Contec OMEGA 700 User manual

OMEGA 700
Bodenschleifmaschine
Floor Grinder
Betriebsanleitung (Originalausgabe)
Instruction manual (Original edition)
Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com is your online resource for commercial and industrial
quality parts and equipment sales.
Locations:
Florida (West Palm Beach): 561-964-4949
Outside Florida TOLL FREE: 877-690-3101
Need parts? Check out our website at www.discount-equipment.com
Can’t find what you need?
Click on this link: http://www.discount-equipment.com/category/5443-parts/ and fill out
the request form.
Please have the machine model and serial number available in order to help us get
you the correct parts. One of our experienced staff members will get back to you with
a quote for the right part that your machine needs.
We sell worldwide for the brands: Genie, Terex, JLG, MultiQuip, Mayco, Toro/Stone,
Diamond Products, Magnum, Airman, Mustang, Power Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco,
Chicago Pneumatic, Allmand Brothers, Essick, Miller Spreader, Skyjack, Lull, Skytrak,
Tsurumi, Husquvarna/Target, Whiteman-Concrete/Mortar, Stow-Concrete/Mortar, Baldor,
Wacker, Sakai, Snorkel, Upright, Mi-T-M, Sullair, Neal, Basic, Dynapac, MBW, Weber,
Bartell, Bennar Newman, Haulotte, Ditch Runner, Blaw-Knox, Himoinsa, Best, Buddy,
Crown, Edco, Wyco, Bomag, Laymor, Terremite, Barreto, EZ Trench, Takeuchi, Basic, Bil-
Jax, Curtis, Gehl, Heli, Honda, ICS/PowerGrit, Puckett, Waldon, ASV, IHI, Partner, Imer,
Clipper, MMD, Koshin, Rice, Gorman Rupp, CH&E, Cat Pumps, Comet, General Pump,
Giant,AMida, Coleman, NAC, Gradall, Square Shooter, Kent, Stanley, Tamco, Toku, Hatz,
Kohler, Robin, Wisconsin, Northrock, Oztec, Toker TK, Rol-Air, Small Line, Wanco, Yanmar
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 2
© CONTEC® 2018
Inhaltsverzeichnis / Index
1. EG Konformitätserklärung / EC Declaration of Conformity ...3
2. Anwendungsbereich der Maschine / Machine applications ...4
3. Technische Daten / Technical data ...4
4. Sicherheitsregeln für den Betrieb der Bodenschleifmaschine /
Safety rules for the operation of the OMEGA floor grinder ...5
5. Inbetriebnahme und Schleifen / Operating ...7
6. Wechsel der Werkzeuge / Changing and replacing of the tools ...8
7. Anhang / Appendix ...8
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 3
© CONTEC® 2018
EG-Konformitätserklärung
gemäß der EG-Maschinen-Richtlinie 200 /42/EG vom 17. Mai 200 , Anhang II A
Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in
Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinie 2006/42
EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Hersteller: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Deutschland
Beschreibung und Identifizierung der Maschine:
Bezeichnung: Modell:
Seriennummer: Baujahr:
Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen erklärt:
EMV Richtlinie (2004/108/EG) vom 15. Dezember 2004
Angewandte harmonisierte Normen insbesondere:
DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, : Grundsätzliche Terminologie,
Methodik, Risikobeurteilung
DIN EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil1: Allgemeine Anforderungen
Bevollmächtigter für die technische Dokumentation: Johannes Greb, Technische Leitung
Alsdorf, 05.03.18
EC-Declaration of Conformity
In accordance with the EEC Machine Directive 200 /42/EG of 17 May 200 , Appendix II A
We hereby certify that the following described machine in its conception, construction and form put by us into circulation is
in accordance with all the relevant essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EEC as
amended and the national laws and regulations adopting this directive. This declaration is no longer valid if the machine is
modified without our consent.
Manufacturer: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Germany
Description of the machine:
Function: Model:
Serial number: Year:
The agreement with further valid guidelines/regulations following for the products is explained:
EMV Richtlinie (2004/108/EG) of 15. December 2004
Other applied harmonized standards and specifications in particular:
DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, : Grundsätzliche Terminologie,
Methodik, Risikobeurteilung
DIN EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil1: Allgemeine Anforderungen
Authorized person for the technical documentation: Johannes Greb, Technical Manager
Alsdorf, 05.03.18
Bodenschleifmaschine OMEGA 700
Floor Grinder OMEGA 700
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 4
© CONTEC® 2018
2 Anwendungsbereich der
Maschine
2 Machine applications
Schleifen von horizontalen, trockenen Böden
wie Beton und Stahlflächen mit und ohne
Beschichtung und Asphalt durch Einsatz der
von CONTEC® angebotenen Schleifwerk
zeuge. Der Einsatz außerhalb geschlossener
Räume ist nur bei trockenem Wetter
gestattet. Der Betrieb ist nur mit einer von
CONTEC® empfohlenen Absauganlage
gestattet.
Grinding of horizontal, dry floors such as
concrete and steel surfaces with or without a
coating and asphalt using CONTEC®
grinding tools. The use of the machine
outside is only possible in dry weather. The
operation must only be carried out in
conjunction with a from CONTEC®
recommended dust collector.
3 Technische Daten 3 Technical Data
Arbeitsbreite 700 mm
Maschinenbreite 74 cm
Maschinenlänge 105 cm ohne Griff
Maschinenhöhe 93 cm ohne Griff
Gewicht 185 kg
Absaugstutzen ¢ 125 mm
Höhenverstellung Handrad
Elektromotor 11 kW, 400 V
Drehstrom
Schwingungsgesamtwert
a
hv
*
10.2 m/s
2
Schalleistungspegel L
wa
* 105 dB(A)
Dauerschallpegel Leq * 95 dB(A)
Width of grinding 700 mm (28 in)
Width 74 cm (29 in)
Length 105 cm (41 in) without
handle
Height 93 cm (37 in) without
handle
Weight 185 kg (408 Lbs)
Hose ¢ 125 mm (5 in)
Height adjustment Hand wheel
Power Europe: 11 kW, 400 V
3 phase
USA: 11 kW (15 hp),
460 V, 60 Hz, 3 phase
Average value of
acceleration a
hv
*
10.2 m/s
2
Noise level L
wa
* 105 dB(A)
Noise level Leq * 95 dB(A)
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 5
© CONTEC® 2018
4 Sicherheitsregeln für den
Betrieb d. Bodenschleifmaschine
4 Safety rules for the operation of
the floor grinder
Achtung !
Die Bodenschleifmaschine
OMEGA ist unter Berücksichtigung
geltender Sicherheitsstandards entwickelt
worden. Die technischen Sicherheitsvor
kehrungen dürfen auf keinen Fall entfernt
oder verändert werden. Beim Betrieb der
Schleifmaschine sollten außerdem folgende
Punkte beachtet werden:
1. Die Bodenschleifmaschine darf nur von
geschultem Personal betrieben werden.
Das Personal muss die
Bedienungsanleitung gelesen und
verstanden haben.
2. Die Bodenschleifmaschine darf nicht in
Feuer oder Explosionsgefährdeten
Umfeld betrieben werden.
3. Die Bodenschleifmaschine darf nur
eingeschaltet werden, wenn die
Werkzeuge nicht den Boden berühren.
Die Werkzeuge müssen durch Kippen der
Maschine über die Hinterradachse vom
Boden abgehoben werden.
4. Die Werkzeuge können nach dem
Gebrauch sehr heiß sein.
5. Die Schleifmaschine darf nicht auf
abschüssigen Böden betrieben werden.
6. Die Bodenschleifmaschine muss nach
dem Gebrauch an einem warmen,
trockenen Ort gelagert werden.
7. Es dürfen nur Werkzeuge von Contec
eingesetzt werden.
8. Die Bodenschleifmaschinen dürfen nur
mit sämtlichen Schutzvorrichtungen
betrieben werden.
9. Bei Transport, der Reinigung, der
Reparatur oder der Wartung der
Maschine muss der Netzstecker gezogen
werden. Dies gilt auch für den
Werkzeugwechsel.
10. Der Maschinist darf sich während des
Betriebs nicht von der Schleifmaschine
entfernen.
11. Vor dem Verlassen der Schleifmaschine
Intended application and operation:
Grinding of flat, horizontal, dry surfaces that are typically concrete,
asphalt or steel and with or without a coating. For optimum
performance and compatibility always use tools supplied by
CONTEC. Operation of the grinder outdoors is only permitted if the
weather is dry.
Caution ! The OMEGA floor grinders
are constructed according to existing safety
rules and regulations. These technical
precautions must not be removed or changed
under any circumstances. While operating
the grinder the following points should also
be kept in mind:
1. The floor grinder may only be operated
by trained professionals. The operators
have read and be familiar the contents of
this manual.
2. The floor grinder must not be operated in
areas where the hazard of explosion or
fire exists.
3. The floor grinder can only be started
when the tools are not in contact with the
floor. Do always start the machine in a
tipped position.
4. The tools and discs may be hot after use.
Take care when changing them.
5. Never operate the floor grinder on a
sloping surface.
6. Take care when moving the machine on a
sloping surface, substantial rolling forces
can be produced.
7. The machine should always be stored in a
warm, dry place when not in use.
8. The floor grinder may only be operated
with the dust guard (Appendix diagram
No.3).
9. Only CONTEC original tools and spare
parts are to be used.
10. The grinder should only be operated with
all safety guards in position.
11. When changing tools, during
transportation, cleaning, repair or
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 6
© CONTEC® 2018
hat der Maschinist den Motor
stillzusetzen und das Gerät gegen
ungewollte Bewegungen zu sichern.
Außerdem muss der Netzstecker gezogen
werden.
12. Nach Wartungs und Instandsetzungs
arbeiten müssen die Schutzvorrichtungen
wieder ordnungsgemäß angebracht
werden.
13. Es müssen Schallschutzmittel vom
Maschinisten getragen werden.
14. Es muss ein Augenschutz vom
Maschinisten getragen werden.
15. Es müssen Sicherheitsschuhe mit
Stahlkappen vom Maschinisten getragen
werden.
16. Bei größerer Staubentwicklung in
geschlossenen Räumen muss die
Bodenschleifmaschine mit einer
Absauganlage und dem Staubring
betrieben werden.
17. Je nach Bodenart und Beschichtung
können beim Schleifen Gase freigesetzt
werden. Es liegt in der Verantwortung
des Anwenders ob diese Gase gefährliche
Stoffe enthalten können und ob
Schutzmaßnahmen ergriffen werden
müssen. Speziell beim Schleifen von z.B.
asbesthaltigen Böden müssen
Maßnahmen getroffen werden, welche
die Atemluft des Maschinisten rein
halten. Es müssen außerdem geeignete
Filter in die Absauganlagen eingesetzt
werden.
18. Die zu schleifende Fläche sollte
besenrein sein weil loses Material von
den Schleifwerkzeugen erfasst und
weggeschleudert werden könnte.
Außerdem können z.B. aus dem Boden
hervorragende Stifte, Schrauben und
Bolzen besser erkannt werden. Damit
wird die Gefahr gebannt, dass die
Schleifwerkzeuge mit den Teilen
kollidieren und Stücke der Werkzeuge
und/oder Teile weggeschleudert werden.
maintenance the grinder must be
disconnected from the mains.
12. The operator must never leave the
machine unattended during operation.
13. Before leaving the machine all rotary
parts must be brought to a standstill.
Electric models must be disconnected
from the power supply. Ensure the
machine cannot roll or move by itself.
14. After any maintenance and adjustment all
safety guards must be refitted.
15. Ear protectors must be worn.
16. Eye protectors must be worn.
17. Safety shoes with steel caps must be
worn.
18. When operating the grinder produces
large volumes of dust the grinder should
be connected to a suitable dust collector.
19. Depending on the floor (floor coating)
grinding can produce gases. The operator
must be held responsible if the gases
generated are hazardous and whether
protection is necessary. Grinding floors
containing asbestos is especially
dangerous and can cause health
problems. Special masks must be worn
which keep the breathing air clean. A
dust collector must be used and should be
equipped with filters suitable for asbestos
dust.
20. The floor must be brushed before
grinding to prevent loose material
collecting in the tools and then being
thrown out with force. Anchor screws
and bolts in the floor can also be seen
better if the area is clean. If the grinding
head strikes an anchor screw or bolt then
serious damage can be caused to the
machine and grinding head.
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 7
© CONTEC® 2018
5 Inbetriebnahme und Schleifen 5 Operating
Nach Montage der für die Anwendung
erforderlichen Werkzeuge kann mit dem
Schleifen begonnen werden.
Verbinden Sie den Schlauch der Absauganla
ge mit dem Anschluss a. d. Schleifmaschine.
Verbinden Sie das Leistungs und das
Steuerkabel des separaten Schaltschranks mit
der Schleifmaschine. Verbinden Sie dann das
Netzkabel mit dem Schaltschrank.
Die Schleifmaschine mit dem Handrad der
Höhenverstellung (Anhang Skizze Pos.
13/15) so ausrichten, dass der Motor der
Maschine 90° zum Boden zeigt. Die
Drehzahl des Motors wird mit dem
Potentiometer auf der Oberseite der Konsole
eingestellt. Drehen Sie den Knopf des
Potentiometers auf Position 3 der Skala.
Motor mittels des Todmannschalters am
Griff einschalten.
Achtung, beim anfahren des Motors die
Maschine festhalten, da sie mit einem Ruck
hochfährt.
Wurde die Maschine korrekt ausgerichtet
(siehe oben), ist sie beim Schleifen leicht zu
führen. Falls die Schleifmaschine nach links
oder rechts zieht, muss die Maschine mittels
des Handrads der Höhenverstellung
nachgeregelt werden. Stellen Sie die
gewünschte Drehzahl der Maschine mit Hilfe
des Potentiometers ein.
Starke Staubentwicklung kann durch
Anschluss einer Absauganlage vermieden
werden.
Bevor der Schleifvorgang beendet wird muss
die Maschine ausgeschaltet werden und die
Schleifwerkzeuge durch Aufsetzen auf den
Boden zum Stillstand gebracht werden.
Netzstecker ziehen.
After mounting the appropriate tools, the
operation of the OMEGA grinder can begin.
Connect the hose of the dust collector to the
hose port of the grinder.
Connect the power and the control cable of
the separate control box with the grinder.
Connect the power cable of the control box
to the mains.
Adjust the grinder by turning the hand wheel
of the height adjustment (see diagram No.
13/15) so that the motor axis is 90° level to
the floor. The speed of the motor can be
adjusted by the potentiometer situated at the
right side of the hand wheel. Turn the knob
of the potentiometer on position 3 on the
scale. Switch the motor on by pressing the
dead man switch on the handle bar.
Caution ! When switching on the motor the
machine jumps slightly.
If the machine is correctly adjusted (see
above) it is easier to move across the floor. If
the machine pulls to the left or right, the
machine has to be re adjusted with the hand
wheel of the height adjustment. Adjust the
speed of the motor by turning the knob of the
potentiometer.
When operating the grinder produces large
volumes of dust the grinder should be
connected to a suitable dust collector.
Before leaving the machine all rotary parts
must be brought to a standstill. The grinder
must be disconnected from the power supply.
Ensure the machine cannot roll or move by
itself.
Discount-Equipment.com

Betriebsanleitung / Manual OMEGA 700 8
© CONTEC® 2018
6 Wechsel der Werkzeuge 6 Changing and replacing of the
tools
Achtung:
Vor Wartungsarbeiten Motor zum
Stillstand bringen und Netzstecker ziehen.
Maschine über die Hinterräder kippen
und umlegen.
Die Werkzeugaufnahme (Anhang
Werkzeuge Pos. 87) durch Lösen der 4
Innensechskantschrauben entfernen.
Alle Werkzeugschuhe werden mit drei
Schrauben SW 13 auf der Halteplatte
befestigt.
Die Schrauben mit einem 13 mm
Maulschlüssel lösen und entfernen.
Schleifwerkzeug auf Verschleiß
überprüfen.
Neues Werkzeug gemäß Anhang
„Werkzeuge“ anbringen.
Die verschiedenen Höhen der Werkzeuge
müssen mit dem Handrad der
Höhenverstellung angepasst werden. Der
Motor der Schleifmaschine muss immer
90° zum Boden stehen.
Attention !
Before working on the grinder
allow the motor to come to a complete stand
still and disconnect from the mains.
Tilt the machine onto the back wheels
and rest it on the handlebar.
Remove the tool bracket (see appendix,
tools No. 12) by loosening the 4 Alan
screws.
All tools are fixed with 3 screws on the
tool bracket.
Loosen and remove the screws with a 13
mm key.
Check the grinding tool for wear and tear
for the next application.
Fix a new tool with the 3 screws on the
tool bracket.
Adjust the different heights of the tools
with the hand wheel of the height
adjustment. The motor axis of the grinder
has to be 90° level to the floor.
7 Anhang / Appendix
Explosionszeichnung (Skizze) / Diagrams
Verdrahtungsplan / Wire diagram
Werkzeuge / Tools
Teileliste / Part list
Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com

OMEGA 700 29.09.2016
Seite: 1 von 2
Pos. Teilenummer
Part No. Bezeichnung Description Menge
Quantity
001 29-10-00-00 Schleifglocke Grinding Head 1
002 80-20-10-40 Rad Castor 1
003 29-10-01-00-K Griffrahmen Handle Frame 1
004 30-11-08-04 Achsbolzen Axis 1
005 29-10-01-05-U Griff Unterteil Handle Bar lower Part 1
006 GN604-95-10 Klemmhebel Clamp Lever 2
007 29-10-01-05 Griff Oberteil Upper Handle Bar 1
009 29-10-06-02 Haltewinkel Bracket 2
010 61-20-20-SY Stehlager Bearing 2
011 29-10-03-05 Deckel rückseitig Handle Arm Cover 1
013 90-21-95-51 Zylindergriff Handrad Knob for Handwheel 1
015 90-21-95-50 Handrad Level Adjustment Wheel 1
017 29-10-06-01-K Achse Höhenverstellung Axis Level Adjustment 1
019 61-20-63-02 Lager Bearing 1
021 19-10-05-01 Gehäuse Höhenverstellung Housing Height Adjustment 1
023 19-10-05-02-C Gewindespindel Spindle 1
025 61-24-40-46 Sinterbronzelager Bronze Bearing 1
027 19-10-05-03 Höhenverstellung Kolben Height Control Piston 1
028 60-33-12-25 Bolzen für Gabelkopf Pin for lifting Rod 1
029 29-10-03-03-K Hinterradschwinge Rear Wheel Swing 1
031 80-20-32-00 Hinterrad Rear Wheel 2
032 13-60-20-10 Bürste Brush 1
033 29-10-05-02-PE Staubring mit Bürste Dust Ring with Brush 1
035 55-02-11-52 Motor Motor 1
036 236 01045 Augenschraube Eye Bolt 4
038 29-10-04-05 Schlauchstutzen Hose Port 1
039 51-10-10-01 Motorschutzschaltergehäuse Motor Protective Switch Box 1
041 51-20-30-32 Motorschutzschalter Motor Protective 1
049 50-20-23-135 Totmannschalter Drive Unit Switch 1
051 60-30-10-30 Kreuzgriffschraube Cross Handle Screw 3
052 18-10-11-00 Zusatzgewicht 6 kg Extra Weight 6 kg 2
054 70-21-26-10 Griffgummi Rubber Grip 2
055 50-20-20-18 Potentiometer Potentiometer 1
059 50-20-23-01 Not-Aus-Schalter Emergency Switch 1
061 50-20-23-09 Befestigungsadapter Mounting Adapter 1
063 50-20-33-08 Kontaktelement Contact Element 1
065 50-10-52-215 Klemmkasten Switchbox 1
067 90-21-50-17 Bügelgriff schräg Handle inclined 2
069 70-25-00-70 Absaugschlauch Dust Hose short 1
071 70-25-00-71 Absaugschlauch lang Dust Hose long 1
081 29-10-07-00 Kupplungsaufnahme Bracket for Coupling 1
083 90-25-10-06 Werkzeugkupplung Rubber Coupling 1
085 14-17-10-05-G Werkzeugaufnahme Tool Bracket 1
087 29-10-04-01 Scheibenaufnahme Bracket for Diamond Shoes 1
091 50-10-10-50 Schaltkasten Control Box 1
093 90-21-50-16 Bügelgriff Handle 3
095 21-23-13 Sockelgehäuse Plug Housing 2
096 70-26-30-00 Gummipuffer Rubber Block 8
097 710-621 Stifteinsatz Plug Pin Mounting 2
Discount-Equipment.com

OMEGA 700 29.09.2016
Seite: 2 von 2
Pos. Teilenummer
Part No. Bezeichnung Description Menge
Quantity
099 714-316 Anbaugehäuse Plug Housing 2
100 WJ200-150 Frequenzumrichter Inverter 1
101 50-20-20-131 Stifteinsatz Plug Pin Mounting 2
103 50-20-40-04 Transformator Transformer 1
104 01001252 Sicherung Breaker 3
105 50-10-75-36 Leistungsschutz-Schalter Circuit Breaker 2
107 50-11-11-02 Reihenklemme grün/gelb Terminal green/yellow 4
109 50-20-32-01 Aufbaustecker Reverse Plug 1
115 50-20-20-121 Buchseneinsatz Jack in the Housing 2
117 710-620 Buchseneinsatz Jack in the Housing 2
119 50-20-20-13 Tüllengehäuse Socket housing 2
121 728-640 Tüllengehäuse Socket Housing 2
123 50-20-23-M-20 Kabelverschraubung Cable Gland 2
125 50-20-23-M-25 Kabelverschraubung Cable Gland 2
127 KA-WE-OM-7-15 Maschinensteuerleitung Controle Wire 1
129 KA-WE-OM-7-40 Maschinenleitung Main Wire 1
135 50-10-10-50-01 Filterlüfter für Schaltschrank Filter Fan for Cabinet 1
137 50-10-10-50-02 Austrittsfilter für Schaltschrank Filter for Cabinet 1
Discount-Equipment.com

Discount-Equipment.com is your online resource for commercial and industrial
quality parts and equipment sales.
Locations:
Florida (West Palm Beach): 561-964-4949
Outside Florida TOLL FREE: 877-690-3101
Need parts? Check out our website at www.discount-equipment.com
Can’t find what you need?
Click on this link: http://www.discount-equipment.com/category/5443-parts/ and fill out
the request form.
Please have the machine model and serial number available in order to help us get
you the correct parts. One of our experienced staff members will get back to you with
a quote for the right part that your machine needs.
We sell worldwide for the brands: Genie, Terex, JLG, MultiQuip, Mayco, Toro/Stone,
Diamond Products, Magnum, Airman, Mustang, Power Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco,
Chicago Pneumatic, Allmand Brothers, Essick, Miller Spreader, Skyjack, Lull, Skytrak,
Tsurumi, Husquvarna/Target, Whiteman-Concrete/Mortar, Stow-Concrete/Mortar, Baldor,
Wacker, Sakai, Snorkel, Upright, Mi-T-M, Sullair, Neal, Basic, Dynapac, MBW, Weber,
Bartell, Bennar Newman, Haulotte, Ditch Runner, Blaw-Knox, Himoinsa, Best, Buddy,
Crown, Edco, Wyco, Bomag, Laymor, Terremite, Barreto, EZ Trench, Takeuchi, Basic, Bil-
Jax, Curtis, Gehl, Heli, Honda, ICS/PowerGrit, Puckett, Waldon, ASV, IHI, Partner, Imer,
Clipper, MMD, Koshin, Rice, Gorman Rupp, CH&E, Cat Pumps, Comet, General Pump,
Giant,AMida, Coleman, NAC, Gradall, Square Shooter, Kent, Stanley, Tamco, Toku, Hatz,
Kohler, Robin, Wisconsin, Northrock, Oztec, Toker TK, Rol-Air, Small Line, Wanco, Yanmar
Discount-Equipment.com
Table of contents
Other Contec Floor Machine manuals

Contec
Contec ORBITER 800 User manual

Contec
Contec DELTA II User manual

Contec
Contec Alpha User manual

Contec
Contec Omega User manual

Contec
Contec Alpha User manual

Contec
Contec Alpha User manual

Contec
Contec OMEGA 450 2 B User manual

Contec
Contec OMEGA Petrol User manual

Contec
Contec HUBBEL User manual

Contec
Contec ALPHA-S User manual
Popular Floor Machine manuals by other brands

Topfloor
Topfloor TF100R-TRS Operator's manual

Alto
Alto 1700 Operator's manual

Eagle power
Eagle power SD2000 Operations & parts manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance FLOORTEC R 985 Instructions for use

Advance acoustic
Advance acoustic CS7010 instruction manual

Pullman Holt
Pullman Holt ES2000 Replacement parts list