Crivit 304865 User manual

IAN
304865
TÖBBCÉLÚ FITNESZ ESZKÖZ
Hasznalati utasitas
MULTIPURPOSE FITNESS
EQUIPMENT
HU
GB
IE
HU
SI
CZ
SK
MULTIPURPOSE FITNESS EQUIPMENT
IInstr ctions
GB
IE
MULTI-TRAINER FITNESS
OPREMA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
SI
AT
CH
MULTI-TRAINER
N tz ngs- nd Sicherheitshinweise
DE
AT
CH
UNIVERZÁLNY FITNES
PRÍSTROJ
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
SK
UNIVERZÁLNY FITNES
PRÍSTROJ
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
DE

I
NDEX
1 (GB) Instr ction man al _______________________________________________________________ 4
1.1 Scope of delivery _______________________________________________________________ 4
1.2 Intended se ___________________________________________________________________ 4
1.3 Technical data _________________________________________________________________ 4
2 Important safety information ___________________________________________________________ 4
3 Assembly instr ctions _________________________________________________________________ 5
4 Training notes _______________________________________________________________________ 5
4.1 General Training Notes _________________________________________________________ 5
4.2 Exercise instr ctions ____________________________________________________________ 6
5 Maintenance and care ________________________________________________________________ 6
6 Warranty ___________________________________________________________________________ 7
7 Service _____________________________________________________________________________ 7
T
ARTALOMJEGYZÉK
8 (HU) Hasznalati utasitas ________________________________________________________ 8
8.1 zállítási terjedelem ______________________________________________________ 8
8.2 Rendeltetésszerű használat ________________________________________________ 8
8.3 Műszaki adatok _________________________________________________________ 8
9 Fontos biztonsági információk ___________________________________________________ 8
10 Felépítési útmutató ____________________________________________________________ 9
11 Edzési utasítások _____________________________________________________________ 9
11.1 Általános edzési útmutatások ______________________________________________ 9
11.2 Gyakorlási útmutatások __________________________________________________ 10
12 Karbantartás és ápolás________________________________________________________ 10
13 Garancia ___________________________________________________________________ 11
14 zerviz ____________________________________________________________________ 11
K
AZALO
15 ( I) Navodila ________________________________________________________________ 12
15.1 Obseg dobave _________________________________________________________ 12
15.2 Namenska uporaba _____________________________________________________ 12
15.3 Tehnični podatki ________________________________________________________ 12
16 Pomembne varnostne informacije _______________________________________________ 12
17 NAVODILA ZA MONTAŽO _____________________________________________________ 12
18 Navodila za uporabo__________________________________________________________ 13
18.1 plošna navodila za usposabljanje _________________________________________ 13
18.2 Navodila za vadbo ______________________________________________________ 13
19 Garancija __________________________________________________________________ 14
20 ervice ____________________________________________________________________ 14

O
BSAH
21 (CZ) Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění ________________________________ 15
21.1 Rozsah dodávky ________________________________________________________ 15
21.2 Zamýšlené použití ______________________________________________________ 15
21.3 Technické údaje ________________________________________________________ 15
22 Důležité bezpečnostní informace ________________________________________________ 15
23 Montážní návod _____________________________________________________________ 16
24 Pokyny k tréninku ____________________________________________________________ 16
24.1 Všeobecné pokyny k tréninku _____________________________________________ 16
24.2 Pokyny k cvičení________________________________________________________ 17
25 Údržba a péče ______________________________________________________________ 17
26 Záruka ____________________________________________________________________ 18
27 ervis _____________________________________________________________________ 18
O
BSAH
28 ( K) Instrukcijoje ____________________________________________________________ 19
28.1 Rozsah dodávky ________________________________________________________ 19
28.2 Zamýšľané použitie _____________________________________________________ 19
28.3 Technické údaje ________________________________________________________ 19
29 Pozor: Dôležité bezpečnostné a všeobecné informácie ______________________________ 19
30 Inštalačný návod_____________________________________________________________ 19
31 Pokyny k tréningu ____________________________________________________________ 19
31.1 Všeobecné pokyny k tréningu _____________________________________________ 20
31.2 Pokyny k cvičeniu _______________________________________________________ 20
32 Údržba a ošetrovanie _________________________________________________________ 21
33 Záruka ____________________________________________________________________ 21
34 ervis _____________________________________________________________________ 22
I
NHALTSVERZEICHNIS
35 (D) N tz ngsanleit ng ______________________________________________________________ 23
35.1 Liefer mfang ________________________________________________________________ 23
35.2 Bestimm ngsgemäße Verwend ng ______________________________________________ 23
35.3 Technische Daten _____________________________________________________________ 23
36 Acht ng: Wichtige Sicherheitsinformationen ____________________________________________ 23
37 A fba anleit ng ___________________________________________________________________ 24
38 N tz ngsanleit ng _________________________________________________________________ 24
38.1 Allgemeine Hinweise __________________________________________________________ 24
38.2 Üb ngshinweise______________________________________________________________ 25
39 Wart ng nd Pflege ________________________________________________________________ 26
40 Garantie _________________________________________________________________________ 26
41 Service ___________________________________________________________________________ 27

GB/IE
4
1 (GB)
I
NSTRUCTION MANUAL
Congrat lations!
With yo r p rchase yo have decided on a high-
q ality prod ct. Get to know the prod ct before yo
start to se it. Caref lly read the following assembly
instr ctions. Use the prod ct only as described and
only for the given areas of application. Keep these
instr ctions safe. When passing the prod ct on to a
third party, always make s re that the doc mentation is
incl ded.
1.1 Scope of delivery
Incl ded in delivery of yo r new training device is the
m lti-f nction trainer itself, this ser g ide, a poster
with different exercise images and a DVD on which the
exec tion of these exercises is presented.
1.2 Intended se
The device is partic larly s itable for the training of the
leg, torso, arm & tr nk m scles and to improve the
general stamina and fat b rning.
Please note that yo have p rchased a device for nor-
mal home se. This device is not intended for commer-
cial se. To ens re that yo enjoy sing this prod ct for
a long time, please observe the following instr ctions
for se and care information.
1.3 Technical data
Yo r new eq ipment weighs abo t 5.7 kg witho t
packaging. The eq ipment is abo t (L) 55 x (W) 43 x
(H) 37 cm when set p; folded it is abo t (L) 55 x (W)
43 x (H) 16.5 cm.
2 I
MPORTANT SAFETY INFORMATION
a) Please caref lly read this man al and keep it for
f t re se!
b) Read and follow the instr ctions
before sing the prod ct. Safe se
of the device can only be reached
when it is properly sed. It is yo r
responsibility to ens re that all sers of this device
are informed regarding the warnings and preca -
tionary meas res.
c) Check possible health risks with yo r doctor be-
fore starting any exercise program. The advice of
yo r physician regarding yo r heart rate, yo r
blood press re or yo r cholesterol levels needs to
be followed.
d) Observe yo r body's signals. Incorrect or exces-
sive exercise can pose a risk to yo r health. If at
any time d ring the worko t yo feel pain, tight-
ness in the chest, irreg lar heartbeat, extreme
shortness of breath, dizziness or light-headedness,
stop yo r worko t immediately and cons lt yo r
doctor.
e) Keep children and pets away from the prod ct.
This item is intended for se only by ad lts.
f) Use the device on a stable, level and horizontal
s rface with a protective cover for yo r floor or
carpet. The safety distance to other objects and/or
walls sho ld be at least 2.1 m in length and 1 m
in width. Compensate for neven floors.
Please note that in addition to the exercise area
yo m st keep a safety area of 60 cm into every
direction free of any other objects. In case two or
more m ltip rpose fitness items are set p next to
each other, they can share one safety area. Please
compare for the following drawing to ill strate the
exercise and safety area.
g) Check that all the screws and n ts are properly
tightened every time before sing it. The safety of
the eq ipment can only be maintained
if it is checked reg larly. Pay attention
to potential shearing points marked
with the symbol shown on the right.
h) The item sho ld be checked every time for exam-
ple for cracks before se. The safety of the device
can only be maintained if it is checked on a reg -
lar basis.
i) Always wear appropriate clothing d ring training.
Wear appropriate footwear with non-slip soles.
j) Use the eq ipment only as directed. If yo find a
defective part when yo assemble or test the
eq ipment or if yo hear strange noises when s-
ing it, stop sing it ntil the problem is eliminated.
k) Keep a s fficiently large distance from other peo-
ple and / or objects. Be caref l when sing the
prod ct to not h rt yo rself or others.
l) The eq ipment is partic larly s itable for training
the legs, pper body, arm and torso m scles and
to improve overall end rance and b rn fat.

GB/IE
5
m) The eq ipment has been tested, Standard EN ISO
20957-1, Class H. It is intended for domestic se
only. The eq ipment is designed to carry a maxi-
m m ser weight of 120 kg.
n) The device is not s itable for therape tic se.
3 A
SSEMBLY INSTRUCTIONS
The nit comes completely assembled and only needs
to be opened for se. Check that yo r new eq ipment
is complete with no parts missing before sing it for the
first time. Make s re that yo have emptied the box
completely. If, despite o r q ality controls, a part or
two are missing, please contact o r service centre sing
the contact details at the end.
Remove the folded m ltip rpose fitness eq ipment from
the packaging. P ll the locking pin from the side rod.
Now nfold the m ltip rpose fitness eq ipment and
reinsert the locking pin. Yo r m ltip rpose fitness
eq ipment is now f lly assembled and ready for se.
Training resistance can be adj sted higher or lower for
each side independently sing the two knobs. Simply
t rn the knobs in the desired direction. T rning the
knob to the right (in the direction of the arrow) increas-
es the resistance and to the left lowers it.
4 T
RAINING NOTES
With yo r interest in strength training yo have taken
an important step towards mobility and health - be-
ca se strength training strengthens the m scles.
Strength training not only prevents the loss of m scle
mass and strength, b t improves on this even. The mo-
bility of the joints is increased - red cing the risk of
inj ry.
Yo r blood press re, yo r cholesterol, yo r blood s g-
ar, yo r motivation and even yo r mood can be great-
ly improved by a little sport. Yo can change yo r
character in moderation. In conj nction with proper
diet will red ce yo r body fat and improve yo r silho -
ette.
4.1 General Training Notes
Each exercise sho ld consist of the following three
parts:
1. Warm Up
2. Cardio or weight exercise
3. Cool Down & stretching
Warm Up
This stage helps get the blood flowing aro nd the body
and the m scles working properly. It will also red ce
the risk of cramp and m scle inj ry. It is advisable to
do a few stretching exercises. Each stretch sho ld be
held for approximately 30 seconds, do not force or jerk
yo r m scles into a stretch - if it h rts, STOP.
The Training
The start of end rance (often also called cardiovasc lar
or cardio training beca se of the positive effects on the
cardiovasc lar system) or a force or m scle training is
the first step in the fight against civilization infectio s
diseases and physical symptoms, especially with ad-
vancing age.
Cool Down
J st as a warm- p sho ld be performed before each
training session, a cool-down sho ld take place after a
nit. A Cool Down starts the relaxation phase; the op-
erating temperat re of the body will come back down
and shows the transition of stress relaxation.
The cool-down sho ld last at least 10 min tes (as the
Warm Up) and is controlled slowly dropping down to
the lowest level. The p lse rate sho ld drop as low as
possible.
Stretching
As already mentioned, yo can stretch before/d ring
the warm- p yo r m scles easily. After the training yo
sho ld definitely stretch yo r m scles. A stretching
afterwards ret rns the m scle to its original length, th s
preventing m scle shortening. The more stren o s the
training has been, the more important is the stretching
afterwards.
Partic larly important is the stretching for the exercised
m scle gro ps. Stretching sho ld be noticeable for the
m scle addressed, b t it sho ld never h rt. Stretching
sho ld take 20 to 30 seconds per m scle.
Start yo r training with abo t 7 - 8 reps per exercise
set. Increase the n mber of repetitions according to
yo r individ al preferences slowly to 11 - 12 reps per
set. If yo notice that yo r m scles are tired, red ce the
scope of yo r training. Ideally train 3 - 4 times a week.
However, be s re that between individ al exercises one
day of rest is inserted so that the m scles and the body
are able to recover s fficiently.
Also, perform all exercises with a stable body centre.
The spine (partic larly the l mbar spine) m st be kept

GB/IE
6
straight, so that the individ al vertebrae are held in the
biomechanically correct position, e.g. to protect the
disc against fa lty loads.
Do not train with moment m and / or jerkily. Perform
all exercises in a smooth and controlled manner. Note
that in case of improper or excessive training negative
effects on yo r health are possible.
4.2 Exercise instr ctions
(A) Sit- ps (front torso m scles)
Sit on the seat as shown and lean back against the
training arms. Stabilise yo r body and do the sit- ps
while balancing yo r body. Depending on the intensity,
yo can keep yo r arms behind yo r head or in front
of yo r body.
(B) P sh- ps (front torso m scles, triceps, chest)
Lie down on the m ltip rpose fitness eq ipment in the
p sh- p position as shown so that the padded training
arms rest on the hips and so s pport them. Keep the
body straight and se the s pporting action of the m l-
ti-p rpose fitness eq ipment to do p sh- ps from the
lying position by pressing the arms p and lowering
them again.
(C) Scissor kick (rear b ttock, thigh and torso m scles)
Sit down in front of the m ltip rpose fitness eq ipment
as shown. Lean back with the pper body and hold
yo rself p on yo r elbows. Place yo r legs on the
training arms of the m ltip rpose fitness eq ipment.
Press yo r stretched legs downwards while keeping
yo r body straight. Alternate yo r legs.
(D) Triceps press (triceps, sho lders)
Kneel on the seat of the m ltip rpose fitness eq ipment
as shown. Place yo r hands on the training arms and
press down while keeping yo r body in a rigid posi-
tion. Alternate yo r arms.
(E) Dips (triceps, sho lders)
Sit down on the seat of the m ltip rpose fitness eq ip-
ment with yo r back to the training arms. Place yo r
hands on the training arms and press down while
keeping yo r body in a rigid position. Press down with
both arms at the same time.
(F) Alternating dips (triceps, sho lders)
Sit down on the seat of the m ltip rpose fitness eq ip-
ment with yo r back to the training arms. Place yo r
hands on the training arms and press down while
keeping yo r body in a rigid position. Alternate yo r
arms.
(G) Leg press (rear b ttock, thigh and torso m scles)
Sit down on a chair in front of the m ltip rpose fitness
eq ipment as shown. Place both feet on the training
arms of the m ltip rpose fitness eq ipment. Press down
with yo r legs while keeping yo r body in a rigid posi-
tion. Press down with both legs at the same time.
(H) Cycling (rear b ttock, thigh and torso m scles)
Sit on a chair in front of the m ltip rpose fitness
eq ipment as shown. Place yo r feet on the training
arms of the m ltip rpose fitness eq ipment. Press down
with yo r legs while keeping yo r body in a rigid posi-
tion. Alternate yo r legs.
(I) Cycling twister (rear and side b ttock, thigh and
torso m scles)
Sit on a chair in front of the m ltip rpose fitness
eq ipment as shown. Place yo r feet on the training
arms of the m ltip rpose fitness eq ipment. Press down
with yo r legs while keeping yo r body in a rigid posi-
tion. Alternate yo r legs.
Add a „twist‰ to the "normal" cycling exercise shown
above by t rning yo r pper body towards the knee in
the higher position (see image). Alternate the move-
ment to the left and right.
5 M
AINTENANCE AND CARE
After training, treat yo new eq ipment as follows so
that yo can enjoy it for a long time:
1. Fold p the eq ipment and store it, as far as
possible, where it is not in anyoneÊs way.
2. Wipe the eq ipment and the handles with a dry
cloth. Do this to clean the components and pre-
venting sweat from drying on the eq ipment.
Under normal conditions and se yo r m ltip rpose
fitness eq ipment is maintenance-free. Nevertheless,
the ser is responsible to reg larly check that these
parts fit tightly and that wear is not affecting the per-
formance of the eq ipment. In accordance with EN ISO
20957-1:2013 par. 5.15, pay partic lar attention to
the condition of highly stressed parts s ch as the foam
grips or the adj stment knobs.
Do not se aggressive cleaning agents on the eq ip-
ment, b t remove any dirt and d st with a soft or slight-
ly damp cloth.
Any modification to the original parts, materials or the
constr ction of the m ltip rpose fitness eq ipment can
significantly red ce its performance. The same applies

GB/IE
7
in the case of severe soiling, mis se or incorrect appli-
cation.
This prod ct is delivered in packaging to prevent
transport damage. The packaging materials are pro-
d ced from recyclable raw materials. Please sort these
materials and dispose of appropriately. If yo wish to
dispose of the prod ct itself, do so in accordance with
valid reg lations.
6 W
ARRANTY
The prod ct was prod ced with great care and nder
constant s pervision. Yo receive a three-year warran-
ty for this prod ct from the date of p rchase. Please
retain yo r receipt. The warranty applies only to mate-
rial and workmanship and does not apply to mis se or
improper handling. Yo r stat tory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact s by e-mail. O r service
employees will advise as to the s bseq ent proced re
as q ickly as possible. We will be personally available
to disc ss the sit ation with yo .
Any repairs nder the warranty, stat tory g arantees
or thro gh goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts. Re-
pairs after the warranty are s bject to a charge.
7 S
ERVICE
Name: ISM Service Center
E-Mail: SERVICE@LA-SPORTS.DE
Tel:° ++800 52776787 (free of charge)
Corporate Address:
I.S.M. GmbH, Rathena str. 4,
D-51427 Berg. Gladbach, Germany

HU
8
8 (HU
H
ASZNALATI UTASITAS
Gratulálunk!
A vásárlással egy kiváló minőségű termékről döntött.
Ismerkedjen meg a termékkel, mielőtt elkezdi hasz-
nálni. Figyelmesen olvassa el az alábbi szerelési
utasításokat. A terméket csak a leírásnak megfele-
lően és csak az adott alkalmazási területeken hasz-
nálja. Tartsa ezeket az utasításokat biztonságosan.
Amikor a terméket továbbadja egy harmadik félnek,
mindig győződjön meg róla, hogy a dokumentáció
tartalmazza.
8.1 Szállítási terjedelem
A szállítási terjedelem magában foglalja a
többfunkciós trénert, ezt a felhasználói kézikönyvet,
különböző gyakorlati képek plakátját és egy DVD-t,
amelyen bemutatják a gyakorlatok végrehajtását.
8.2 Rendeltetésszerű használat
A készülék különösen alkalmas láb-, torzó-, kar- és
törzs izmok képzésére és az általános állóképesség
és zsírégetés javítására.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy megvásárolt egy
eszközt a normál otthoni használatra. Ez az eszköz
nem kereskedelmi célú. Annak érdekében, hogy
hosszú ideig élvezhesse ezt a terméket, kérjük, ve-
gye figyelembe az alábbi használati utasításokat és
a kezelési információkat.
8.3 Műszaki adatok
Az új berendezés súlya kb. 5,7 kg csomagolás né-
lkül. A felszerelés kb. 55 x (W) 43 x (H) 37 cm-t tesz
ki; összecsukva körülbelül (L) 55 x (W) 43 x (H) 16,5
cm.
9
F
ONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
a) Kérjük, vegye figyelembe és őrizze meg ezt a
használati utasítást!
b) A termék használatba vétele előtt
olvassa el és tartsa be a has-
ználati utasítást és az összes to-
vábbi információt. A termék has-
ználata csak akkor biztonságos, ha az összes-
zerelése megfelelően történt, és azt meg-
felelően használják. Az Ön felelőssége, hogy a
termék összes használóját tájékoztassa a bi-
ztonsági utasításokról és az óvintézkedésekről.
c) Az esetleges egészségügyi kockázatok me-
gállapítása ill. megelőzése érdekében feltét-
lenül keresse fel háziorvosát, mielőtt bármilyen
edzésprogramba belekezdene. Az orvosa
tanácsa az irányadó a pulzusszám, a
vérnyomás és a koleszterinszint tekintetében.
d) Figyelje testének jeleit. A helytelen vagy túlzott
edzés veszélyeztetheti egészségét. Amennyi-
ben edzés közben bármikor fájdalmat, a mell-
kasban szorító érzést, rendszertelen szívverést,
rendkívüli légzési nehézséget, szédülést vagy
ájulásérzést észlel, azonnal hagyja abba az
edzést és keresse fel háziorvosát.
e) Az eszközt tartsa távol állatoktól és gyerekektől.
Ezt az eszközt úgy alakították ki, hogy csak
felnőttek használják.
f) Az EN I O 20957-1 :2013 5.15 bek. szerint
kiváltképpen ügyelni kell a különösen nagy
igénybevételnek kitett alkatrészek állapotára.
g) Az eszköz bevizsgálásra került az EN I O
20957-1 alapján, H osztályú. Csak otthoni has-
ználatra szolgál. Az eszköz maximum 120 kg-
os felhasználói súlyterhelésre van méretezve.
h) Az eszközt olyan szilárd és egyenes talajon
használja, amelyen biztonsággal tud állni, va-
lamint padlója és szőnyege védelmére has-
ználjon védőtakarót. Körben a biztonsági
távolság legyen legalább 2 m.
i) Használat előtt minden alkalommal
ellenőrizni kell, hogy az összes csa-
var és csavaranya megfelelően meg
van-e húzva. A készülék biz-
tonságossága csak akkor tartható
fenn, ha az rendszeresen ellenőrzésre kerül.
j) Az edzés során mindig viseljen arra alkalmas
öltözéket. Kerülje a bő ruházatot, amely
beakadhat az Ön tréningeszközébe. Viseljen
megfelelő cipőt csúszásgátló talppal.
k) A használat során tartson kellően nagy
távolságot más személyektől és/vagy
tárgyaktól. A használat során ügyeljen arra,
hogy ne okozzon sérülést magának vagy
másoknak.
l) A készüléket csak az előírások szerint hasz-
nálja. Amennyiben az összeépítés vagy az
átvizsgálás során talál egy hibás alkatrészt, va-
gy szokatlan zajokat hall az eszköz használata
során, akkor azt ne használja tovább, amíg a
probléma meg nem oldódik.
m) A készülék nem alkalmas gyógyászati felhasz-
nálásra.
n) Az eszköz különösen a lábszár, a felsőtest, a
kar és a törzs izomzatának edzésére, az
állóképesség általános javítására és zsírége-
tésre alkalmas.
o) Problémák esetén, kérjük, hívja fel ügyféls-
zolgálatunkat a következő telefonszámon (in-
gyenesen): ++800 5277678.

HU
9
10 F
ELÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Az eszköz teljesen össze van szerelve, a használa-
thoz csak fel kell hajtani. Kérjük, az új eszköz első
használata előtt ellenőrizze a termék
hiánytalanságát és épségét. Ehhez teljesen ürítse ki
a dobozt. Abban az esetben, ha az általunk elvég-
zett minőségellenőrzés ellenére, egyes alkatrészek
mégis hiányoznak, akkor kérjük, lépjen kapcsolatba
ügyfélszolgálatunkkal ( ervice-Center), az útmutató
végén megadott kapcsolati információk
segítségével.
Vegye ki az összehajtott többcélú fitnesz eszközt a
csomagolásból. Húzza ki a biztosítópecket az
oldalsó rudazatból. Ezután hajtsa fel a többcélú fit-
nesz eszközt, majd helyezze vissza a biztosítópe-
cket. Az Ön többcélú fitnesz eszköze ekkor készre
van szerelve, és készen áll a használatra.
Az edzési ellenállás a két beállítókerék segítségével
mindkét oldalon külön-külön beállítható magasabbra
vagy alacsonyabbra. Ehhez forgassa el a
beállítókerekeket a kívánt irányba. A jobbra (a nyíl
irányába) forgatás növeli, a balra forgatás csökkenti
az ellenállást.
11 E
DZÉSI UTASÍTÁSOK
Az erőedzés iránti érdeklődésével Ön fontos lépést
tett a mobilitása és egészsége érdekében – mivel az
erőedzés erősíti az izomzatot. Az erőedzés
nemcsak megakadályozza az izomtömeg- és
erővesztést, hanem inkább növeli azokat. Az ízüle-
tek mozgathatósága fokozódik – ezáltal csökken a
sérülések veszélye.
Egy kevés sportolás óriási mértékben javíthatja az
Ön vérnyomását, koleszterin értékeit, vércukorszin-
tjét, a motivációját, sőt még a hangulatát is. A spor-
tolás jelentős változást gyakorol az Ön alakjára is. A
megfelelő táplálkozással együtt csökkenti az Ön
testzsírszázalékát és javítja az alakját.
11.1 Általános edzési útmutatások
Minden edzési egységnek a következő részekből
kell állnia:
1. Bemelegítés („Warm Up“)
2. Állóképességi/kardio edzés és/vagy erőedzés
3. Levezetés (Cool Down) és nyújtás
A bemelegítés („Warm Up“)
Az edzésnek mindig egy bemelegítéssel (Warm Up)
kell kezdődnie. Annál fontosabb a bemelegítés,
minél megerőltetőbb az utána következő
tréningegység.
A bemelegítés felkészíti a testet a terhelésre,
élénkíti a szív és keringési rendszert, és megvédi a
szalagokat, ínakat és ízületeket a sérülésektől.
Hozzájárul a görcsök és izomsérülések
kockázatának csökkentéséhez is. Az edzés
megkezdése előtt kicsit lazítsa ki az ízületeit.
Az edzés
Az állóképességi (a szív és keringési rendszerre
gyakorolt pozitív hatásai miatt gyakran kardio ed-
zésnek is nevezett), vagy erőedzés és izomtréning
megkezdése az első lépést jelenti a civilizációs
betegségek és a testi panaszok ellen vívott harcban,
különösen előrehaladott életkorban.
A levezetés (Cool Down)
Ahogy minden tréningegység előtt el kell végezni a
bemelegítést, az egységek után a levezetésnek is
meg kell történnie. A levezetéssel megkezdődik a
lazítási szakasz, a test üzemi hőmérséklete újra
lejjebb megy, ami jelzi, hogy a terhelést felváltja a
lazítás.
A levezetésnek (a bemelegítéshez hasonlóan)
legalább 10 percig kell tartania, és lassan, fokozato-
san kell eljutnia a legalacsonyabb szintre. A
pulzusszámot a lehető legalacsonyabbra kell levinni.
Ily módon többek között az izomláz is megelőzhető,
mivel az esetlegesen keletkezett anyagcsere-
termékek el tudnak vezetődni.
A nyújtás
Ahogy már említettük, a bemelegítés során az izmo-
kat előzetesen kissé meg lehet nyújtani. Az edzés
után az izmokat feltétlenül nyújtani kell. Az utólagos
nyújtás során az izmok újra elérik a kiindulási
hosszúságukat, és ez megakadályozza az izmok
rövidülését. Minél megerőltetőbb volt az edzés,
annál fontosabb az utólagos nyújtás.
Különösen fontos az edzés során igénybe vett fő
izomcsoportok utólagos nyújtása. A nyújtást érezni
kell, de az ne okozzon fájdalmat. A nyújtás időtarta-
ma nagyjából 20 másodperc minden izom esetében.
Az edzés kezdetén a gyakorlatokat kb. 7–8-szor
ismételje meg. Majd lassan fokozza az ismétlések
számát a saját egyéni preferenciái szerint, gya-
korlatonként 11–12 ismétlésig. Ha úgy érzi, hogy az
izomzata fárad, csökkentse az edzés intenzitását.
Ideális esetben hetente 3–4 alkalommal trénin-
gezzen. Ügyeljen azonban arra, hogy az egyes tré-
ningegységek között mindig legyen egy pihenőnap,
hogy az izomzat és a test kellő mértékben tudjon
regenerálódni.
Minden gyakorlatnál figyeljen arra, hogy a gya-
korlatot a törzs stabil középső részéből indítsa el. A
gerincoszlopot (különösen az ágyéki gerincet)

HU
10
egyenesen kell tartani, hogy az egyes gerinctestek
biomechanikailag a helyes pozícióban legyenek, pl.
a porckorong védelme érdekében a nem megfelelő
terhelések esetén.
Az edzést ne lendületből és/vagy hirtelen mozdula-
tokkal végezze, hanem az összes gyakorlatot
egyenletesen és kontrolláltan hajtsa végre. Ügyeljen
arra, hogy a szakszerűtlen módon végzett, vagy
túlzott mértékű edzés egészségkárosodásokat
okozhat.
11.2 Gyakorlási útmutatások
(A) it-Ups / felülések (törzs elülső izomzata)
Ahogy az ábrán látható, üljön le az ülőkére, és a
hátával támaszkodjon rá az edzőkarokra. tabilizálja
a törzsét, és kontrolláltan hajtsa végre a felüléseket.
Az intenzitástól függően, a karjait a tegye a feje
mögé, vagy tartsa a teste előtt.
(B) Fekvőtámasz (elülső törzsizomzat, tricepsz,
mellkas)
Ahogy az ábrán látható, fekvőtámasz pozícióban
feküdjön rá a többcélú fitnesz eszközre oly módon,
hogy a párnázott edzőkarok a csípőnél legyenek, és
így alá tudják támasztani a csípőt. Tartsa a testét
egyenesen, és a többcélú fitnesz eszköz segítségé-
vel végezzen fekvőtámaszokat úgy, hogy fekvő
helyzetből a karjaival nyomja magát felfelé, majd
ismét ereszkedjen vissza.
(C) Ollózás (far, comb és törzs hátulsó izomzata)
Helyezkedjen el a többcélú fitnesz eszközön az
ábrának megfelelően. A felsőtestével dőljön hátra,
és támaszkodjon rá a könyökeire. A lábait helyezze
rá a többcélú fitnesz eszköz edzőkarjaira. A ki-
nyújtott lábait felváltva nyomja lefelé, a törzsét stabi-
lan tartva.
(D) Tricepsz prés (tricepsz, vállak)
Térdeljen rá a többcélú fitnesz eszköz ülőkéjére,
ahogy az ábrán látható. A kezeit tegye rá az edzőka-
rokra, és a kezeit felváltva nyomja lefelé, a törzsét
stabilan tartva.
(E) Dips / tolódzkodás (tricepsz, vállak)
Üljön rá háttal a többcélú fitnesz eszköz ülőkéjére,
ahogy az ábrán látható. A kezeit tegye rá az edzőka-
rokra, és a kezeit egyszerre nyomja lefelé, a törzsét
stabilan tartva.
(F) Váltakozó dips / tolódzkodás (tricepsz, vállak)
Üljön rá háttal a többcélú fitnesz eszköz ülőkéjére,
ahogy az ábrán látható. A kezeit tegye rá az edzőka-
rokra, és a kezeit felváltva nyomja lefelé, a törzsét
stabilan tartva.
(G) Lábprés (far, comb és törzs hátulsó izomzata)
Üljön le egy székre a többcélú fitnesz eszköz elé, az
ábrának megfelelően. A lábfejeit helyezze rá a több-
célú fitnesz eszköz edzőkarjaira. A lábait most
nyomja lefelé egyszerre, a törzsét stabilan tartva.
(H) Biciklizés (far, comb és törzs hátulsó izomzata)
Üljön le egy székre a többcélú fitnesz eszköz elé, az
ábrának megfelelően. A lábfejeit helyezze rá a több-
célú fitnesz eszköz edzőkarjaira. A lábait most
nyomja lefelé felváltva, a törzsét stabilan tartva.
(I) Biciklizés, twister (csavarás) (far, comb és törzs
hátulsó és oldalsó izomzata)
Üljön le egy székre a többcélú fitnesz eszköz elé, az
ábrának megfelelően. A lábfejeit helyezze rá a több-
célú fitnesz eszköz edzőkarjaira.
A lábait most nyomja lefelé felváltva, a törzsét stabi-
lan tartva.
A fentiekben ismertetett „normál” biciklizési gya-
korlatot bővítheti úgy, hogy a felsőtestét mindig el-
forgatja a magasabban lévő térde irányába (lásd az
ábrát).
12 K
ARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
Az edzés után végezze el a következő lépéseket,
hogy Önnek sokáig öröme teljen az új eszközében:
1. Hajtsa össze az eszközt, és lehetőség szerint
tárolja el úgy, hogy az senkit ne zavarjon.
2. Törölje le az eszközt és a fogantyúkat egy
száraz törlővel. Így elkerülhető, hogy a száradó
izzadság szennyeződéseket okozzon a kompo-
nenseken.
Normál feltételek és használat esetén az Ön fitnesz
eszköze nem igényel karbantartást. Ennek ellenére,
a felhasználó felelőssége, hogy rendszeresen el-
lenőrizze az alkatrészek megfelelő illeszkedését, és
a teljesítményt csökkentő kopását. Az EN 957-1 7c
bek. szerint kiváltképpen ügyelni kell a különösen
nagy igénybevételnek kitett alkatrészek állapotára.
A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószere-
ket, hanem egy puha, esetleg kicsit benedvesített
törlővel törölje le róla a szennyeződéseket és a port.
A többcélú fitnesz eszköz eredeti alkatrészein, azok
anyagain vagy konstrukcióján végrehajtott
módosítások jelentősen csökkenthetik a tel-
jesítményt. Ugyanez érvényes az erős szenny-
eződések vagy nem megengedett használat esetén
is.
A terméket a csomagolás védi a szállítás közben
történő károktól. A csomagolóanyagok újrahas-
znosítható nyersanyagokból készültek. Kérjük, eze-
ket az anyagokat a fajtájuknak megfelelően ártal-
matlanítsa. Ha szeretne megválni ettől a terméktől, a
hulladékelhelyezést az aktuális rendelkezéseknek
megfelelően kell elvégezni.

HU
11
13 G
ARANCIA
Tisztelt Ügyfelünk!
A vásárlástól számítva erre az eszközre 3 év
garanciát vállalunk. A termék hibája esetén az
eladóval szemben Önnek törvény által biztosított
jogai vannak. Ezeket a törvény által biztosított
jogokat az alábbi garanciánk nem korlátozza.
Garanciális feltételek
A garanciális kötelezettség a vásárlás dátumával
kezdődik. Jól őrizze meg a fizetést igazoló eredeti
bizonylatot. Erre szükség lesz a vásárlás
igazolásához.
Amennyiben a vásárlás dátumától számított két
éven belül a terméknél anyagi vagy gyártási hiba
jelentkezik, akkor a terméket – választásunk szerint
– Önnek költségmentesen megjavítjuk vagy
kicseréljük. Ez a garanciaszolgáltatás feltételezi,
hogy a határidőn belül a hibás terméket és a
vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári nyugta)
bemutatják, és írásban röviden leírják, mi a hiba és
mikor lépett fel.
Amennyiben a meghibásodást garanciák fedezi, a
megjavított terméket vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javításával vagy cseréjével a
garancia-időszak nem kezdődik elölről.
Garancia terjedelme
Az eszközt szigorú minőségi irányelvek szerint
gondosan gyártották, és kiszállítás előtt
lelkiismeretesen ellenőrizték.
A garanciaszolgáltatás az anyagi és gyártási hibákra
terjed ki. Ez a garancia nem terjed ki azokra a
termékrészekre, amelyek normál módon
elhasználódnak és ezért kopóalkatrésznek
tekinthetők.
A garancia megszűnik, ha a termék megsérült, nem
szakszerűen használták vagy javították. A termék
szakszerű használatához be kell tartani a kezelési
útmutatóban felsorolt összes utasítást. Feltétlenül
kerülni kell az összes olyan alkalmazási célt és
kezelést, amelyet a kezelési útmutatóban tiltanak,
vagy amelyek miatt figyelmeztetnek.
Eljárás garanciális esetben
Kérelmének gyors feldolgozásának biztosításához
kövesse az alábbi útmutatásokat:
Minden kérdésnél tartsa készenlétben a
pénztári nyugtát és a cikkszámot, mintegy a
vásárlás bizonyítékául.
Olvassa le a cikkszámot az útmutató
címlapjáról (bal oldalon alul) vagy a
csomagoláson lévő számból.
Amennyiben működési hibák vagy egyéb hibák
lépnek fel, először telefonon vagy e-mailben
lépjen kapcsolatba az alábbiakban
megnevezett szervizrészleggel.
Az észrevehetően meghibásodott terméket
azután a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári
nyugta) mellékelésével és a hiba leírására,
annak fellépési idejére vonatkozó adatok
megadásával költségmentesen elküldheti az
Önnel közölt címre.
A www.lidl-service.com weboldalon ezeket és
sok egyéb kézikönyvet, termékvideót és
szoftvert letölthet.
14 S
ZERVIZ
Name: I M ervice Center
E-Mail: service@la-sports.de
Tel:° ++800 52776787 (free of charge)
Corporate Address:
I. .M. GmbH, Rathenaustr. 4,
D-51427 Berg. Gladbach, Germany

SI
12
15 (SI
N
AVODILA
svojim nakupom ste se odločili za visokokakovos-
ten izdelek. poznajte izdelek, preden ga začnete
uporabljati. Previdno preberite naslednja navodila za
montažo. Izdelek uporabite le, kot je opisano in le za
dane podroćja uporabe. Ta navodila hranite na var-
nem. Pri prehodu izdelka na tretjo osebo se pre-
pričajte, da je dokumentacija vključena.
15.1 Obseg dobave
Obseg dobave vključuje večfunkcijski trener, ta pri-
ročnik za uporabo, plakat z različnimi vadbami in
DVD, na katerem je predstavljena izvedba teh vaj.
15.2 Namenska uporaba
Naprava je še posebej primerna za treniranje mišic
nog, trupa, rok in trup ter izboljšanje splošne
vzdržljivosti in izgorevanja maščob.
Upoštevajte, da ste kupili napravo za običajno do-
mačo uporabo. Ta naprava ni namenjena komer-
cialni uporabi. Da bi zagotovili, da uporabljate ta
izdelek že dolgo, upoštevajte naslednja navodila za
uporabo in informacije o negi.
15.3 Tehnični podatki
Vaša nova oprema tehta približno 5,7 kg brez em-
balaže. Oprema je približno (L) 55 x (W) 43 x (H) 37
cm pri nastavitvi; zložen je približno (L) 55 x (W) 43
x (H) 16,5 cm.
16 P
OMEMBNE VARNOSTNE INFORMA-
CIJE
a) Izdelek je mogoče varno upo-
rabljati samo, če je pravilno ses-
tavljen in je pravilno uporabljen.
Vi morate zagotoviti, da bodo vsi
uporabniki izdelka obveščeni o
opozorilnih napotkih.
b) Oprema je bila preskušena, standard EN I O
20957-1, razred H. Namenjen je samo za do-
mačo uporabo. Oprema je izdelana tako, da
nosi maksimalno uporabniško težo 120 kg.
c) Naprava ni primerna za terapevtsko uporabo.
d) Prede začnete s kakršnimkoli programom vad-
be, se posvetujte z vašim zdravnikom, da do-
ločite oz. preprečite morebitna zdravstvena tve-
ganja. Upoštevajte signale vašega telesa.
Nepravilna ali prekomerna vadba lahko ogroža
vaše zdravje. Če kadarkoli med vadbo začutite
bolečine, občutite stiskanje v prsih, zaznate
nepravilno bitje srca, izjemne težave z di-
hanjem, vrtoglavico ali omotico, takoj prekinite
vadbo in se posvetujte z vašim zdravnikom.
e) Otroci in živali se ne smejo približevati izdelku.
Ta izdelek je primeren samo za uporabo s
strani odraslih oseb.
f) Izdelek uporabljajte na stabilni, gladki in ravni
podlagi z zaščitno prevleko za tla ali s
preprogo. Varnostni razmik mora na vseh
straneh biti vsaj 2,1 m.
g) Izdelek je posebej primeren za treniranje mišic
zgornjega telesa in rok.
h) Pred vsakim uporabo preverite, ali so vsi vijaki
in matice pravilno priviti. Varnost
opreme se lahko vzdržuje le, če se
redno preverja. Bodite pozorni na
morebitne točke striženja, označene
s simbolom, prikazanim na desni
strani.
i) Postavko je treba preveriti vsakič, na primer za
razpoke pred uporabo. Varnost naprave se
lahko vzdržuje le, če se redno preverja.
j) Med usposabljanjem vedno nosite ustrezna ob-
lačila. Nosite ustrezno obutev z nedrsečimi
podplati.
k) Opremo uporabljajte samo v skladu z navodili.
Če najdete okvarjeni del, ko sestavite ali
preskusite opremo ali če slišite čudne zvoke, ko
ga uporabljate, prenehajte uporabljati, dokler se
težava ne odpravi.
l) Hraniti dovolj veliko razdaljo od drugih ljudi in /
ali predmetov. Bodite previdni pri uporabi izdel-
ka, da ne poškodujete sebe ali druge.
17 NAVODILA
ZA
MONTAŽO
Enota je popolnoma sestavljena in jo je potrebno
odpreti le za uporabo. Prepričajte se, da je nova
oprema dokončana, brez prvega pomanjkanja delov.
Prepričajte se, da ste popolnoma izpraznili škatlo.
Če manjka del, se obrnite na servisni center z upor-
abo kontaktnih podatkov na koncu.
Odstranite zloženo fitnes opremo iz embalaže. Priv-
ijte zatič z stranske palice. edaj razvijte fitnes
opremo in znova vstavite zaporni zatič. Vaša fitnes
oprema je zdaj popolnoma sestavljena in pripravlje-
na za uporabo.
Odpornost na treninge je mogoče prilagoditi višje ali
nižje za vsako stran neodvisno z uporabo dveh
gumbov. Preprosto zavrtite gumb v želeni smeri.

SI
13
Obrnitev gumba v desno (v smeri puščice) povečuje
upor, levo pa ga zniža.
18 N
AVODILA ZA UPORABO
18.1 Splošna navodila za usposabljanje
Za izgubo maščob in izboljšanje vzdržljivosti je naj-
primernejši trening pri 40 % do 60 % največje obre-
menitve (to pomeni z manjšimi utežmi) in z več po-
novitvami (na primer 20-25). Za povečanje mišične
mase in največje moči je primernejši trening z veli-
kimi utežmi in malo ponovitvami (na primer 6-10).
Pomembno je redno izvajanje treninga. Mišice
morajo med vadbami en dan počivati, zato je
priporočljivo vaditi dvakrat ali trikrat na teden.
Vsako vajo, ki je opisana v nadaljevanju, je treba
izvesti v eni do treh serijah (to pomeni 6-25
ponovitev). Po nekaj tednih lahko težo glede na cilj
vadbe povečate in/ali prilagodite število serij.
Med vadbo bodite vedno pozorni na zadostno
napetost telesa. Dvignite prsa, povlecite trebuh
navznoter, napnite zadnjico, poravnajte hrbet, rahlo
upognite kolena in držite zapestji ravno. Vedno
trenirajte počasi in enakomerno.
18.2 Navodila za vadbo
(A) it-up (sprednja torzijska mišica)
edite na sedežu, kot je prikazano, in se naslonite
nazaj na vadbene roke. tabilizirajte svoje telo in
naredite sit-up, medtem ko uravnotežite svoje telo.
Glede na intenzivnost lahko obdržite roke za glavo
ali pred telesom.
(B) Push-up (prednje torzijske mišice, triceps, prsni
koš)
Lažite na večnamenski fitnes opremi v položaju za
potiskanje, kot je prikazano tako, da se obložene
rokavice držijo na bokih in jih tako podprite. Ohranite
telo naravnost in uporabite podporno delovanje
večnamenske opreme za fitnes, da naredite push-up
iz ležečega položaja s pritiskanjem roke navzgor in
spuščanjem.
(C) Škarje (zadnja zadnjica, stegna in torzijske
mišice)
edite pred večnamensko fitnes opremo, kot je pri-
kazano. Nagnite nazaj z zgornjim delom telesa in se
zadržite na komolcih. Postavite noge na vadbene
roke večnamenske opreme za fitnes. Pritisnite svoje
raztegnjene noge navzdol, medtem ko držite telo
naravnost. Zamenjajte svoje noge.
(D) Triceps tiska (triceps, ramena)
Klečite na sedežu večnamenske fitnes naprave, kot
je prikazano. Postavite roke na vadbene roke in
pritisnite, medtem ko držite telo v togem položaju.
Nadomestite roke.
(E) Dips (triceps, ramena)
edite na sedežu večnamenske fitnes naprave s
hrbtom do vadbenih rok. Postavite roke na vadbene
roke in pritisnite, medtem ko držite telo v togem po-
ložaju. Ob istem času pritisnite oba roka navzdol.
(F) Nadomestne seske (triceps, ramena)
edite na sedežu večnamenske fitnes naprave s
hrbtom do vadbenih rok. Postavite roke na vadbene
roke in pritisnite, medtem ko držite telo v togem po-
ložaju. Nadomestite roke.
(G) tiskalnica za noge (zadnja zadnjica, stegna in
torzijska mišica)
edite na stolu pred večnamensko fitnes opremo,
kot je prikazano. Postavite obe nogi na vadbene
roke večnamenske opreme za fitnes. Pritisnite noge
z nogami, medtem ko držite telo v togem položaju. Z
obema nogama ob istem času pritisnite navzdol.
(H) Kolesarjenje (zadnja zadnjica, stegna in trup)
edite na stolu pred večnamensko fitnes opremo,
kot je prikazano. Noge postavite na vadbene roke
večnamenske opreme za fitnes. Pritisnite noge z
nogami, medtem ko držite telo v togem položaju.
Zamenjajte svoje noge.
(I) Kolesarski twister (zadnja in stranska zadnjica,
stegna in trup)
edite na stolu pred večnamensko fitnes opremo,
kot je prikazano. Noge postavite na vadbene roke
večnamenske opreme za fitnes. Pritisnite noge z
nogami, medtem ko držite telo v togem položaju.
Zamenjajte svoje noge.
Dodajte "twist" v "običajno" kolesarski vadbo, prika-
zano zgoraj, tako da vaš zgornji del telesa zavrtite
do kolena v višjem položaju (glej sliko). Nadomestite
gibanje v levo in desno.

SI
14
19 G
ARANCIJA
Pooblaščeni serviser:
I M ervice Center
E-Mail: service@la-sports.de
Tel:° ++800 52776787 (free of charge)
I. .M. GmbH, Rathenaustr. 4,
D-51427 Berg. Gladbach, Germany
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom I.S.M. Import Service
Management GmbH, Rathenaustr. 4, D 51427
Bergisch Gladbach jamčimo, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in pravilni
uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da
bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po
svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere
te navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pred
ložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati za
htevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil za
sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek ka
korkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (ga
rancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajal
ca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI 1218
Komenda
20 S
ERVICE
Name: I M ervice Center
E-Mail: service@la-sports.de
Tel:° ++800 52776787 (free of charge)
Corporate Address:
I. .M. GmbH, Rathenaustr. 4,
D-51427 Berg. Gladbach, Germany

CZ
15
21 (CZ
P
OKYNY K POUŽÍVÁNÍ A
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
rdečně blahopřejeme!
Při nákupu jste se rozhodli pro vysoce kvalitní
produkt. Poznejte výrobek dříve, než začnete jej
používat. Pečlivě si přečtěte následující montážní
pokyny. Výrobek používejte pouze tak, jak je
popsáno, a pouze pro dané oblasti použití. Udržujte
tyto pokyny v bezpečí. Při předávání produktu třetí
osobě se vždy ujistěte, že je součástí dokumentace.
21.1 Rozsah dodávky
oučástí dodávky je multifunkční trenažér, tato
uživatelská příručka, plakát s různými cvičebními
obrazy a DVD, na kterém jsou prezentovány tyto
cvičení.
21.2 Zamýšlené použití
Přístroj je vhodný zejména pro trénink svalů nohou,
trupu, ramene a zavazadlového prostoru a ke
zlepšení celkové vytrvalosti a spalování tuků.
Vezměte prosím na vědomí, že jste si zakoupili
zařízení pro běžné domácí použití. Toto zařízení
není určeno pro komerční použití. Abyste se ujistili,
že tento produkt používáte po dlouhou dobu,
dodržujte následující pokyny pro použití a péči.
21.3 Technické údaje
Vaše nové zařízení váží asi 5,7 kg bez balení.
Zařízení je asi (L) 55 x (W) 43 x (H) 37 cm při
nastavení; je složen (L) 55 x (W) 43 x (H) 16,5 cm.
22 D
ULEZITE BEZPECNOSTNI INFOR-
MACE
a) Respektujte tento návod k používání a
uschovejte jej!
b) Přečtěte si a dodržujte návod k
používání a všechny ostatní in-
formace ještě předtím, než
začnete používat produkt. Bez-
pečné používání produktu lze
dosáhnout pouze tehdy, když bude správně
poskládaný a bude se správně používat. Je ve
vaší vlastní kompetenci, aby byly všichni
použivatelé informováni o výstražných po-
kynech a bezpečnostních předpisech.
c) Vyhledejte bezpodmínečně svého domácího
lékaře, abyste určili nebo předešli případným
zdravotním rizikům ještě předtím, než začnete s
některým tréninkovým programem. Rada
vašeho lékaře je rozhodující s ohledem na vaši
frekvenci pulsu, krevní tlak a hladinu choleste-
rolu.
d) Respektujte signály vašeho těla. Nesprávný
nebo nadměrný trénink může ohrozit vaše
zdraví. Pokud byste někdy během tréninku
pocítili bolesti, tlak v hrudním koši, nepravidelný
rytmus srdce, extrémní dýchací potíže, malát-
nost nebo závratě, přerušte okamžitě svůj tré-
nink a vyhledejte lékařskou pomoc.
e) Udržujte děti a zvířata mimo dosah přístroje.
Tento přístroj je určený k používání dospělými
osobami.
f) Dávejte podle normy EN I O 20957-1:2013
ods. 5.15 pozor hlavně na stav mimořádně
namáhaných součástek.
g) Přístroj byl testován, norma EN I O 20957-1,
třída H. Je určen pouze k používání v
domácnostech. Přístroj je dimenzovám pro
maximální uživatelské hmotnostní zatížení 120
kg.
h) Používejte přístroj na pevném, rovném podkla-
du s ochranným krytem pro vaši podlahu nebo
koberec. Bezpečnostní vzdálenost musí být ko-
lem přístroje minimálně 2 metry.
i) Před použitím musíte pokaždé zkon-
trolovat, zda jsou řádně utažené
všechny šrouby a matice. Bez-
pečnost přístroje může zůstat za-
chována pouze tehdy, když se pro-
dukt pravidelně kontroluje.
j) Noste během tréninku vždy vhodné oblečení.
Zamezte nošení širokého oblečení, které by se
mohlo zachytit o tréninkový přístroj. Noste
vhodnou obuv s podrážkou proti skluzu.
k) Dodržujte během používání dostatečně velikou
vzdálenost k jiným osobám a/nebo předmětům.
Dávejte př používání pozor, abyste nezranili
sami sebe nebo jiné osoby.
l) Používejte přístroj pouze tak, jak je to uvedeno
v návodu. Pokud naleznete při montáži nebo
kontrole defektní díl nebo budete slyšet při
používání neobvyklý hluk, nepoužívejte jej dále,
dokud nebude odstraněný problém.
m) Přístroj není vhodný k terapeutickému
používání.
n) Přístroj je vhodný hlavně na trénink svalů
nohou, horních partií těla, paží a trupu a k
zlepšení všeobecné kondice a spalování tuků.
o) Při problémech zavolejte náš zákaznický servis
na čísle ++800 5277678 (bezplatní).

CZ
16
23 M
ONTÁŽNÍ NÁVOD
Přístroj se dodává již kompletně smontovaný a musí
se k použití pouze rozložit. Zkontrolujte před prvním
použitím vašeho nového přístroje kompletnost a
neporušenost produktu. K tomu úplně vyprázdněte
karton. Kdyby i přes naší kontrolu kvality chyběli
některé díly, pak musíte kontaktovat naše servisní
centrum pod kontaktními daty uvedenými na konci.
Vyndejte poskládaný univerzální posilovací stroj z
obalu. Vytáhněte bezpečnostní kolík z bočního tyčo-
vého ústrojí. Pak rozložte univerzální posilovací
přístroj a zasuňte zpět bezpečnostní kolík. Váš uni-
verzální posilovací stroj je teď smontován a
připraven k použití.
Tréninkový odpor lze nastavit pomocí obou nastavo-
vacích kol pro každou stranu individuálně vyšší nebo
nižší. Otáčejte k tomu nastavovací kola požado-
vaným směrem. Doprava (ve směru šipky) se zvyšu-
je odpor, doleva se odpor snižuje.
24 P
OKYNY K TRÉNINKU
vaším zájmem o silový trénink jste provedli
důležitý krok ve směru mobilita a zdraví - nebo
sílový trénink posiluje svaly.
ilový tréning zabraňuje nejen ztrátě svalové hmoty
a síly, ale zvyšuje dokonce sílu. Zvyšuje se pohy-
blivost kloubů - riziko zranění se snižuje.
Váš krevní tlak, hodnoty vašeho cholesterolu, cukru
v krvi, vaše motivace a dokonce nálada se můžou
trochou sportu enormně zlepšit. Můžou se změnit
rozměry vaší postavy. V spojení se správnou
výživou snížíte svůj podíl tělesného tuku a zlepšíte
svoji postavu.
24.1 Všeobecné pokyny k tréninku
Každá tréningová jednotka by se měla skládat ze tří
částí:
1. Zahřívání („Warm Up“)
2. Kondiční/srdcový trénink a / nebo silový tré-
nink
3. Ochlazení a dodatečné natažení
Zahřívání („Warm Up“)
Váš trénink musí začínat vždy zahříváním. Čím
náročnější je následující tréninková jednotka, o to
důležitější je zahřívání.
Zahřívání připraví tělo na zatížení, aktivuje kardio-
vaskulární systém a chrání vaziva, šlachy a klouby
před zraněním. Pomáhá také snížit riziko křečových
žil a zranění svalů. Před začátkem svého tréninku
musíte trochu uvolnit vaše klouby.
Trénink
Začátek kondičního (kvůli pozitivním účinkům na
kardiovaskulární systém často nazývaného také
kardiovaskulární nebo srdcový trénink) nebo také
silového nebo svalového tréninku je prvním krokem
proti civilizačním nemocím a tělesným potížím,
hlavně v pokročilém věku.
Ochlazení
Tak, jak se musí před každou tréninkovou jednotkou
provést zahřívání, musí se po jednotce realizovat
ochlazení. Ochlazení spouští fázi uvolnění, snižuje
opět provozní teplotu těla a ozřejmuje změnu ze
zatížení na uvolnění.
Ochlazení by mělo trvat tak jako zahřívání mi-
nimálně 10 minut a řídit se pomalu až na nejnižší
dolní úroveň. Frekvence pulsu by měla být co
nejnižší.
Zamezíte tak preventivně svalové horečce, protože
možné vzniklé produkty látkové výměny se můžou
přepravit pryč.
Dodatečné natažení
Jak již bylo uvedené, můžete si během zahřívání
zlehka protáhnout svaly. Po tréninku musíte bez-
podmínečně protáhnout svoje svaly. Dodatečné
natahování dostane svaly opět na výchozí délku a
zamezí tak zkrácení svalů. Čím náročnější byl tré-
nink, o to důležitější je dodatečné natahování.
Mimořádně důležité je dodatečné natahování pro
hlavní skupiny svalů namáhané během tréninku.
Natahování musí byť citelné, ale nemůže bolet. Do-
ba natahování trvá pro každý sval cca 20 sekund.
Začněte svůj trénink s asi 7 – 8 opakováními cviku.
Pak pomalu zvyšujte počet opakování podle vašich
individuálních preferencí až na 11 – 12 opakování
cviku. Pokud zjistíte, že jsou vaše svaly unavené,
snižte objem vašeho tréninku.
Ideální trénink je asi 3-4 krát týdně. Dávejte ale
pozor, že mezi jednotlivými tréninkovými jednotkami
musí být vždy den oddechu, aby se mohli svaly a
tělo dostatečně zotavit.
Dávejte při všech cvičeních pozor, aby se tato
cvičení prováděly ze stabilního středu trupu. Páteř
(hlavně bederní páteř) musí být ve vzpřímené po-
loze, aby se jednotlivá tělesa obratlů udržovali v
biomechanicky správné poloze, aby se např. chránili
plotýnky před chybným zatížením.
Netrénujte se setrvačností a/nebo škubavě, ale
provádějte všechny cviky rovnoměrně a kontrolo-
vaně. Dávejte pozor, že při neodborném nebo nad-
měrném tréninku může dojít k poškození zdraví.

CZ
17
24.2 Pokyny k cvičení
(A) ed-leh (svaly předního trupu)
edněte si na podložku tak, jak je znázorněno na
obrázku, a opřete se zády oproti tréninkovým
ramenům. tabilizujte trup a provádějte kontrolo-
vaně sed-leh. Vždy podle intenzity cvičení můžete
držet ruce za hlavou nebo před tělem.
(B) Podpora ležmo (svaly předního trupu, tricepsy,
hrudník)
Uložte se tak, jak je znázorněno na obrázku, do
polohy podpory ležmo na univerzální posilovací stroj
tak, aby polstyrované tréninková ramena přiléhali v
oblasti kyčle a mohli tak být podporovány. Udržujte
tělo v rovné poloze a provádějte v podpoře ležmo na
univerzálnám posilovacím stroji kliky tak, že se bu-
dete zvedat pomocí paží z polohy ležmo a opět
spouštět.
(C) Nůžky (zadní svaly sedu, stehen a trupu)
edněte si tak, jak je znázorněno na obrázku, před
univerzální posilovací přístroj. Přesuňte se horní
částí těla směrem dozadu a opřete se o lokty.
Položte nohy na tréninková ramena univerzálního
posilovacího přístroje. Tlačte natažené nohy se sta-
bilizovaným trupem střídavě dolů.
(D) Tlakové cviky na triceps (tricepsy, ramena)
Klekněte si tak, jak je znázorněno na obrázku, na
sedací plochu univerzálního posilovacího přístroje.
Položte ruce na tréninková ramena a tlačte ruce
střídavě se stabilizovaným trupem dolů.
(E) Kliky (tricepsy, ramena)
edněte si tak, jak je znázorněno na obrázku,
pozpátku na sedací plochu univerzálního posilova-
cího přístroje. Položte ruce na tréninková ramena a
tlačte ruce najednou se stabilizovaným trupem dolů.
(F) Alternativní kliky (tricepsy, ramena)
edněte si tak, jak je znázorněno na obrázku,
pozpátku na sedací plochu univerzálního posilova-
cího přístroje. Položte ruce na tréninková ramena a
tlačte ruce střídavě se stabilizovaným trupem dolů.
(G) Tlakové cviky nohou (zadní svaly sedu, stehen a
trupu)
edněte si tak, jak je znázorněno na obrázku, na
židli před univerzální posilovací přístroj. Položte
nohy na tréninková ramena univerzálního posilova-
cího přístroje. Tlačte natažené nohy se stabi-
lizovaným trupem najednou směrem dolů.
(H) Jízda na kole vleže (zadní svaly sedu, stehen a
trupu)
edněte si tak, jak je znázorněno na obrázku, na
židli před univerzální posilovací přístroj. Položte
nohy na tréninková ramena univerzálního posilova-
cího přístroje. Tlačte nohy se stabilizovaným trupem
střídavě směrem dolů.
(I) Jízda na kole vleže Twister (zadní a boční svaly
sedu, stehen a trupu)
edněte si tak, jak je znázorněno na obrázku, na
židli před univerzální posilovací přístroj. Položte
nohy na tréninková ramena univerzálního posilova-
cího přístroje.
Tlačte nohy se stabilizovaným trupem střídavě
směrem dolů.
Jako rozšíření k výše popsanému cviku Jízda na
kole vleže "normální" můžete dodatečně otáčet
horní část trupu ve směru zvýšeného kolena (viz
obrázek).
25 Ú
DRŽBA A PÉČE
Po tréninku musíte provést nálsedující kroky, abyste
měli co nejdéle radost ze svého nového přístroje:
1. Poskládejte přístroj a uskladněte jej pokud
možno tak, aby nikoho nerušil.
2. Utřete přístroj a rukojetě suchým hadříkem.
Zamezíte tak, aby byly znečištěny součástky
vysychajícím potem.
Za normálních podmínek a při běžném používání
nepotřebuje váš univerzální posilovací stroj údržbu. I
přesto je uživatel odpovědný za to, aby se tyto díly
pravidelně kontrolovali na řádné upevnění a opo-
třebení negativně ovlivňující výkon. Dávejte podle
normy EN I O 957-1 ods. 7c pozor hlavně na stav
mimořádně namáhaných součástek.
Nepoužívejte k čištění žádné agresivní čisticí
prostředky, ale odstraňte nečistotu a prach pomocí
měkkého, eventuálně lehce navlhčeného hadříku.
Jakákoli změna originálních dílů, materiálů nebo
konstrukce univerzálního posilovacího stroje může
výrazně snížit výkon stroje. To samé platí v případě
silného znečištění nebo používání v rozporu s
předpisy.
Tento produkt se dodává na ochranu před trans-
portními škodami v obalu. Obalové materiály jsou
vyrobeny ze surovin, které lze recyklovat. Odstraňte
tyto materiály separátně. Pokud se chcete zbavit
tohoto přístroje, zlikvidujte jej podle aktuálně
platných předpisů.

CZ
18
26 Z
ÁRUKA
Vážený zákazník, vážená zákaznice,
na tento přístroj obdržíte od data nákupu záruku 3
roky. V případě nedostatků tohoto výrobku vám
vzniknou zákonná práva proti prodejci výrobku. Tato
zákonná práva nejsou omezena zárukou popsanou
v následující části.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem zakoupení
přístroje. Uschovejte řádně originální doklad o
zakoupení produktu. Tento doklad je potřebný jako
důkaz o koupi výrobku.
Pokud vznikne v průběhu dvou let od data
zakoupení tohoto produktu chyba materiálu nebo
výroby, opravíme vám nebo vyměníme – podle naší
volby – tento produkt. Tento záruční výkon
předpokládá, že v rámci záruční doby bude
předložen defektní přístroj a doklad o jeho
zakoupení (účtenka) spolu s krátkým popisem, v
čem spočívají a kdy vznikli nedostatky.
Pokud je nedostatek krytý naší zárukou, obdržíte
zpět opravený nebo nový výrobek. opravou nebo
výměnou výrobku nezačíná plynout nová záruční
doba.
Rozsah záruky
Přístroj bol vyroben podle přísných směrnic kvality a
před expedicí důkladně zkontrolován.
Záruční výkony se vztahují na chyby materiálu nebo
výroby. Tato záruka se nevztahuje na součástky
výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení
a považují se proto za opotřebitelné součástky.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen,
neodborně se používá nebo udržuje. Pro odborné
používání výrobku se musí dodržovat všechny
pokyny uvedené v návodu k používání. Účelům
používání nebo manipulaci, od kterých se v tomto
návodu k používání odrazuje nebo před kterými
vystříháme, se musí bezpodmínečně zamezit.
Postup v případě uplatnění záruky
Aby se zaručilo rychlé vybavení vaší záležitosti,
musíte dodržovat následující pokyny:
Mějte připravené jako důkaz o zakoupení pro
všechny dotazy účtenku a číslo výrobku.
Číslo výrobku naleznete na titulním listu vašeho
návodu (vlevo dolů), nebo se číslo nachází na
obalu.
Pokud vzniknou funkční chyby nebo jiné
nedostatky, kontaktujte nejdříve telefonicky
nebo emailem servisní oddělení uvedené v
následující části.
Výrobek, který byl vyhodnocený jako defektní,
můžete potom zaslat spolu s přiloženým
dokladem o zakoupení (účtenkou) a krátkým
popisem, v čem spočívá a kdy vzniknul
nedostatek, pro vás bezplatně na adresu
servisu, kterou vám oznámíme.
Na stránce www.lidl-service.com si můžete
stáhnout tuto a mnoho dalších příruček, videa k
produktu a software.
27 S
ERVIS
Name: I M ervice Center
E-Mail: service@la-sports.de
Tel:° ++800 52776787 (free of charge)
Corporate Address:
I. .M. GmbH, Rathenaustr. 4,
D-51427 Berg. Gladbach, Germany

SK
19
28 (SK
I
NSTRUKCIJOJE
rdečne Vám blahoželáme!
Pri vašom nákupe ste sa rozhodli pre vysokokvalitný
produkt. Poznajte výrobok skôr, ako ho začnete
používať. Pozorne si prečítajte nasledujúce
montážne pokyny. Výrobok používajte len tak, ako je
to popísané, a len pre dané oblasti použitia. Udržujte
tieto pokyny v bezpečí. Pri prechode produktu na
tretiu stranu sa vždy uistite, či je dokumentácia
zahrnutá.
28.1 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahŕňa multifunkčný tréner, túto
používateľskú príručku, plagát s rôznymi snímkami
cvičenia a DVD, na ktorom je prezentovaná
realizácia týchto cvičení.
28.2 Zamýšľané použitie
Prístroj je vhodný najmä na tréning svalov nôh,
trupu, paží a trupu a na zlepšenie celkového
vytrvalosti a spaľovania tukov.
Upozorňujeme, že ste si zakúpili zariadenie pre
bežné domáce použitie. Toto zariadenie nie je
určené na komerčné účely. Aby ste sa uistili, že dlhý
čas používate tento produkt, dodržiavajte
nasledujúce pokyny na použitie a starostlivosť.
28.3 Technické údaje
Vaše nové zariadenie váži asi 5,7 kg bez balenia.
Zariadenie je približne (L) 55 x (W) 43 x (H) 37 cm
pri nastavení; je zložená (L) 55 x (W) 43 x (H) 16,5
cm.
29 P
OZOR
:
D
ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Rešpektujte pokyny uvedené
v tomto návode na obsluhu a
riadne ho uschovajte!
Dávajte neustále pozor na iných
účastníkov premávky a
dodržiavajte pravidlá cestnej
premávky.
Zvoľte správny povrch na
korčuľovanie. Povrch musí byť hladký,
čistý a suchý.
Pred použitím by sa malo každý raz skontrolovať,
či sú všetky skrutky a matice riadne utiahnuté.
Bezpečnosť prístroja môže zostať zachovaná iba
vtedy, ak sa prístroj pravidelne kontroluje.
Používajte prístroj iba tak, ako je to uvedené v
návode. Ak nájdete pri montáži alebo kontrole
defektný diel alebo budete počuť neobvyklý zvuk
pri používaní prístroja, nepoužívajte prístroj ďalej,
kým sa problém nevyrieši.
Prístroj je vhodný hlavne na tréning svalov nôh,
hornej časti tela, ramien a svalov trupu a na
zlepšenie všeobecnej kondície a spaľovania
tukov.
Dávajte podľa EN I O 20957-1 ods. 7c pozor
hlavne na stav mimoriadne namáhaných
súčiastok.
Prístroj bol testovaný, norma EN I O 20957-1,
trieda H. Je určený iba na používanie v
domácnosti. Prístroj je dimenzovaný pre
maximálne užívateľské zaťaženie hmotnosťou
120 kg.
30 I
NŠTALAČNÝ NÁVOD
prístroj je už kompletne zmontovaný a musí sa pred
použitím iba vyklopiť. kontrolujte pred prvým
použitím svojho nového prístroja kompletnosť a
neporušenosť výrobku. K tomu musíte úplne
vyprázdniť kartón. Ak by aj napriek našim kontrolám
kvality chýbali jednotlivé súčiastky, potom
kontaktujte naše servisné centrum prostredníctvom
kontaktných údajov uvedených na konci návodu.
Vyberte kompletný poskladaný univerzálny fitnes
prístroj z obalu. Vytiahnite poistný kolík z bočných
tyčiek. Rozložte univerzálny fitnes prístroj a opäť
zasuňte poistný kolík. Váš univerzálny fitnes prístroj
je potom kompletne zmontovaný a pripravený na
používanie.
Tréningový odpor sa dá individuálne vyššie alebo
nižšie nastaviť pomocou oboch nastavovacích
koliesok pre každú stranu. Otočte k tomu
nastavovacie kolieska požadovaným smerom.
merom vpravo (v smere šípky) sa zvyšuje odpor,
smerom vľavo sa výkon znižuje.
31 P
OKYNY K TRÉNINGU
vaším záujmom o silový tréning ste vykonali
dôležitý krok v smere mobilita a zdravie - lebo silový
tréning posilňuje svalstvo. ilový tréning zabraňuje
nielen strate svalovej hmoty a sily, ale zlepšuje
dokonca silu. Zvyšuje sa pohyblivosť kĺbov - riziko
zranenia sa znižuje.

SK
20
Váš krvný tlak, hodnoty vášho cholesterolu, cukru v
krvi, vaša motivácia a dokonca nálada sa môžu
trochou športu enormne zlepšiť. Môžu sa zmeniť
rozmery vašej postavy. V spojení so správnou
výživou znížite svoj podiel telesného tuku a zlepšíte
svoju postavu.
31.1 Všeobecné pokyny k tréningu
Každá tréningová jednotka by sa mala skladať z
troch častí:
1. Zahrievanie („Warm Up“)
2. Kondičný/srdcový tréning a / alebo silový tré-
ning
3. Ochladenie a dodatočné naťahovanie
Zahrievanie („Warm Up“)
Váš tréning musí začínať zahrievaním. Čím
náročnejšia je nasledujúca tréningová jednotka, o to
dôležitejšie je zahrievanie.
Zahrievanie pripraví telo na zaťaženie, aktivuje kar-
diovaskulárny systém a chráni väzivá, šľachy a kĺby
pred zranením. Pomáha tiež znížiť riziko kŕčových žíl
a zranení svalov. Pred začiatkom svojho tréningu
musíte trochu uvoľniť vaše kĺby.
Tréning
Začiatok kondičného (kvôli pozitívnym účinkom na
kardiovaskulárny systém často nazývaného tiež
kardiovaskulárny alebo srdcový tréning) alebo tiež
silového alebo svalového tréningu je prvým krokom
proti civilizačným chorobám a telesným ťažkostiam,
hlavne v pokročilom veku.
Ochladenie
Tak, ako sa musí pred každou tréningovou jednot-
kou vykonať zahrievanie, musí sa po jednotke reali-
zovať ochladenie. Ochladenie spúšťa fázu uvoľne-
nia, znižuje opäť prevádzkovú teplotu tela a ozrej-
muje zmenu zo zaťaženia na uvoľnenie.
Ochladenie by malo trvať tak ako zahrievanie mi-
nimálne 10 minút a riadiť sa pomaly až na najnižšiu
dolnú úroveň. Frekvencia pulzu by mala byť čo
najnižšia.
Zabránite tak preventívne svalovej horúčke, pretože
možné vzniknuté produkty látkovej výmeny sa môžu
prepraviť preč.
Dodatočné naťahovanie
Ako už bolo uvedené, môžete si počas zahrievania
zľahka ponaťahovať svaly. Po tréningu si musíte
svaly dodatočne ponaťahovať. Dodatočné naťaho-
vanie dostane svaly opäť na východiskovú dĺžku a
zabráni tak skráteniu svalov. Čím náročnejší bol
tréning, o to dôležitejšie je dodatočné naťahovanie.
Mimoriadne dôležité je dodatočné naťahovanie pre
hlavné skupiny svalov namáhané počas tréningu.
Naťahovanie musí byť citeľné, ale nesmie bolieť.
Doba naťahovania je asi 20 sekúnd pre každý sval.
Začnite svoj tréning s asi 7 – 8 opakovaniami cviku.
Potom pomaly zvyšujte počet opakovaní podľa
vašich individuálnych preferencií až na 11 – 12
opakovaní cviku. Ak zistíte, že sú vaše svaly unave-
né, znížte objem vášho tréningu.
Ideálny tréning je asi 3-4 krát týždenne. Dávajte ale
pozor, že medzi jednotlivými tréningovými jednot-
kami musí byť vždy deň oddychu, aby sa mohli svaly
a telo dostatočne zotaviť.
Dávajte pri všetkých cvičeniach pozor, aby sa tieto
cvičenia vykonávali zo stabilného stredu trupu.
Chrbtica (hlavne bedrová chrbtica) musí byť vo
vzpriamenej polohe, aby sa jednotlivé telesá stavcov
udržiavali v biomechanicky správnej polohe, aby sa
napr. Chránili platničky pred chybným zaťažením.
Netrénujte so zotrvačnosťou a/alebo trhavo, ale
vykonávajte všetky cviky rovnomerne a pod kontro-
lou. Dávajte pozor, že pri neodbornom alebo nad-
mernom tréningu je možné ohrozenia vášho zdravia.
31.2 Pokyny k cvičeniu
(A) ed-ľah (svaly prednej časti trupu)
adnite si tak, ako je to znázornené na obrázku, na
plochu na sedenie a otočte sa chrbátom oproti
tréningovým ramenám. tabilizujte svoj trup a
vykonávajte cielene cviky ľah-sed. Vždy podľa
intenzity cvičenia môžete mať ruky za hlavou, alebo
ich držať pred telom.
(B) Podpor ležmo (svaly prednej časti trupu,
tricepsy, hrudník)
Ľahnite si tak, ako je to znázornené na obrázku, na
univerzálny fitnes prístroj tak, aby priliehali čalúnené
tréningové ramená v oblasti drieku a podporovali
vás. Držte rovno telo a robte za podpory
univerzálneho fitnes prístroja kľuky tak, že sa
vytlačíte z polohy ležmo smerom hore a potom sa
opäť spustíte.
(C) trihanie nohami (zadné svaly zadku, stehien a
svaly trupu)
adnite si tak, ako je to znázornené na obrázku,
pred univerzálny fitnes prístroj. Oprite sa hornou
časťou tela dozadu a podporite sa o lakte. Uložte
svoje nohy na tréningové ramená univerzálneho
fitnes prístroja. Tlačte potom natiahnuté nohy so
stabilným trupom striedavo dole.
(D) Tlak na tricepsy (tricepsy, ramená)
Kľaknite si tak, ako je to znázornené na obrázku, na
sedaciu plochu univerzálneho fitnes prístroja.
Položte ruky na tréningové ramená a tlačte ruky so
stabilným trupom striedavo dole.
Table of contents
Languages:
Other Crivit Fitness Equipment manuals

Crivit
Crivit 317443-1904 User manual

Crivit
Crivit 93591 User manual

Crivit
Crivit 304863 User manual

Crivit
Crivit 310298 User manual

Crivit
Crivit 278445 User manual

Crivit
Crivit 355239 2004 User manual

Crivit
Crivit 271702 User manual

Crivit
Crivit 280569 User manual

Crivit
Crivit 110722 User manual

Crivit
Crivit 275458 User manual

Crivit
Crivit RESISTANCE BANDS WITH PULLEY User manual

Crivit
Crivit 292889 User manual

Crivit
Crivit TB-1443 User manual

Crivit
Crivit Swing-Stepper User manual

Crivit
Crivit 292772 User manual

Crivit
Crivit TURRECK User manual

Crivit
Crivit 102586 User manual

Crivit
Crivit 375774 2101 User manual

Crivit
Crivit 102549 User manual

Crivit
Crivit 103760 User manual