Costway TQ10076 User manual

TQ10076
Activity Ride-On
Voiture pour Enfant
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
Scan QR code for
assembly instructions

Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product
always on a flat, steady and stable surface.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
02 03
EN
General Warnings
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l’installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l’assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.

1-Ride-on car is designed for children up 12-36 months
old. The rider's weight must not exceed 25kg, as there
is insufficient strength to support overweight.
2-Product is designed for 1 child to sit at a time to avoid
injuries.
3-Parental guidance and supervision are strongly
advised to ensure safe riding.
4-Adult assembly and installation of all parts are
required to ensure safety.
5-Batteries to be handled by adults.
6-Take care of riding and avoid going near streets, crossroads, all traffic areas,
swimming pools, and stairs.
7-Without regular check of the product, it will cause overturn or fall.
8-Occasionally check to see that the nut and bolt on the steering wheel are tight
and secure.
9-Dangers may happen if the product is not correctly assembled.
10-Shoes must be worn in use.
11-Colored stickers shall be pasted by customers themselves.
10-Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
11-Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
12-Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
13-Batteries are to be inserted with the correct polarity.
14-The supply terminals are not to be short-circuited.
04 05
WARNING
BATTERY HANDLING
COMPONENTS LIST
1. Body x1 2. Steering wheel x1 3. Backrest x1
4. Safety bar x2 5. Spare tire x1 6. Thumb latch x2
7. Push bar x1 8. Connect tube x1 9. Canopy x1
10. Canopy stick x1 11. Safety bar fixed part x1 12. J-shaped stick x1
13. M5X28 BOLT x4
(1 replacement piece)
14. M5 NUT x4
(1 replacement piece)
15. Screw x3
(1 replacement piece)
1-Battery must be handled by adults only.
2-Always remove exhausted batteries.
3- Use two AA batteries (not included) only.
4-Alkaline batteries are recommended.
5-Always remove batteries when the unit is not going to be used for an
extended period of time.
6-When replacing new batteries, always replace all batteries.
7-Do not mix old and new batteries.
8-Do not mix Alkaline, Standard(Carbon-Zinc), or
Rechargeable(Nickel-Cadmium) batteries.
9-Do not dispose of batteries in fire, which may explode or leak.
EN

06 07
INSTRUCTIONS
Step 1
Insert the J-shaped
stick into the front of
the body, make sure
the right position as
picture show.
Step 8
Assemble the
canopy tube and
canopy with a
bolt and nut.
Step 9
Insert the
canopy tube
into the hole of
the backrest,
make sure it is
completely firm.
Step 4
Assemble the backrest
into the rear of the
body.
Step 5
Connect the push bar
and connect tube with
two bolts and nuts as a
whole push bar, then
take out the snap ring
in the end of the tube
for standby.
Step 7
Assemble the safety bar into the backrest by the
thumb latch, then insert the safety bar into the hole
of safety bar fixed part.
Step 6
Insert whole push bar
into the hole of the
backrest, then turn the
body over, insert the
snap ring and tight as
picture show.
Step 2
Loosen the bolt and nut
in the steering wheel
first, then insert the
J-shaped stick into the
safety bar fixed part
and steering wheel,
tight with the bolt and
the nut.
Step3
Place the spare tire in
the rear of the car
body, tight two screws
with a screwdriver.
BATTERY CHANGE
Loosen the screw with a screwdriver, Put 2
AA size batteries in the battery house. Then
tight the screw with a screwdriver.
1-La voiture à chevaucher est conçue pour les enfants
de 12 à 36 mois. Celui du cavalier
le poids ne doit pas dépasser 25 kg, car il n'y a pas
assez de force pour supporter
en surpoids.
2-Le produit est conçu pour 1 enfant assis à la fois
pour éviter les blessures.
3-Les conseils et la supervision des parents sont
fortement conseillés pour assurer la sécurité
équitation.
4-L'assemblage et l'installation de toutes les pièces par un adulte sont
nécessaires pour assurer
sécurité.
5-Piles à manipuler par des adultes.
6-Prendre soin de rouler et éviter de s'approcher des rues, des carrefours, de
toutes les zones de circulation, des piscines et des escaliers.
7-Sans vérification régulière du produit, il provoquera un renversement ou une
chute.
AVERTISSEMENT FR

08 09
8-Vérifiez de temps en temps que l'écrou et le boulon du volant sont bien
serrés.
9-Des dangers peuvent survenir si le produit n'est pas correctement assemblé.
10-Les chaussures doivent être portées lors de l'utilisation.
11-Les autocollants de couleur doivent être collés par les clients eux-mêmes.
MANIPULATION DE LA BATTERIE
1-La batterie doit être manipulée uniquement par des adultes.
2-Retirez toujours les piles épuisées.
3-Utilisez uniquement deux piles AA (non incluses).
4-piles alcalines sont recommandées.
5-Retirez toujours les piles lorsque l'appareil ne va pas être utilisé pendant
une période prolongée.
6-Lors du remplacement de nouvelles piles, remplacez toujours toutes les
piles.
7-Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles.
8-Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
9-Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient exploser ou fuir.
10-Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
11-Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être
chargées.
12-Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte.
13-Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité.
14-Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
LISTE DES COMPOSANTS
1.Corps x1 2.Volant x1 3. Dossier x1
4.Barre de sécurité x2 5.Pneu de secours x1 6. Loquet de pouce x2
7.Barre de poussée x1 8.Tube de connexion x1 9. Auvent x1
10.Bâton d'auvent x1
11.Partie fixe de la barre de sécurité x1
12.Bâton en forme de J
13.BOULON M5X28 x4
(1 pièce de rechange)
14.Écrou
(1 pièce de rechange)
15.Vis x3
(1 pièce de rechange)
INSTRUCTIONS
Étape 1
Insérez le bâton en forme de J à l'avant du corps,
en vous assurant de la bonne position comme le
montre l'image.
Étape 1

10 11
Étape 2
Desserrez d'abord le
boulon et l'écrou du
volant, puis insérez le
bâton en forme de J
dans la partie fixe de
la barre de sécurité et
le volant, serré avec
le boulon et l'écrou.
Étape 3
Placez le pneu de
secours à l'arrière de la
carrosserie de la
voiture, serrez deux vis
avec un tournevis.
Étape 5
Connectez la barre de
poussée et connectez
le tube avec deux
boulons et écrous
comme une barre de
poussée entière, puis
retirez l'anneau
élastique à l'extrémité
du tube pour la veille.
Étape 6
Insérez toute la barre de
poussée dans le trou du
dossier, puis retournez le
corps, insérez l'anneau
élastique et serrez
comme le montre
l'image.
Étape 7
Assemblez la barre de
sécurité dans le dossier
par le loquet de pouce,
puis insérez la barre de
sécurité dans le trou de
la partie fixe de la barre
de sécurité.
Étape 4
Assemblez le
dossier à l'arrière
du corps
Étape 8
Assemblez le tube de l’auvent et l’auvent avec
un boulon et un écrou.
Étape 9
Insérez le tube de l’auvent dans le trou du
dossier et assurez-vous qu'il est
complètement ferme.
CHANGEMENT DE BATTERIE
Desserrez la vis à l'aide d'un tournevis et
placez 2 piles AA dans le compartiment à
piles. Serrez ensuite la vis avec un tournevis.
CHANGEMENT DE BATTERIE
Étape 2
Étape 5 Étape 6 Étape 7
Étape 8
Étape 9
Étape 3 Étape 4

12
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Table of contents
Other Costway Toy manuals

Costway
Costway TP10138 User manual

Costway
Costway HW66747 User manual

Costway
Costway TY578067 User manual

Costway
Costway TY327950 User manual

Costway
Costway TY327934 User manual

Costway
Costway TY507997 User manual

Costway
Costway TY507997 User manual

Costway
Costway TQ10092 User manual

Costway
Costway UY10060 User manual

Costway
Costway TQ10150 User manual

Costway
Costway TY590373 User manual

Costway
Costway HW67659 User manual

Costway
Costway TY327674DE User manual

Costway
Costway Benz scooter truck User manual

Costway
Costway TM10039 User manual

Costway
Costway TY327901 User manual

Costway
Costway TP10130WH User manual

Costway
Costway HW68698 User manual

Costway
Costway TP10033 User manual

Costway
Costway TP10106 User manual