinstructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
• Whenoperatingthelaserequipment,alwaysmakesurethatthelaserbeamisdirectedsothat
nooneisintheprojectionareaandthatunintentionallyreectedbeams(e.g.,fromreective
objects)cannotbedirectedintoareaswherepeoplearepresent.
• Theproductisequippedwithaclass1laser.
• Laserradiationcanbedangerous,ifthelaserbeamoritsreectionentersunprotectedeyes.
Therefore,beforeusingthelaserequipment,familiariseyourselfwiththestatutoryregulations
andinstructionsforoperatingsuchalaserdevice.
• Neverlookintothelaserbeamandneverpointitatpeopleoranimals.Laserradiationcan
seriouslydamageyoureyes.
• Iflaserradiationentersyoureyes,closeyoureyesimmediatelyandmoveyourheadaway
fromthebeam.
• Ifyour eyeshave beenirritated by laserradiation, donot continueto carry out tasks with
safetyimplications,suchasworkingwithmachines,workingfromgreatheightsorclosetohigh
voltage.Also,donotoperateanyvehiclesuntiltheirritationhascompletelysubsided.
• Donotpointthelaserbeamatmirrorsorotherreectivesurfaces.Theuncontrolled,reected
beammaystrikepeopleoranimals.
• Neveropen the device. Setting ormaintenance tasks mustonly beexecuted by atrained
specialist familiar with potential hazards. Improperly executed adjustments might result in
dangerouslaserradiation.
• Caution:ifoperationsettingsorproceduresotherthanthosedescribedintheseinstructionsare
used,itcouldleadtoexposuretodangerousradiation.
• Warning!ThisiscategoryAequipment.Thisequipmentcancauseradiointerferenceinthe
livingarea;theoperatorcanbeaskedtotakeappropriatemeasuresinthiscase.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playingmaterialforchildren.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationandprotectitfrom
anyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightcandamage
theproduct.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdeviceswhichareconnected
totheproduct.
b) Miscellaneous
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionofthedevice.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertorata
qualiedshop.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,contactour
technicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.

These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,
orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.
Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technologyandequipmentreserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V2_1013_02-JH
Summary: settings
Whenthesettinghasbeenconrmed,anaudiosignalsounds.
Setting Function
Output
OUTPUTMODE-KEYBOARD/USB TransferviaUSB
Reading
SINGLESCAN Singleread,laserturnsoffafterreading.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-5SECONDS
Pressreleasebutton.Laserstaysonfor5secondsand
thenturnsoffafterreading.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-2SECONDS
Pressreleasebutton.Laserstaysonfor2secondsand
thenturnsoffafterreading.
Verication
CODE11,39,93,128,I2OF5,ID2OF5,
MSI,UPC/EAN
DOUBLECHECK-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=functionon;DISABLE=
functionoff)
Scannerreadsbarcodetwice,withautomaticcomparison.
Withamatchingresult,itwillbetransferredtothe
computer.
Image
REVERSEIMAGE–ENABLE/DISABLE
(ENABLE=functionon;DISABLE=
functionoff)
Withstandardsettings,readsblack-on-whitebarcodes.
Thisfunctionactivatesthereadingofwhite-on-black
barcodes.
Code ID
SENDBARCODEID-DISABLE
SENDBARCODEID-RESET
TurnstransmissionofbarcodeIDoff.
ResetbarcodeID.
SENDBARCODEID-ASAPREFIX AddsbarcodeIDasaprex.
SENDBARCODEID-ASASUFFIX AddsbarcodeIDasasufx.
Keyboard language setting (country language setting)
Settingkeyboardlanguage(foralphanumericbarcodes,suchasCode128):
DENMARK,FINLAND,FRANCE,GERMANY,ITALY,LATINAMERICA,NETHERLANDS,NORWAY,
POLAND,SPAIN,SWITZERLAND(FRENCH),SWITZERLAND(GERMAN),SWEDEN,UNITED
KINGDOM,UNIVERSAL,UNITEDSTATES(USA)
Symbologies on/off [ 1 ]
CODE11-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=functionon;DISABLE=
functionoff)
Activate/deactivatesymbologyCODE11.
CODE39-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyCODE39.
FULLASCII-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyFULLASCII.
CODE93-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyCODE93.
CODE128-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyCODE128.
CODE128ISBT-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyCODE128ISBT.
CODABAR-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyCODABAR.
Symbologies on/off [ 2 ]
I2OF5-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyI2OF5.
ID2OF5-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyID2OF5.
MSI-ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyMSI.
UPC-AENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyUPC-A.
UPC-EENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyUPC-E.
EAN-13ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyEAN-13.
EAN-8ENABLE/DISABLE Activate/deactivatesymbologyEAN-8.
Maintenance and cleaning
• Beforecleaning,disconnecttheproductfromthecomputer.
• Theproductrequiresnoservicingonyourpartasidefromoccasionalcleaning.Useasoft,anti-staticand
lint-freecloth.
• Donotuseanychemicalorabrasivecleaningagents.
• Donotscratchthesafetyglassofthereader(4).
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductaccordingtotherelevantstatutoryregulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
Supplyvoltage.................................... 5V/DCviaUSB2.0/3.0
Currentconsumption.......................... 65mA
Laserclass......................................... Class1
Wavelength......................................... 650nm
Scanspeed......................................... 100scans/second
Depthofeld...................................... 500mm(Xdimension:40/1000”)
Scanningangle................................... 38°
Ambientlight....................................... max.30000lux(naturallight)
Requiredcontrast............................... 45%(betweenthrustfaceandbarcode)
Symbologies....................................... UPC/EAN/JAN,Codabar,Code11,Code39,Code93,Code128,
MSI,I2OF5,ID2OF5
Operatingconditions........................... 0to+50°C,10–85%RH(non-condensing)
Storageconditions.............................. -20to+60°C,5–95%RH(non-condensing)
Systemrequirements.......................... Windows® 2000, XP (Home, Pro, with SP1, SP2, SP3), only
32bit,Vista™(32/64bit),7(32/64bit),8,8Pro,Enterprise,RT,
MacOSX10.8.2(MountainLion)
Dimensions(WxHxD)..................... 60x160x90
Weight................................................ approx.110g(withoutUSBcable)

• Respecterégalement lesinformations concernantla sécuritéet lemode d’emploipour les
autresappareilsconnectésàcetappareil.
b) Divers
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisé sivousavezdesdoutesconcernant lemodede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparation nedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteou un
atelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nous
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Installation
Suivezlesinstructionsgurantsurl‘illustrationsuivantepourl‘installation.
1
3
4
5
6
7
8
2
1. Vissezlecoldecygne(1)danslesenshorairedanslesupport(2).
2. Faitesglisserletuyaudecacheexible(3)surlecoldecygne.
3. Tournezlesupport(8)surl’extrémitésupérieureducoldecygne.
4. Lescannerdecodes-barresrentredanslesupport.
5. Placezlecoldecygnedanslapositionsouhaitée.
Mise en service
Risque de blessure !
Nejamaisdirigerl‘unitédelecture(4)surdespersonnesoudesanimaux.Lesrayonslaser
sontdangereux.
Avant de mettre en service le scanner de codes-barres, veuillez suivre les instructions relatives aux
paramètresduscanneràlasection«Réglages».
1. RaccordezlecâbleUSB(7)àuneinterfaceUSB2.0/USB3.0devotreordinateur.
2. Ouvrezsurvotreordinateurundocumentdanslequellecode-barresdoitêtrelu.Lecode-barresestcollé
àl’endroitoùlecurseurclignote.
3. Positionnezl’unitédelecture(4)àunedistancesufsanteetavecunangled’inclinaisonde40°environ
parrapportau code-barres.Lescannerde codes-barrespeutêtre utiliséavecousans support.En
fonctiondesdimensionsetdesspécicationsducodes-barres,ladistanceentrel’unitédelectureetle
code-barresdoitêtreajustéedemanièreindividuelle.Veuilleztenircomptedesillustrationsci-aprèslors
dupositionnementdel’unitédelecture.
4. Actionnezledéclencheur(6)pourlirelecode-barres.Lorsquelalecturearéussi,unsignalsonoreretentit
etlevoyantdecontrôleàDEL(5)s’allumebrièvementenvert.Lecode-barresestluautomatiquement.
Encasd’impossibilitédelirelecode-barres,levoyantdecontrôleàDELs’allumebrièvementenrouge.
Trucs & astuces
• Assurez-vousdelapropretéducode-barresdevantêtrelu.
• Lecode-barresàliredoitêtrevisibledanssatotalité.
• Respectezl’angled’inclinaisonetladistance.
• Maintenezl’unitédelecturehorizontalementparrapportaucode-barres.
• Contrôlezlesréglagesàchaqueremiseenmarcheand’excluretoutrésultatincorrect.
Réglages
Lescannerdecodes-barresestréglablesurvotredomained’utilisation.Voustrouverezlescodes-barres
requisàceteffetdansleguidededémarragerapideci-joint.
Lisezlescodes-barrescorrespondantsàl’aideduscannerdecodes-barrespourprocéderauxréglages.
Réinitialisation du scanner :
Lescannerpeutêtreréinitialiséenscannantlecodes-barres«Default».Undoublesignal
sonoreretentitalors.
Symboles :
Lorsque le réglage de base est activé, tous les symboles sont activés. Vous pouvez les
désactiverdemanièreindividuelle.
Scanner de codes-barres LS6300E Version 10/13
Nº de commande 88 41 51
Utilisation prévue
Utilisezlescannerdecodes-barresandepermettreunelecturerapideetabledescodes-barreslesplus
courantstelsqueUPC,EANouJAN.Vouspouvezcollerdirectementlescodesscannéssurl‘ordinateur
raccordé,dansdesdocumentsetdesformulaires.Lescannerdecodes-barrespeutêtreutilisédansdes
commerces,desentrepôtsoudesbureauxetpeutêtreutiliséavecousanssupport.
Pourdesraisons desécurité etd’homologation(CE), toutetransformation et/oumodicationdu produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-
circuit,incendie,électrocution. Lisezattentivementle moded’emploiet conservez le.Netransmettez le
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdes
propriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Scannerdecodes-barresaveccâbleUSB
• Pied
• Tuyaudecacheexible
• Coldecygne
• Support
• Moded‘emploi
• Guidededémarragerapide
• Instructionsd‘installation
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationenplein
airestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.danslasallede
bains,etc.
• Lorsdel’utilisationdudispositiflaser,veillezimpérativementàdirigerlerayonlaserdefaçonà
cequepersonnenepuissesetrouverdanssazonedeprojectionouêtreatteintpardesrayons
rééchisdefaçoninvolontaire(parex.,parlebiaisd’objetsrééchissants).
• L’appareilestéquipéd’unlaserdelaclasse1.
• Lerayonnementlaserpeutêtredangereuxsilerayonouuneréexionatteignentunoeilnon
protégé.Parconséquent,avantdemettreenmarcheledispositiflaser,renseignez-voussur
lesmesures de précautionet les prescriptionslégales relatives à l’utilisation d’un appareil
laserdecetype.
• Neregardezjamaisdirectementlerayonlaseretnel’orientezjamaissurdespersonnesoudes
animaux.Celui-cipeuteneffetoccasionnerdeslésionsoculaires.
• Dèsquelerayonlaserentreencontactavecvosyeux,fermezimmédiatementlesyeuxet
éloignezvotretêtedurayon.
• Sivosyeuxontétéirritésparlerayonlaser,n‘exécutezjamaisd‘activitésmettantlasécurité
enjeutellesquel‘utilisationdemachines,enhauteurouàproximitéd‘unéquipementhaute
tension.Neconduisezaucunvéhiculejusqu‘àcequel‘irritationsesoitdissipée.
• Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces rééchissantes. Le
faisceaudéviédemanièreincontrôléepourraitblesserdespersonnesoudesanimaux.
• N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques
potentielsencourus esthabilité à effectuerlestravaux deréglage etde maintenance.Les
réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser
dangereux.
• Attention-L’utilisationdedispositifsdecommandeautresqueceuxindiquésdanscemode
d’emploioul’applicationd’autresprocédurespeutentraîneruneexpositiondangereuseaux
rayons.
• Attention ! Ceci est un dispositif de classeA. Ce dispositif peut causer des perturbations
radioélectriquesdansl’espacehabitable;danscecas,ilpeutêtreexigédel’utilisateurde
prendredesmesuresadéquates.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourrait devenir unjouetpourenfants
trèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-le
d’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaible
hauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.

Cemoded‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréserve
demodicationstechniquesetdel‘équipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE.
V2_1013_02-JH
Récapitulatif des réglages
Unsignalsonoreretentitlorsqueleréglageaétéaccepté.
Réglage Fonction
Sortie
OUTPUTMODE-KEYBOARD/USB TransfertparUSB
Lecture
SINGLESCAN Lecturesimple,extinctiondulaseraprèslalecture.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-5SECONDS
Activationdudéclencheur.Lelaserresteactivépendant5
secondesets’éteintaprèslalecture.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-2SECONDS
Activationdudéclencheur.Lelaserresteactivépendant2
secondesets’éteintaprèslalecture.
Double-contrôle
CODE11,39,93,128,I2OF5,ID2OF5,
MSI,UPC/EAN
DOUBLECHECK-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=Fonctionactivée;DISABLE
=Fonctiondésactivée)
Lescannerlitdeuxfoislecode-barresetprocèdeàune
comparaisonautomatique.Encasdeconcordance,le
résultatesttransféréversl’ordinateur.
Image
REVERSEIMAGE–ENABLE/DISABLE
(ENABLE=Fonctionactivée;DISABLE
=Fonctiondésactivée)
Lorsqueleréglagedebaseestactivée,litlescodes-
barresennoiretblanc.
Cettefonctionactivelalecturedescodes-barresennoir
surblanc.
ID du code
SENDBARCODEID-DISABLE
SENDBARCODEID-RESET
Désactivel’envoidel’IDducode-barres.
Réinitialisationdel’IDducode-barres.
SENDBARCODEID-ASAPREFIX Rattachel'IDducode-barrescommepréxe.
SENDBARCODEID-ASASUFFIX Rattachel'IDducode-barrescommesufxe.
Paramètres linguistiques du clavier (paramètres linguistiques)
Paramétragedelalangueduclavier(pourlescodes-barresalphanumériques,parex.lecode128).
DENMARK(Danemark),FINLAND(Finlande),FRANCE(France),GERMANY(Allemagne),ITALY
(Italie),LATINAMERICA(Amérique-Latine),NETHERLANDS(Pays-Bas),NORWAY(Norvège),
POLAND(Pologne),SPAIN(Espagne),SWITZERLAND(français)(Suisseromande),SWITZERLAND
(allemand)(Suisseallemande),SWEDEN(Suède),UNITEDKINGDOM(Royaume-Uni),UNIVERSAL,
UNITEDSTATES(États-Unis)
Activation/désactivation des symboles [ 1 ]
CODE11-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=Fonctionactivée;DISABLE
=Fonctiondésactivée)
Activation/désactivationdessymbolesCODE11.
CODE39-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesCODE39.
FULLASCII-ENABLE/DISABLE SymbolesActivation/désactivationduFULLASCII.
CODE93-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesCODE93.
CODE128-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesCODE128.
CODE128ISBT-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesCODE128ISBT.
CODABAR-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesCODABAR.
Activation/désactivation des symboles [ 2 ]
I2OF5-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesI2OF5.
ID2OF5-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesID2OF5.
MSI-ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesMSI.
UPC-AENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesUPC.
UPC-EENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesUPC-E.
EAN-13ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesEAN-13.
EAN-8ENABLE/DISABLE Activation/désactivationdessymbolesEAN-8.
Entretien et nettoyage
• Avantdelenettoyer,débranchezleproduitdel’ordinateur.
• Leproduitnedemandeaucunentretiendevotrepartautrequ’unnettoyageoccasionnel.Utiliserunchiffon
doux,antistatiqueetnonpelucheux.
• Nepasutiliserdeproduitschimiquesoudeproduitsdenettoyageabrasifs.
• Nerayezpasleverreprotecteurdel‘unitédelecture(4).
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Caractéristiques techniques
Tensiond’alimentation........................ 5V/DCsurUSB2.0/3.0
Consommationdecourant................. 65mA
Classelaser........................................ Classe1
Longueurd’ondes............................... 650nm
Vitessedescan.................................. 100scans/seconde
Profondeurdechamp......................... 500mm(axeX:40/1000”)
Angledescan..................................... 38°
Luminositéambiante.......................... max.30000Lux(éclairagenaturel)
Contrasterequis................................. 45%(entrelasurfaced’impressionetlecode-barres)
Symboles............................................ UPC/EAN/JAN,Codabar,Code11,Code39,Code93,
Code128,MSI,I2OF5,ID2OF5
Conditionsdeservice......................... 0à+50°C,10–85%humiditérélative(sanscondensation)
Conditionsdestockage...................... -20à+60°C,5–95%humiditérélative(sanscondensation)
Systèmerequis................................... Windows®2000,XP(Home,Pro,avecSP1,SP2,SP3),uniquement
32bits,Vista™(32/64bits),7(32/64bits),8,8Pro,Enterprise,RT,
MacOSX10.8.2(MountainLion)
Dimensions(LxHxP)....................... 60x160x90
Poids................................................... env.110g(sanscâbleUSB)

b) Diversen
• Raadpleegeenexpertwanneerutwijfeltoverhetjuistegebruik,deveiligheidofhetaansluiten
vanhetapparaat.
• Onderhoud,aanpassingenenreparatiesmogenalleenuitgevoerdwordendooreenexpertof
ineendaartoebevoegdewinkel.
• Alsunogvragenhebtdienietdoordezegebruiksaanwijzingenzijnbeantwoord,neemdan
contactopmetonzetechnischedienstofandertechnischpersoneel.
Installatie
Raadpleegbijhetinstallerendeonderstaandeafbeelding:
1
3
4
5
6
7
8
2
1. Schroefdezwanenhals(1)rechtsomdraaiendindevoet(2)vast.
2. Schuifdeexibeleafdekbuis(3)overdezwanenhals.
3. Draaidehouder(8)ophetboveneindevandezwanenhals.
4. Destreepjescodelezerkanopdehouderwordengeschoven.
5. Plaatsdezwanenhalsindegewensterichting.
Inbedrijfname
Gevaar voor letsel!
Deleeskop(4)nooitoppersonenofdierenrichten.Laserstralenzijngevaarlijk.
Volg alvorens de streepjescodelezer in gebruik te nemen de instructies met betrekking tot de
scannerinstellingeninparagraaf“Instellingen”op.
1. SluitdeUSB-kabel(7)aanopeenUSB2.0/USB3.0-poortvandecomputer.
2. Openopdecomputereendocumentwaarindestreepjescodemoetwordeningelezen.Opdeplaats
waardecursorknippert,wordtdestreepjescodeingevoegd.
3. Richtdeleeskop(4)opvoldoendeafstandenondereenhoekvanca.40°opdestreepjescode.De
streepjescodelezer kan zonder of met voet worden gebruikt.Afhankelijk van de afmetingen en de
specicatiesvandestreepjescodesmoetdeafstandvandeleeskoptenopzichtevandestreepjescode
individueel worden aangepast. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen bij het uitrichten van de
leeskop.
4. Drukopdestartknop(6)omdestreepjescodetelezen.Bijeensuccesvolleleespogingklinktereen
signaleringstoon en het LED-controlelampje (5) licht even kort groen op. De streepjescode wordt
automatischingelezen.Kandestreepjescodenietwordengelezen,danlichthetLED-controlelampje
evenkortroodop.
Tips & hints
• Leteropdatdetelezenstreepjescodeschoonis.
• Detelezenstreepjescodemoetvolledigzichtbaarzijn.
• Houddehoekenafstandaan.
• Houddeleeskophorizontaaltenopzichtevandestreepjescode.
• Controleerbijhetopnieuwinschakelendeinstellingenomverkeerderesultatenuittesluiten.
Instellingen
Destreepjescodelezerkanopdebetreffendetoepassingwordenafgestemd.Dedaarvoornoodzakelijke
streepjescodeszijnindealstoebehorenbijgevoegdekortehandleidingopgenomen.
Leesdebetreffendestreepjescodesmetdestreepjescodelezeromdeinstellingentemaken.
Steepjescodelezer terugzetten:
De streepjescodelezer kan door het scannen van de streepjecodes “Default” op de
basisinstellingenwordenteruggezet.Erklinktdaneendubbelesignaleringstoon.
Symbooltype:
Bijdebasisinstellingwordenallesymbooltypengeactiveerd.Dezekunnenafzonderlijkworden
gedeactiveerd.
Streepjescodelezer LS6300E Versie 10/13
Bestelnr. 88 41 51
Bedoeld gebruik
Gebruik de streepjescodelezer voor het snel en betrouwbaar lezen van gangbare streepjescodes,
zoalsbijvoorbeeld UPC, EAN ofJAN. De gescande codeskunnen direct via deaangesloten computer
indocumenten enformulieren wordeningevoegd. De streepjescodelezer is geschiktvoor toepassingin
winkels,warenhuizen,magazijnenofbureausenkanmetofzonderstandaardwordengebruikt.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhiervoorbeschreven,kanhet
productwordenbeschadigd.Bovendienkanbijverkeerdgebruikeengevaarlijkesituatieontstaanmetals
gevolgbijvoorbeeldkortsluiting,brand,elektrischeschokenzovoort.Leesdegebruiksaanwijzingvolledig
dooren gooi hemniet weg. Hetproduct mag alleensamen met degebruiksaanwijzing aan derdenter
beschikkingwordengesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamenzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
Leveringsomvang
• StreepjescodelezermetUSB-kabel
• Voet
• Flexibeleafdekbuis
• Zwanenhals
• Houder
• Gebruiksaanwijzing
• Kortehandleiding
• Installatiehandleiding
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
• Hetproductmaguitsluitendingeslotenruimtenwordengebruikt,dusnietindeopenlucht.
Contactmetvocht,bijv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvoorkomen.
• Bijgebruikvandelaserdienteraltijdoptewordengeletdatdelaserstraalzowordtgeleiddat
niemandzichinhetprojectiebereikbevindtendatonbedoeldgereecteerdestralen(bijv.door
reecterendevoorwerpen)nietinruimteskomen,waarinzichpersonenbevinden.
• Hetproductisvoorzienvaneenlaseruitdelaserklasse1.
• Laserstralingkangevaarlijkzijnalsdelaserstraalofeenreectieonbeschermdinuwogen
komt.Steltuzichdaaromopdehoogtevandewettelijkebepalingenenvoorzorgsmaatregelen
voorhetgebruikvaneendergelijklaserapparaat,voordatudelaseringebruikneemt.
• Kijknooitin delaserstraalenricht dezenooitop personenofdieren.Laserstralen kunnen
oogletseltotgevolghebben.
• Zodra uw oog wordt getroffen door een laserstraal, meteen de ogen sluiten en uw hoofd
wegdraaienvandestraal.
• Alsuwogengeïrriteerdzijndoorlaserstraling,voerdaningeengevalmeerveiligheidsrelevante
werkzaamhedenuit,bijvoorbeeldwerkenmetmachines,werkenopgrotehoogteofindebuurt
vanhoogspanning.Bestuur,totdatdeirritatieszijnverdwenen,ookgeenvoertuigenmeer.
• Richtdelaserstraalnooitopspiegelsofanderereecterendeoppervlakken.Deongecontroleerd
afgebogenstraalzoupersonenofdierenkunnenraken.
• Openhetapparaatnooit.Uitsluitendeengeschooldevakman,dievertrouwdismetdegevaren,
maginstel-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoeren.Ondeskundiguitgevoerdinstelwerkkan
gevaarlijkelaserstralingtotgevolghebben.
• Voorzichtig- als erandere dande indezehandleiding vermeldebesturingen ofmethodes
wordengebruikt,kandittotgevaarlijkeblootstellingaanstralingleiden.
• Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in woonomgevingen
storingenveroorzaken.Indatgevaldientdegebruikerpassendemaatregelentenemen.
• Hetapparaatisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlijkmateriaalwordenvoor
spelendekinderen.
• Beschermhet producttegen extremetemperaturen, direct zonlicht,sterke schokken,hoge
luchtvochtigheid,vocht,ontvlambaregassen,dampenenoplosmiddelen.
• Zethetproductnietondermechanischedruk.
• Alshetnietlangermogelijkishetapparaatveiligtebedienen,stelhetdanbuitenbedrijfenzorg
ervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.Veiligebedieningkannietlangerworden
gegarandeerdwanneerhetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangeropjuistewijzewerkt,
- tijdenslangeperiodeisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstigevervoergerelateerdedruk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte
hoogtekanhetproductbeschadigen.
• Neemalstublieftookdeveiligheids-engebruiksaanwijzingenvanalleandereapparateninacht
diemethetproductzijnverbonden.

DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisen
deschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.
Dezegebruiksaanwijzingvoldoet aandetechnischestandbij hetindrukbezorgen.Wijziging van
techniekenuitrustingvoorbehouden.
© Copyright 2013 bei Conrad Electronic SE.
V2_1013_02-JH
Samenvatting van de instellingen
Wordtdeinstellingbevestigd,danklinktereensignaleringstoon.
Instelling Functie
Uitgang
OUTPUTMODE-KEYBOARD/USB OverdrachtviaUSB.
Lezen
SINGLESCAN Eenmaliglezen,laserschakeltzichzelfnahetlezenuit.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-5SECONDS
Startknopindrukken.Laserblijftgedurende5seconden
aanenschakeltzichzelfnahetlezenuit.
SINGLESCANNOTRIGGER&
LASERTIMEOUT-2SECONDS
Startknopindrukken.Laserblijftgedurende2seconden
aanenschakeltzichzelfnahetlezenuit.
Vergelijkingstest
CODE11,39,93,128,I2OF5,ID2OF5,
MSI,UPC/EAN
DOUBLECHECK-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=functieaan;
DISABLE=functieuit)
Descannerleestdestreepjescodetweemaalmet
automatischevergelijking.Bijovereenstemmingwordthet
resultaatdoorgestuurdnaardecomputer.
Beeld
REVERSEIMAGE–ENABLE/DISABLE
(ENABLE=functieaan;
DISABLE=functieuit)
Leestbijdebasisinstellingzwart-op-witstreepjescodes.
Dezefunctieactiveerthetlezenvanwit-op-zwart
streepjescodes.
Code-ID
SENDBARCODEID-DISABLE
SENDBARCODEID-RESET
Schakelthetzendenvandestreepjescode-IDuit.
Streepjescode-IDterugzetten.
SENDBARCODEID-ASAPREFIX Voegtdestreepjescode-IDalsvoorvoegseltoe.
SENDBARCODEID-ASASUFFIX Voegtdestreepjescode-IDalsachtervoegseltoe.
Toetsenbord-taalinstelling (landstaalinstelling)
Toetsenbord-taalinstellen(vooralfanumeriekestreepjescodes,bijvoorbeeldcode128):
DENMARK(Denemarken),FINLAND(Finland),FRANCE(Frankrijk),GERMANY(Duitsland),ITALY
(Italië),LATINAMERICA(Latijns-Amerika),NETHERLANDS(Nederland),NORWAY(Noorwegen),
POLAND(Polen),SPAIN(Spanje),SWITZERLAND(FRENCH)(West-Zwitserland),SWITZERLAND
(GERMAN)(Duits-Zwitserland),SWEDEN(Zweden),UNITEDKINGDOM(GrootBrittannië),
UNIVERSAL(universeel),UNITEDSTATES(VS)
Symbooltypen aan/uit [ 1 ]
CODE11-ENABLE/DISABLE
(ENABLE=functieaan;
DISABLE=functieuit)
SymbooltypeCODE11activeren/deactiveren.
CODE39-ENABLE/DISABLE SymbooltypeCODE39activeren/deactiveren.
FULLASCII-ENABLE/DISABLE SymbooltypevolledigASCIIactiveren/deactiveren.
CODE93-ENABLE/DISABLE SymbooltypeCODE93activeren/deactiveren.
CODE128-ENABLE/DISABLE SymbooltypeCODE128activeren/deactiveren.
CODE128ISBT-ENABLE/DISABLE SymbooltypeCODE128ISBTactiveren/deactiveren.
CODABAR-ENABLE/DISABLE SymbooltypeCODABARactiveren/deactiveren.
Symbooltypen aan/uit [ 2 ]
I2OF5-ENABLE/DISABLE SymbooltypeI2OF5activeren/deactiveren.
ID2OF5-ENABLE/DISABLE SymbooltypeID2OF5activeren/deactiveren.
MSI-ENABLE/DISABLE SymbooltypeMSIactiveren/deactiveren.
UPC-AENABLE/DISABLE SymbooltypeUPC-Aactiveren/deactiveren.
UPC-EENABLE/DISABLE SymbooltypeUPC-Eactiveren/deactiveren.
EAN-13ENABLE/DISABLE SymbooltypeEAN-13activeren/deactiveren.
EAN-8ENABLE/DISABLE SymbooltypeEAN-8activeren/deactiveren.
Onderhoud en reiniging
• Verbreekvoorhetreinigendeverbindingvanhetproductmetdecomputer.
• Afgezienvaneenincidentelereinigingsbeurtishetapparaatonderhoudsvrij.Gebruikvoorhetreinigeneen
zachte,antistatischeenpluisvrijedoek.
• Gebruikgeenschurendeofchemischereinigingsmiddelen.
• Bekrashetbeschermglasvandeleeskop(4)niet.
Verwijdering
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoffenenhorennietbijhethuisvuil.
Alshet productnietmeer werkt,moet uhet volgensdegeldende wettelijkebepalingen voor
afvalverwerkinginleveren.
Zovervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvanhetmilieu.
Technische gegevens
Voedingsspanning.............................. 5V/DCviaUSB2.0/3.0
Stroomopname................................... 65mA
Laserklasse........................................ Klasse1
Golengte........................................... 650nm
Leessnelheid...................................... 100scans/seconde
Scherptediepte................................... 500mm(X-dimensie:40/1000”)
Bemonsteringshoek............................ 38°
Omgevingslicht................................... max.30000lux(natuurlijklicht)
Noodzakelijkcontrast......................... 45%(tussenbedruktoppervlakenstreepjescode)
Symbooltypen..................................... UPC/EAN/JAN,Codabar,Code11,Code39,Code93,
Code128,MSI,I2OF5,ID2OF5
Bedrijfscondities................................. 0tot+50°C,10–85%relatievevochtigheit(nietcondenserend)
Opslagcondities.................................. -20tot+60°C,5–95%relatievevochtigheit(nietcondenserend)
Systeemeisen..................................... Windows® 2000, XP (Home, Pro, met SP1, SP2, SP3), alleen
32Bit,Vista™(32/64Bit),7(32/64Bit),8,8Pro,Enterprise,RT,
MacOSX10.8.2(MountainLion)
Afmetingen(BxHxD)....................... 60x160x90
Gewicht............................................... ca.110g(zonderUSB-kabel)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Conrad Barcode Reader manuals

Conrad
Conrad 401264 User manual

Conrad
Conrad RIOTEC iDC9607A User manual

Conrad
Conrad TowiTek User manual

Conrad
Conrad 401264 User manual

Conrad
Conrad LS3600J User manual

Conrad
Conrad Scanbuddy GS-X3 User manual

Conrad
Conrad SUNTOP 1D BT-10RTW Firmware update

Conrad
Conrad RIOTEC FS5027L User manual

Conrad
Conrad iDC9602A User manual