manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cooper Lighting
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. Cooper Lighting MX1 User manual

Cooper Lighting MX1 User manual

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
MX1, CMX1
MX1W, CMX1W
Instruction Manual
Instucciones
Directives
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 1
MX1, CMX1 (Bronze)
MX1W, CMX1W (White)
ENGLISH
2
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Congratulations! You have purchased a Cooper Lighting, LLC twin quartz
halogen floodlight. This security lighting system is a decorative way to provide
years of trouble-free convenience and protection for your home and family. This
floodlight is perfect for illuminating walkway entrances, signs, driveways, yards,
patios, and recreational areas.
What you need
• Screwdriver
• Silicone caulking
What’s included
• Light fixture (A)
• (2) 100 watt quartz halogen bulbs (B)
• (3) Wire nuts (C)
• Coverplate gasket (D)
• (2) #8 Screws (E)
• (2) #6 Screws (F)
• Mounting bracket with ground wire (G)
• Center bolt (H)
What to know
• For outdoor use only.
• cULus Listed for wet locations use.
• Fixture must be connected to a 120 volt, 60 Hz power source (any other
connection voids warranty).
• This Cooper Lighting, LLC twin quartz halogen floodlight should be installed
by a qualified electrician or by persons with experience in household wiring.
The electrical system, and the method of electrically connecting this fixture to
it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes.
• Fixture should be mounted to a grounded junction box marked for use
in wet locations. Junction box must be at least 1-1/2˝ in depth for proper
installation.
• Keep away from flammable objects. Do not mount body of
fixture within one inch of any combustible material.
• The bulb and fixture get extremely hot during use.
• Always replace bulb with the same wattage or lower wattage than included.
Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard. Use of higher
wattage bulb will void the warranty.
• Never touch the bulb with your bare hands, as oil from your skin can cause
premature failure. Always handle the bulb with gloves or a soft cloth.
B
A
C
D
EF
GH
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 2
ENGLISH
3
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
• Disassembly of your fixture will void the warranty.
• Your light fixture is prewired for easy installation.
• For supply connections, use wire rated at least 90 degrees C.
• In the event of glass breakage, the entire lens cover must be replaced
per UL requirements. Contact Customer Service for ordering assistance
(1-800-334-6871).
Installing the bulb
Step 1: Remove the lens cover by twisting it one-half turn counter-clockwise.
Step 2: Using gloves or a soft cloth, gently plug bulb into housing.
Note: Align two pins located at the end of the bulb with two small holes in the
center of housing, and press until firmly seated. Repeat this procedure for the
other light.
Step 3: Replace the lens (making sure the gasket is in place) by aligning
the notches on the housing with the cover and pressing until seated.
Twist one-half turn clockwise until tight.
Note: Replace only with a 120 Volt, 100 watt (or lower wattage) GY8.6 base
bi-pin capsule halogen bulb (Cooper Lighting, LLC model MX100BP replace-
ment bulbs).
Installing your fixture
WARNING: Risk of electric shock.
Note: Estimated assembly/installation time is 15 minutes.
Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker box. Check to make
sure power has been disconnected before continuing.
Step 2: Line up the holes on the mounting bracket with the holes on your
junction box. Using either (2) #6 screws or (2) #8 screws
(depending on the size of your junction box holes). Attach the
mounting bracket to your junction box. Junction box must be at least
1-1/2˝ in depth for proper installation.
Step 3: Thread fixture wires through coverplate gasket.
Step 4: Connect black wires from both lights to house black wire, white wires
from both lights to house white wire, and copper ground wire from
mounting bracket to house ground wire using wire nuts provided.
Step 5: Attach fixture to the mounting bracket using the center bolt provided.
Step 6: Apply silicone caulking around the edges of coverplate to provide
a watertight seal from rain and moisture.
Step 7: Turn on power at main fuse/breaker box.
Note: This fixture can be used with a dimmer switch to adjust light
output. To install a dimmer switch: Use a dimmer switch designed for
incandescent lighting that has a rating of 200 watts or higher. Follow the
installation instructions included with the dimmer switch. Keeping the halogen
bulb in a dim mode for an extended period of time may shorten the life of
the bulb. To achieve maximum bulb life, occasionally turn the switch to
full brightness for a few hours.
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 3
ENGLISH
What to do if...
Two-year limited warranty
Cooper Lighting, LLC (“the Company”) warrants this product (“the product”)
against defects in material or workmanship for a period of two years from date
of original purchase, and agrees to repair or, at the Company!s option, replace a
defective product without charge for either replacement parts or labor during
such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product.
A purchasers receipt or other proof of date of original purchase acceptable to
the Company is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or
workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure
of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care,
alteration, or faulty installation, subjecting the product to any but the specified
electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or
workmanship. Damage to the product caused by separately purchased,
non-Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above exclusions or limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to: Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269. Enclose product model number and
problems you are experiencing, along with your address and telephone num-
ber. You will then be contacted with a solution, or a Return Goods
Authorization number and full instructions for returning the product. All
returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization
Number issued by the Company and must be returned freight prepaid.
4
Lights do not come on Is there power to the fixture?
• Has the house circuit breaker tripped?
• Is the wall switch on?
Are the bulbs firmly seated? Are the bulbs good? (Be careful
not to break pins on bulb when seating.)
Is the wire to the unit loose?
TURN OFF POWER BEFORE CHECKING
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 4
ENGLISH
5
Any product received without a Return Goods Authorization Number from
the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and
are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in
transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim
filed with them.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
Patent D374,496
© 2008 Cooper Lighting, LLC
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC
are strictly prohibited.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Printed in China
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 5
MX1, CMX1 (Bronce)
MX1W, CMX1W (Blanco)
ESPAÑOL
6
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara doble de alta intensidad
con ampolla halógena de cuarzo de Cooper Lighting, LLC. Este sistema de
iluminación de seguridad es una opción decorativa que ofrece además de
conveniencia, protección para su familia y hogar. Esta lámpara es perfecta
para iluminar las entradas de la casa, avisos, garages, jardines, patios y áreas
de recreo.
Qué se requiere
• Destornillador
• Calafateo de silicona
Qué se incluye
• Portalámparas (A)
• (2) Bombilla halógena de cuarzo de
100 vatios (B)
• (3) Tuerca para alambres (C)
• Junta obturadora para la placa de cierre (D)
• (2) Tornillos #8 (E)
• (2) Tornillos #6 (F)
• Soporte de montaje con cable a tierra (G)
• Perno central (H)
Qué necesita saber
• Se debe utilizar en exteriores solamente.
• Listado por cULus para sitios húmedos.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de
120 voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• Este reflector Cooper Lighting, LLC de cuarzo-halógeno doble debe ser
instalado por un electricista competente o por personas con experiencia en
las conexiones de cables de la casa. El sistema eléctrico y el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código
eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
• El portalámparas debe conectarse a una caja de conexiones con toma a tierra
marcada para el uso en áreas húmedas. La caja de conexiones debe ser de
al menos 1-1/2˝ (3,8 cm) de profundidad para una instalación adecuada.
• Manténgalo alejado de objetos inflamables. No instale el
cuerpo del portalámparas a menos de una pulgada de
materiales combustibles.
• La bombilla y el portalámparas se calientan extremadamente durante
su funcionamiento.
• Siempre reemplace la bombilla con otra del mismo vatiaje o de un vatiaje
más bajo. Si se instala una bombilla de vatiaje más alto se corre el riesgo de
que se inicie un incendio.
B
A
C
D
EF
GH
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 6
ESPAÑOL
7
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
• La utilización de una bombilla de vatiaje másque el aceite natural de la piel
puede ocasionar el fallo prematuro de la bombilla. Coja la bombilla con
guantes o con un trapo suave.
• El desensamblaje de su portalámparas eliminará la garantía.
• La lámpara es precableada para facilitar la instalación.
• Para las conexiones de suministro, use cables clasificados al menos para
90 grados C.
• En el caso de que se rompa el cristal, se debe reemplazar toda la
cubierta del vidrio de acuerdo a los requisitos de UL. Póngase en contacto
con el servicio de asistencia al cliente si necesita ayuda con un pedido
(1-800-334-6871).
Instalación de la bombilla
Paso 1: Retire la cubierta del vidrio girándola media vuelta hacia la izquierda.
Paso 2: Con unos guantes o un trapo suave, introduzca con cuidado la
bombilla en el alojamiento.
Nota: Alinee los dos pasadores que se encuentran en el extremo de la
bombilla con los dos agujeros pequeños en el centro del alojamiento y ejerza
presión hasta que queden bien asentados. Repita el procedimiento para la
otra lámpara.
Paso 3: Reemplace el vidrio (asegurándose de que la junta obturadora esté
en su lugar) alineando las ranuras en el alojamiento con la cubierta y
haciendo presión hasta que se asiente. Gírelo media vuelta hacia la
derecha hasta que quede bien apretado.
Note: Reemplace el foco solamente con uno de dos espigas con base GY8.6,
de 120 Voltios y 100 watts (o de vatiaje inferior) (focos de repuesto Cooper
Lighting, LLC modelo MX100BP).
Instalación de su porta-bombilla
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Nota: Tiempo estimado de ensamblaje/instalación 15 minutos.
Paso 1: Apague la electricidad desde la caja de fusibles/interruptores
automáticos. Revisar para asegurarse que la corriente haya sido
desconecta da antes de continuar.
Paso 2: Alinee los agujeros en el soporte de montaje con los agujeros en la
caja de conexiones. Sujete el soporte de montaje a la caja de
conexiones usando los (2) tornillos #8 o los (2) tornillos #6 (dependi
endo del tamaño de los agujeros en la caja de conexiones). Fije el
plato de montaje a su caja de conexione. La caja de conexiones
debe ser de al menos 1-1/2˝ (3,8 cm) de profundidad para una
instalación adecuada.
Paso 3: Enrosque los cables del portalámparas a través de la junta
obturadora de la placa de cierre.
Paso 4: Conecte los cables negros de ambas lámparas al cable negro de la
casa, los cables blancos al cable de color correspondiente en la casa
y el cable de conexión a tierra cobre del soporte de montaje al cable
a tierra de la casa usando las tuercas para alambres que se suministran.
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 7
ESPAÑOL
8
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Paso 5: Sujete el portalámparas al soporte de montaje utilizando el perno
central que se suministra.
Paso 6: Aplique calafateo de silicona alrededor de los bordes de la placa de
cierre para conseguir un sello impermeable a la lluvia y la humedad.
Paso 7: Encienda la electricidad desde la caja de fusibles/interru
ptores automáticos.
Nota: Este portalámparas se puede utilizar con un interruptor de
graduación de luz. Instalación de un interruptor de graduación de luz: utilice
un interruptor de graduación de luz para iluminación incandescente con |una
clasificación de 200 vatios o más alta. Siga las instrucciones de instalación que
se incluyen con el interruptor de graduación de luz. Si mantiene la bombilla
halógena en la modalidad más tenue durante un período largo de tiempo
puede que se acorte su duración. Para obtener la máxima duración,
encienda la bombilla a su máxima intensidad durante unas horas.
Qué hacer si . . .
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting, LLC ("la Compañía!) garantiza este producto ("el producto!)
contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir
de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reem-
plazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no
incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador
un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable
para la Compañía.T
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra
falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación.
Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas sepa-
radamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
La lámpara no se enciende ¿Está conectado el portalámparas a la fuente de energía?
• ¿Ha saltado uno de los interruptores automáticos de la
casa?
• ¿Está encendido el interruptor de la pared?
¿Está la bombilla bien apretada? ¿Está en buen estado la
bombilla? (Tenga cuidado de no quebrar los pasadores de la
bombilla al colocarla).
¿Se ha aflojado el cable que va a la unidad?
APAGUE LA ENERGÍA ANTES DE EMPEZAR A REVISAR
EL PORTALÁMPARAS
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 8
ESPAÑOL
9
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRO-
DUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA.
TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS
IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN
PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA
GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o
limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el
número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de
su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una
solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías ("Return
Goods Authorization!) e instrucciones completas para regresar el producto.
Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número
de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben
regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba
sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la
Compañía, será rechazado.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan
experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reem-
plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al
embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe
informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el
correspondiente reclamo.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
Patentes D374,496
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:25 AM Page 9
MX1, CMX1 (Bronze)
MX1W, CMX1W (Blanc)
FRANÇAIS
10
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Félicitations! Vous avez acheté un projecteur halogène à quartz double
Cooper Lighting, LLC. Ce projecteur de sécurité est une façon décorative de
procurer à votre domicile et à votre famille des années de protection sans
contraintes. Le projecteur est idéal pour l!illumination des panneaux, allées,
pelouses, patios, et aires de récréation.
Ce dont vous avez besoin
• Tournevis
• Produit de calfatage en silicone
Ce qui est compris dans cet ensemble
• Pièce fixe du projecteur (A)
• (2) Ampoule halogène à quartz de 100 watts (B)
• (3) Ecrous de grille (C)
• Joint du couvercle de protection (D)
• (2) Vis No.8 (E)
• (2) Vis No.6 (F)
• Support de montage avec câble de terre (G)
• Boulon central (H)
Ce qu’il faut savoir
• Pour usage en plein air uniquement.
• Approbation cULus pour lieux humides.
• Le dispositif doit être branché à une source d!énergie de 120 Volts, 60 Hertz.
Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
• Ce projecteur Cooper Lighting, LLC à double quartz-halogène doit être installé
par un électricien qualifié ou par des personnes expérimentées en câblage
ménager. Le système électrique et la méthode du branchement du dispositif à
cette installation électrique doivent respecter les spécifications du Code élec-
trique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.
• Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre dont
l!utilisation dans des endroits mouillés est clairement spécifiée. Une
installation appropriée requiert une boîte de jonction d'une profondeur
minimale de 3,8 cm (1-1/2 po).
• Placez loin d!objets inflammables. Montez le corps du dispositif
à plus de 3 cm de tout matériau combustible.
• L!ampoule et le dispositif deviennent très chauds pendant l!utilisation.
• Toujours remplacer l!ampoule avec une ampoule de la même puissance
ou d!une puissance moins accrue que l!originale. L!installation d!une ampoule
d!une puissance supérieure pourrait déclencher un incendie. L!utilisation
d!une ampoule de plus grande puissance annule la garantie.
B
A
C
D
E
GH
F
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 10
FRANÇAIS
11
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
• Ne jamais toucher l!ampoule à mains nues pour éviter que de l!huile cor
porelle causeun grillage prématuré. Toujours manier l!ampoule avec des
gants ou une étoffe légère.
• Le démontage de votre dispositif annulera la garantie.
• Votre plafonnier est pré-câblé pour une installation facile
• Pour les branchements d!alimentation, utiliser un câble d!un taux d!au moins
90 degrés C.
• Dans le cas de la cassure du verre, le couvercle des lentilles doit être
remplacé dans sa totalité selon les normes UL. Contacter le service après
vente pour vous aider dans la commande (1-800-334-6871).
Installation de votre appareil
Étape 1 : Retirer le couvercle des lentilles en le tournant dans le sens opposé
aux aiguilles d!une montre.
Étape 2 : A l!aide de gants ou d!une légère étoffe, installer l!ampoule dans le
boîtier avec précaution.
Remarque : Aligner les deux fiches situées à l!extrémité de l!ampoule avec les
deux petits trous au centre du boîtier, et appuyer jusqu!à ce qu!elles soien bien
en place. Répéter cette opération pour l!autre lampe.
Étape 3 : Remplacer les lentilles (tout en vérifiant que le joint est en place) en
alignant les crans sur le boîtier avec le couvercle et appuyer jusqu!à
ce que tout soit en place. Faire un demi tour dans le sens des
aiguilles d!une montre jusqu!au serrage.
Remarque : Remplacez exclusivement par une ampoule halogène 120 Volts,
100 Watts (ou moins) base GY8.6 deux broches (ampoules de rechange pour
modèles Cooper Lighting, LLC MX100BP).
Câblage de votre dispositif
AVERTISSEMENT : Risque d!électrocution.
Remarque : Temps estimé d!assemblage/installation 15 minutes.
Étape 1 : Eteigner la principale boîte à fusibles. Assurez-vous que
l!ali mentation électrique soit débranchée avant de continuer.
Étape 2 : Aligner les trous sur le support de montage avec les trous sur votre
boîte de connexion. En utilisant soit deux (2) vis No.6 ou deux (2)
vis No.8 (selon la taille des trous de votre boîte de connexion).
Attacher le support de montage à votre boîte de connexion. Une
installation appropriée requiert une boîte de jonction d'une profondeur
minimale de 3,8 cm (1-1/2 po).
Étape 3 : Enfiler les câbles du dispositif à travers le joint du couvercle de
protection.
Étape 4 : Brancher les câbles noirs des deux lumières au câble noir dans le
boîtier, es câbles blancs des deux lumières au câble blanc dans le
boîtier, et e câble de terre cuivrée du support de montage au câble
de terre du bâtiment en utilisant les écrous prévus à cet effet.
Étape 5 : Attacher le dispositif au support de montage en utilisant le boulon
central prévu à cet effet.
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 11
FRANÇAIS
12
Étape 6 : Appliquer le produit de calfatage à la silicone autour des bordures
du couvercle de protection pour créer une protection contre la pluie
et la moisissure.
Étape 7 : Fixez solidement le dispositif et le couvercle de protection à la boîte
de connexion.
Remarque : Ce dispositif peut être utilisé avec un variateur de lumière
pour régler l!éclairage. Pour installer un variateur de lumière : Utilisez un
variateur conçu pour un éclairage incandescent d!une valeur nominale égale
ou supérieure à 200 watts. Suivez les instructions d!installation comprises avec
le variateur de lumière. Si vous laissez une ampoule halogène en mode
éclairage faible pendant une période de temps prolongée, ceci peut
réduire la durée de vie de l!ampoule. Pour que l!ampoule dure le plus
longtemps possible, allumez de temps en temps la lumière à pleine
puissance pendant quelques heures.
Que faire si . . .
Les lumieres ne
s!allument pas Y a-t-il du courant électrique dans le dispositif?
• Est-ce que le disjoncteur du bâtiment s!est déclenché?
• Est-ce que l!interrupteur mural est allumé?
Les ampoules sont-elles bien vissées? Les ampoules sont-elles en bon
état? (Attention de ne pas casser les fiches de l!ampoule en s!asseyant.)
Est-ce que le branchement de l!unité est mauvais?
ETEIGNER AVANT DE VERIFIER
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 12
FRANÇAIS
13
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting, LLC (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout
défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à partir
de la date d!achat original, et s!engage, pendant ces deux années, à réparer
ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour
les pièces de rechange ou la main-d!œuvre. Ceci ne couvre pas la main-
d!œuvre pour retirer ou installer un dispositif.
Cette garantie n!est valable que pour l!acheteur original du produit. Une facture
d!achat ou une preuve équivalente de la date d!achat original acceptable par la
Société est requise avant qu!un quelconque travail de réparation ou de rem-
placement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie.
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de
matériau ou de fabrication qui se produisent lors d!une utilisation normale du
produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit
causées par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d!attention,
la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le
produit à n!importe quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni
toute autre défaillance ne résultant pas d!un défaut de matériau ou de fabrica-
tion. Les dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées
séparément et provenant de marques autres que celle de la Société, et ceux
causés par la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont
pas couverts par cette garantie.
Il n!existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS
ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE L!UTILISATION
DU PRODUIT OU PROVENANT DE N!IMPORTE QUELLE RUPTURE DE
CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES TACITES, S!IL Y EN A, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE
CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A
LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant
pas l!exclusion ou la limitation des dommages-intérêts accessoires ou indirects,
ni les restrictions sur la durée d!une garantie implicite, les exclusions ou restric-
tions précédentes peuvent ne pas s!appliquer à votre cas.
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n!est autorisée par la Société. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d!autres droits qui varieront d!un état à l!autre.
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting, LLC,
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Veuillez inclure le numéro
de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre
adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solution
ou un numéro d!autorisation de retour de marchandise avec des instructions sur
la façon de retourner le produit. Tous les produits retournés doivent être
accompagnés d!un numéro d!Autorisation pour produits retournés émis par la
Société et doivent être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans un
numéro d!Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera
refusé.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 13
FRANÇAIS
14
Cooper Lighting, LLC n!est pas responsable des marchandises endommagées
lors de l!expédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux condi-
tions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout dégât
manifeste ou dissimulé survenu pendant l!expédition doit être immédiatement
signalé à la compagnie de transport en charge de la livraison, et une réclamation
doit être enregistrée auprès de cette compagnie.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 14
FRANÇAIS
15
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
REMARQUE
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 15
FRANÇAIS
16
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
Brevet D374,496
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
5/08 825-0148
Imprime en Chine
MX1_W 825-0148.qxd:MX1 MX1W 325-1523.qxd 5/13/08 10:26 AM Page 16

This manual suits for next models

3

Other Cooper Lighting Floodlight manuals

Cooper Lighting EGL91SW233 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting EGL91SW233 User manual

Cooper Lighting HALO MST18VCW User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting HALO MST18VCW User manual

Cooper Lighting PHQ User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting PHQ User manual

Cooper Lighting MS185DW User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MS185DW User manual

Cooper Lighting XF Falcon User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting XF Falcon User manual

Cooper Lighting MAC100 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MAC100 User manual

Cooper Lighting ALL-PRO FSL2030LC User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting ALL-PRO FSL2030LC User manual

Cooper Lighting SP125 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting SP125 User manual

Cooper Lighting GPF15SPW764 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting GPF15SPW764 User manual

Cooper Lighting MQF150 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MQF150 User manual

Cooper Lighting Regent CSV278 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting Regent CSV278 User manual

Cooper Lighting ALL-PRO FT1850LW User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting ALL-PRO FT1850LW User manual

Cooper Lighting MSLED100 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MSLED100 User manual

Cooper Lighting All-Pro MSS11315LES User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting All-Pro MSS11315LES User manual

Cooper Lighting Regent CMSRU180W User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting Regent CMSRU180W User manual

Cooper Lighting Quartz Flood IMI-179 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting Quartz Flood IMI-179 User manual

Cooper Lighting VFM Vision AVU050932 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting VFM Vision AVU050932 User manual

Cooper Lighting Impact FloodLight User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting Impact FloodLight User manual

Cooper Lighting MAC100 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MAC100 User manual

Cooper Lighting ELX Series User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting ELX Series User manual

Cooper Lighting 150-400W User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting 150-400W User manual

Cooper Lighting Utility Flood CFB10SR2774 User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting Utility Flood CFB10SR2774 User manual

Cooper Lighting MS100PG User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MS100PG User manual

Cooper Lighting MS275RD User manual

Cooper Lighting

Cooper Lighting MS275RD User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

Intermatic FL035HPS installation instructions

Intermatic

Intermatic FL035HPS installation instructions

Kobalt KFL 224B-03 manual

Kobalt

Kobalt KFL 224B-03 manual

LumX LM 509/HT-1000 instruction manual

LumX

LumX LM 509/HT-1000 instruction manual

Century UTY-509540 quick start guide

Century

Century UTY-509540 quick start guide

Martin Stage Cyclo user manual

Martin

Martin Stage Cyclo user manual

Soltech FLUX installation manual

Soltech

Soltech FLUX installation manual

Francis Searchlights A6074 User instruction & installation manual

Francis Searchlights

Francis Searchlights A6074 User instruction & installation manual

Life 39.9F4010C user manual

Life

Life 39.9F4010C user manual

brennenstuhl BS 5000 MA instruction manual

brennenstuhl

brennenstuhl BS 5000 MA instruction manual

Regent TMQ150 instruction manual

Regent

Regent TMQ150 instruction manual

Perel LEDA3001RGB user manual

Perel

Perel LEDA3001RGB user manual

LIGMAN ZE-50019 Installation and service manual

LIGMAN

LIGMAN ZE-50019 Installation and service manual

Sealey LED1200E instructions

Sealey

Sealey LED1200E instructions

NightSearcher NS750 XML manual

NightSearcher

NightSearcher NS750 XML manual

WISKA SH400 operating instructions

WISKA

WISKA SH400 operating instructions

NVC ODESSA V2 instructions

NVC

NVC ODESSA V2 instructions

Ultratech UT-LEDFL5000BK quick guide

Ultratech

Ultratech UT-LEDFL5000BK quick guide

Bargeheights LED 54AW user manual

Bargeheights

Bargeheights LED 54AW user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.