COOLFORT CF-1216 B User manual

1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
CF-1216 B
CF-1216.indd 1 16.11.2011 11:50:00

2
CF-1216.indd 2 16.11.2011 11:50:01

ENGLISH
THERMOELECTRIC COOLER
INSTRUCTIONS FOR USE
Thank you for purchasing this “VITEK”
product. Please read these instructions
carefully and try to use the appliance ac-
cordingly. Please keep these instructions.
1. FEATURES
This cool box operates on the principle of
using thermoelectric technology together
with Peltier elements – the best choice of
automobile drivers and sportsmen. You can
enjoy cold beverages during picnics, coun-
try outings, travelling or even during traffic
jams.
2. CHARACTERISTICS
The greatest cooling effect is obtained
when the cool box is filled with already fro-
zen products or cold beverages. This way
they will stay cold for a long time.
Cooling of products and beverages at
room temperature takes 2-3 hours. Cool-
ing of warmer products and beverages, of
course, takes longer.
3. DESCRIPTION
1. Cooling grills
2. Carrying handles
3. Power cord for connecting in the car
4. ACCESSORIES
Power cord for direct current supply
It is connected to the car cigar lighter jack
(direct current 12 V)
5. OPERATING THE UNIT
1. Insert the plug into the cigar lighter jack
(12 V) and the unit will start operating.
2. To switch off the unit, disconnect the
power cord plug from the cigar lighter
jack.
6. ATTENTION
1. Good ventilation and air circulation are
required for proper operation of the
unit.
2. Do not block the fan propeller and allow
10 cm between it and other objects.
3. Do not use strong acids, petroleum and
organic solvents for cleaning the unit.
4. Protect the unit from heavy blows – this
can lead to damage of the unit, broken
parts or rupture of internal chain ele-
ment.
5. Do not try to repair the unit yourself, ap-
ply to the authorized service center.
6. When using the unit in conditions of high
temperatures and moisture, drops can
appear inside the unit. It does not mean
that the unit is damaged; wipe the drops
with a dry cloth.
7. Do not allow children to use the unit as a
toy.
8. The unit can be used in camping, keep
the unit away from direct sunlight and
protect it from moisture.
9. To avoid electric shock, do not allow liq-
uids to contact the surface of the unit
during operation.
7. CLEAN AND CARE
a) Disconnect the unit from its power sup-
ply before cleaning.
b) To remove oily strains, use a neutral de-
tergent.
c) To remove insignificant strains, simply
wipe them with a clean damp cloth.
d) Do not clean the unit under a stream of
water.
e) To remove the strains on the inside and
outside of the ventilation openings, use
a vacuum cleaner and then wipe the
openings with a damp cloth.
f) Disconnect the unit if you do not use it
for a long time.
3
CF-1216.indd 3 16.11.2011 11:50:01

8. MALFUNCTIONS AND THEIR SOLUTION
Before sending the unit for repair, check the following list of malfunctions:
Causes Possible reasons and solutions
Cool box does not operate and the
fan does not rotate
1. Check whether the power supply is connected.
2. The cigarette lighter fuse may have blown.
3. Check for a short circuit or bad contact in the plug.
Malfunction when cooling
1. Make sure the ventilation inlets and outlets are not
blocked by foreign objects.
2. Make sure that the unit is not too closely to other objects,
thus blocking the ventilation process.
3. If the unit is cooling poorly or the fan is not working, apply
to the authorized service center for repair.
4. If the unit does not cool at all, but the fan is working, it
is possible that the cooling element is broken. Apply to the
authorized service center for repair.
9. SPECIFICATIONS
Voltage DC 12 V
Power consumption 35 W
Capacity 16 L
Maximal cooling 12°С below ambient temperature
Specifications subject to change without prior notice.
Service life of appliance - 5 years
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23
EEC)
4
ENGLISH
CF-1216.indd 4 16.11.2011 11:50:01

DEUTSCH
5
MOBILE ELEKTROKÜHLBOX
BETRIEBSANLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb des
VITEKProduktes. Lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und nutzen Sie bitte das Gerät in Überein-
stimmung mit der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie bitte sorgfältig diese Bedie-
nungsanleitung.
1. BESONDERHEITEN
Die ElektroKühlbox, deren Betriebsprinzip
auf der Verwendung der thermoelektrischen
Technologie mit PeltierElementen beruht,
stellt die beste Auswahl für Autofahrer und
Fahrradfahrer dar. Sie können gekühlte
Getränke während der Picknicks, Ausflü-
ge, Reisen oder sogar während der auf der
Straße gebildeten Staue genießen.
2. EIGENSCHAFTEN
Der maximale Kühleffekt wird erzielt, wenn
Sie Ihre Kühlbox mit vorerst eingefrorenen
Lebensmitteln oder abgekühlten Getränken
nachfüllen, dann bleiben diese längere Zeit
kalt. Es sind 2 bis 3 Stunden für die Küh-
lung von Lebensmitteln und Getränken mit
der Umgebungstemperatur notwendig. Zur
Kühlung wärmeren Nahrungsmitteln und
Getränken werden Sie selbstverständlich
längere Zeit gebrauchen.
3. BESCHREIBUNG
1. Kühlungsgitter
2. Tragegriffe
3. Kabel zum Betrieb am Zigarettenanzün-
der im Auto
4. ZUBEHÖR
Gleichstromnetzkabel
Das Gleichstromnetzkabel wird an den Ziga-
rettenanzünder des Autos (DC 12 V) ange-
schlossen.
5. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
1. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels
in die Steckdose des Zigarettenanzün-
ders Ihres Autos (12 V) und das Gerät
wird in Betrieb gesetzt.
2. Um das Gerät abzuschalten, ziehen Sie
den Stecker des Netzkabels aus der
Steckdose des Zigarettenanzünders her-
aus.
6. ACHTUNG
1. Sichern Sie während des Betriebs des
Geräts eine normale Lüftung und einen
normalen Luftumlauf.
2. Es ist nicht gestattet, das Lüfterrad zu
blockieren, und sichern Sie dazwischen
den Abstand von 10 cm.
3. Es ist nicht gestattet, starke Säuren, Ben-
zin und organische Lösungsmittel für die
Reinigung des Geräts zu benutzen.
4. Schützen Sie das Gerät vor starken
Schlägen. Es kann zur Beschädigung des
Geräts, der Ersatzteile oder dem Bruch
von inneren Elementen des Stromkreises
führen.
5. Versuchen Sie es nicht, das Gerät selb-
ständig zu reparieren, wenden Sie sich an
ein autorisiertes Kundenservicedienst.
6. Die Nutzung des Geräts bei der höheren
Temperatur oder Feuchtigkeit kann zur
Entstehung von Kondenswasser im Ge-
rät führen. Dies bedeutet nicht, dass das
Gerät beschädigt ist, wischen Sie das
Kondenswasser mit einem trockenen
Tuch ab.
7. Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kin-
dern als Kinderspielzeug zu geben.
8. Das Gerät ist fürs Camping geeignet.
Setzen Sie das Gerät direkten Sonnen-
strahlen und dem Regen nicht aus.
9. Lassen Sie nicht zu, dass das Wasser
ins Gerät während seiner Nutzung ein-
dringt, um das Stromschlagrisiko zu
vermeiden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
a) Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung
vom Stromnetz ab.
CF-1216.indd 5 16.11.2011 11:50:01

6
b) Nutzen Sie für die Entfernung der Fettverschmutzung ein neutrales Reinigungsmittel.
c) Um kleinere Verschmutzungen zu entfernen, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch
ab.
d) Es ist nicht gestattet, das Gerät unter Wasserstrom zu spülen.
e) Um die Verschmutzungen auf den inneren und äußeren Ventilationsöffnungen zu entfer-
nen, nutzen Sie einen Staubsauger, danach wischen Sie die Öffnungen mit einem feuch-
ten Tuch ab.
f) Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab, wenn Sie es längere Zeit nicht nutzen.
8. FESTSTELLUNG VON STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG
Bevor Sie das Gerät reparieren lassen, prüfen Sie die Störungsursachen:
Ursachen Mögliche Störungen und Beseitigungsmethoden
Die Kühlbox funktioniert
nicht und der Lüfter dreht
sich nicht
1. Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist.
2. Eventuell ist die Sicherung im Stromkreis des Zigarettenanzünders
abgebrannt.
3. Prüfen Sie, ob es keinen Kurzschluss im Netzstecker gibt und ob
Kontakte beschädigt sind.
Das Gerät kühlt nicht
1. Prüfen Sie, ob Eintritt und Austrittluftöffnungen durch fremde Ge-
genständen nicht gesperrt sind.
2. Prüfen Sie, ob das Gerät nicht zu nah an andere Gegenstände
steht, wodurch Ventilationsöffnungen gesperrt sein können.
3. Bei Problemen mit der Kühlfunktion oder dem Lüfter wenden sie
sich an ein autorisiertes Kundenservicedienst, um das Gerät zu re-
parieren.
4. Falls das Gerät nicht kühlt, jedoch der Lüfter richtig funktioniert, ist
eventuell das Kühlelement beschädigt. Wenden Sie sich an ein auto-
risiertes Kundenservicedienst.
9. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Spannung DC 12 V
Leistungsaufnahme 35 W
Fassungsvermögen 16 Liter
Maximale Kühlung 12 ºC unter Umgebungstemperatur
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid
zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit
der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzule-
gen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften
73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
CF-1216.indd 6 16.11.2011 11:50:01

7
русский
ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОБИЛЬНЫЙ
ХОЛОДИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку продукции
фирмы «ВИТЕК». Пожалуйста, вниматель-
но прочитайте данную инструкцию по экс-
плуатации и постарайтесь использовать
холодильник в соответствии с инструкци-
ей. Просим вас сохранить настоящую инс-
трукцию.
1. ОСОБЕННОСТИ
Холодильник, принцип действия которо-
го основан на применении термоэлект-
рической технологии с использованием
элементов Пельтье, - лучший выбор для
водителей автомобилей и спортсменов.
Вы сможете наслаждаться охлажденными
напитками во время пикников, загородных
поездок, путешествий или даже во время
образовавшейся на дороге автомобиль-
ной пробки.
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Наибольший эффект охлаждения дости-
гается, если Вы наполните холодильник
уже замороженными продуктами или ох-
лажденными напитками. В этом случае
они будут оставаться холодными в течение
продолжительного времени. Продукты и
напитки комнатной температуры придется
охлаждать в течение 2-3 часов. Конечно,
можно охлаждать и более теплые продук-
ты и напитки, но на это потребуется боль-
ше времени.
3. ОПИСАНИЕ
1. Решетки охлаждения
2. Ремни и ручка для переноски
3. Шнур для электропитания от автомобиля
4. АКСЕССУАРЫ
Шнур питания от постоянного тока
Подключается к гнезду прикуривателя ма-
шины (постоянный ток напряжением 12 В)
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Вставьте вилку шнура электропитания
в гнездо прикуривателя вашей машины
(12 В), чтобы прибор начал работать.
2. Чтобы выключить прибор, следует от-
ключить вилку шнура электропитания от
гнезда прикуривателя.
6. ВНИМАНИЕ
1. Во время работы холодильника необхо-
димо обеспечить хорошую вентиляцию
и циркуляцию воздуха.
2. Не допускайте блокирование лопастей
вентилятора и обеспечьте расстояние
не менее 10 см между ним и другими
предметами.
3. Не используйте сильные кислоты, бен-
зин и органические растворители для
очистки прибора.
4. Оберегайте прибор от сильных ударов.
Удары могут привести к повреждению
прибора, поломке деталей или обрыву
внутренних элементов цепи.
5. Не пытайтесь самостоятельно ремонти-
ровать прибор, обратитесь в авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный
центр.
6. При использовании прибора в условиях
высокой температуры или влажности
внутри прибора могут появиться капли
влаги. Это не означает неисправность
прибора, просто вытрите капли сухой
тканью.
7. Не разрешайте маленьким детям ис-
пользовать прибор в качестве игрушки.
8. Прибор может использоваться в кем-
пинге.
Не подвергайте прибор воздействию
прямых солнечных лучей и дождя.
9. Во избежание поражения электричес-
ким током не допускайте попадания
жидкости на поверхность прибора во
время его использования.
7. УХОД И ЧИСТКА
а) Перед чисткой прибора отключите его
от источника электропитания.
б) Для удаления жирных загрязнений ис-
пользуйте нейтральное моющее средс-
тво.
CF-1216.indd 7 16.11.2011 11:50:01

8
русский
в) Незначительные загрязнения можно удалить, если вытереть их чистой влажной тка-
нью.
г) Не промывайте прибор под струей воды.
д) Для удаления загрязнений на внутренних и внешних вентиляционных отверстиях ис-
пользуйте пылесос, а затем протрите отверстия влажной тканью.
е) Если прибор не используется в течение долгого времени, отключите его.
8. ПЕРЕЧЕНЬ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Прежде чем отправлять прибор в ремонт, проверьте причины неисправности:
Причины Возможные причины и способы устранения
Холодильник не функционирует и
вентилятор не вращается
1. Проверьте, подключено ли питание.
2. Возможно, сгорел предохранитель в цепи гнезда при-
куривателя.
3. Проверьте, нет ли короткого замыкания в штекере и
исправность контактов.
Неисправности при охлаждении
1. Проверьте, не заблокированы ли входное и выходное
вентиляционные отверстия посторонними предметами
2. Проверьте, не стоит ли прибор слишком близко к дру-
гим предметам, из-за чего могут быть закрыты вентиля-
ционные отверстия
3. Если у прибора нарушена функция охлаждения или
не работает вентилятор, обратитесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр для проведения ре-
монта.
4. Если прибор совсем не охлаждает, а вентилятор ра-
ботает исправно, возможно, неисправна охлаждающая
система. Обратитесь в авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр для проведения ремонта.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение постоянный ток 12 В
Потребляемая мощность 35 Вт
Объем 16 л
Максимальное охлаждение на 12 градусов ниже температуры
окружающей среды
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические харак-
теристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора - 5 лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: Кулфорт Продакшн Инк.,
180 Дадлей Эйв., Маркхам, Онтарио, Канада, Л 3 Т 4Х2
Сделано в Китае
CF-1216.indd 8 16.11.2011 11:50:01

ҚазаҚ
9
ТЕРМОЭЛЕКТРЛІК ТАСЫМАЛДАНАТЫН
ТОҢАЗЫТҚЫШ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Сізді «ВИТЕК» фирмасының өнімін
алғаныңызға рахмет айтамыз. Берілген
нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз
және аспапты нұсқаулыққа сәйкес
пайдалануға тырысыңыз. Берілген
нұсқаулықты сақтап қойыңыз.
1. ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ
Пельтье элементтерін пайдаланатын
термоэлектрлік технологияны қолдануға
негізделген тоңазытқыш, - автомобильдерді
жүргізушілер және спортсмендер үшін ең
жақсы таңдау. Сіз серуендерге, қаладан тыс
сапарларға, саяхаттарға шыққан уақытта
және сонымен қатар жолдағы автомобильді
кептелістер пайда болған уақытта салқын
сусындармен рақаттана аласыз.
2. СИПАТТАМАЛАРЫ
Егер Сіз тоңазытқышты алдын-ала
мұздатылған азық-түлікпен немесе
салқындатылған сусындармен
толтырсаңыз, салқындатудың анағұрлым
жоғары нәтижесіне жетесіз, сол кезде
олар ұзақ уақыт салқын болып қалады.
Бөлме температурасындағы азық-түлік
пен сусындарды салқындату үшін 2-3
сағат қажет. Анағұрлым жылы азық-түлік
пен сусындарды салқындату үшін, әрине,
көбірек уақыт қажет болады.
3. СИПАТЫ
1. Салқындату торлары
2. Тасымалдауға арналған қолсап
3. Автомобильде қоректендіруге арналған
бау
4. ЖАБДЫҚТАРЫ
Тұрақты токтан қоректендіру бауы
Машинаның тұтандырғыш ұясына қосылады
(12 В кернеуі бар тұрақты ток)
5. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
1. Қоректендіру бауының штепселін Сіздің
машинаңыздың тұтандырығышы ұясына
салыңыз (12 В) және аспап жұмыс істей
бастайды.
2. Аспапты сөндіру үшін қоректендіру
бауының штепселін тұтандырғыш
ұясынан ажыратыңыз.
6. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
1. Тоңазытқыш жұмыс істеген уақытта,
жақсы желдетіс пен ауа айналымын
қамтамасыз ету қажет.
2. Желдеткіш қалақтарының бөгеттелуіне
жол бермеңіз және онымен басқа
заттардың арасында 10 см-ден аз емес
қашықтықты қамтамасыз етіңіз.
3. Аспапты тазалауға күшті қышқылдарды,
бензинді және табиғи еріткіштерді
пайдаланбаңыз.
4. Аспапты қатты соққылардан қорғаңыз.
Бұл аспаптың бүлінуіне, бөлшектердің
сынуна немесе тізбектің ішкі
элементтерінің үзілуіне әкелуі мүмкін.
5. Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге
тырыспаңыз, тел туындыгерлес қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
6. Аспапты жоғары температура
немесе ылғалдылық жағдайларында
пайдаланған кезде аспаптың ішінде
тамшылар пайда болады. Бұл аспаптың
ақаулығын білдірмейді, тек тамшыларды
құрғақ матамен сүртіңіз.
7. Аспапты балаларға ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
8. Аспапты кемпингте пайдалануға болады.
Аспапқа тікелей күн сәулелерінің және
жаңбырдың әсерін тигізбеңіз.
9. Электр тоғы соққысын болдырмау үшін
аспапты пайдаланғанда оның бетіне
сұйықтықтың тиюіне жол бермеңіз.
7. КҮТІМІ МЕН ТАЗАЛАУ
а) Аспапты тазалау алдында оны
қоректендіру көзінен ажыратыңыз.
б) Майлы ластануды жою үшін бейтарап
жуғыш затты пайдаланыңыз.
в) Сәл ластануды жою үшін, оны таза
дымқыл матамен сүртіңіз.
CF-1216.indd 9 16.11.2011 11:50:01

ҚазаҚ
10
г) Аспапты су ағынының астында жумаңыз.
д) Ішкі және сыртқы желдетіс саңылауларындағы ластануды жою үшін шаңсорғышты
пайдаланыңыз, ал кейін саңылауларды дымқыл матамен сүртіңіз.
е) Егер аспап ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, оны сөндіріңіз.
8. АҚАУЛЫҚТАРДЫҢ ТІЗБЕСІ ЖӘНЕ ЖОЙЫЛУЫ
Аспапты жөндеуге жіберу алдында, ақаулықтар себебін тексеріңіз:
Себептері Мүмкін себептер және жойылу тәсілдері
Тоңазытқыш жұмыс істеп тұр
және желдеткіш айналмай тұр
1. Қоректендірудің қосылуын тексеріңіз.
2. Тұтандырғыш ұясы тізбегіндегі сақтандырғыш жанып кетуі
мүмкін.
3. Айыртетікте қысқа тұйықталудың болмауын және түйіспелердің
дұрыстығын тексеріңіз.
Салқындату кезіндегі ақаулық
1. Ішкі және сыртқы желдетіс саңылаулары бөтен заттармен
бөгеттелмеуін тексеріңіз
2. Аспап басқа заттарға тым жақын орналаспауын тексеріңіз,
одан желдетіс саңылаулары жабылып қалуы мүмкін
3. Егер аспапта салқындату қызметі бұзылған болса немесе
желдеткіші жұмыс істемесе, жөндеуді жүргізу үшін тел
туындыгерлес қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
4. Егер аспап мүлдем салқындатпаса, ал желдеткіш дұрыс
жұмыс істеп тұрса, салқындататын элемент бұзылған болуы
мүмкін. Жөндеуді жүргізу үшін тел туындыгерлес қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
9. ТЕХНИКАЛЫҚ МӘЛІМЕТТЕР
Кернеуі DC 12 В
Тұтынатын қуаты 35 Вт
Көлемі 16 л
Максималды салқындату Қоршаған орта температурасынан 12°С
төмен
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
Құралдың қызмет ету мерзімі - 5 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек
немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сәйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/
EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi
(73/23 EEC)
CF-1216.indd 10 16.11.2011 11:50:02

romÂnĂ/ moldoveneascĂ
11
CUTIE FRIGORIFICĂ TERMOELECTRICĂ
PORTABILĂ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Vă mulţumim că aţi procurat producţia rmei
„VITEK”. Vă rugăm că citiţi cu atenţie aceas-
tă instrucţiune de utilizare şi să folosiţi acest
aparat în scopurile indicate în instrucţiune.
Păstraţi această instrucţiune.
1. PARTICULARITĂŢI
Frigiderul, principiul de funcţionare al căruia
este bazat pe aplicarea tehnologiei termoe-
lectrice cu folosirea elementelor Peltier, este
cea mai reuşită alegere pentru conducătorii
de automobile şi sportivi.
Puteţi savura băuturi răcite în timpul picni-
curilor, călătoriilor în afara oraşului, voiaje-
lor sau chiar în timp ce staţi blocaţi într-un
ambuteiaj.
2. SPECIFICAŢII
Efectul maxim de răcire este atins atunci
când umpleţi frigiderul cu alimente deja în-
gheţate sau băuturi răcite, atunci acestea
vor rămâne reci un timp îndelungat. Pentru
răcirea produselor alimentare sau a băuturi-
lor ce au temperatura camerei este nevoie
de 2-3 ore. Pentru răcirea produselor ali-
mentare şi băuturilor mai calde desigur va
nevoie de mai mult timp.
3. DESCRIERE
1. Grilaje răcire
2. Mânere pentru transportare
3. Cablu pentru alimentare în automobil
4. ACCESORII
Cablu de alimentare de la curent conti-
nuu
Se conectează la locaşul aprinzătorului de
ţigări al autovehiculului (curent continuu cu
o tensiune de 12 V)
5. EXPLOATAREA APARATULUI
1. Introduceţi ştecherul cablului de alimen-
tare în locaşul aprinzătorului de ţigări al
autovehiculului Dumneavoastră (12 V) şi
aparatul va începe să funcţioneze.
2. Pentru a opri aparatul, decuplaţi şteche-
rul cablului de alimentare de la locaşul
aprinzătorului de ţigări.
6. ATENŢIE
1. Este necesar să asiguraţi o bună ventila-
re şi circulare a aerului în timpul funcţio-
nării frigiderului.
2. Evitaţi blocarea elicelor ventilatorului şi
asiguraţi o distanţă de cel puţin 10 cm în-
tre acesta şi alte obiecte.
3. Nu folosiţi acizi puternici, benzină şi di-
zolvanţi organici pentru curăţarea apara-
tului.
4. Feriţi aparatul de lovituri puternice. Acest
fapt poate duce la deteriorarea aparatu-
lui, defectarea pieselor sau ruperea ele-
mentelor interne ale circuitului.
5. Nu reparaţi singuri aparatul, apelaţi la un
centru service autorizat.
6. Dacă folosiţi aparatul în condiţii de tem-
peratură sau umiditate ridicată in interio-
rul aparatului vor apărea picături de apă.
Acest fapt nu înseamnă că aparatul este
defectat, ştergeţi picăturile cu o cârpă us-
cată.
7. Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
8. Aparatul poate folosit în camping. Feriţi
aparatul de acţiunea razelor directe ale
soarelui şi de ploaie.
9. Pentru a evita electrocutarea nu permiteţi
ca apa să pătrundă pe suprafaţa aparatu-
lui în timpul funcţionării acestuia.
7. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
a) Înainte de a curăţa aparatul decuplaţi-l de
la sursa de alimentare.
b) Pentru a îndepărta murdăria şi grăsimea
folosiţi un agent de curăţare neutru.
c) Pentru a îndepărta murdăria neînsemna-
tă ştergeţi cu o cârpă curată şi umedă.
d) Nu spălaţi aparatul sub jet de apă.
e) Pentru a îndepărta murdăria de pe orici-
CF-1216.indd 11 16.11.2011 11:50:02

12
ile de ventilare interioare şi exterioare folosiţi aspiratorul, după care ştergeţi oriciile cu o
cârpă umedă.
f) Dacă nu folosiţi aparatul un timp îndelungat, deconectaţi-l.
8. PROBLEME ŞI SOLUŢII
Înainte de a duce aparatul la service vericaţi cauza defecţiunii:
Probleme Cauze posibile şi soluţii
Frigiderul nu funcţionează şi ven-
tilatorul nu se roteşte
1. Vericaţi dacă este conectată alimentarea.
2. Posibil s-a ars rezistenţa în circuitul locaşului aprinzătorului de
ţigări.
3. Vericaţi dacă nu există un scurtcircuit în ştecher şi starea de
funcţionare a conexiunilor.
Defecţiuni la răcire
1. Vericaţi dacă oriciile de ventilare de ieşire şi intrare nu sunt
blocate cu obiecte.
2. Vericaţi dacă aparatul nu este poziţionat prea aproape de alte
obiecte, care ar putea bloca oriciile de ventilare
3. Dacă funcţia de răcire a aparatului este afectată sau nu func-
ţionează ventilatorul apelaţi la un centru service autorizat pentru
reparaţii.
4. Dacă aparatul nu răceşte deloc, iar ventilatorul funcţionează
normal, posibil este defectat elementul de răcire. Apelaţi la un
centru service autorizat pentru reperaţii.
9. SPECIFICAŢII TEHNICE
Tensiune DC 12 V
Consum de putere 35 W
Capacitate 16 l
Răcire maximă 12°С sub temperatura mediului înconjurător
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare
prealabilă.
Termenul a produsului - 5 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul
regional sau la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se rea-
lizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document nanciar, care
conrmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate cu Directi-
va 89/336/EEC i Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă tensiune (73/23
EEC).
ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ
CF-1216.indd 12 16.11.2011 11:50:02

13
Český
TERMOELEKTRICKÁ MOBILNÍ CHLAD-
NIČKA
INSTRUKCE PRO PROVOZ
Děkujme Vám za koupení produkce firmy
«VITEK». Pozorné pročtete, prosím, tuto
instrukci pro provoz a vynasnažte se využí-
vat přístroj souhlasné instrukci. Uschovejte
tento předpis, prosím.
1. VLASTNOSTI
Chladnička, jejíž princip činnosti zakládá
se na vykořisťování termoelektrické tech-
nologie s využitím prvků Peltiera – nejlepší
vyber pro řidiče a sportsmeny. Vy bude-
te moc vychutnávat chlazenými nápitky
během výletů, cest nebo dokonce ve vznik-
lé na cestě dopravní zacpe.
2. CHARAKTERISTIKI
Maximální efekt chlazení nabývá se, jestli
Vy naplníte chladničku již mrazenými potra-
vinami nebo chlazenými nápitky, potom oni
zůstanu chladnými dluhy čas. Pro ochlazení
potravin a nápitků pokojové teploty je třeba
2-3 hodiny. Pro ochlazení teplejších potra-
vin a nápitků, konečné, je třeba víc času.
3. POPÍS
1. Rošty chlazení
2. Rukověť pro přenošení
3. Šňůra pro napájení ve vozidlu
4. PŘISLUŠENSTVI
Šňůra napájení DC: Připojuje do hnízda
připalovače vozidla (DC 12 v)
5. PROVOZ PŘÍSTROJE
1. Vložte zástrčku šňůry napájení v hnízdo
připalovače vozidla (12 v) i přístroj načne
pracovat.
2. Aby odpojit přístroj, odpojíte zástrčku
šňůry napájení od zdířky připalovače .
6. POZOR
1. Během práce chladničky, nutno zajistit
dobrou ventilace i cirkulaci vzduchu.
2. Ne dopouštějte blokování lopatkového
kola ventilátoru a zajistíte dálku mini-
mum 10 cm mezí nim a jiný předměty.
3. Nepoužívejte mocné kyseliny, benzin i
organické rozpouštědla na čištění pří-
stroje.
4. Braňte přístroj od silných úderů. To
je může přivést k poškození přístroje,
poškození součástí nebo strže vnitřních
obvodů.
5. Ne mučí se samostatně opravovat pří-
stroj, obraťte se v autorizované servisní
ústředí.
6. Při použití přístroje v podmínkách vyso-
ké teploty nebo vlhkosti uvnitř přístroje
objeví se kapky vláhy. To neznamená
poruchu přístroje, jednoduše otřete
kapky suchou látku.
7. Ne dovolujte malým děti užívat přístroje
jako hračku.
8. Přístroj může využívat se v autocampin-
gu. Ne podrobujte přístroj účinku ote-
vřených slunečních paprsků a dešte.
9. V zamezení úhozu elektrického prou-
du, ne přistupujte dopadu kapaliny na
povrch přístroje během jeho použití.
7. UDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
a) Před čištěním přístroje odpojíte jeho od
zdroje napájení.
b) Pro odstranění tučných znečištění
použijte neutrálního pracího prostředku.
c) Aby oddálit nepatrné znečištění, otřete
jich čistou vlhkou látku.
d) Ne promývejte přístroj pod proudem
vody.
e) Pro odstranění znečištění na vnitřních i
vnějších ventilačních otvorech použijte
odsávače prachu, a potom prošlapte
otvory vlhkou látkou.
f) Pokud přístroj ne používá se během
dlouhého času, odpojíte jeho.
CF-1216.indd 13 16.11.2011 11:50:02

Český
14
8. SEZNAM A ODSTRANĚNÍ PORUCH
Dříve než odesílat přístroj do opravy, přesvědčte se co do důvodů poškození:
Důvody Možné důvody i způsoby odstranení
Chladnička ne fungujte i
ventilátor ne točí se
1. Přesvědčte se, zda li ma se napájení.
2. Je možne, shořel pojístovač v obvodu hnízda připalovače.
3. přesvědčete se, není - li zkratu v konektoru i správnost kontaktů.
Poruchy při chlazení
1. Přesvědčete se, ne blokované li vstupní i východní ventilačné
otvory nepovolanými předmety
2. Přesvědčete se, nestojí zda přístroj příliš blízko k jiným věci, pro co
mohou byt kryty ventilačné otvory.
3. Pokud u přístroje porušuje funkci ochlazení nebo ne pracuje
ventilátor, obraťte se v autorizované servisní středisko pro provedení
opravy.
4. Pokud přístroj celkem ne chladí, a ventilátor pracuje správné,
možna, je poškozený chladicí prvek. Obraťte se v autorizované
servisní středisku pro provedení opravy.
9. TECHNICKÉ DÁNE
Napětí DC 12 v
Spotřeba 35 W
Kapacita 16 l
Maximální chlazení 12°С nižší teploty prostředí
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje - 5 roku
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během
záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise
o nízkonapěťových přístrojích.
CF-1216.indd 14 16.11.2011 11:50:02

15
Українська
ТЕРМОЕЛЕКТРИЧНИЙ МОБІЛЬНИЙ
ХОЛОДИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Дякуємо Вам за покупку продукції
фірми «Вітек». Будь ласка, уважно
прочитайте дану інструкцію з експлуатації
і постарайтеся використовувати прилад
відповідно з інструкцією. Будь ласка,
збережіть цю інструкцію.
1. ОСОБЛИВОСТІ
Холодильник, принцип дії якого базується
на застосуванні термоелектричної
технології з використанням елементів
Пельтье, - кращий вибір для водіїв
автомобілів і спортсменів.
Ви зможете насолоджуватися
охолодженими напоями під час пікніків,
заміських поїздок, подорожей або навіть
під час утворення на дорозі автомобільної
пробки.
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Найбільший ефект охолодження
досягається, якщо Ви наповните
холодильник вже замороженими
продуктами або охолодженими напоями,
тоді вони залишаться холодними
тривалий час. Для охолодження продуктів
і напоїв кімнатної температури необхідно
2-3 години. Для охолодження більш
теплих продуктів і напоїв, звичайно, буде
потрібно більше часу.
3. ОПИС
1. Решітки охолодження
2. Ручки для перенесення
3. Шнур для живлення в автомобілі
4. АКСЕСУАРИ
Шнур живлення від постійного струму
Підключається до гнізда прикурювача
машини (постійний струм напругою 12 В)
5. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Вставте штепсель шнура живлення в
гніздо прикурювача Вашої машини (12
В) і прилад почне працювати.
2. Щоб вимкнути прилад, відключіть
вилку шнура живлення від гнізда
прикурювача.
6. УВАГА
1. Під час роботи холодильника,
необхідно забезпечити хорошу
вентиляцію і циркуляцію повітря.
2. Не допускайте блокування крильчатки
вентилятора і забезпечте відстань
не менше 10 см між ним та іншими
предметами.
3. Не використовуйте сильні кислоти,
бензин і органічні розчинники для
очищення приладу.
4. Оберігайте прилад від сильних ударів.
Це може призвести до пошкодження
обладнання, поломки деталей або
обриву внутрішніх елементів ланцюга.
5. Не намагайтеся самостійно
ремонтувати прилад, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
6. При використанні приладу в умовах
високої температури або вологості
всередині приладу з’являться краплі
вологи. Це не означає несправність
приладу, просто витріть краплі сухою
тканиною.
7. Не дозволяйте дітям використовувати
прилад в якості іграшки.
8. Прилад може використовуватися в
кемпінгу. Не піддавайте прилад впливу
прямих сонячних променів і дощу.
9. Щоб уникнути ураження електричним
струмом, не допускайте потрапляння
рідини на поверхню приладу під час
його використання.
7. ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
а) Перед чищенням приладу вимкніть
його від джерела живлення.
б) Для видалення жирних плям
використовуйте нейтральний миючий
засіб.
в) Щоб видалити незначні забруднення,
витріть їх чистою вологою тканиною.
CF-1216.indd 15 16.11.2011 11:50:02

Українська
16
г) Не промивайте прилад під струменем води.
д) Для видалення забруднень на внутрішніх і зовнішніх вентиляційних отворах
використовуйте пилосос, а потім протріть отвори вологою тканиною.
е) Якщо прилад не використовується протягом довгого часу, вимкніть його.
8. ПЕРЕЛІК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж відправляти прилад в ремонт, перевірте причини несправності:
Причини Можливі причини та способи усунення
Холодильник не функціонує і вен-
тилятор не обертається
1. Перевірте, підключено чи живлення.
2. Можливо, згорів запобіжник у ланцюзі гнізда прикурю-
вача.
3. Перевірте, чи немає короткого замикання в зарядному
пристрої і справність контактів.
Несправності при охолодженні
1. Перевірте, чи не заблоковані вхідний і вихідний венти-
ляційні отвори сторонніми предметами
2. Перевірте, чи не стоїть прилад дуже близько до інших
предметів, через що можуть бути закриті вентиляційні
отвори
3. Якщо у приладу порушена функція охолодження або
не працює вентилятор, зверніться до авторизованого
сервісного центру для проведення ремонту.
4. Якщо прилад зовсім не охолоджує, а вентилятор пра-
цює справно, можливо, несправний охолоджувальний
елемент. Зверніться до авторизованого сервісного цен-
тру для проведення ремонту.
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Напруга DC 12 В
Споживана потужність 35 Вт
Обсяг 16 л
Максимальне охолодженния 12°С нижче температури навколишнього
середовища
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без
попереднього повідомлення.
Термін служби приладу – 5 роки.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
CF-1216.indd 16 16.11.2011 11:50:02

Беларускi
17
ТЭРМАЭЛЕКТРЫЧНЫ МАБІЛЬНЫ ХА-
ЛАДЗІЛЬНІК
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
Дзякуем Вам за куплю прадукцыі фірмы
“ВІТЭК”. Калі ласка, уважліва прачытай-
це дадзеную інструкцыю па эксплуатацыі
і паспрабуйце выкарыстоўваць прыбор у
адпаведнасці з інструкцыяй. Калі ласка,
захавайце гэту інструкцыю.
1. АСАБЛІВАСЦІ
Халадзільнік, прынцып дзеяння якога за-
снаваны на ўжыванні тэрмаэлектрычнай
тэхналогіі з выкарыстаннем элементаў
Пельтье, - лепшы выбар для кіроўцаў
аўтамабіляў і спартоўцаў. Вы зможа-
це атрымліваць асалоду ад астуджаных
напояў падчас пікнікоў, загарадных па-
ездак, вандраванняў ці нават падчас аў-
тамабільнай пробкі, якая ўтварылася на
дарозе.
2. ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Найвялікі эфект астуджэння дасягаецца,
калі Вы напоўніце халадзільнік ужо за-
марожанымі прадуктамі ці астуджанымі
напоямі, тады яны застануцца халоднымі
працяглы час.
Для астуджэння прадуктаў і напояў па-
каёвай тэмпературы неабходна 2-3 гад-
зіны. Для астуджэння цяплейшых пра-
дуктаў і напояў, вядома, запатрабуецца
больш часу.
3. АПІСАННЕ
1. Рашоткі астуджэння
2. Ручкі для пераноскі
3. Шнур для сілкавання ў аўтамабілі
4. АКСЭСУАРЫ
Шнур сілкавання ад сталага току
Падлучаецца да гнязда прыпальвальніка
машыны (сталы ток напругай 12 В)
5. ЭКСПЛУАТАЦЫЯ ПРЫБОРА
1. Устаўце штэпсель шнура сілкавання ў
гняздо прыпальвальніка Вашай машы-
ны (12 В) і прыбор пачне працаваць.
2. Каб выключыць прыбор, адключыце
штэпсель шнура сілкавання ад гнязда
прыпальвальніка.
6. УВАГА
1. Падчас працы халадзільніка, неабход-
на забяспечыць добрую вентыляцыю і
цыркуляцыю паветра.
2. Не дапушчайце блакавання крыльчаткі
вентылятара і забяспечце адлегласць
не меней 10 см паміж ім і іншымі прад-
метамі.
3. Не выкарыстоўвайце моцныя кіслоты,
бензін і арганічныя растваральнікі для
ачысткі прыбора.
4. Засцерагайце прыбор ад моцных уда-
раў. Гэта можа прывесці да пашкод-
жання прыбора, паломкі дэталяў ці
абрыву ўнутраных элементаў ланцуга.
5. Не спрабуйце самастойна рамантава-
ць прыбор, звярніцеся ў аўтарызава-
ны сэрвісны цэнтр.
6. Пры выкарыстанні прыбора ва ўмовах
высокай тэмпературы ці вільготнасці
ўсярэдзіне прыбора з’явяцца кроплі
вільгаці. Гэта не азначае няспраўнасць
прыбора, проста вытрыце кроплі су-
хой тканінай.
7. Не дазваляйце маленькім дзецям вы-
карыстоўваць прыбор у якасці цацкі.
8. Прыбор можа выкарыстоўвацца ў
кемпінзе. Не падвяргайце прыбор уз-
дзеянню прамых сонечных прамянёў і
дажджу.
9. У пазбяганне паразы электрычным
токам, не дапушчайце траплення вад-
касці на паверхню прыбора падчас яго
выкарыстання.
7. ДОГЛЯД І ЧЫСТКА
а) Перад чысткай прыбора адключыце
яго ад крыніцы сілкавання.
б) Для выдалення тлушчавых забрудж-
ванняў выкарыстоўвайце нейтральны
мыйны сродак.
CF-1216.indd 17 16.11.2011 11:50:02

18
в) Каб выдаліць малаважныя забруджванні, вытрыце іх чыстай вільготнай тканінай.
г) Не прамывайце прыбор пад бруёй вады.
д) Для выдалення забруджванняў на ўнутраных і вонкавых вентыляцыйных адтулінах
выкарыстоўвайце пыласос, а затым пратрыце адтуліны вільготнай тканінай.
е) Калі прыбор не выкарыстоўваецца на працягу доўгага часу, адключыце яго.
8. ПЕРАЛІК І ЛІКВІДАЦЫЯ НЯСПРАЎНАСЦЯЎ
Перш чым адпраўляць прыбор у рамонт, праверце чыннікі няспраўнасці:
Чыннікі Магчымыя чыннікі і спосабы ліквідацыі
Халадзільнік не функцыянуе
і вентылятар не круціцца
1. Праверце, ці падлучана сілкаванне.
2. Магчыма, згарэў засцерагальнік у ланцугу гнязда прыпаль-
вальніка.
3. Праверце, ці няма кароткага замыкання ў штэкеры і спраў-
насць кантактаў.
Няспраўнасці пры астуд-
жэнні
1. Праверце, ці не заблакаваны ўваходная і выходная вентыля-
цыйныя адтуліны староннімі прадметамі
2. Праверце, ці не стаиіць прыбор заблізка да іншых прадме-
таў, з-за чаго могуць быць зачынены вентыляцыйныя адтуліны
3. Калі ў прыбора парушана функцыя астуджэння ці не працуе
вентылятар, звярнецеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр для
правядзення рамонту.
4. Калі прыбор зусім не астуджае, а вентылятар працуе спраў-
на, магчыма, няспраўны астуджальны элемент. Звярніцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр для правядзення рамонту.
9. ТЭХНІЧНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ
Напруга DC 12 В
Спажываная магутнасць 35 Вт
Аб’ём 16 л
Максімальнае астуджэнне 12°С ніжэй тэмпературы навакольнага
асяроддзя
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга
паведамлення.
Тэрмін службы прыбора - 5 гады.
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у
таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўван-
нем абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве
ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23
EC)
БЕЛАРУСКI
CF-1216.indd 18 16.11.2011 11:50:03

19
Ўзбек
TЕRMОELЕKTRIK KO’CHMА
SОVUTGICH
FОYDАLАNISH QОIDАLАRI
«VITЕK» rmаsi mаhsulоtini sоtib оlgаningiz
uchun rаhmаt. Iltimоs, ushbu fоydаlаnish
qоidаlаrini diqqаt bilаn o’qib chiqing vа
jihоzni qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаtishgа
hаrаkаt qiling. Iltimоs, ushbu qo’llаnmаni
sаqlаb оlib qo’ying.
1. O’ZIGА ХОSLIGI
Ishlаsh prinsipi Pеltе elеmеntlаri ishlаtilgаn
tеrmоelеktrik tехnоlоgiyagа аsоslаngаn
sоvutgich аvtоmаshinа hаydоvchilаri vа
spоrtchilаr оlishi mumkin bo’lgаn eng
yaхshi vоsitа bo’lаdi. Оchiq hаvоdа
оvqаtlаngаningizdа, shаhаr tаshqаrisigа
chiqqаningizdа, sаfаr vаqtidа vа hаttо yo’ldа
mаshinаlаr tiqilib qоlgаndа hаm sоvuq
ichimlik ichib bаhrа оlishingiz mumkin.
2. ХUSUSIYATLАRI
Sоvutgichgа muzlаtilgаn mаhsulоt yoki
sоvutilgаn ichimlik sоlsаngiz sоvutish
sаmаrаsi ko’prоq bo’lаdi, shundа ulаr
аnchаgаchа sоvuq bo’lib turаdi. Хоnа
hаrоrаtidаgi mаhsulоt vа ichimlikni sоvutish
uchun 2-3 sоаt kеrаk. Bundаn issiqrоq
mаhsulоt vа ichimlikni sоvutish uchun esа,
аlbаttа, ko’prоq vаqt kеrаk bo’lаdi.
3. АSОSIY QISMLАRI
1. Sоvutish pаnjаrаsi
2. Оlib yurish uchun dаstаk
3. Аvtоmоbildаn quvvаt оlish shnuri
4. QO’SHIMCHА VОSITАLАRI
Dоimiy tоkkа ulаsh shnuri
Mаshinаning sigаrеt tutаtgichigа (quvvаti 12
V bo’lgаn dоimiy tоkkа) ulаnаdi.
5. JIHОZNI ISHLАTISH
1. Tоkkа ulаsh shnuri shtеpsеlini
mаshinаdаgi sigаrеt tutаtgichigа (12 V)
ulаng, shundа jihоz ishlаy bоshlаydi.
2. Jihоzni o’chirish uchun tоkkа ulаsh shnuri
shtеpsеlini sigаrеt tutаtgichidаn chiqаrib
оling.
6. DIQQАT
1. Sоvutgich ishlаyotgаndа ungа hаvо
kirаyotgаni vа аylаnаyotgаnigа qаrаb
turing
2. Vеntilyatоr pаrrаgi bеrkilib qоlmаsligigа,
u bilаn bоshqа buyumlаr оrаsi kаmidа 10
sm bo’lishigа qаrаb turing.
3. Jihоzni tоzаlаsh uchun kuchli kislоtаlаr,
bеnzin vа оrgаnik erituvchilаrni
ishlаtmаng.
4. Jihоzni qаttiq urilishdаn ehtiyot qiling. Аks
hоldа jihоz buzilishi, qismlаri sinishi yoki
zаnjir ichki elеmеntlаri uzilishi mumkin.
5. Jihоzni o’zingiz tuzаtishgа hаrаkаt
qilmаng, vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа
murоjааt qiling.
6. Hаrоrаt bаlаnd yoki nаmlik ko’p jоydа
ishlаgаn jihоz ichidа tоmchi pаydо
bo’lishi mumkin. Buni jihоz buzilgаn, dеb
tushunmаslik kеrаk, tоmchini quruq mаtо
bilаn аrtib оling.
7. Kichik bоlаlаr jiхоzni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
8. Jihоzni dаlаgа chiqqаndа ishlаtish
mumkin. Ungа quyosh nuri to’g’ri
tushmаsligigа qаrаb turing.
9. Elеktr tоki urmаsligi uchun ishlаyotgаn
vаqtidа jihоz ustigа suyuqlik tushirmаng.
7. TОZАLАSH VА QАRАSH
а) Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktr
mаnbааsidаn uzib qo’ying.
b) og’ tеkkаn jоylаrini tоzаlаsh uchun
mo’’tаdil yuvish vоsitаlаrini ishlаting.
v) Bir оz kir bo’lgаn jоylаrini tоzа nаm mаtо
bilаn аrtib оling.
g) Jihоzni оqib turgаn suvdа yuvmаng.
d) Ichki vа tаshqi hаvо kirish jоylаridаgi
kirni tоzаlаsh uchun оdin chаngyutgich
ishlаting, kеyin hаvо kirish jоylаrini nаm
mаtо bilаn аrtib оling.
CF-1216.indd 19 16.11.2011 11:50:03

20
Ўзбек
е) Ko’p vаqt ishlаtilmаgаndа jihоzni elеktrdаn uzib qo’ying.
8. NОSОZLIKLАR VА ULАRNI TUZАTISH
Jihоzni tа’mirlаshgа bеrishdаn оldin nоsоzlik sаbаbini tеkshirib ko’ring:
Sаbаb Nоsоzlikkа sаbаb bo’lgаn ehtimоl vа uni tuzаtish usuli
Sоvutgich ishlаmаyapti,
vеntilyatоr аylаnmаyapti
1. Elеktrgа ulаngаnini tеkshirib ko’ring.
2. Sigаrеt tutаtgich zаnjiridаgi sаqlаgich kuygаn bo’lishi mumkin.
3. SHtеkеrdа qisqа tutаshish yo’qligini vа ulаsh jоylаri sоzligini tеkshirib
ko’ring.
YAхshi sоvutmаyapti
1. Hаvо kirish vа chiqish jоylаri bоshqа jismlаr bilаn bеrkilib qоlmаgаnini
tеkshirib ko’ring.
2. Jihоz bоshqа buyumlаrgа judа yaqin turmаgаnini vа shuning uchun
hаvо kirish vа chiqish jоylаri yopilib qоlmаgаnini tеkshirib ko’ring.
3. Аgаr jihоzning sоvutishi buzilgаn yoki vеntilyatоri ishlаmаyotgаn bo’lsа,
tа’mirlаtish uchun vаkоlаti bоr хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
4. Аgаr jihоz umumаn sоvutmаyotgаn, lеkin vеntilyatоri ishlаyotgаn
bo’lsа sоvutish elеmеnti buzilgаn bo’lishi mumkin. SHundаy bo’lgаndа
tа’mirlаtish uchun uni vаkоlаti bоr хizmаt mаrkаzigа оlib bоring
9. TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI
Elеktr quvvаti DC 12 V
Ishlаtаdigаn quvvаti 35 W
Sig’imi 16 l
Mаksimаl sоvutish hаrоrаti Аtrоf hаrоrаtidаn 12°C pаst
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш
ҳуқуқини сақлаб қолади.
Buyumning xizmat qilishining muddati - 5 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид
қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа
бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини
белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ
келади.
CF-1216.indd 20 16.11.2011 11:50:03
Table of contents
Languages:
Other COOLFORT Accessories manuals