Costway TS10057 User manual

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DEFR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
TS10057
Kids Tricycle / Laufräder
/ Tricycle pour Enfants / Triciclo para Niños / Triciclo per Bambini
/ Rowerek trójkołowy dla dzieci
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Before You Start
General Warnings:
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware before
installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to
a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Warning
Subsidiary push rod
seat
Rear wheel
Front wheel
Handlebar
Trike frame
Spare Parts List
1. We urge you to read all of the instructions thoroughly before installation or
operation of this product. This manual should be kept for future reference.
2. Adult assembly is required.
3. Keep away from the street, motor vehicle way and the area where there is
near river, swimming pool or slope. Do not close to the fire.
4. Carrying capacity: 25KG(55LBS), Suitable age: 18-72 months, do not
overload for safety.
5. Must teach your kid how to use before first riding.
6. Before riding, child should wear protective equipment, and adult should
carefully check if the product is damaged.
7. Please keep the kid in view, and ask your kid to keep far away from other
children during riding.
8. Do not put the small parts into the mouth and put away the package to
avoid suffocation when riding.
9. Only one child can be carried.
10. The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or
collisions causing injury to the user or third parties.
EN
02 03

Subsidiary push rod x1
Trike frame x1
Handlebar x2 Back leg fixed rod x1
Pedal x2
Installation Instruction
figure 1 figure 2
1. As shown in figure 1, pull up
the head of the trike until hearing
the sound of click which means
the head is fixed.
2. As shown in figure 2, insert the
handlebar into the left and right hole of
the head. Insert the leg fixed rod into
the hole like the figure shows. This can
be used as balance bike.
3. Pedal assembly and disassembly:
As shown in figure 3, insert the pedal into the
hole of front wheel. The sound of click can be
heard which means the pedal is fixed.
Note: There are two positions of the pedal
connecting to the front wheel.
Outer position: this position is for child to place
their feet on the pedal so the parent can push
the trike.
Inner position: the pedal can drive the front
wheel in this position, so child can drive.
figure 4
figure 5 figure 6
Back leg folding button
4. As shown in figure 4, first take out the fixed
rod, then press down the folding button to fold
or unfold the back leg.
5. As shown in figure 5, press
down the button next to the
wheel, then rotate the wheels
outwards.
6. As shown in figure 6, insert the
fixed rod into the hole on the leg
before start using. This mode is for
child driving.
7. As shown in figure 7, take out the cover before inserting the push rod, the sound of
click can be heard after fixing well. As shown in figure 8 and figure 9, this mode is for
parents push.
figure 7 figure9
figure8
04 05

1. When the product is used as
balance bike, the pedal can be
inserted in the back leg hole.
Using instruction
A. The position to place the pedal.
B. Balance bike mode
2. Push and hold the spring pin before
adjusting the height of the rod.
C. Push rod
adjustment
positions of height
Push rod assembly and
disassembly button
3. Press and hold the button before
pulling out the push rod.
D
DE
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Achtung! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt
werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage
kann zu einer Gefahr führen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
06 07

Warnung
Sekundäre Schubstange
Sitz
Hinterrad
Vorderrad
Lenker
Trike-Rahmen
Sekundäre
Schubstange x1
Trike-Rahmen x1
Lenker x2 Hinteres Bein
feste Stange x1
Fuß Pedal x2
Montageanleitung
Teileliste
Abbildung 1 Abbildung 2
Abbildung 3
1. Ziehen Sie, wie in Abbildung 1
dargestellt, den Kopf der
Laufräder nach oben, bis er
eingerastet ist.
2. Stecken Sie, wie in Abbildung 2
gezeigt, die Lenkstange in das linke und
rechte Loch des Kopfes. Stecken Sie die
Beinbefestigungsstange in das Loch, wie
in der Abbildung gezeigt. Dies kann als
Gleichgewichtsfahrrad verwendet werden.
3. Fußpedal Montage und Demontage:
Führen Sie das Fußpedal wie in Abbildung 3
gezeigt in das Loch des Vorderrads ein, bis es
eingerastet ist.
Hinweis: Es gibt zwei Positionen für die
Verbindung des Fußpedals mit dem Vorderrad.
Äußere Position: In dieser Position kann das
Kind seine Füße auf das Fußpedal stellen, so
dass die Eltern die Laufräder anschieben
können.
Innere Position: In dieser Position kann das
Fußpedal das Vorderrad antreiben, so dass das
Kind fahren kann.
1. Wir bitten Sie dringend, vor der Montage oder Inbetriebnahme dieses
Artikels alle Anweisungen sorgfältig zu lesen. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
2. Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
3. Halten Sie sich von der Straße, dem Weg für Kraftfahrzeuge und dem
Bereich in der Nähe von Flüssen, Schwimmbädern oder Hängen fern. Nicht in
der Nähe des Feuers aufstellen.
4. Tragfähigkeit: 25KG, Geeignetes Alter: 18-72 Monate, nicht überlasten für
die Sicherheit.
5. Muss Ihr Kind lehren, wie man vor der ersten Fahrt zu verwenden.
6. Vor dem Fahren, Kind sollte Schutzausrüstung tragen, und Erwachsene
sollten sorgfältig prüfen, ob der Artikel beschädigt ist.
7. Bitte behalten Sie Ihr Kind im Auge und bitten Sie es, sich während des
Fahrens von anderen Kindern fernzuhalten.
8. Nehmen Sie die Kleinteile nicht in den Mund und legen Sie die Verpackung
weg, um ein Ersticken während der Fahrt zu vermeiden.
9. Es kann nur ein Kind transportiert werden.
10. Das Spielzeug sollte mit Vorsicht verwendet werden, da Geschicklichkeit
erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, die zu
Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen.
08 09

Abbildung 4
Abbildung 5
Abbildung 6
Klapptaste für das hintere Bein
4. Nehmen Sie, wie in Abbildung 4 gezeigt, zuerst
die feste Stange heraus und drücken Sie dann die
Klapptaste, um das hintere Bein ein- oder
auszuklappen.
5. Drücken Sie, wie in Abbildung
5 gezeigt, die Taste neben dem
Rad, und drehen Sie dann die
Räder nach außen.
6. Stecken Sie, wie in Abbildung 6
gezeigt, die feste Stange in das Loch
am Bein, bevor Sie es benutzen.
Dieser Modus ist für Kinderantrieb.
1. Wenn der Artikel als Laufrad
verwendet wird, kann das Fußpedal
in das hintere Beinloch eingesetzt
werden.
7. Wie in Abbildung 7 dargestellt, nehmen Sie die Abdeckung heraus, bevor Sie die
Schubstange einführen, bis sie eingerastet ist. Wie in Abb. 8 und Abb. 9 dargestellt, ist
dieser Modus für Elternantrieb.
Abbildung 7 Abbildung 9
Abbildung 8
Bedienungsanleitung
A. Die Position, in der das Fußpedal zu platzieren ist.
B. Laufrad-Modus
2. Drücken und halten Sie den Federstift,
bevor Sie die Höhe der Stange einstellen.
C. Einstellung der
Schubstange
Positionen der Höhe
Taste zur Montage und
Demontage der Schubstange
3. Drücken Sie die Taste und halten Sie
sie gedrückt, bevor Sie die Stange
herausziehen.
D
10 11

Avertissement
Tige de poussée auxiliaire
Siège
Roue arrière
Roue avant
Guidon
Cadre de tricycle
Liste des Pièces
1. Nous vous invitons à lire attentivement toutes les instructions avant
d'assembler ou d'utiliser cet article. Conservez ces instructions pour référence
ultérieure.
2. L'assemblage par un adulte est requis.
3. Tenez-vous à l'écart de la rue, des voies réservées aux véhicules à moteur
et de la zone où se trouvent une rivière, une piscine ou une pente à
proximité. Ne pas placer près du feu.
4. Capacité de charge : 25 kg, âge approprié : 18-72 mois, ne surchargez pas
pour plus de sécurité.
5. Doit apprendre à votre enfant à utiliser avant la première conduite.
6. Avant de conduire, l'enfant doit porter un équipement de protection et les
adultes doivent vérifier soigneusement si l'article est endommagé.
7. Veuillez garder un œil sur votre enfant et demandez-lui de rester à l'écart
des autres enfants pendant qu'il conduit.
8. Ne mettez pas les petites pièces dans la bouche et rangez l'emballage pour
éviter l'étouffement lors de la conduite.
9. Un seul enfant peut être transporté.
10. Le jouet doit être utilisé avec prudence, car la dextérité est nécessaire
pour éviter les chutes ou les collisions, ce qui pourrait blesser l'utilisateur ou
des tiers.
FR
Avant de Commencer
Avertissements Généraux :
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage des bébés et
des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel
avant l’installation.
Assurez-vous que toutes les pièces soient correctement installées. Une installation
incorrecte peut entraîner un danger.
Assurez une surface sûre pendant l’assemblage et placez le produit toujours sur
une surface plane et stable.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
12 13

Tige de poussée
auxiliaire x1
Cadre de tricycle x1
Guidon x2 Barre fixe des
pieds arrières x1
Pédale x2
Instructions de Montage
Figure 1 Figure 2
Figure 3
1. Comme illustré à la Figure 1,
tirez la tête des roues vers le haut
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent
en place.
2.Comme illustré à la Figure 2, insérez
le guidon dans les trous gauche et droit
de la tête. Insérez la barre de fixation
des pieds dans le trou comme indiqué
sur l'image. Cela peut être utilisé
comme vélo d'équilibre.
3.Assemblage et démontage de la pédale :
Insérez la pédale dans le trou de la roue avant
comme illustré à la Figure 3 jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
Remarque : Il existe deux positions pour
connecter la pédale à la roue avant.
Position extérieure : Dans cette position,
l'enfant peut placer ses pieds sur la pédale afin
que le parent puisse pousser les roues.
Position intérieure : Dans cette position, la
pédale peut entraîner la roue avant, permettant
à l'enfant de rouler.
Figure 4
Figure 5 Figure 6
Bouton de pliage de pied arrière
4. Comme illustré à la Figure 4, sortez d'abord
la barre fixe, puis appuyez sur le bouton de
pliage pour plier ou déplier le pied arrière.
5. Comme illustré à la Figure 5,
appuyez sur le bouton à côté de
la roue, puis faites pivoter les
roues vers l'extérieur.
6. Comme illustré à la figure 6, insérez
la tige fixe dans le trou du pied avant
de commencer à l'utiliser. Ce mode est
destiné à la conduite d'enfants.
7. Comme le montre la figure 7, retirez le couvercle avant d'insérer la tige de poussée,
le son d'un clic peut être entendu après avoir bien fixé. Comme le montrent la figure 8
et la figure 9, ce mode est destiné à la poussée des parents.
Figure 7 Figure9
Figure8
14 15

1. Lorsque l'article est utilisé
comme vélo d'équilibre, la pédale
peut être insérée dans le trou de la
jambe arrière.
Instructions d'Utilisation
A. La position pour placer la pédale.
B. Mode vélo d'équilibre
2. Poussez et maintenez la goupille à
ressort avant de régler la hauteur de
la tige.
C. Réglage de la
tige de poussée
position en hauteur
Bouton d'assemblage et de
démontage de la tige de
poussée
3. Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé avant de retirer la tige.
D
Antes de Empezar
Advertencias Generales:
¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios antes de
la instalación.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, una instalación
incorrecta puede provocar un peligro.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias.
ES
16 17

Advertencia
Barra de empuje auxiliar
Asiento
Rueda trasera
Rueda delantera
Manillar
Marco del triciclo
Barra auxiliar
de empuje x1
Marco del triciclo x1
Manillar x2 Barra fija de pata
trasera x1
Pedal x2
Instrucciones de Montaje
Lista de Piezas
Figura 1 Figura2
Figura 3
1. Como se muestra en la figura
1, tire hacia arriba del cabezal del
triciclo hasta oír el sonido de clic
que significa que el cabezal está
fijado.
2. Como se muestra en la figura 2,
inserte el manillar en el agujero izquierdo
y derecho del cabezal. Inserte la barra fija
de pata en el agujero como muestra la
figura. Esto se puede utilizar como
bicicleta de equilibrio.
3. Montaje y desmontaje del pedal:
Como se muestra en la figura 3, inserte el pedal
en el agujero de la rueda delantera. El sonido
de clic se puede oír, lo que significa que el
pedal está fijado.
Nota: Hay dos posiciones del pedal que se
conecta a la rueda delantera.
Posición exterior: esta posición es para que el
niño coloque sus pies en el pedal y el padre
pueda empujar el triciclo.
Posición interior: el pedal puede accionar la
rueda delantera en esta posición, para que el
niño pueda conducir.
1. Le rogamos que lea detenidamente todas las instrucciones antes de
instalar o utilizar este producto. Este manual debe ser conservado para
futuras consultas.
2. Se requiere el montaje por parte de un adulto.
3. Mantenga alejado de la calle, del camino de los vehículos y de la zona en la
que haya cerca un río, una piscina o una pendiente. No se acerque al fuego.
4. Capacidad de carga: 25 KG. Edad adecuada: 18-72 meses. No lo
sobrecargue por seguridad.
5. Debe enseñar a su niño cómo usar antes de montar por primera vez.
6. Antes de montar, el niño debe llevar equipo de protección, y el adulto debe
comprobar cuidadosamente si el producto está dañado.
7. Por favor, mantenga al niño a la vista y haga que se mantenga alejado de
otros niños durante la conducción.
8. No introduzca las piezas pequeñas en la boca y guarde el paquete para
evitar la asfixia durante la conducción.
9. Solo se puede llevar a un niño.
10. El juguete debe utilizarse con precaución ya que se requiere la habilidad
para evitar caídas o choques que causen lesiones al usuario o a terceros.
18 19

Figura 4
Figura 5
Figura 6
Botón de plegado de la pata trasera
4. Como se muestra en la figura 4, primero saque
la barra fija y luego presione el botón de plegado
para plegar o desplegar la pata trasera.
5. Como se muestra en la figura
5, presione el botón situado
junto a la rueda y luego gire las
ruedas hacia fuera.
6. Como se muestra en la figura 6,
inserte la barra fija en el agujero de la
pata antes de empezar a usar. Este
modo es para la conducción de niños.
1. Cuando el producto se utiliza
como bicicleta de equilibrio, el
pedal se puede insertar en el
agujero de la pata trasera.
7. Como se muestra en la figura 7, saque la tapa antes de insertar la barra de empuje,
el sonido de clic se puede escuchar después de la fijación. Como se muestra en la
figura 8 y la figura 9, este modo es para el empuje de los padres.
Figura 7 Figura 9
Figura 8
Instrucciones de Uso
A. La posición para colocar el pedal.
B. Modo de bicicleta de equilibrio
2. Empuje y mantenga el pasador de
resorte antes de ajustar la altura
de la barra.
C. Ajuste de la
barra de empuje
Posiciones de altura
Botón de montaje y desmontaje
de la barra de empuje
3. Presione y mantenga presionado el
botón antes de extraer la barra de
empuje.
D
20 21

Avvertimento
Barra di spinta ausiliaria
Posto a sedere
Ruota posteriore
Ruota anteriore
Manubrio
Telaio di triciclo
Lista di Parti
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare o utilizzare
questo prodotto. Questo manuale dovrebbe essere conservato per riferimento
futuro.
2. È richiesto il montaggio da parte di un adulto.
3. Tenere lontano dalla strada, dal percorso del veicolo e dall'area in cui si
trova un fiume, una piscina o un pendio nelle vicinanze. Non avvicinarti al
fuoco.
4. Capacità di carico: 25 KG. Età adatta: 18-72 mesi. Non sovraccaricarlo per
sicurezza.
5. Dovresti insegnare a tuo figlio come usare prima di guidare per la prima
volta.
6. Prima di guidare, il bambino deve indossare dispositivi di protezione e
l'adulto deve controllare attentamente se il prodotto è danneggiato.
7. Si prega di tenere il bambino in vista e di farlo stare lontano dagli altri
bambini durante la guida.
8. Non mettere piccole parti in bocca e conservare la confezione per evitare il
soffocamento durante la guida.
9. Può essere preso un solo bambino.
10. Il giocattolo deve essere usato con cautela in quanto è richiesta la
capacità di evitare cadute o incidenti che causano lesioni all'utente o a terzi.
Prima di iniziare
Avvertenza:
Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente,
un'installazione errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno
posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre
su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
IT
22 23

Barra di spinta
ausiliaria x1
Telaio di triciclo x1
Manubrio x2 Barra di fissaggio di
gamba posteriore x1
Pedale x2
Istruzioni di Montaggio
Figura 1 Figura 2
Figura 3
1. Come mostrato nella Figura 1,
tirare su la testa del triciclo fino a
quando non si sente il suono del
clic che indica che la testa è fissa.
2. Come illustrato nella Figura 2,
inserire il manubrio nel foro sinistro e
destro della testa. Inserite la barra della
gamba fissa nel foro, come mostrato
nella figura. Questo può essere usato
come una bicicletta di equilibrio.
3. Montaggio e smontaggio pedale:
Come illustrato nella Figura 3, inserire il pedale
nel foro della ruota anteriore. Il suono del clic
può essere ascoltato, il che significa che il pedale
è fisso.
Nota: Ci sono due posizioni del pedale che si
collega alla ruota anteriore.
Posizione esterna: questa posizione è in modo
che il bambino metta i piedi sul pedale e il
genitore possa spingere il triciclo.
Posizione interna: il pedale può azionare la ruota
anteriore in questa posizione, in modo che il
bambino possa guidare.
Figura 4
Figura 5 Figura 6
Pulsante pieghevole della gamba posteriore
4. Come illustrato nella Figura 4, estrarre prima
la barra fissa, quindi premere il pulsante di
piegatura per piegare o aprire la zampa
posteriore.
5. Come illustrato nella Figura 5,
premere il pulsante accanto alla
rotellina e quindi ruotare le
ruote.
6. Come illustrato nella Figura 6, inserire
la barra fissa nel foro della gamba prima
di iniziare a utilizzarla. Questa modalità è
per guidare i bambini.
7. Come mostrato nella Figura 7, estrarre il coperchio prima di inserire la barra di
spinta, il suono del clic può essere sentito dopo il fissaggio. Come mostrato nella Figura
8 e nella Figura 9, questa modalità è per la spinta dei genitori.
Figura 7 Figura 9
Figura 8
24 25

1. Quando il prodotto viene
utilizzato come balance bike, il
pedale può essere inserito nel foro
della gamba posteriore.
Istruzioni per l'Uso
A. Posizione in cui posizionare il pedale.
B. Modalità di bicicletta di equilibrio
2. Spingere e tenere premuto il perno
della molla prima di regolare l'altezza
della barra.
C. Regolazione della
barra di spinta
Posizioni di altezza
Pulsante di montaggio e
smontaggio della barra
di pressione
3. Tienere premuto il pulsante prima
di rimuovere la barra di pressione.
D
Zanim Zaczniesz
Ogólne ostrzeżenia:
Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe należy
przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Produkt musi być zainstalowany i używany pod nadzorem osoby dorosłej.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części są zainstalowane poprawnie - nieprawidłowa
instalacja może prowadzić do wypadków.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt
znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
PL
26 27

Ostrzeżenia
Drążek pomocniczy
Siodełko
Tylne koło
Przednie koło
Kierownica
Rama rowerka
Drążek pomocniczy x 1
Rama rowerka x 1
Uchwyt x 2 Wspornik tylnych
kół x 1
Pedał x 2
Instrukcja montażu
Wykaz części rysunek 1 rysunek 2
rysunek 3
1. Unoś górną część kierownicy,
tak jak pokazano na rysunku 1.
Kliknięcie oznacza, że kierownica
zablokowała się na swoim miejscu.
2. Umieść uchwyty w otworach po obu
stronach kierownicy, tak jak pokazano na
rysunku 2. Umieść wspornik tylnych kół w
otworach w ramie, tak jak pokazano na
rysunku. Nasz produkt może być teraz
używany jako rowerek biegowy.
3. Montaż i demontaż pedałów:
Włóż pedały do otworów w przednim kole, tak
jak pokazano na rysunku 3. Kliknięcie oznacza,
że pedały zablokowały się na swoich miejscach.
Uwaga: Pedały mogą zostać zamocowane w
dwóch różnych pozycjach.
Pozycja zewnętrzna: w tej pozycji dziecko może
trzymać stopy na pedałach, podczas gdy rodzic
pcha rowerek.
Pozycja wewnętrzna: w tej pozycji pedały
wprawiają w ruch przednie koło, dzięki czemu
dziecko może jeździć samodzielnie.
1. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania produktu zapoznaj się z
instrukcją. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
2. Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
3. Nie używaj pojazdu na drogach, w pobliżu pojazdów silnikowych, stromych
zboczy, basenów lub innych zbiorników wodnych. Trzymaj pojazd z dala od
ognia.
4. Maksymalne obciążenie pojazdu wynosi 25 kg i nie należy go przekraczać.
Produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku 18 miesięcy - 6 lat.
5. Przed pierwszą jazdą zapoznaj swoje dziecko z zasadami bezpiecznego
użytkowania pojazdu.
6. Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy pojazd nie jest uszkodzony oraz czy
wszystkie części są prawidłowo zamocowane. Podczas jazdy dziecko powinno
zawsze nosić sprzęt ochronny (kask, ochraniacze itp.).
7. Podczas użytkowania pojazdu wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej.
Ze względów bezpieczeństwa dopilnuj, aby dziecko jeździło z dala od
wszelkich przeszkód i osób trzecich.
8. Trzymaj małe części z dala od dziecka ze względu na niebezpieczeństwo
zadławienia. Zutylizuj materiały opakowaniowe.
9. Pojazd może być używany wyłącznie przez jedno dziecko w jednym czasie.
10. Użytkowanie pojazdu wymaga pewnych umiejętności, które pozwolą
uniknąć wypadków lub kolizji powodujących obrażenia użytkownika lub osób
trzecich.
28 29

rysunek 4
rysunek 5
rysunek 6
Przycisk składania ramy tylnych kół
4. Wyjmij wspornik tylnych kół, a następnie
naciśnij przycisk składania, aby rozłożyć/złożyć
ramę tylnych kół, tak jak pokazano na rysunku 4.
5. Wciśnij przyciski znajdujące
się przy obu kołach, a następnie
obróć koła na zewnątrz, tak jak
pokazano na rysunku 5.
6. Przed przystąpieniem do
użytkowania włóż wspornik tylnych kół
do otworów w ramie, tak jak pokazano
na rysunku 6. Trójkołowy rowerek
może być teraz używany do
samodzielnej jazdy.
1. Gdy produkt jest używany jako
rowerek biegowy, pedały można
umieścić w otworach w ramie
tylnych kół.
7. Wyjmij zaślepkę, aby zamocować drążek pomocniczy w ramie, tak jak pokazano na
rysunku 7. Kliknięcie oznacza, że drążek zablokował się na swoim miejscu. Po
zamontowaniu drążka (rysunki 8 i 9) dziecko może jeździć na rowerku z pomocą rodzica.
rysunek 7 rysunek 9
rysunek 8
Użytkowanie
A. Miejsce na umieszczenie pedałów.
B. Rowerek biegowy
2. Wciśnij i przytrzymaj zatrzask
sprężynowy, a następnie wyreguluj
wysokość drążka pomocniczego.
C. Regulacja drążka
pomocniczego
Otwory służące do
regulacji wysokości
drążka
Przycisk służący do montażu
/ demontażu drążka
pomocniczego
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby
zdemontować drążek pomocniczy.
D
30 31
Table of contents
Languages:
Other Costway Bicycle manuals

Costway
Costway TS10045 User manual

Costway
Costway TQ10062 User manual

Costway
Costway TS10038 User manual

Costway
Costway TY326656 User manual

Costway
Costway TY327814 User manual

Costway
Costway TY328026 User manual

Costway
Costway TQ10049 User manual

Costway
Costway TS10130 User manual

Costway
Costway 202352 User manual

Costway
Costway TS10086 User manual
Popular Bicycle manuals by other brands

Centurion
Centurion Backfire E 640.27 Translation of the original operating instructions

HIMO
HIMO C20 user manual

Winther
Winther 412 Assembly instruction

Prodeco Technologies
Prodeco Technologies G Storm user guide

Oxybul éveil & jeux
Oxybul éveil & jeux FREEBUL 327430 manual

Banana Bike
Banana Bike GT Assembly