manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Costco
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Costco GORILLA RACK CCA72IR5S-BT User manual

Costco GORILLA RACK CCA72IR5S-BT User manual

Date / Date / Fecha: 2019-12-12 Rev / Rév / Rev. 0001-A
Whalen Furniture Manufacturing 1
U.S. Patent / Brevet des États-Unis / Patente de E.U.A. 9,215,926
CA Patent / Brevet des Canada / Patente en CA 2,877,354
Adult assembly required due to the presence of small parts, points, and edges as received.
La présence d'un adulte est requise pendant le montage à cause de la présence de petites
pièces et de parties saillantes.
El ensamblaje lo debe realizar un adulto porque el producto desarmado incluye piezas
pequeñas, partes puntiagudas y esquinas que podrían ser peligrosas.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA
.
LEA CU
ID
ADOSAMENTE
ITM. / ART. 1600209
MODEL / MODÈLE / MODELO # CCA72IR5S-BT
5-Tier Industrial Rack
Étagère industrielle à 5 tablettes
Estante Industrial de 5 Repisas
Customer Service: 1-866-942-5362 English, French and Spanish
Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. PST
(Toll-free in U.S. and Canada only)
E-mail: parts@whalenfurniture.com
Service à la clientèle : 1-866-942-5362 anglais, français et espagnol
Du lundi au vendredi, entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique
(Sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
Courriel : parts@whalenfurniture.com
Servicio al cliente: 1-866-942-5362 en inglés, francés y español
Lunes a Viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono gratuito solamente válido en E.U.A. y Canadá)
Correo electrónico: parts@whalenfurniture.com
www.whalenfurniture.com
NSF International is an independent, not-for-profit organization dedicated to public health, safety and protection of the environment. The NSF Certification Mark
on this product demonstrates that it has been independently certified for use in a commercial foodservice setting, and conforms to the relevant NSF/ANSI Standard
for commercial food equipment. The NSF/ANSI Standards ensure that the product is easy to clean, corrosion-resistant, durable against impact and abrasion, and
does not impart harmful contaminants to food. In order to use the NSF Mark on a commercial kitchen product, it must undergo stringent design review, toxicological
evaluation and testing. Periodic unannounced inspections of manufacturing facilities ensure ongoing compliance. For more information about NSF International visit
www.nsf.org.
NSF International est une organization indépendante, à but non lucratif, se consacrant à la santé et la sécurité publiques et à la protection de l’environnement.
La marque de certification NSF sur ce produit démontre que celui-ci a été certifié indépendamment pour une utilisation dans la restauration commerciale et qu’il est
conforme à la norme NSF/ANSI pertinente pour les équipements de restauration commerciaux. Les normes NSF/ANSI garantissent que le produit est facile à
nettoyer, résiste à la corrosion, résiste aux impacts et à l’abrasion et ne transmet pas de contaminants nocifs aux aliments. L’utilisation de la marque NSF sur un
équipement de cuisine commercial requiert un examen de conception, une évaluation toxicologique et des essais stricts de l’équipement. Les inspections
périodiques non annoncées des installations de fabrication garantissent la conformité continue. Pour de plus amples informations à propos de NSF International,
rendez-vous sur www.nsf.org.
NSF International es una organización independiente sin ánimo de lucro dedicada a la salud pública, la seguridad y la protección del medio ambiente. El sello
de certificación NSF de este producto demuestra que ha sido certificado por una entidad independiente para su uso en entornos comerciales de restauración y que
cumple con la Norma NSF/ANSI correspondiente para equipamiento comercial alimentario. Las normas NSF/ANSI garantizan que el producto es fácil de limpiar,
resistente a la corrosión, resistente a impactos y abrasions y que no transfiere contaminantes nocivos a los alimentos. Para utilizar el sello NSF en un producto de
cocina comercial, dicho producto debe haber superado una revisión de diseño, una evaluación toxicológica y unas pruebas estrictas. Las inspecciones sin previo
aviso a las instalaciones de fabricación garantizan el cumplimiento continuado. Si desea más información sobre NSF International, visite www.nsf.org.
2
The product is not recommended for outdoor use. / L’étagère industrielle n’est pas recommandée pour un
usage extérieur. / El producto no se recomienda para uso en exteriores.
Strongly recommend at least two adult people to assemble this unit. / Il est fortement recommandé que deux
personnes fassent le montage. / Recomendamos que dos personas realicen el ensamblaje.
Do not alter the product in any way as it could compromise the performance of the unit as intended and will
void all warranties. / Ne pas modifier le produit de quelque manière que ce soit car cela pourrait compromettre
son rendement prévu et annuler toutes les garanties. / No altere el producto debido a que puede comprometer
la eficacia de la unidad y anular todas las garantías.
Load small stable items on the top shelves, heavier and bulkier items should be stored on the lower shelves.
Load unit placing objects from the bottom to top. This will ensure stability of overall unit. / Charger les petits
articles stables sur les tablettes supérieures; les articles plus lourds et plus encombrants devraient être rangés
sur les tablettes inférieures. Charger l’unité en plaçant les objets de bas en haut. L’unité sera plus stable. /
Coloque los artículos pequeños en las repisas superiores y los artículos más pesados y más grandes en las
repisas inferiores. Coloque los objetos de abajo hacia arriba. Esto asegurará la estabilidad de la unidad.
Parts List / Liste des pieces / Lista de Partes
Please read completely through the instructions and verify that all parts listed are present before
beginning assembly. / Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant
de débuter le montage. / Por favor lea completamente todas las instrucciones y verifique que todas las
piezas mencionadas estén incluidas antes de comenzar el ensamblaje.
Tool Required: Rubber Mallet (not provided)
Outil requis : maillet en caoutchouc (non inclus).
Herramienta Requerida: Mazo de Caucho (no incluido).
Do not use traditional metal-head hammer as this may cause damage.
Ne pas utiliser de marteau avec tête en métal afin d'éviter tout endommagement.
No utilice martillo tradicional de metal porque podría dañar el producto.
A
2×
B
10
×
C
5
×
D
20
×
SHELF MAXIMUM:
1360.8 kg / 3000 lb
EVENLY DISTRIBUTED.
ENTIRE UNIT MAXIMUM
WEIGHT CAPACITY:
6804 kg / 15000 lb
EVENLY DISTRIBUTED.
CONCENTRATED LOAD
CAPACITY: 68.1 kg / 150.1 lb
(PSF) PER SQUARE FOOT.
E
1
×
Failure to follow these guidelines can result in property damage or personal injuries.
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut causer des dommages ou des blessures.
El
no seguir estas instrucciones puede resultar en daños de
propied
ad
o lesiones
CAPACITÉ MAXIMALE: 1360.8 kg / 3000 lb
RÉPARTIS ÉGALEMENT
CAPACITÉ MAXIMALE DE L’UNITÉ :
6804 kg / 15000 lb
RÉPARTIS ÉGALEMENT.
CAPACITÉ CONCENTRÉE : 68.1 kg / 150.1 lb
PAR PIED CARRÉ.
CAPACIDAD MÁXIMA POR REPISA: 1360.8 kg / 3000 lb
DISTRIBUIDOS UNIFORMEMENTE.
CAPACIDAD MÁXIMA DE LA UNIDAD COMPLETA:
6804 kg / 15000 lb
DISTRIBUIDOS UNIFORMEMENTE.
CAPACIDAD DE PESO CONCENTRADA: 68.1 kg / 150.1 lb
POR PIE CUADRADO.
3
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de Ensamblaje
If you buy more than one unit, additional assembly options are available. / Si plusieurs unités
sont achetées, des choix de montage additionnels sont offerts. / Si compra más de una unidad,
será necesario consultar las instrucciones de ensamblaje adicionales.
A
A
B
B
A
2×
D
D
20
×
B
B
10
×
B
D
C
5×
4
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall construction. It must be
attached to a wall stud. Depending upon your wall construction, different anchor hardware
maybe required. Please contact your local hardware store for assistance. Young children can
be seriously injured by tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware with the
unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints
are intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision. The
tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish to add the extra security of
earthquake restraints, they must be purchased and installed separately.
REMARQUE : La quincaillerie antibasculement fournie est conçue pour un mur à montants de
bois. Elle doit être fixé à un montant de bois. Selon le type de mur, des pièces d'ancrage
différentes pourraient être requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour obtenir
de l'assistance. Les jeunes enfants peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. La
trousse antibascule doit être installée pour prévenir la chute du meuble causant des accidents
ou des dommages à l’unité. Les trousses antibascules ne servent que de dissuasifs et ne
remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les trousses antibascules ne résistent pas
aux tremblements de terre. Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs
particuliers doivent être achetés et installés séparément.
NOTA: El equipo anti volcaduras incluido es exclusivamente para instalar en paredes con vigas
de madera. Se debe sujetar a una viga de pared. Dependiendo de la construcción de su pared,
es posible que se requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para
obtener ayuda. Los niños pequeños pueden resultar lastimados por volcadura de muebles.
Instale el equipo anti volcaduras con la unidad en función, para prevenir volcaduras, causando
algún accidente o daño. El equipo anti volcaduras es solo un artículo de precaución, no hay
substituto para supervisión adulta. El equipo anti volcaduras no es a prueba de terremotos. Si
deseara añadir seguridad adicional a prueba de terremotos, deberá comprarlos e instalarlos
por separado.
Wooden stud
Montant de bois
Montante de madera
Screw
Vis
Tornillo
5
Care and maintenance / Consignes de sécurité / Cuidado y mantenimiento
 Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. / Utiliser un linge doux et propre qui ne
rayera pas la surface lors de l'époussetage. / Utilice un paño suave y limpio para no rayar la superficie cuando
tenga polvo.
 Using solvents of any kind on your product may damage the finish. / L'utilisation de solvant de quelque nature que
ce soit sur le meuble en endommagera le fini. /No utilice solventes de ningún tipo sobre el producto, ya que
podría dañar el acabado.
 Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating.
/ Ne pas utiliser de produits abrasifs ni chimiques pour nettoyer les surfaces de métal car ils en endommageraient
le revêtement protecteur. / No utilice productos abrasivos o químicos para limpiar las superficies de metal, ya que
podría dañar la capa protectora.
 Metal will rust if the finish is scratched or if your product is exposed to excessive humidity, particularly in salt water
locations. / Le métal rouillera si le fini est rayé ou si le produit est exposé à l’humidité excessive particulièrement
dans l’environnement de l’eau salée. / El metal se oxida si es expuesto a humedad excesiva, especialmente en
lugares de agua salada.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship,
the manufacturer will repair or replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been
assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any way or damaged due to accident. This warranty is not
transferable and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces of this product.
Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for
consequential, incidental, or other damages or losses resulting from product failure.
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary from state to state.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
GARANTIE LIMITÉE, TANT ET AUSSI LONGTEMPS QUE L’ACHETEUR INITIAL DEMEURE
PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT
Ce produit de Whalen est garanti à l’acheteur initial. En cas de bris de l’unité dû à un défaut des matériaux ou de la
fabrication, Whalen Storage réparera ou remplacera cet article, à sa discrétion, sans frais. La garantie est nulle si le
produit a été mal assemblé, mal utilisé, abusé par une surcharge, modifié de quelque manière que ce soit ou
endommagé par accident. La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas l’écaillage, les rayures, la
rouille, le bosselage ou tout autre dommage aux surfaces du produit. La responsabilité de Whalen Storage se limite
à réparer ou remplacer ce produit. Whalen Storage n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires ou
autres ou de la perte résultant du défaut du produit.
La présente garantie tient lieu de toute autre garantie expresse. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou
la limite des dommages indirects ou accessoires. Dans un tel cas, la limite précédente pourrait ne pas s’appliquer.
La présente garantie vous donne des recours légaux particuliers et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient
selon la région.
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi
australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de
défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi
droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est pas
majeure
.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
La garantía de este producto es válida para el comprador original. Si esta unidad presenta alguna falla debido a defectos en
los materiales o la mano de obra, el fabricante reemplazará o reparará este artículo sin cargos y a su discreción. La garantía
se anula si el producto no se ensambló correctamente y debido al mal uso, abuso por sobrecarga, modificación de cualquier
tipo o daños producidos por un accidente. Esta garantía no es transferible y no cubre el despostillado, desprendimiento,
rayones, oxidación, abolladuras u otros daños en la superficie de este producto. La responsabilidad del fabricante se limita a
la reparación o el reemplazo de este producto. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales o resultantes u
otros daños o pérdidas causadas por fallas del producto.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos, que varían según el estado.
IF YOU NEED TO ORDER PARTS PLEASE USE THE LIST BELOW
AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del Consumidor de
Australia. Usted tiene derecho a un cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por
cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o reemplazo de los
bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.
6
IF YOU NEED TO ORDER PARTS PLEASE USE THE LIST BELOW
POUR COMMANDER DES PIÈCES, UTILISER LA LISTE PLUS BAS
SI REQUIERE ORDENAR PIEZAS, UTILICE LA SIGUIENTE LISTA COMO REFERENCIA
Made in China
Fabriqué au Chine
Hecho en China
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty
Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los
Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
449-9909 or 02-449-9909 (if
cellphone)
www.costco.com.tw
Shanghai Minhang Costco Trading
Co., Ltd
No.235 ZhuJian Road
Minhang District, Shanghai
China 201106
+86-21-6257-7065
*CCA72IR5S-BT-01-UF
Upright Frame /
Cadre vertical / Marco Vertical
*CCA72IR5S-BT-02-CB
Cross Beam / Traverse / Viga Horizontal
*CCA72IR5S-BT-03-WD
Wire Deck / Tablette en treillis métallique / Repisa de Alambre
*CCA72IR5S-BT-04-C
Channel / Montant / Canal
*CCA72IR5S-BT-05-TRHK
Tipping Restraint Hardware Kit / Kit de matériel anti-
basculement / Equipo antivuelcos
0
1
02 03
0
4
0
5
E
F
S

This manual suits for next models

1

Other Costco Indoor Furnishing manuals

Costco 689317 User manual

Costco

Costco 689317 User manual

Costco 319001 User manual

Costco

Costco 319001 User manual

Costco 156-C301-680-1045A User manual

Costco

Costco 156-C301-680-1045A User manual

Costco Adirondack Chair with Ottoman User manual

Costco

Costco Adirondack Chair with Ottoman User manual

Costco GORILLA RACK CCA48ZB-BW User manual

Costco

Costco GORILLA RACK CCA48ZB-BW User manual

Costco M22203 1653375 User manual

Costco

Costco M22203 1653375 User manual

Costco Recliner 18586 User manual

Costco

Costco Recliner 18586 User manual

Costco 1193777 User manual

Costco

Costco 1193777 User manual

Costco SL-1001-8PK Manual

Costco

Costco SL-1001-8PK Manual

Costco 327459 User manual

Costco

Costco 327459 User manual

Costco M20114 User manual

Costco

Costco M20114 User manual

Costco 327447 User manual

Costco

Costco 327447 User manual

Costco 301913 User manual

Costco

Costco 301913 User manual

Costco 341948 User manual

Costco

Costco 341948 User manual

Costco 2327656 User manual

Costco

Costco 2327656 User manual

Costco 155-A868-1206-K1 User manual

Costco

Costco 155-A868-1206-K1 User manual

Costco SC532TB Quick reference guide

Costco

Costco SC532TB Quick reference guide

Costco 3pc Woven Balcony Set Quickspecs

Costco

Costco 3pc Woven Balcony Set Quickspecs

Costco Back-in-Motion 790842 User manual

Costco

Costco Back-in-Motion 790842 User manual

Costco 306533 User manual

Costco

Costco 306533 User manual

Costco CAST TABLE User manual

Costco

Costco CAST TABLE User manual

Costco 155A551UG-024-1715 User manual

Costco

Costco 155A551UG-024-1715 User manual

Costco Clarion 4541-810C User guide

Costco

Costco Clarion 4541-810C User guide

Costco 287273 User manual

Costco

Costco 287273 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Broyhill WT-B5231 Assembly instruction

Broyhill

Broyhill WT-B5231 Assembly instruction

Forte HVNS823 Assembling Instruction

Forte

Forte HVNS823 Assembling Instruction

Costway HW61694-2 user manual

Costway

Costway HW61694-2 user manual

Allen + Roth Hartford WSLSS1621-1J quick start guide

Allen + Roth

Allen + Roth Hartford WSLSS1621-1J quick start guide

STRUCTUBE JENSON Assembly instructions

STRUCTUBE

STRUCTUBE JENSON Assembly instructions

MotionGrey Ergo2 Series instruction manual

MotionGrey

MotionGrey Ergo2 Series instruction manual

Safavieh Furniture Calli CNS9702 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Calli CNS9702 manual

MARCKERIC LYON 15212 Assembly instructions

MARCKERIC

MARCKERIC LYON 15212 Assembly instructions

PAIDI WEISS 131 4700 instructions

PAIDI

PAIDI WEISS 131 4700 instructions

Prepac SC-4820 Assembly instructions

Prepac

Prepac SC-4820 Assembly instructions

Whitewood Furniture S-133 Assembly instructions

Whitewood Furniture

Whitewood Furniture S-133 Assembly instructions

Boraam RASMUS DINING CHAIR Assembly instructions

Boraam

Boraam RASMUS DINING CHAIR Assembly instructions

modway EEI-2920 manual

modway

modway EEI-2920 manual

Ergotron WorkFit-TLE user guide

Ergotron

Ergotron WorkFit-TLE user guide

Toto MH Series installation guide

Toto

Toto MH Series installation guide

RH Baby&child BELLINA DRESSER quick start guide

RH Baby&child

RH Baby&child BELLINA DRESSER quick start guide

aspenhome I540-6050 Assembly instructions

aspenhome

aspenhome I540-6050 Assembly instructions

Friant CELESSE user guide

Friant

Friant CELESSE user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.